ИИСУС НАВИН
1 После смерти Моисея, служителя Иеговы, Иегова сказал Иисусу* Нави́ну+, помощнику Моисея+: 2 «Мой служитель Моисей умер+. Теперь ты вместе со всем израильским народом иди через Иордан в землю, которую я даю вам+. 3 Я отдам вам все земли, куда ступит ваша нога, как я и обещал Моисею+. 4 Ваши владения будут простираться от пустыни до Ливана, до великой реки, реки Евфрат, — по всей земле хе́ттов+ — и до Великого моря* на западе*+. 5 Никто не сможет противостоять тебе до конца твоих дней+. Я буду с тобой, как был с Моисеем+. Я никогда не оставлю и не покину тебя+. 6 Будь мужествен и твёрд+, потому что ты поведёшь этот народ наследовать землю, которую я поклялся его предкам дать им+.
7 Только будь мужествен и очень твёрд и тщательно соблюдай весь закон, который дал тебе мой служитель Моисей. Не уклоняйся от него ни вправо, ни влево+, и тогда ты во всём будешь поступать мудро+. 8 Пусть слова закона из этой книги всегда будут у тебя на устах+. Читай его вполголоса* день и ночь, чтобы в точности исполнять всё, что в нём написано+. Тогда ты будешь успешен на своём пути и будешь поступать мудро+. 9 Я велел тебе: „Будь мужествен и твёрд“. Ничего не бойся, ведь твой Бог Иегова с тобой, куда бы ты ни пошёл+».
10 Иисус Нави́н велел начальникам народа: 11 «Пройдите по лагерю и скажите людям: „Запаситесь едой, потому что через три дня вы перейдёте Иордан, чтобы овладеть землёй, которую даёт вам ваш Бог Иегова“+».
12 А племени Руви́ма, племени Га́да и половине племени Мана́ссии Иисус сказал: 13 «Помните указание, которое дал вам Моисей+, служитель Иеговы: „Ваш Бог Иегова даёт вам эту землю, чтобы вы жили в ней мирно и спокойно. 14 Пусть ваши жёны и дети и ваш скот остаются в земле, которую Моисей дал вам на этой* стороне Иордана+, а все вы, сильные воины+, идите организованно, как войско, впереди ваших братьев+. Вы будете им помогать, 15 пока Иегова не даст покой вашим братьям, как он дал его вам, и пока они тоже не овладеют землёй, которую даёт им ваш Бог Иегова. После этого вы можете вернуться и вступить во владение землёй, которую служитель Иеговы Моисей дал вам на восточной стороне Иордана+“».
16 Они ответили Иисусу: «Всё, что ты велел нам, мы сделаем, и, куда бы ты ни послал нас, мы пойдём+. 17 Как мы во всём слушались Моисея, так будем слушаться и тебя. Только пусть твой Бог Иегова будет с тобой, как он был с Моисеем+. 18 Тот, кто не исполнит твоё повеление и не подчинится твоим приказам, будет предан смерти+. Только ты сам будь мужествен и твёрд+».
2 Затем Иисус Нави́н послал из Шитти́ма+ двух разведчиков, сказав им: «Пойдите и осмотрите землю, особенно Иерихо́н». Они отправились в Иерихо́н и остановились там на ночлег в доме проститутки, которую звали Раа́в+. 2 Царю Иерихо́на донесли: «Сегодня вечером пришли какие-то израильтяне, чтобы осмотреть землю». 3 Тогда царь Иерихо́на послал сказать Раа́в: «Выдай людей, которые остановились в твоём доме. Они пришли сюда осмотреть всю эту землю».
4 Но Раа́в спрятала этих двух мужчин. Она сказала слугам царя: «Да, ко мне приходили люди, но я не знала, откуда они. 5 Когда стемнело и стали закрывать городские ворота, они ушли. Я не знаю, куда они направились, но если вы прямо сейчас погонитесь за ними, то догоните их». 6 (А сама отвела разведчиков на крышу и спрятала под разложенными там стеблями льна.) 7 Слуги царя бросились в погоню в сторону Иордана, к бродам+. Как только они вышли из города, ворота закрыли.
8 Прежде чем разведчики легли спать, Раа́в поднялась на крышу 9 и сказала им: «Я знаю, что Иегова отдаст вам эту землю+. Мы очень боимся вас+, да и все жители этой земли пали духом+, 10 ведь мы слышали о том, что Иегова высушил перед вами Красное море, когда вы вышли из Египта+, и о том, что вы убили* двух аморейских царей, Сихо́на+ и О́га+, на той* стороне Иордана. 11 Когда мы услышали об этом, нас охватил страх и мы лишились мужества*, потому что ваш Бог Иегова — Бог на небе вверху и на земле внизу+. 12 Пожалуйста, поклянитесь мне Иеговой, что вы поможете домашним моего отца, как я помогла вам, и дайте мне что-нибудь в подтверждение того, что сдержите слово*. 13 Сохраните жизнь моим отцу, матери, братьям и сёстрам и всем, кто у них есть, и спасите нас* от смерти+».
14 Тогда эти мужчины сказали ей: «Ручаемся своей жизнью!* Если ты не выдашь нас, то, когда Иегова даст нам эту землю, мы отплатим тебе добром и сдержим своё слово». 15 И она спустила их по верёвке через окно, так как её дом был в городской стене, наверху+. 16 Она сказала им: «Идите в горы и прячьтесь там три дня, чтобы вас не поймали. А когда те, кто погнался за вами, вернутся в город, вы пойдёте своей дорогой».
17 Они сказали ей: «Мы будем свободны от клятвы, которую ты с нас взяла+, 18 если ты не сделаешь так: когда мы придём в эту землю, привяжи к окну, через которое мы спустились, эту красную верёвку. Собери в своём доме отца, мать, братьев и всех домашних твоего отца+. 19 Если кто-нибудь выйдет за порог твоего дома, он сам будет виноват в своей смерти, а на нас не будет вины. Но если тронут того*, кто будет с тобой в доме, мы будем виновны в его смерти. 20 А если ты нас выдашь+, мы будем свободны от клятвы, которую ты с нас взяла». 21 Она ответила: «Пусть будет так, как вы сказали».
Она отпустила их, и они пошли своей дорогой. Потом она привязала к окну красную верёвку. 22 Они ушли в горы и оставались там три дня, пока искавшие их не вернулись. (Их искали на всех дорогах, но не нашли.) 23 Тогда два разведчика спустились с гор, переправились через реку и пришли к Иисусу Нави́ну. Они рассказали ему обо всём, что с ними случилось. 24 Они сказали ему: «Иегова отдал нам эту землю+. Все её жители дрожат от страха перед нами»+.
3 Иисус Нави́н встал рано утром и вместе со всеми израильтянами* отправился из Шитти́ма+ и пришёл к Иордану. Они переночевали там, прежде чем перейти реку.
2 Через три дня начальники+ прошли по лагерю 3 и приказали людям: «Когда увидите, что священники-левиты несут ковчег соглашения вашего Бога Иеговы+, сразу идите за ним. 4 Только держитесь на расстоянии примерно в 2 000 локтей*, не подходите ближе. Так вы будете знать, куда идти, потому что вы ещё не ходили той дорогой».
5 Иисус сказал людям: «Приготовьтесь*+, потому что завтра Иегова совершит среди вас удивительные дела+».
6 Затем он сказал священникам: «Возьмите ковчег соглашения+ и идите впереди народа». Они взяли ковчег соглашения и пошли впереди народа.
7 Иегова сказал Иисусу: «С этого дня я начну возвышать тебя в глазах всех израильтян+, чтобы они знали, что я буду с тобой+, как я был с Моисеем+. 8 Дай священникам, которые несут ковчег соглашения, такое указание: „Когда подойдёте к Иордану, войдите в воду и остановитесь“+».
9 Иисус сказал израильтянам: «Подойдите и послушайте, что говорит ваш Бог Иегова». 10 Затем он сказал: «Вот как вы узнаете, что живой Бог среди вас+ и что он обязательно прогонит от вас ханане́ев, хе́ттов, хиве́ев, ферезе́ев, гиргаше́ев, аморе́ев и иевусе́ев+. 11 Смотрите, впереди вас несут к Иордану ковчег соглашения Господа всей земли. 12 Выберите 12 человек из племён Израиля, по одному человеку из каждого племени+. 13 Как только ноги священников, которые несут ковчег Иеговы, Господа всей земли, ступят в Иордан, вода, текущая с верховий реки, остановится и встанет стеной+».
14 Когда народ свернул лагерь, чтобы перейти Иордан, священники, которые несли ковчег соглашения+, пошли впереди народа. 15 (Это было во время жатвы, когда Иордан выходит из берегов.)+ Как только священники подошли к Иордану и их ноги коснулись воды, 16 вода, которая текла с верховий реки, остановилась. Она стояла стеной очень далеко, у Адама, города возле Царта́на, а та, что текла к морю Ара́вы, к Солёному морю*, иссякла. Вода остановилась, и народ перешёл реку напротив Иерихо́на. 17 Когда Израиль переходил Иордан по сухому дну+, священники, которые несли ковчег соглашения Иеговы, стояли на середине Иордана+ до тех пор, пока не перешёл весь народ.
4 Когда весь народ перешёл Иордан, Иегова сказал Иисусу: 2 «Выбери 12 человек, по одному человеку из каждого племени+, 3 и дай им такое указание: „Возьмите с середины Иордана, с места, где стояли священники+, 12 камней и отнесите их туда, где будете сегодня ночевать“+».
4 Иисус позвал 12 человек, которых он выбрал, по одному человеку из каждого племени Израиля, 5 и сказал им: «Идите перед ковчегом вашего Бога Иеговы на середину Иордана и пусть каждый из вас возьмёт на плечо по камню (по числу племён израильтян), 6 чтобы они были для вас памятным знаком. Если в будущем ваши дети* спросят: „Зачем вы положили здесь эти камни?“+ — 7 скажите им: „Вода Иордана остановилась+ перед ковчегом соглашения Иеговы. Когда его переносили через Иордан, вода остановилась. Эти камни будут служить Израилю напоминанием* на века+“».
