Genesisi
30 Loko Rakeli a vona leswaku a a nge si mu pswalela vana Yakobe, a sungule ku kweleta makwavu a va a byela Yakobe a ku: “Ni nyiki vana, loko u nga ni nyiki ni ta fa.” 2 Kutani Yakobe a hlundzrukela Rakeli a va a ku: “No va Xikwembu Nkulukumba mine, lweyi a ku yentxiki u nga vi ni vana?”* 3 Hiloko Rakeli a ku: “Ni ku nyika nandzra wanga Biliha akuva u va ni n’wana na yene. Kutani loko a va ni n’wana swi ta fana ni loko a li wanga.” 4 Xileswo Rakeli a nyikela Biliha nandzra wake leswaku a va nsati wa Yakobe, kutani Yakobe a yetlela na yene. 5 Hiloko Biliha a va ni nyimba a va a pswalela Yakobe n’wana wa djaha. 6 Rakeli a ku: “Xikwembu Nkulukumba a ve muyavanyisi wanga nakone a yingele zritu dzranga, xileswo a ni nyike n’wana wa djaha.” Hi leswo swi yentxiki leswaku a mu txhula vito dzra ku Dani.* 7 Biliha nandzra wa Rakeli a tlhele a kuma nyimba a va a pswalela Yakobe n’wana wa wubidzri wa djaha. 8 Rakeli a ku: “Ni lwe ngopfu ni makwezru ni va ni hlula!” Xileswo a mu txhula vito dzra ku Naftali.*
9 Loko Leya a vone leswaku a nga ha pswali, a teke Zilpa nandzra wake a mu nyikela ka Yakobe akuva a va nkatake. 10 Zilpa nandzra wa Leya a pswalele Yakobe n’wana wa djaha. 11 Kutani Leya a ku: “Ndjombo yanga!” Xileswo a mu txhula vito dzra ku Gadi.* 12 Ntsrhaku ka leswo, Zilpa nandzra wa Leya a pswalele Yakobe n’wana wa wubidzri wa djaha. 13 Leya a ku: “Ni nyonxe ngopfu! Nakunene vavasati* va ta ni vitana lweyi a nyonxiki.” Xileswo a mu txhula vito dzra ku Axere.*
14 Hi masiku ya ntsrhovelo wa trigu, Rubeni a kume mihandzru ya kukazri ya nhova na a fambafamba nhoveni. A yi teka a ya nyika mamana wake Leya. Hiloko Rakeli a byela Leya a ku: “Ni kombela u ni pambulela mihandzru leyi n’wanaku a yi kumiki.” 15 Kambe Leya a hlamula a ku: “U li i switsrongo kuva u ni tekele nuna? Swoswi u djula ku teka mihandzru leyi n’wananga a yi kumiki?” Rakeli a ku: “A hi yentxi leswi. Ni nyiki mihandzru leyi n’wanaku a yi kumiki, kutani wene u ta yetlela na Yakobe wusiku bya namunhla.”
16 A madambyeni na Yakobe a buya hi masin’wini, Leya a hume a mu tlhangaveta a va a ku: “U ta yetlela na mine wusiku lebyi, hikusa ni xave mfanelo leyo hi mihandzru leyi n’wananga a yi kumiki nhoveni.” Xileswo Yakobe a yetlela na yene wusiku byolebyo. 17 Xikwembu Nkulukumba a yingela Leya a va a mu hlamula, kutani a kuma nyimba a va a pswalela Yakobe n’wana wa wuntlhanu wa djaha. 18 Hiloko Leya a ku: “Xikwembu Nkulukumba a ni nyike muholo wanga hi leswi ni nyikeliki nandzra wanga ka nuna wanga.” Xileswo a mu txhula vito dzra ku Yisakari.* 19 Leya a tlhele a kuma nyimba a va a pswalela Yakobe n’wana wa wu 6 wa djaha. 20 Kutani Leya a ku: “Xikwembu Nkulukumba a ni nyikile, ina, a nyike mine nyiko leyinene. Swoswi nkatanga a ta ni nyika lisima hikusa ni mu pswalele 6 wa vana.” Xileswo a mu txhula vito dzra ku Zebuloni.* 21 Ntsrhaku ka leswo, a ve ni n’wana wa n’hwanyana lweyi a mu txhuliki vito dzra ku Dina.
22 Hi wugamu Xikwembu Nkulukumba a dzrimuke Rakeli a va a mu yingela a tlhela a mu hlamula hi ku yentxa leswaku swi koteka kuva a kuma nyimba.* 23 Rakeli a kume nyimba a va a pswala n’wana wa djaha. Hiloko a ku: “Xikwembu Nkulukumba a suse xizruku xanga!” 24 Xileswo a mu txhula vito dzra ku Yosefa,* a ku: “Yehovha a ni yengeselele n’wana mun’wana wa djaha.”
