Eksoda
27 “Mi ta hamba altari hi mapulangu ya nsinya wa munga;* dzri fanela ku va ni mune wa matlhelo lawa ma dzringanaka,* a ku leha dzri va ni 2,5 wa mametru,* ni ku yanama dzri va ni 2,5 wa mametru, dzri va ni 1,3 wa mametru hi ku tlakuka.* 2 Mi ta dzri hambela timhondzro ka mune wa makhona ya dzrone, a timhondzro ti ta hamba xiyenge xa altari; nakone mi ta namaketela altari hi kobri. 3 Mi ta hamba mabakiti akuva mi susa nkuma ha wone,* mi ta hamba ni mafotxholo, matijela, tigarfu kumbe mabakiti ya ku txhela ka wone makhala ya ku hisa. Mi ta hamba swibya hinkwaswu swa altari hi kobri. 4 Mi ta hambela a altari a grelha dzra kobri, mi dzri hambela mune wa switlan’wana swa kobri mi swi bekela ka mune wa makhona ya dzrone. 5 Mi ta beka grelha a hansinyana ka mbangu lowu xongiseliwiki kusuhi ni le wugan’wini bya le henhla bya altari, kutani dzri ta kumeka hi le kusuhi ni xikazri ka altari. 6 Mi ta hambela a altari tinhonga hi nsinya wa munga, mi gama mi ti namaketela kobri. 7 A tinhonga ti ta nghenisiwa ka switlan’wana swa altari, akuva loko altari dzri tlakuliwa ti kumeka ka matlhelo ha mabidzri. 8 Mi ta hamba altari hi mapulangu dzri fana ni kaxa ledzri kalaka dzri nga na ntxhumu. Dzri fanela ku hambiwa dzri va xileswi ni ku kombisiki xiswone a nhaveni.
9 “Mi ta hambela tabernakela gqeke hi tlhelo dzra le nyingitimu na dzri langute nyingitimu. A tlhelo ledzro dzri ta biyeliwa hi makortina lama hambiwiki hi tipanu ta lisima leti lukiwiki, na dzri lehi 44 wa mametru.* 10 Dzri ta va ni 20 wa tinsika, ni 20 wa mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika, leyi hambiwiki hi kobri. A swa ku huka hi swone ni swa ku tlhavinyeta hi swone swa le ka tinsika* swi ta va swa prata. 11 A tlhelo dzra le n’walungu, na dzrone dzri ta biyeliwa hi makortina lama lehiki 44 wa mametru,* nakone dzri ta va ni 20 wa tinsika ni 20 wa mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika* leyi hambiwiki hi kobri, kun’we ni swa ku huka hi swone ni swa ku tlhavinyeta hi swone swa le ka tinsika, swa prata. 12 Ka tlhelo dzra le mpeladambu a gqeke dzri ta biyeliwa hi kortina ledzri lehiki 22 wa mametru* na dzri ni 10 wa tinsika ni 10 wa mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika.* 13 A ku yanama ka gqeke hi tlhelo dzra le wuxeni ku ta va ni 22 wa mametru.* 14 Ka tlhelo dzrin’we dzra nyangwa ku ta gwimbiwa makortina lawa ma nga ni 6,5 wa mametru,* ka tinsika tizrazru kun’we ni mintxhumu yizrazru ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika. 15 Ka tlhelo ledzrin’wana dzra nyangwa, ku ta gwimbiwa makortina lawa ma nga ni 6,5 wa mametru,* ka tinsika tizrazru kun’we ni mintxhumu yizrazru ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika.
16 “A nyangwa wa gqeke wu fanela ku va ni kortina ledzri lehiki 8,9 wa mametru.* Mi ta dzri hamba hi linya dzra nkuxe, voya dzra muvala wa vhiyoleta, linya dzra ku pshwuka ni panu ya lisima leyi lukiwiki. A nyangwa lowo, wu fanela ku va ni mune wa tinsika ni mune wa mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika leto. 17 A tinsika hinkwatu leti tsrandzrelaka gqeke ti ta va ni swa ku tlhavinyeta hi swone swa prata ni swa ku huka hi swone swa prata, kambe a mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika leto yi ta va ya kobri. 18 A gqeke dzri fanela ku va ni 44 wa mametru* hi ku leha, dzri yanama 22 wa mametru* dzri tlhela dzri va ni 2 wa mametru* hi ku tlakuka. Dzri ta hambiwa hi panu ya lisima leyi lukiwiki, nakone a mintxhumu ya le hansi ya ku tlhoma ka yone tinsika ta dzrone, yi fanela ku va ya kobri. 19 A swibya hinkwaswu ni mintxhumu leyi tizrisiwaka ka ntizro wun’wana ni wun’wana wa le tabernakeleni, ku patsra ni swikhokhwana swa tabernakela, ni swikhokhwana hinkwaswu swa makortina ya gqeke, a swi ve swa kobri.
20 “Byela Vaisrayele va ku buyisela mafuzra lamanene ya nhlwazri* akuva ku voniwa ha wone, ku yentxela leswaku a mimotsre yi tsrhama na yi tlhavikile. 21 A tabernakeleni,* ka tlhelo dzra le handle dzra kortina, ledzri nga kusuhi ni areka dzra Wumboni, Aroni ni vanake va ta yentxa leswaku a mimotsre yi tsrhama na yi tlhavikile a mahlweni ka Yehovha, ku sukela madambyeni ku ya tlhasa mixweni. Lowu i nawu wa hi lani ku nga helikiki, lowu wu fanelaka ku landzriwa hi Vaisrayele ni hi vatukulu vavu hinkwavu.