8 Израильтяне сделали всё так, как сказал Иисус. Они взяли с середины Иордана 12 камней, как велел Иисусу Иегова, по числу племён израильтян, принесли их на место ночлега и положили там.
9 А на середине Иордана, там, где стояли священники, которые несли ковчег соглашения+, Иисус положил 12 других камней. Эти камни находятся там до сих пор.
10 Священники, которые несли ковчег, стояли на середине Иордана до тех пор, пока не было выполнено всё, что Иегова велел народу через Иисуса, всё, как сказал Иисусу Моисей. Между тем народ быстро переходил реку. 11 Когда все перешли реку, священники с ковчегом Иеговы тоже перешли на виду у народа+. 12 И племя Руви́ма, племя Га́да и половина племени Мана́ссии организованно, как войско+, перешли реку впереди израильтян, как сказал им Моисей+. 13 Около 40 000 воинов в боевом снаряжении перешли перед Иеговой через реку на Иерихо́нскую равнину.
14 В тот день Иегова возвысил Иисуса в глазах всех израильтян+. До конца его жизни они глубоко уважали* его, как уважали Моисея+.
15 Иегова сказал Иисусу: 16 «Вели священникам, несущим ковчег соглашения+, выйти из Иордана». 17 Тогда Иисус велел священникам выйти из Иордана. 18 И когда священники, которые несли ковчег соглашения+ Иеговы, вышли из Иордана и ступили на сушу, вода снова потекла, и река разлилась, как прежде+.
19 В десятый день первого месяца народ перешёл Иордан и разбил лагерь в Гилга́ле+, на восточной границе Иерихо́на.
20 Иисус поставил в Гилга́ле 12 камней, которые они взяли из Иордана+. 21 Он сказал израильтянам: «Когда в будущем ваши дети спросят вас: „Что значат эти камни?“+ — 22 объясните им: „Израильтяне перешли Иордан по сухому дну+, 23 потому что ваш Бог Иегова высушил для нас Иордан, чтобы мы могли перейти его, как до этого ваш Бог Иегова высушил Красное море, чтобы мы могли перейти его+. 24 Он сделал это, чтобы все народы земли узнали, как сильна рука Иеговы+, и чтобы вы всегда боялись вашего Бога Иегову“».
5 Когда все цари аморе́ев+, которые жили на западном берегу Иордана, и все цари ханане́ев+, которые жили у моря, услышали, что Иегова высушил Иордан, чтобы израильтяне могли перейти его, их охватил страх перед израильтянами и они лишились мужества+.
2 В то время Иегова сказал Иисусу: «Сделай кремнёвые ножи и снова сделай обрезание+ израильским мужчинам». 3 Иисус сделал кремнёвые ножи и сделал обрезание в Гивеа́т-Хаарало́те*+. 4 Вот почему Иисус это сделал: все годные к военной службе мужчины, которые вышли из Египта, умерли в пустыне по пути из Египта+. 5 Всем мужчинам, которые вышли из Египта, было сделано обрезание, но тем, кто родился в пустыне после выхода из Египта, его не делали. 6 Израильтяне ходили по пустыне 40 лет+, пока не умерли все годные к военной службе мужчины, которые вышли из Египта, но которые не слушались Иегову+. Иегова поклялся, что они не увидят землю, где течёт молоко и мёд+, — землю, которую Иегова с клятвой обещал нашим предкам дать нам+. 7 Вместо них он ввёл в эту землю их сыновей+. Им Иисус и сделал обрезание, так как им не делали обрезание в пути.
8 Всем мужчинам было сделано обрезание, и израильтяне не покидали лагерь, пока они не выздоровели.
9 Иегова сказал Иисусу: «Сегодня я снял* с вас позор Египта». Поэтому то место до сих пор называется Гилга́л*+.
10 Израильтяне стояли лагерем в Гилга́ле, и в четырнадцатый день месяца, вечером, они отпраздновали Пасху+ на Иерихо́нской равнине. 11 На следующий день после Пасхи они начали есть плоды той земли: пресный хлеб+ и жареное зерно. 12 С того дня, как израильтяне стали есть плоды той земли, манна уже не появлялась+; в тот год они начали есть плоды земли Ханаа́н+.
13 Когда Иисус был возле Иерихо́на, он увидел мужчину+, который стоял перед ним с мечом в руке+. Иисус подошёл к нему и спросил: «Ты за нас или за наших противников?» 14 Тот ответил: «Нет, я пришёл как вождь* воинства Иеговы»+. Услышав это, Иисус упал на колени и поклонился до земли. Он спросил его: «Что скажет мой господин своему слуге?» 15 В ответ вождь воинства Иеговы сказал Иисусу: «Сними сандалии, потому что место, на котором ты стоишь, свято». Иисус сразу так и сделал+.
6 Ворота Иерихо́на были крепко заперты, потому что его жители боялись израильтян+. Никто не выходил из него, и никто не входил в него.
2 Иегова сказал Иисусу: «Я отдал Иерихо́н, его царя и его сильных воинов в твои руки+. 3 Ваши воины должны обходить вокруг города один раз в день. Так нужно делать шесть дней. 4 Пусть семь священников идут перед ковчегом и держат семь бараньих рогов. А в седьмой день вы должны обойти вокруг города семь раз и священники должны трубить в рог+. 5 Когда они затрубят и вы услышите звук рога*, пусть все воины издадут громкий боевой клич. Городская стена рухнет+, и вы устремитесь прямо в город».
6 Иисус Нави́н позвал священников и сказал им: «Возьмите ковчег соглашения и пусть семь священников несут перед ковчегом Иеговы+ семь бараньих рогов». 7 А воинам он сказал: «Обойдите вокруг города и пусть перед ковчегом Иеговы идёт вооружённый отряд+». 8 Как велел Иисус, семь священников, которые несли перед Иеговой семь бараньих рогов, пошли и стали трубить, а за ними следовал ковчег соглашения Иеговы. 9 Перед священниками, которые трубили в рог, шёл вооружённый отряд, а другой отряд шёл за ковчегом. И всё это время трубили в рог.
10 Иисус велел воинам: «Не кричите, молчите. Не говорите ни слова. А когда я скажу вам: „Кричите!“ — тогда кричите». 11 Они прошли с ковчегом Иеговы вокруг города один раз, вернулись в лагерь и переночевали там.
12 Иисус встал рано утром, и священники понесли ковчег Иеговы+. 13 Семь священников, которые шли перед ковчегом Иеговы и держали семь бараньих рогов, постоянно трубили. Перед ними шёл вооружённый отряд, а за ковчегом Иеговы шёл другой отряд. И всё это время трубили в рог. 14 И во второй день они обошли вокруг города один раз и вернулись в лагерь. Так они делали шесть дней+.
15 В седьмой день они встали рано, на рассвете, и таким же образом обошли вокруг города семь раз. Они обошли вокруг города семь раз только в тот день+. 16 Когда священники затрубили в седьмой раз, Иисус сказал воинам: «Кричите+, потому что Иегова отдал вам город! 17 Город и всё, что в нём, нужно полностью уничтожить+: всё это принадлежит Иегове. Оставьте в живых только проститутку Раа́в+ и всех, кто в её доме, потому что она спрятала наших разведчиков+. 18 Не приближайтесь к тому, что должно быть уничтожено*+, чтобы вам не захотелось взять что-нибудь из этого+. Иначе вы наведёте беду+ на израильский лагерь и обречёте его на уничтожение. 19 А всё серебро, золото, изделия из меди и железа святы для Иеговы+. Их следует отдать в сокровищницу Иеговы+».
20 Когда священники затрубили в рог, воины закричали+. И как только они, услышав звук рога, издали громкий боевой клич, стена рухнула+. Тогда воины ворвались в город и захватили его. 21 Они уничтожили всех, кто был в городе, убили мечом мужчин и женщин, детей и стариков, а также быков, овец и ослов+.
22 А двум разведчикам, которые ходили в ту землю, Иисус сказал: «Пойдите в дом Раа́в и выведите её и всех, кто будет у неё, как вы поклялись ей»+. 23 Разведчики пошли и вывели Раа́в, её отца, мать, братьев и всех, кто у неё был+. Они вывели всех её родственников и оставили за пределами израильского лагеря.
24 После этого израильтяне сожгли город и всё, что в нём было. А серебро, золото, изделия из меди и железа они отдали в сокровищницу священного шатра* Иеговы+. 25 Иисус сохранил жизнь только проститутке Раа́в, домашним её отца и всем, кто у неё был+. Она живёт в Израиле до сих пор+, потому что спрятала тех, кого Иисус послал осмотреть Иерихо́н+.
26 В то время Иисус произнёс такое проклятие*: «Да будет проклят перед Иеговой тот, кто решит отстроить город Иерихо́н. Он заложит его основание ценой жизни своего первенца и поставит его ворота ценой жизни своего младшего сына»+.
27 Иегова был с Иисусом+, и слава о нём распространилась по всей земле+.
7 Израильтяне нарушили приказ и не уничтожили то, что следовало уничтожить: Аха́н+, сын Ха́рми, сына За́вди, сына Зера́ха, из племени Иуды, взял часть из того, что нужно было уничтожить+. За это Иегова разгневался на израильтян+.
2 Иисус послал людей из Иерихо́на в Гай+, что возле Бет-Аве́на, к востоку от Вефи́ля+, приказав им осмотреть ту землю. Они пошли и осмотрели Гай. 3 Вернувшись к Иисусу, они сказали: «Не нужно идти туда всем воинам. Чтобы захватить Гай, достаточно двух-трёх тысяч человек. Там мало людей — не утомляй войско, не посылай туда всех».