25 Ntsrhaku ka loko Rakeli a phuluke Yosefa, Yakobe a tekele ku byela Labani a ku: “Ni tsrhiki ni famba, ni tlhelela kaya kwanga, a tikweni dzranga. 26 Ni nyiki vasati vanga ni vananga, lava ni ku tizreliki hi mhaka ya vone, akuva ni famba; hikusa u swi tiva ha hombe leswi ni ku tizrelisiki xiswone.” 27 Labani a ku: “Loko u ni yamukela, . . . Ni vone swikombiso* swa leswaku Yehovha awa ni tovokisa hi mhaka yaku.” 28 Labani a ya mahlweni a ku: “Ni byeli leswaku u djula ni ku holela hi yini, ni ta ku nyika.” 29 Hiloko Yakobe a ku: “U yi tiva ha hombe ndlela leyi ni ku tizreliki ha yone ni ndlela leyi a mintlhambi yaku yi kuliki ha yone a mavokweni yanga; 30 na ni nge si tlhasa, a u ni mintxhumu yitsrongo kambe swoswi langusa leswi yi talisiki xiswone, nakone Yehovha awa ku tovokisa ku sukela loko ni tlhasile. Kutani he dzrini lani mine ni taka yentxela xa kukazri ndangu wanga?”
31 Kutani Labani a vutisa a ku: “U djula ni ku nyika yini?” Yakobe a hlamula a ku: “U nga ni nyiki ntxhumu! Ni ta tlhela ni byisa ntlhambi waku ni ku wu hlayisa loko u ni yentxela leswi: 32 namunhla ni ta khaluta a ntlhambini waku hinkwawu, wene tsravukanisa tihamba hinkwatu leti nga ni mabatibati kumbe mivalavala, swihambana hinkwaswu swa xinuna swa kaxtanyu wa ku ntxhii, ni timbuti hinkwatu ta xisati leti nga ni mabatibati kumbe mivalavala. Ku sukela swoswi swi ta va muholo wanga. 33 Kutani a nkameni lowu taka, a siku ledzri u taka buya u kambela muholo wanga, leswi u taka swi kuma swi ta kombisa leswaku ni lulamile kumbe im-him, loko wo txhuka u kuma mbuti ya xisati leyi kalaka yi nga na mabatibati kumbe mivalavala, kumbe xihambana xa xinuna xa ku kala xi nga li xa kaxtanyu wa ku ntxhii, swi ta va na swe yiviwa.”
34 Loko a yingela leswo, Labani a ku: “Swi lulamile! Hi ta swi yentxisa xiswoswi u swi hlayisiki xiswone.” 35 Kutani hi siku ledzro, Labani a tsravukanise swiphongo swa mintsrhatintsrhati ni swa mabatibati, timbuti hinkwatu ta xisati ta mabatibati ni mivalavala, hinkwatu leti nga ni mbangu wa kukazri wa ku basa, ni xihambana xin’wana ni xin’wana xa xinuna xa kaxtanyu wa ku ntxhii a swi nyikela ka vanake akuva va swi hlayisa. 36 Ntsrhaku ka leswo, Labani a tsravukana na Yakobe hi mpfhuka lowu dzringanaka liyendzro dzra masiku mazrazru. Kutani Yakobe a a byisa mintlhambi leyin’wana ya Labani.
37 Yakobe a teke tinhonga ta ku tsrakama ta nsinya wa kukazri lowu pswalaka swiluva swa ku basa swa ku nun’hwela, ta nsinya wa mendwa ni ta nsinya wumbeni, a ti yentxa ti va ni mabatibati ya ku basa hi ku ti phapha. 38 Ntsrhaku ka leswo, a beketela tinhonga leti a ti phaphiki lani a mintlhambi a yi nwela kone mati, akuva ti bebana* mahlweni ka tinhonga loko ti ya nwa mati.
39 Kutani mintlhambi a yi bebana* mahlweni ka tinhonga, nakone a swihazri leswi a swi pswaliwa a swi li swa mintsrhatintsrhati, mabatibati ni swa mivalavala. 40 Kutani Yakobe a tsravukanisa tihamba ta xinuna a va a djikisa mintlhambi hi ndlela ya kuva a mintlhambi ya Labani yi lavisana ni mintlhambi ya swihazri swa mintsrhatintsrhati ni hinkwaswu swa kaxtanyu wa ku ntxhii. Ntsrhaku ka leswo a susa mintlhambi yake a nga yi patsri ni mintlhambi ya Labani. 41 Nakone minkama hinkwayu leyi a swihazri leswi tiyiki a swi navelana, Yakobe a a beka tinhonga a mahlweni ka swone kusuhi ni lani a swi nwela kone mati, akuva swi bebana* kusuhi ni tinhonga. 42 Kambe loko swihazri swi tsranile* a a nga beki tinhonga, hi ndlela leyo, a swihazri leswi tsraniki a swi salela Labani, kasi leswa ku tiya a swi va swa Yakobe.
43 Xileswo Yakobe a ganye ngopfu swinene, a ve ni mintlhambi leyikulu, malandzra ya xinuna ni ya xisati, makamela ni timbongolo.