4 В Гай пошло около 3 000 человек, но они побежали от жителей города+. 5 Жители Га́я убили 36 израильтян. Они преследовали их по склону холма, от ворот города до самого Шевари́ма*, и убивали их. Из-за этого людей охватил страх, и они лишились мужества*.
6 Тогда Иисус и старейшины Израиля разорвали на себе одежду, пали ниц перед ковчегом Иеговы, лежали на земле до вечера и посыпа́ли головы пылью. 7 Иисус сказал: «Всевышний Господь Иегова, зачем ты перевёл этот народ через Иордан? Чтобы отдать нас в руки аморе́ев и уничтожить? Лучше бы мы остались на той* стороне Иордана! 8 Прости меня, Иегова, но что мне сказать после того, как Израиль побежал от врага? 9 Теперь ханане́и и все жители этой земли услышат об этом, окружат нас и сотрут наше имя с лица земли. И что тогда будет с твоим великим именем?»+
10 В ответ Иегова сказал Иисусу: «Встань! Зачем ты пал ниц? 11 Израильтяне согрешили. Они нарушили соглашение+ со мной, которое я велел им соблюдать. Они взяли то, что должно быть уничтожено+, украли+ и спрятали среди своих вещей+. 12 Поэтому израильтяне не смогут противостоять врагам. Они побегут от них, потому что сами обрекли себя на уничтожение. Если вы не уничтожите то, что должно быть уничтожено, меня больше не будет с вами+. 13 Встань и освяти народ+. Скажи людям: „Приготовьтесь* завтра. Так говорит Иегова, Бог Израиля: ‚Израильтяне, у вас находится то, что должно быть уничтожено. Вы не сможете противостоять врагам, пока не избавитесь от того, что должно быть уничтожено. 14 Пусть утром приходит племя за племенем. Племя, на которое укажет Иегова+, будет подходить по родам. Род, на который укажет Иегова, будет подходить по семьям, а семья, на которую укажет Иегова, будет подходить по одному человеку. 15 Человек, у которого найдут то, что должно быть уничтожено, будет сожжён+ вместе со всем, что ему принадлежит, потому что он нарушил соглашение+ с Иеговой и совершил в Израиле позорный поступок‘“».
16 Иисус встал рано утром и велел Израилю подходить по племенам. Было указано на племя Иуды. 17 Тогда он велел подходить родам Иуды, и было указано на род Зера́ха+. После этого он велел роду Зера́ха подходить по одному человеку, и было указано на За́вди. 18 Наконец он велел его семье подходить по одному человеку, и было указано на Аха́на, сына Ха́рми, сына За́вди, сына Зера́ха, из племени Иуды+. 19 Тогда Иисус сказал Аха́ну: «Прошу тебя, мой сын, воздай славу Иегове, Богу Израиля, и признайся перед ним. Скажи мне, что ты сделал. Ничего не скрывай».
20 Аха́н ответил Иисусу: «Да, я согрешил против Иеговы, Бога Израиля. Вот что я сделал. 21 Среди добычи я увидел красивую дорогую одежду из Сеннаа́ра+, 200 ше́келей* серебра и слиток золота весом в 50 ше́келей*. Мне захотелось взять их, и я взял. Всё это спрятано в земле в моём шатре, и деньги лежат под одеждой».
22 Иисус послал людей, и они побежали в шатёр Аха́на и нашли одежду, а под ней деньги. 23 Они забрали всё это, принесли к Иисусу и ко всем израильтянам и положили перед Иеговой. 24 Иисус и весь Израиль взяли серебро, дорогую одежду, слиток золота+, а также шатёр Аха́на и всё, что у него было, и повели Аха́на+, сына Зера́ха, его сыновей и дочерей, быков, ослов и мелкий скот в долину Ахо́р+. 25 Иисус сказал: «Зачем ты навёл на нас беду?+ Сегодня Иегова наведёт беду на тебя». И все израильтяне побили их камнями+, а потом сожгли+. Так они побили камнями Аха́на и его семью, 26 а сверху набросали большую кучу камней, которая находится там до сих пор. Тогда гнев Иеговы утих+. Поэтому то место и сейчас называется долиной Ахо́р*.
8 Затем Иегова сказал Иисусу: «Ничего не бойся+. Собери всех воинов и иди на Гай. Я отдаю в твои руки царя Га́я, его народ, город и землю+. 2 Поступи с Га́ем и его царём так же, как ты поступил с Иерихо́ном и его царём+. Однако вы можете взять себе добычу и скот. Устрой позади города засаду».
3 Тогда Иисус и все воины пошли на Гай. Иисус отобрал 30 000 сильных воинов и ночью отправил их в Гай. 4 Он приказал им: «Устройте засаду позади города. Не отходите от него слишком далеко и будьте наготове. 5 Я со своими людьми подойду к городу, и, когда его жители снова выйдут нам навстречу+, мы побежим от них. 6 Они подумают, что мы убегаем от них, как и в первый раз, и погонятся за нами+. А мы побежим от них и уведём от города. 7 Тогда вы выйдете из засады и захватите город. Ваш Бог Иегова отдаст его в ваши руки. 8 Как только вы захватите город, подожгите его+. Сделайте всё так, как сказал Иегова. Это мой приказ».
9 После этого Иисус отправил их к месту засады. Они расположились между Вефи́лем и Га́ем, к западу от Га́я, а Иисус остался ночевать с остальными воинами.
10 Он встал рано утром, собрал войско и вместе со старейшинами Израиля повёл его на Гай. 11 Воины+, которые были с ним, подошли к городу и стали перед ним. Они разбили лагерь к северу от Га́я, а между ними и Га́ем была долина. 12 Кроме того, он взял около 5 000 человек и устроил засаду+ между Вефи́лем+ и Га́ем, к западу от города. 13 Основная часть войска стала лагерем к северу от города+, а к западу от города расположился другой отряд+. В ту ночь Иисус спустился в долину.
14 Как только царь Га́я увидел это, он и мужчины города рано утром вышли, чтобы сразиться с Израилем в определённом месте вблизи равнины. Но они не знали, что позади города устроена засада. 15 Когда они напали на Иисуса и на израильтян, которые были с ним, те побежали по дороге, ведущей к пустыне+. 16 Тогда все жители города собрались и погнались за Иисусом. Преследуя израильтян, они отдалились от города. 17 В Га́е и Вефи́ле не осталось ни одного воина, все погнались за Израилем. Они оставили город открытым и бросились в погоню.
18 Иегова сказал Иисусу: «Протяни дротик*, который у тебя в руке, в сторону Га́я+, потому что я отдам его в твои руки+». Иисус протянул дротик, который был у него в руке, в сторону города. 19 И как только он протянул руку, воины вышли из засады и побежали в город. Они захватили его и сразу подожгли+.
20 Жители Га́я обернулись и увидели, что от города к небу поднимается дым, и они уже не могли никуда бежать. Тогда израильтяне, которые бежали от них в сторону пустыни, развернулись и стали атаковать своих преследователей. 21 Когда Иисус и весь Израиль увидели, что те, кто был в засаде, захватили город и что от города поднимается дым, они развернулись и напали на воинов Га́я. 22 Захватившие город вышли им навстречу, и воины Га́я оказались в ловушке: израильтяне с двух сторон убивали их до тех пор, пока никого не осталось. Никто не уцелел и не убежал+. 23 А царя Га́я+ они взяли живым и привели к Иисусу.
24 Израильтяне убивали жителей Га́я в пустыне, куда те погнались за ними. Они убили мечом всех до одного. После этого израильтяне вернулись в Гай и убили мечом оставшихся жителей. 25 В тот день погибло 12 000 мужчин и женщин — всё население Га́я. 26 Иисус не опускал руку, в которой держал дротик+, пока не были уничтожены* все жители Га́я+. 27 А скот и добычу, захваченную в этом городе, Израиль забрал себе в согласии с указаниями, которые Иегова дал Иисусу+.
28 Затем Иисус сжёг Гай и на века превратил его в груду развалин+. Таким он остаётся и по сей день. 29 Он повесил тело царя Га́я на столбе* и оставил его висеть до вечера. Перед заходом солнца Иисус приказал снять его со столба+. Его бросили у входа в городские ворота и сверху накидали большую кучу камней, которая находится там до сих пор.
30 В то время Иисус построил на горе Гева́л жертвенник Иегове+, Богу Израиля, 31 как велел израильтянам служитель Иеговы Моисей и как записано в книге закона Моисея+, — «жертвенник из камней, которые не обрабатывали железным орудием»+. И израильтяне принесли на нём Иегове всесожжения и мирные жертвы+.
32 Затем на тех камнях он высек слова закона+, который Моисей написал перед израильтянами+. 33 Весь Израиль, его старейшины, начальники и судьи стояли по обе стороны ковчега перед священниками-левитами, которые носили ковчег соглашения Иеговы. Там были как израильтяне, так и чужеземцы+. Одна половина народа стояла у горы Гаризи́м, а другая — у горы Гева́л+ (как велел служитель Иеговы Моисей)+, чтобы благословить Израиль. 34 После этого Иисус прочитал вслух все слова закона+, благословение+ и проклятие+, — всё, что написано в книге закона. 35 Из всего, что велел Моисей, не было ни одного слова, которое Иисус не прочитал бы перед всем собранием Израиля+, включая женщин, детей и чужеземцев, которые жили среди них+.
9 Когда обо всём, что произошло, услышали цари, жившие на западной стороне Иордана+: в горах, в Шефе́ле, вдоль всего побережья Великого моря*+ до Ливана, — хе́тты, аморе́и, ханане́и, ферезе́и, хиве́и и иевусе́и+, — 2 они объединились+, чтобы воевать с Иисусом и Израилем.
3 Жители Гавао́на+, услышав о том, что́ Иисус сделал с Иерихо́ном+ и Га́ем+, 4 пошли на хитрость: они положили на ослов ветхие мешки с припасами и старые бурдюки для вина, изорванные и зашитые, 5 а также надели изношенные сандалии и ветхую одежду. Весь хлеб у них был сухим и раскрошившимся. 6 Они пришли к Иисусу в лагерь в Гилга́л+ и сказали ему и израильтянам: «Мы пришли из далёкой земли. Заключите с нами соглашение». 7 Но израильтяне сказали хиве́ям+: «А может, вы живёте недалеко от нас. Как же мы заключим с вами соглашение?»+ 8 Тогда те сказали Иисусу: «Мы твои рабы».
Иисус спросил их: «Кто вы и откуда пришли?» 9 Они ответили ему: «Твои рабы пришли из очень далёкой земли+ из уважения к имени твоего Бога Иеговы, потому что мы услышали о его славе, обо всём, что он сделал в Египте+, 10 и обо всём, что он сделал с двумя аморейскими царями на той* стороне Иордана: с Сихо́ном+, царём Хешбо́на, и с О́гом+, царём Баша́на, который жил в Аштаро́те. 11 Наши старейшины и все жители нашей земли сказали нам: „Возьмите припасы в дорогу, пойдите и встретьтесь с ними. Скажите им: ‚Мы будем вашими рабами+. Заключите с нами соглашение+‘“. 12 Хлеб, который мы брали в дорогу, был ещё горячим, когда мы уходили из дома. А теперь, посмотрите, он засох и раскрошился+. 13 Эти бурдюки для вина были новыми, когда мы наполняли их, а теперь, посмотрите, они порваны+. И наша одежда и сандалии износились за долгую дорогу».
14 Израильтяне проверили их припасы, а Иегову не спросили+. 15 Иисус заключил с ними мирное соглашение+, пообещав сохранить им жизнь, и начальники народа* дали им клятву+.
16 А через три дня после того, как было заключено соглашение, израильтяне узнали, что эти люди — их соседи и живут поблизости. 17 Израильтяне отправились в путь и на третий день пришли в их города. (Их городами были Гавао́н+, Кефи́ра, Беэро́т и Кирья́т-Иеари́м+.) 18 Но израильтяне не напали на них, потому что начальники народа поклялись им Иеговой+, Богом Израиля. И народ начал роптать на начальников. 19 Тогда те сказали народу: «Мы поклялись им Иеговой, Богом Израиля, поэтому не можем причинить им вред. 20 Вот как мы поступим: оставим их в живых, чтобы не навлечь на себя гнев Бога, ведь мы дали им клятву»+. 21 Начальники добавили: «Пусть живут, но они будут заготавливать дрова и носить воду для всего народа». Так решили начальники.
22 Иисус Нави́н позвал жителей Гавао́на и сказал им: «Зачем вы обманули нас? Зачем сказали, что пришли издалека, хотя на самом деле живёте рядом с нами?+ 23 Теперь вы прокляты+. Вы всегда будете рабами, будете заготавливать дрова и носить воду для дома моего Бога». 24 Они ответили Иисусу: «Твоим рабам сказали, что твой Бог Иегова велел своему служителю Моисею дать вам всю эту землю и истребить всех её жителей+. Мы сильно испугались за свою жизнь+, поэтому и поступили так+. 25 Теперь мы в твоей власти. Поступай с нами, как считаешь правильным и справедливым». 26 Иисус поступил так: он защитил их и не позволил израильтянам убить их. 27 Но в тот день он велел, чтобы они заготавливали дрова и носили воду+ для народа и для жертвенника Иеговы там, где он выберет для него место+. И они это делают до сих пор+.
10 Адо́ни-Цеде́к, царь Иерусалима, услышал о том, что Иисус захватил и уничтожил Гай+, поступив с ним и его царём так же, как он поступил с Иерихо́ном и его царём+. Адо́ни-Цеде́к также узнал, что жители Гавао́на заключили мир с израильтянами+ и стали жить среди них. 2 Он сильно испугался+, потому что Гавао́н был большим городом, как один из царских городов. Он был больше Га́я+, и все его мужчины были воинами. 3 Поэтому Адо́ни-Цеде́к, царь Иерусалима, послал слуг к Хоха́му, царю Хевро́на+, к Пира́му, царю Ярму́та, к Я́фии, царю Лахи́ша, и к Деви́ру, царю Эгло́на+, с такими словами: 4 «Помогите мне! Давайте нападём на Гавао́н за то, что он заключил мир с Иисусом Нави́ном и израильтянами+». 5 И пять аморейских царей+: царь Иерусалима, царь Хевро́на, царь Ярму́та, царь Лахи́ша и царь Эгло́на — собрались вместе и со своими войсками пошли, стали лагерем у Гавао́на и осадили его.
6 Жители Гавао́на послали гонцов к Иисусу в лагерь в Гилга́л+ с просьбой: «Не оставляй своих рабов+. Приди скорее нам на помощь и спаси нас! Против нас объединились все цари аморе́ев, живущих в горах». 7 Тогда Иисус пошёл из Гилга́ла со всем своим войском и сильными воинами+.
8 Иегова сказал ему: «Не бойся их+, потому что я отдал их в твои руки+. Они не смогут противостоять тебе+». 9 Иисус шёл из Гилга́ла всю ночь и напал на них неожиданно. 10 Иегова привёл аморе́ев в замешательство перед израильтянами+, и те нанесли им в Гавао́не сокрушительное поражение. Они преследовали их по дороге, поднимавшейся к Бет-Хоро́ну, и убивали до самой Азе́ки и Макке́ды. 11 Когда аморе́и бежали от Израиля по склону Бет-Хоро́на, Иегова до самой Азе́ки бросал на них с неба крупный град, и они погибали. И от града погибло больше людей, чем от меча израильтян.
12 В тот день, когда Иегова разбил аморе́ев на глазах у израильтян, Иисус сказал Иегове перед Израилем:
13 И солнце стояло и луна не двигалась с места, пока Израиль не отомстил своим врагам. Об этом написано в книге Яша́р+. Солнце стояло посреди неба и не спешило заходить почти целый день. 14 Ни до этого, ни после не было подобного дня, в который Иегова так слушал бы человека+, ведь Иегова сражался за Израиль+.
15 После этого Иисус вместе со всем израильским войском вернулся в лагерь в Гилга́л+.
16 А пять царей убежали и спрятались в пещере в Макке́де+. 17 Иисусу сообщили: «Пять царей прячутся в пещере в Макке́де»+. 18 Он сказал: «Привалите к входу в пещеру большие камни и поставьте там стражу. 19 А остальные пусть не останавливаются. Преследуйте врагов и убивайте их+. Не дайте им укрыться в их городах, ведь ваш Бог Иегова отдал их в ваши руки».
20 Иисус и израильтяне полностью разгромили их; погибли все, кроме тех, кто убежал и укрылся в укреплённых городах. 21 После этого всё войско без потерь вернулось к Иисусу в лагерь в Макке́де. И никто больше не смел ничего сказать против израильтян. 22 Иисус приказал: «Освободите вход в пещеру и приведите ко мне пять царей». 23 К нему привели из пещеры пять царей: царя Иерусалима, царя Хевро́на, царя Ярму́та, царя Лахи́ша и царя Эгло́на+. 24 Когда их привели к Иисусу, он созвал всех израильтян и сказал военачальникам, ходившим с ним в сражение: «Подойдите и наступите этим царям на шею». Они подошли и наступили им на шею+. 25 Иисус сказал: «Ничего не бойтесь. Будьте мужественны и тверды+. Так Иегова поступит со всеми врагами, с которыми вы воюете»+.
26 После этого Иисус убил их и повесил их тела на пяти столбах*. Они висели на столбах до вечера. 27 На закате Иисус приказал снять их со столбов+ и бросить в пещеру, в которой они прятались. Вход в пещеру завалили большими камнями, которые находятся там до сих пор.
28 В тот день Иисус захватил Макке́ду+ и убил мечом всех, кто был в городе. Он уничтожил его царя и всех жителей*, никого не оставил в живых+. Он поступил с царём Макке́ды+ так же, как поступил с царём Иерихо́на.
29 Затем Иисус вместе со всем израильским войском пошёл из Макке́ды в Ли́вну и стал воевать с Ли́вной+. 30 Иегова отдал в руки израильтян и этот город и его царя+. Они напали на город и всех убили мечом, никого не оставили в живых. Они поступили с его царём так же, как поступили с царём Иерихо́на+.
31 После этого Иисус вместе со всем израильским войском пошёл из Ли́вны в Лахи́ш+, разбил там лагерь и стал воевать с городом. 32 Иегова отдал Лахи́ш в руки израильтян, и они захватили его на второй день. Они напали на город и убили мечом всех его жителей+, поступив с ним так же, как с Ли́вной.
33 На помощь Лахи́шу пришёл Хора́м, царь Гезе́ра+, но Иисус убил его и его людей, никого не оставил в живых.
34 Затем Иисус вместе со всем израильским войском пошёл из Лахи́ша в Эгло́н+, разбил там лагерь и стал воевать с городом. 35 В тот день израильтяне захватили его и убили мечом его жителей. Они уничтожили всех, кто в нём был, поступив с ним так же, как с Лахи́шем+.
36 После этого Иисус вместе со всем израильским войском пошёл из Эгло́на в Хевро́н+ и стал воевать с ним. 37 Израильтяне захватили его и соседние города и убили мечом его царя и всех жителей этих городов, никого не оставили в живых. Иисус поступил с Хевро́ном так же, как поступил с Эгло́ном, уничтожив его и всех, кто в нём был.
38 Наконец Иисус вместе со всем израильским войском повернул к Деви́ру+ и стал воевать с ним. 39 Он захватил его и соседние города, убил мечом его царя и уничтожил всех жителей этих городов. Он никого не оставил в живых+. Он поступил с Деви́ром и его царём так же, как поступил с Хевро́ном и с Ли́вной и её царём.
40 Иисус завоевал всю землю: горы, Неге́в, Шефе́лу+ и склоны — и всех её царей. Он никого не оставил в живых, уничтожив всех*, как велел Иегова, Бог Израиля+. 41 Иисус завоевал земли от Каде́ш-Барне́а+ до Газы+, а также всю землю Гоше́н+ до самого Гавао́на+. 42 Иисус за один поход разгромил всех этих царей и захватил их земли, потому что за Израиль сражался Иегова+, Бог Израиля. 43 После этого Иисус вместе со всем израильским войском вернулся в лагерь в Гилга́л+.
11 Когда об этом услышал Яви́н, царь Хацо́ра, он послал вестников к Иова́ву, царю Мадо́на+, а также к царю Шимро́на, к царю Ахша́фа+, 2 к царям, которые жили в горах на севере, на равнинах* к югу от Киннере́та, в Шефе́ле и на склонах До́ра+ на западе, 3 к ханане́ям+, которые жили на востоке и на западе, к аморе́ям+, хе́ттам, ферезе́ям и иевусе́ям, которые жили в горах, и к хиве́ям+, которые жили у подножия Ермо́на+ в земле Ми́цпа. 4 Тогда они вышли со всеми своими войсками — людей было так много, как песчинок на морском берегу, — и со множеством коней и колесниц. 5 Все эти цари, договорившись, пришли к источнику Меро́ма и разбили там лагерь, чтобы воевать с Израилем.
6 Иегова сказал Иисусу Нави́ну: «Не бойся их+, потому что завтра в это же время я отдам их в руки Израиля и они будут убиты. Подрежь сухожилия их коням+ и сожги их колесницы». 7 Иисус вместе со своими воинами неожиданно напал на них у источника Меро́ма. 8 Иегова отдал их в руки израильтян+, и те убивали их и преследовали до Великого Сидона+, до Мисрефо́т-Маи́ма+ и до долины Ми́цпе на востоке. Они убивали их, пока никого не осталось в живых+. 9 После этого Иисус сделал так, как сказал ему Иегова: он подрезал сухожилия их коням и сжёг их колесницы+.
10 Затем Иисус вернулся и захватил Хацо́р, а его царя убил мечом+, потому что Хацо́р был главным среди всех этих царств. 11 Израильтяне убили мечом всех, кто в нём был, уничтожив их. Никого не осталось в живых+. После этого Иисус сжёг Хацо́р. 12 Иисус захватил все города этих царей, а самих царей убил мечом+. Он уничтожил их, как велел служитель Иеговы Моисей+. 13 Но другие города, стоявшие на холмах, израильтяне не сожгли. Иисус сжёг только Хацо́р. 14 Всю добычу, захваченную в этих городах, и весь скот израильтяне забрали себе+. А людей они убили мечом, истребив всех. Они никого не оставили в живых+. 15 Как Иегова велел своему служителю Моисею, так Моисей велел Иисусу+, и так Иисус и сделал. Он исполнил всё, что Иегова велел Моисею+.
16 Иисус Нави́н завоевал всю эту землю: горы, весь Неге́в+, землю Гоше́н, Шефе́лу+, Ара́ву+, горы Израиля с относящейся к ним Шефе́лой* — 17 всю землю от горы Хала́к, которая возвышается напротив Сеи́ра, до Ваа́л-Га́да+ в долине Ливана, у подножия горы Ермо́н+. Он захватил всех живших там царей и предал их смерти. 18 Иисус воевал с этими царями долгое время. 19 Ни один город не заключил мир с израильтянами, кроме Гавао́на+, в котором жили хиве́и. Все остальные города они завоевали+. 20 Иегова позволил, чтобы эти народы стали упрямыми+ и воевали с Израилем. За это он уничтожил их и не пощадил+. Их нужно было истребить, как Иегова велел Моисею+.
21 В то время Иисус Нави́н истребил анаки́мов+, которые жили в горах, в Хевро́не, в Деви́ре, в Ана́ве, на всех нагорьях Иудеи и Израиля. Иисус уничтожил их вместе с их городами+. 22 В земле израильтян не осталось анаки́мов+, они остались только в Газе+, Га́те+ и Ашдо́де+. 23 Иисус покорил всю ту землю, как Иегова обещал Моисею+, а затем отдал её в наследство Израилю, разделив между племенами+. И земля успокоилась от войны+.
12 Вот цари, которых разбили израильтяне и чьи земли они захватили, земли на восточной стороне Иордана, от долины* Арно́н+ до горы Ермо́н+, и всю Ара́ву к востоку+. 2 Одним из них был аморейский царь Сихо́н+, который жил в Хешбо́не. Ему принадлежали земли от Ароэ́ра+, что на краю долины Арно́н+, и от середины долины, а также половина Галаа́да до долины* Иаво́к — границы земли аммонитя́н. 3 Он владел и восточной частью Ара́вы от Киннере́тского моря*+ до моря Ара́вы, Солёного моря*. От Солёного моря граница его царства проходила через Бет-Иешимо́т до склонов Фа́сги+ на юге.
4 Другим царём, чью землю они захватили, был башанский царь Ог+, один из последних рефаи́мов+, который жил в Аштаро́те и Эдре́е. 5 Его владениями была гора Ермо́н, Са́лха, весь Баша́н+ до границы земли гешуря́н+ и маахатя́н и половина Галаа́да до владений Сихо́на, царя Хешбо́на+.
6 Служитель Иеговы Моисей и израильтяне разбили их+, после чего служитель Иеговы Моисей отдал их землю во владение племени Руви́ма, племени Га́да и половине племени Мана́ссии+.
7 Иисус Нави́н и израильтяне разбили многих царей на западной стороне Иордана от Ваа́л-Га́да+ в долине Ливана+ до горы Хала́к+, возвышающейся напротив Сеи́ра+. Иисус отдал их землю во владение племенам Израиля+, разделив между ними землю 8 в горах, в Шефе́ле, в Ара́ве, на склонах, в пустыне и в Неге́ве+, — землю хе́ттов, аморе́ев+, ханане́ев, ферезе́ев, хиве́ев и иевусе́ев+. Вот эти цари:
9 царь Иерихо́на+, царь Га́я+, что возле Вефи́ля,
10 царь Иерусалима, царь Хевро́на+,
11 царь Ярму́та, царь Лахи́ша,
12 царь Эгло́на, царь Гезе́ра+,
13 царь Деви́ра+, царь Геде́ра,
14 царь Хо́рмы, царь Ара́да,
15 царь Ли́вны+, царь Адулла́ма,
16 царь Макке́ды+, царь Вефи́ля+,
17 царь Таппуа́ха, царь Хефе́ра,
18 царь Афе́ка, царь Шаро́на,
19 царь Мадо́на, царь Хацо́ра+,
20 царь Шимро́н-Меро́на, царь Ахша́фа,
21 царь Таана́ха, царь Меги́ддо,
22 царь Кеде́ша, царь Иокнеа́ма+ в Карми́ле,
23 царь До́ра на склонах До́ра+, царь Гои́ма в Гилга́ле,
24 царь Ти́рцы — всего 31 царь.
13 Когда Иисус Нави́н состарился+, Иегова сказал ему: «Ты состарился и скоро умрёшь, а земель, которые не завоёваны, ещё много. 2 Вот земли, которые нужно завоевать+: все области филисти́млян и гешуря́н+ 3 (земля от рукава Нила* на востоке* Египта до границы Экро́на на севере, которая считалась землёй ханане́ев)+, в том числе владения пяти филистимских правителей+: Газа, Ашдо́д+, Ашкело́н+, Гат+ и Экро́н+; владения авве́ев+ на юге; 4 вся земля ханане́ев; Меа́ра, которая принадлежит сидоня́нам+, до Афе́ка, до границы аморе́ев; 5 земля гевалитя́н+, вся восточная часть Ливана, от Ваа́л-Га́да, что у подножия горы Ермо́н, до Лево́-Ха́мата*+; 6 все горы от Ливана+ до Мисрефо́т-Маи́ма+; вся земля сидоня́н+. Я прогоню эти народы перед израильтянами+. А ты отдай эту землю в наследство Израилю, как я велел тебе+. 7 Раздели её между девятью племенами и половиной племени Мана́ссии+».
8 Другая половина племени Мана́ссии, а также племя Руви́ма и племя Га́да уже получили наследство, которое Моисей дал им на восточной стороне Иордана+. Служитель Иеговы Моисей выделил им 9 землю от Ароэ́ра+, что на краю долины* Арно́н+, город посреди долины, всё плоскогорье Меде́вы до Диво́на; 10 все города аморейского царя Сихо́на, который правил в Хешбо́не, до границы аммонитя́н+; 11 Галаа́д, владения гешуря́н и маахатя́н+, всю гору Ермо́н и весь Баша́н+ до Са́лхи+; 12 все владения башанского царя О́га, который правил в Аштаро́те и Эдре́е (он был одним из последних рефаи́мов)+. Моисей разбил их и прогнал+. 13 Но израильтяне не прогнали+ гешуря́н и маахатя́н. Они до сих пор живут среди израильтян.
14 Моисей не дал наследства только племени левитов+. Их наследство — часть от сжигаемых на огне жертв Иегове, Богу Израиля, как он и обещал им+.
15 Затем Моисей дал наследство племени Руви́ма по его семьям. 16 Вот их владения: земля от Ароэ́ра, что на краю долины Арно́н, город посреди долины, всё плоскогорье возле Меде́вы, 17 Хешбо́н и все его города+ на плоскогорье, Диво́н, Бамо́т-Ваа́л, Бет-Ваа́л-Мео́н+, 18 Яха́ц+, Кедемо́т+, Мефаа́т+, 19 Кирьятаи́м, Си́вма+, Цере́т-Шаха́р, что на горе в долине, 20 Бет-Пео́р, склоны Фа́сги+, Бет-Иешимо́т+, 21 все города на плоскогорье и все владения аморейского царя Сихо́на, который правил в Хешбо́не+. Моисей разбил его+ и мадианских начальников: Э́ви, Реке́ма, Цу́ра, Ху́ра и Ре́ву+, которые жили там и были подвластны Сихо́ну. 22 Среди убитых израильтянами был и Валаа́м+, сын Бео́ра, гадатель+, которого они убили мечом. 23 Границей земли Руви́ма был Иордан. Эта земля с городами и селениями была наследством Руви́ма, которое разделили между семьями.
24 Потом Моисей дал наследство племени Га́да по его семьям. 25 Вот их владения: Язе́р+, все города Галаа́да, половина земли аммонитя́н+ до Ароэ́ра, что напротив Ра́ввы+; 26 земля от Хешбо́на+ до Рама́т-Ми́цпы и Бетони́ма и от Маханаи́ма+ до границы Деви́ра; 27 Бет-Хара́м, Бет-Ни́мра+, Сукко́т+ и Цафо́н в долине, остальные владения Сихо́на, царя Хешбо́на+. Иордан был границей их надела, который тянулся от нижнего края Киннере́тского моря*+ вдоль восточного берега Иордана. 28 Эта земля с городами и селениями была наследством Га́да, которое разделили между семьями.
29 После этого Моисей дал наследство семьям половины племени Мана́ссии+. 30 Их владения простирались от Маханаи́ма+ и охватывали весь Баша́н, все владения О́га, царя Баша́на, все находящиеся в Баша́не селения Яи́ра+ и 60 городов. 31 Половина Галаа́да, а также Аштаро́т и Эдре́я+, города в царских владениях О́га в Баша́не, отошли сыновьям Махи́ра+, сына Мана́ссии, половине сыновей Махи́ра, и были разделены между семьями.
32 Эту землю Моисей дал им в наследство, когда они были на равнинах Моа́ва за Иорданом, к востоку от Иерихо́на+.
33 А племени левитов Моисей не дал наследства+. Их наследство — Иегова, Бог Израиля, как он и обещал им+.
14 Вот то, что израильтяне получили в наследство в Ханаа́не, что дали им в наследство священник Элеаза́р, Иисус Нави́н и главы родов израильских племён+. 2 Наследство было разделено по жребию+ между девятью с половиной племенами, как Иегова велел через Моисея+. 3 Двум с половиной племенам Моисей уже дал наследство на другой* стороне Иордана+, а левитам он не дал наследства среди народа+. 4 Потомки Иосифа образовали два племени+: племя Мана́ссии и племя Ефрема+. А левитам не дали надела в той земле, кроме городов для жительства и земли для пастбищ и прочих нужд+. 5 Израильтяне разделили землю так, как Иегова велел Моисею.
6 После этого в Гилга́л+ к Иисусу пришли некоторые из племени Иуды. Среди них был Хале́в+, сын кенезея́нина Иефо́ннии. Он сказал ему: «Ты знаешь, что́ Иегова говорил о нас с тобой+ Моисею, служителю истинного Бога+, в Каде́ш-Барне́а+. 7 Мне было 40 лет, когда служитель Иеговы Моисей послал меня из Каде́ш-Барне́а осмотреть землю+, и я, вернувшись, правдиво рассказал ему обо всём+. 8 Хотя из-за братьев, которые ходили со мной, народ лишился мужества, я во всём повиновался моему Богу Иегове+. 9 В тот день Моисей поклялся: „Земля, по которой ты ходил, будет на века дана в наследство тебе и твоим сыновьям, потому что ты во всём повиновался моему Богу Иегове“+. 10 Иегова, как и обещал+, оберегал мою жизнь+ эти 45 лет (с тех пор как Иегова дал обещание Моисею и пока Израиль ходил по пустыне+), и сейчас мне 85 лет. 11 Но я всё так же крепок, как в тот день, когда Моисей послал меня осмотреть землю. Сколько сил было у меня тогда, столько сил у меня и сейчас: могу и воевать, и людей повести. 12 Отдай мне горы, о которых тогда говорил Иегова. Ты сам слышал в тот день, что там живут анаки́мы+ и у них большие и укреплённые города+. Но Иегова, несомненно*, будет со мной+, и я прогоню их, как Иегова и обещал+».
13 Тогда Иисус благословил Хале́ва, сына Иефо́ннии, и дал ему во владение Хевро́н+. 14 И Хевро́н до сих пор принадлежит Хале́ву, сыну кенезея́нина Иефо́ннии. Это его наследство, потому что он во всём повиновался Иегове+, Богу Израиля. 15 Раньше Хевро́н назывался Кирья́т-Арба́+ (Арба́ был великим человеком среди анаки́мов). И земля успокоилась от войны+.
15 Земля, которая досталась по жребию+ племени Иуды и была разделена между его семьями, простиралась до границы Эдо́ма+, до пустыни Цин и до южной границы Неге́ва. 2 Южная граница начиналась от края Солёного моря*+, от залива с южной стороны. 3 Она шла на юг к перевалу Акраби́м+, оттуда к Ци́ну, поднималась с юга к Каде́ш-Барне́а+, шла к Хецро́ну, поднималась к Адда́ру и поворачивала к Ка́рке. 4 Затем она шла к Ацмо́ну+, тянулась до долины* на границе Египта+ и заканчивалась у Великого моря*. Это была южная граница.
5 Восточной границей было Солёное море до устья Иордана, а северная граница начиналась от залива этого моря, от устья Иордана+. 6 Граница поднималась к Бет-Хо́гле+ и проходила севернее Бет-Ара́вы+, потом она поднималась к камню Бога́на+, сына Руви́ма. 7 Затем граница поднималась к Деви́ру в долине Ахо́р+ и поворачивала на север к Гилга́лу+, что перед перевалом Адумми́м на юге долины*, далее она шла к источнику Эн-Шеме́ш+ и заканчивалась у Эн-Роге́ля+. 8 Потом граница поднималась к долине Бен-Хинно́м*+, к южному склону иевусе́ев+, то есть к Иерусалиму+, затем она поднималась на вершину горы, которая стоит у северного края долины Рефаи́мов, немного западнее долины Хинно́м. 9 От вершины горы граница шла к источнику Нефтоа́х+ и тянулась к городам на горе Эфро́н, затем шла к Ваа́ле, то есть Кирья́т-Иеари́му+. 10 От Ваа́лы граница поворачивала на запад к горе Сеи́р и шла к северному склону горы Иеари́м, то есть Кесало́ну, потом она спускалась к Бет-Шеме́шу+ и шла к Ти́мне+. 11 Затем граница выходила к северному склону Экро́на+, потом шла к Шиккеро́ну, оттуда она тянулась к горе Ваа́ла, выходила к Явнеэ́лу и заканчивалась у моря.
12 Западной границей было побережье Великого моря*+. Это были границы земли потомков Иуды по их семьям.
13 Хале́ву+, сыну Иефо́ннии, Иисус по повелению Иеговы дал надел среди потомков Иуды — Кирья́т-Арбу́ (Арба́ был отцом Ана́ка), то есть Хевро́н+. 14 Хале́в прогнал оттуда трёх сыновей Ана́ка+: Шеша́я, Ахима́на и Талма́я+ — потомков Ана́ка. 15 Затем он пошёл оттуда и стал воевать с жителями Деви́ра+. (Раньше Деви́р назывался Кирья́т-Сефе́р.) 16 Хале́в сказал: «Тому, кто нападёт на Кирья́т-Сефе́р и захватит его, я отдам в жёны свою дочь А́хсу». 17 Его захватил Отнии́л+, сын Кена́за+, брата Хале́ва, и Хале́в отдал ему в жёны свою дочь А́хсу+. 18 Отправляясь в дом мужа, она уговорила его попросить у её отца поле. Она сошла со своего осла*, и Хале́в спросил её: «Чего ты хочешь?»+ 19 Она ответила: «Благослови меня. Ты дал мне участок земли на юге*, дай мне и Гулло́т-Маи́м*». И он дал ей Верхний Гулло́т и Нижний Гулло́т.
20 Это наследство племени Иуды по семьям.
21 Вот какие города были на самом юге владений племени Иуды, недалеко от границы Эдо́ма+: Кавцеи́л, Эде́р, Ягу́р, 22 Ки́на, Димо́на, Ада́да, 23 Кеде́ш, Хацо́р, Итна́н, 24 Зиф, Теле́м, Беало́т, 25 Хацо́р-Хада́тта, Керио́т-Хецро́н, то есть Хацо́р, 26 Ама́м, Ше́ма, Мола́да+, 27 Хаца́р-Га́дда, Хешмо́н, Бет-Пеле́т+, 28 Хаца́р-Шуа́л, Беэ́р-Ше́ва+, Визиофе́я, 29 Ваа́ла, Ии́м, Эце́м, 30 Элтола́д, Кеси́л, Хо́рма+, 31 Цикла́г+, Мадма́нна, Санса́нна, 32 Левао́т, Шилхи́м, Аи́н и Риммо́н+ — всего 29 городов с селениями.
33 В Шефе́ле+: Эштао́л, Цо́ра+, А́шна, 34 Заноа́х, Эн-Ганни́м, Таппуа́х, Эна́м, 35 Ярму́т, Адулла́м+, Со́хо, Азе́ка+, 36 Шаараи́м+, Адитаи́м, Геде́ра и Гедеротаи́м* — 14 городов с селениями.
37 Цена́н, Хада́ша, Мигда́л-Гад, 38 Дилеа́н, Ми́цпе, Иоктеи́л, 39 Лахи́ш+, Боцка́т, Эгло́н, 40 Каббо́н, Лахма́с, Китли́ш, 41 Гедеро́т, Бет-Даго́н, Наа́ма и Макке́да+ — 16 городов с селениями.
42 Ли́вна+, Эте́р, Аша́н+, 43 Ифта́х, А́шна, Неци́в, 44 Кеи́ла, Ахзи́в и Маре́ша — 9 городов с селениями.
45 Экро́н с соседними* городами и селениями. 46 От Экро́на на запад — все города около Ашдо́да с селениями.
47 Ашдо́д+ с соседними городами и селениями, Газа+ с соседними городами и селениями до долины на границе Египта и до побережья Великого моря+.
48 В горах: Шами́р, Ятти́р+, Со́хо, 49 Да́нна, Кирья́т-Са́нна, то есть Деви́р, 50 Ана́в, Эште́мо+, Ани́м, 51 Гоше́н+, Холо́н и Ги́ло+ — 11 городов с селениями.
52 Ара́в, Ду́ма, Эша́н, 53 Яну́м, Бет-Таппуа́х, Афе́ка, 54 Ху́мта, Кирья́т-Арба́, то есть Хевро́н+, и Цио́р — 9 городов с селениями.
55 Мао́н+, Карми́л, Зиф+, Ю́тта, 56 Изрее́ль, Иокдеа́м, Заноа́х, 57 Каин, Ги́ва и Ти́мна+ — 10 городов с селениями.
58 Халху́л, Бет-Цур, Гедо́р, 59 Маара́т, Бет-Ано́т и Элтеко́н — 6 городов с селениями.
60 Кирья́т-Ваа́л, то есть Кирья́т-Иеари́м+, и Ра́вва — 2 города с селениями.
61 В пустыне: Бет-Ара́ва+, Мидди́н, Сека́ха, 62 Нивша́н, Ир-Ме́лах* и Эн-Ге́ди+ — 6 городов с селениями.
63 Но иудеи не смогли прогнать иевусе́ев+, которые жили в Иерусалиме+, и иевусе́и живут среди них в Иерусалиме до сих пор+.
16 Земля, которая по жребию+ досталась потомкам Иосифа+, простиралась от Иордана возле Иерихо́на до источника к востоку от Иерихо́на, через пустыню, поднимающуюся от Иерихо́на в горы к Вефи́лю+. 2 От Вефи́ля рядом с Лу́зом граница шла к Атаро́ту, что на границе земли аркитя́н, 3 потом спускалась на запад к границе земли яфлете́ев, доходила до Нижнего Бет-Хоро́на+ и до Гезе́ра+ и заканчивалась у моря.
4 Потомки Иосифа — Мана́ссия и Ефрем+ — получили свой надел+. 5 Вот граница земли потомков Ефрема по их семьям: на востоке граница проходила через Атаро́т-Адда́р+ и шла до Верхнего Бет-Хоро́на+, 6 а затем выходила к морю. От Михмета́та+ на севере граница шла на восток к Таана́т-Шило́, а потом к Яноа́ху. 7 От Яноа́ха она спускалась к Атаро́ту и Наа́ре, доходила до Иерихо́на+ и выходила к Иордану. 8 От Таппуа́ха+ граница шла на запад к реке* Ка́на и заканчивалась у моря+. Это наследство племени Ефрема по семьям. 9 У потомков Ефрема также были города* с селениями во владениях Мана́ссии+.
10 Но потомки Ефрема не прогнали ханане́ев, которые жили в Гезе́ре+, и те до сих пор живут среди них; ханане́и стали их подневольными работниками+.
17 Затем бросили жребий+ для племени Мана́ссии+, который был первенцем Иосифа+. Махи́р+, первенец Мана́ссии и отец Галаа́да, был храбрым воином, ему достались Галаа́д и Баша́н+. 2 Был брошен жребий и для остальных потомков Мана́ссии по их семьям: для сыновей Авиэзе́ра+, сыновей Хеле́ка, сыновей Асрии́ла, сыновей Шехе́ма, сыновей Хефе́ра и сыновей Шеми́ды. Это потомки Мана́ссии, сына Иосифа, все мужчины по их семьям+. 3 У Целофха́да+, сына Хефе́ра, сына Галаа́да, сына Махи́ра, сына Мана́ссии, не было сыновей, а были только дочери, которых звали Ма́хла, Но́а, Хо́гла, Ми́лка и Ти́рца. 4 Они пришли к священнику Элеаза́ру+, к Иисусу Нави́ну и к начальникам и сказали: «Иегова велел Моисею дать нам наследство, как и нашим братьям»+. Поэтому им дали наследство наряду с братьями их отца, как велел Иегова+.
5 Помимо Галаа́да и Баша́на, которые были на другой* стороне Иордана, Мана́ссия получил ещё 10 участков+, 6 потому что дочери Мана́ссии получили наследство наряду с его сыновьями, а земля Галаа́д досталась остальным потомкам Мана́ссии.
7 Граница земли Мана́ссии шла от Аси́ра до Михмета́та+, что напротив Шехе́ма+, а затем шла на юг* к земле жителей Эн-Таппуа́ха. 8 Земля возле Таппуа́ха+ досталась Мана́ссии, а сам Таппуа́х, который находился на границе земли Мана́ссии, получили потомки Ефрема. 9 Потом граница спускалась на юг, к реке* Ка́на. Среди городов Мана́ссии были города Ефрема+. Граница земли Мана́ссии проходила по северному берегу реки и заканчивалась у моря+. 10 Земля на юге принадлежала Ефрему, а на севере — Мана́ссии, и границей Мана́ссии было море+. На севере они* граничили с Аси́ром, а на востоке — с Иссаха́ром.
11 Мана́ссии были выделены города во владениях Иссаха́ра и Аси́ра: Бет-Шеа́н и соседние* города, Ивлеа́м+ и соседние города, Дор+ и соседние города, а также три города на холмах — Эн-Дор+ и соседние города, Таана́х+ и соседние города и Меги́ддо и соседние города.
12 Однако потомки Мана́ссии не смогли завоевать эти города, и ханане́и остались там жить+. 13 Когда израильтяне стали сильными, они сделали ханане́ев подневольными работниками+, но так и не прогнали их+.
14 Потомки Иосифа сказали Иисусу Нави́ну: «Нас очень много, ведь Иегова нас благословляет+. Почему ты дал нам* в наследство по жребию+ только один участок земли?» 15 Иисус ответил им: «Если вас так много и горы Ефрема+ слишком тесны для вас, идите и расчистите себе место в лесах ферезе́ев и рефаи́мов+». 16 Потомки Иосифа сказали: «Этих гор нам мало, но у всех ханане́ев, которые живут в долине, — и у тех, что в Бет-Шеа́не+ и соседних городах, и у тех, что в долине Изрее́ль+, — есть колесницы с железными косами*+». 17 Тогда Иисус сказал потомкам Ефрема и Мана́ссии, сыновей Иосифа: «Вас много, и вы очень сильны. Вы получите не один участок+ — 18 все горы будут вашими+. Они покрыты лесом, но вы их расчистите, и они станут границей ваших владений. Хотя ханане́и сильны и у них есть колесницы с железными косами, вы их прого́ните+».
18 После этого все израильтяне собрались в Сило́ме+ и поставили там шатёр встречи+, потому что уже завоевали эту землю+. 2 Но семь племён Израиля ещё не получили наследства. 3 Поэтому Иисус Нави́н сказал израильтянам: «Когда же вы пойдёте и полностью овладеете землёй, которую дал вам Иегова, Бог ваших предков?+ 4 Выберите по три человека из каждого племени. Пусть они обойдут землю и составят её описание*, чтобы можно было разделить наследство, а потом вернутся ко мне. 5 Они должны разделить её на семь частей+. Потомки Иуды останутся в своих владениях на юге+, а потомки Иосифа — в своих владениях на севере+. 6 А вы составьте описание земли и разделите её на семь частей. Принесите его мне, и я брошу для вас жребий+ перед вашим Богом Иеговой. 7 У левитов нет надела среди вас, потому что их наследство — священническое служение Иегове+. А Гад, Руви́м и половина племени Мана́ссии уже получили наследство на восточной стороне Иордана+, которое дал им служитель Иеговы Моисей».
8 Когда те люди собрались в дорогу, Иисус велел им: «Обойдите землю и составьте её описание, а потом возвращайтесь сюда, в Сило́м, и я брошу для вас жребий перед Иеговой»+. 9 Те люди прошли по всей земле, занесли в книгу все её города и разделили землю на семь частей. Затем они вернулись к Иисусу в лагерь в Сило́м. 10 В Сило́ме Иисус бросил для них жребий перед Иеговой+. Там Иисус разделил землю между израильтянами, дав каждому племени его надел+.
11 Первый жребий выпал племени Вениамина по его семьям, и им достались владения между потомками Иуды+ и потомками Иосифа+. 12 Их северная граница начиналась у Иордана, затем она поднималась к северному склону Иерихо́на+, шла на запад, поднимаясь в гору, и достигала пустыни возле Бет-Аве́на+. 13 Оттуда граница шла к Лу́зу, к южному склону Лу́за, то есть Вефи́ля+, и спускалась к Атаро́т-Адда́ру+, расположенному на горе, что к югу от Нижнего Бет-Хоро́на+. 14 Затем граница шла на юг от горы, что напротив Бет-Хоро́на, и заканчивалась у Кирья́т-Ваа́ла, то есть Кирья́т-Иеари́ма+, го́рода потомков Иуды. Это западная сторона.
15 Южная сторона начиналась от Кирья́т-Иеари́ма, затем граница шла на запад и выходила к источнику Нефтоа́х+. 16 Потом граница спускалась к подножию горы, возвышающейся напротив долины Бен-Хинно́м*+, у северного края долины Рефаи́мов+. Далее она шла вниз к долине Хинно́м, к южному склону иевусе́ев+, а затем спускалась к Эн-Роге́лю+. 17 Потом она шла на север и выходила к Эн-Шеме́шу. Затем она тянулась к Гелило́ту, что перед перевалом Адумми́м+, и спускалась к камню Бога́на+, сына Руви́ма. 18 Далее она шла к северному склону, что перед Ара́вой, и спускалась в Ара́ву. 19 Потом граница шла к северному склону Бет-Хо́глы+ и заканчивалась у северного берега Солёного моря*+, в устье Иордана. Это была южная граница. 20 А границей с восточной стороны был Иордан. Это наследство потомков Вениамина по их семьям и границы их владений.
21 Вот города, принадлежащие племени Вениамина: Иерихо́н, Бет-Хо́гла, Эме́к-Кеци́ц, 22 Бет-Ара́ва+, Цемараи́м, Вефи́ль+, 23 Авви́м, Па́ра, О́фра, 24 Кефа́р-Аммони́, О́фни и Ге́ва+ — 12 городов с селениями.
25 Гавао́н+, Ра́ма, Беэро́т, 26 Ми́цпе, Кефи́ра, Мо́ца, 27 Реке́м, Ирпеэ́л, Тара́ла, 28 Це́ла+, Эле́ф, город иевусе́ев (то есть Иерусалим)+, Ги́ва+ и Кирья́т — 14 городов с селениями.
Это наследство потомков Вениамина по их семьям.
19 Второй жребий+ выпал племени Симеона+ по его семьям. Его наследство находилось во владениях Иуды+. 2 В его наследство входили Беэ́р-Ше́ва+ с Ше́вой, Мола́да+, 3 Хаца́р-Шуа́л+, Ва́ла, Эце́м+, 4 Элтола́д+, Бету́л, Хо́рма, 5 Цикла́г+, Бет-Маркаво́т, Хаца́р-Су́са, 6 Бет-Левао́т+ и Шарухе́н — 13 городов с селениями. 7 Аи́н, Риммо́н, Эте́р и Аша́н+ — 4 города с селениями, 8 а также все селения вокруг этих городов до Ваала́т-Беэ́ра, то есть южной Ра́мы. Это наследство племени Симеона по его семьям. 9 Потомкам Симеона было выделено наследство на участке племени Иуды, так как его надел был слишком велик для него. Поэтому потомки Симеона получили землю во владениях потомков Иуды+.
10 Третий жребий+ выпал потомкам Завуло́на+ по их семьям, и граница их наследства простиралась до Сари́да. 11 Граница поднималась на запад к Мара́ле и доходила до Дабеше́та и до долины*, что перед Иокнеа́мом. 12 От Сари́да она поворачивала на восток к границе Кисло́т-Фаво́ра, к Давера́ту+, а затем поднималась к Я́фии. 13 Оттуда она шла дальше на восток к Гат-Хефе́ру+, к Эт-Каци́ну, выходила к Риммо́ну и тянулась к Не́а. 14 Граница огибала этот город с севера, шла к Ханнато́ну и заканчивалась в долине Ифта́х-Эл. 15 Им также принадлежали Катта́т, Нахала́л, Шимро́н+, Ида́ла и Вифлеем+ — всего 12 городов с селениями. 16 Эти города с селениями были наследством потомков Завуло́на по их семьям+.
17 Четвёртый жребий+ выпал потомкам Иссаха́ра+ по их семьям. 18 Их границей были Изрее́ль+, Кесулло́т, Шуне́м+, 19 Хафараи́м, Шио́н, Анахара́т, 20 Рабби́т, Кишио́н, Эве́ц, 21 Реме́т, Эн-Ганни́м+, Эн-Ха́дда и Бет-Паце́ц. 22 Граница доходила до Фаво́ра+, Шагаци́мы и Бет-Шеме́ша и заканчивалась у Иордана. Всего было 16 городов с селениями. 23 Эти города с селениями были наследством племени Иссаха́ра по его семьям+.
24 Пятый жребий+ выпал племени Аси́ра+ по его семьям. 25 Их граница проходила возле Хелка́та+, Ха́ли, Вете́на, Ахша́фа, 26 Аламеле́ха, Ама́да и Миша́ла. На западе она доходила до Карми́ла+ и Шихо́р-Ливна́та. 27 Затем она шла назад на восток к Бет-Даго́ну, доходила до Завуло́на, до северной стороны долины Ифта́х-Эл, до Бет-Эме́ка и Неиэ́ла, проходила слева от Каву́ла 28 и шла к Эвро́ну, Рехо́ву, Хаммо́ну и Ка́не, доходя до Великого Сидона+. 29 Затем она поворачивала назад к Ра́ме и доходила до укреплённого города Ти́ра+. Потом граница шла назад к Хо́се и заканчивалась у моря в области Ахзи́ва. 30 Им также принадлежали У́мма, Афе́к+ и Рехо́в+ — всего 22 города с селениями. 31 Эти города с селениями были наследством племени Аси́ра по его семьям+.
32 Шестой жребий+ выпал потомкам Неффали́ма по их семьям. 33 Их граница шла от Хеле́фа, от большого дерева в Цаананни́ме+, проходила через Ада́ми-Неке́в и Явнеэ́л, доходила до Лакку́ма и заканчивалась у Иордана. 34 Затем граница шла назад на запад к Азно́т-Фаво́ру, оттуда выходила к Хуко́ку и доходила на юге до Завуло́на, на западе до Аси́ра, а возле Иордана на востоке до Иуды. 35 Укреплёнными городами были Цидди́м, Цер, Хамма́т+, Ракка́т, Киннере́т, 36 Ада́ма, Ра́ма, Хацо́р+, 37 Кеде́ш+, Эдре́я, Эн-Хацо́р, 38 Иро́н, Мигда́л-Эл, Хоре́м, Бет-Ана́т и Бет-Шеме́ш+ — 19 городов с селениями. 39 Эти города с селениями были наследством племени Неффали́ма по его семьям+.
40 Седьмой жребий+ выпал племени Да́на+ по его семьям. 41 Граница их наследства проходила возле Цо́ры+, Эштао́ла, Ир-Шеме́ша, 42 Шаалавви́на+, Аяло́на+, И́тлы, 43 Эло́на, Ти́мны+, Экро́на+, 44 Элте́ке, Гиббето́на+, Ваала́та, 45 Еху́да, Бе́не-Бера́ка, Гат-Риммо́на+, 46 Ме-Ярко́на и Ракко́на, а также перед Ио́ппией+. 47 Но надел потомков Да́на был слишком мал для них+. Тогда они пошли, напали на Леше́м+, захватили его и убили его жителей мечом. Этот город стал их владением, они поселились там и переименовали Леше́м в Дан, по имени своего предка Да́на+. 48 Эти города с селениями были наследством племени Да́на по его семьям.
49 Так они разделили землю на участки, чтобы дать их в наследство каждому племени. Затем израильтяне дали в своих владениях наследство Иисусу Нави́ну. 50 По распоряжению Иеговы они дали ему город, который он просил, — Тимна́т-Сера́х+, в горах Ефрема. Он отстроил этот город и поселился в нём.
51 Эти наследственные владения священник Элеаза́р, Иисус Нави́н и главы родов израильских племён распределили по жребию+ в Сило́ме+ перед Иеговой, у входа в шатёр встречи+. На этом раздел земли закончился.
20 Затем Иегова сказал Иисусу Нави́ну: 2 «Скажи израильтянам: „Выделите города-убежища+, о которых я говорил вам через Моисея, 3 чтобы туда мог убежать тот, кто неумышленно убил человека. Эти города будут для вас убежищем от мстителя за кровь+. 4 Тот, кто убил человека, должен убежать в один из этих городов+, стать у городских ворот+ и рассказать старейшинам того города, что произошло. После этого они впустят его в город и дадут ему место, и он будет жить у них. 5 Если мститель за кровь погонится за убийцей, старейшины не должны выдавать его мстителю, ведь он убил человека случайно и не испытывал к нему ненависти+. 6 Он должен жить в том городе до тех пор, пока не предстанет на суд+ перед народом, и после оставаться там до смерти первосвященника+, который будет служить в то время. Потом он может вернуться домой, в свой город+“».
7 Они выделили* Кеде́ш+ в Галилее в горах Неффали́ма, Шехе́м+ в горах Ефрема и Кирья́т-Арбу́+, то есть Хевро́н, в горах Иудеи. 8 На другой стороне Иордана, к востоку от Иерихо́на, они выделили во владениях племени Руви́ма Беце́р+ в пустыне на плоскогорье, во владениях племени Га́да Рамо́т+ в Галаа́де и во владениях племени Мана́ссии Гола́н в Баша́не+.
9 Эти города предназначались для всех израильтян и для живущих среди них чужеземцев, чтобы туда мог убежать тот, кто неумышленно убил человека+, и чтобы он не умер от руки мстителя за кровь прежде, чем предстанет на суд перед народом+.
21 Главы левитских родов пришли к священнику Элеаза́ру+, к Иисусу Нави́ну и к главам родов израильских племён 2 в Сило́м+, что в Ханаа́не, и сказали им: «Иегова велел через Моисея, чтобы нам дали города для жительства и пастбища вокруг них для нашего скота»+. 3 Поэтому израильтяне дали левитам города+ с пастбищами из своего наследства, как велел Иегова+.
4 Первый жребий выпал семьям потомков Каа́фа+. Левиты, которые были потомками священника Ааро́на, получили по жребию 13 городов из владений племени Иуды+, племени Симеона+ и племени Вениамина+.
5 Остальные потомки Каа́фа получили по жребию 10 городов из владений племени Ефрема+, племени Да́на и половины племени Мана́ссии+.
6 Потомки Гершо́на+ получили по жребию 13 городов из владений племени Иссаха́ра, племени Аси́ра, племени Неффали́ма и половины племени Мана́ссии в Баша́не+.
7 Потомки Мера́ри+ по своим семьям получили 12 городов из владений племени Руви́ма, племени Га́да и племени Завуло́на+.
8 Израильтяне дали левитам эти города с пастбищами по жребию, как Иегова велел через Моисея+.
9 От племени Иуды и племени Симеона были отданы перечисленные ниже города+, 10 которые получили потомки Ааро́на, левиты из семей потомков Каа́фа, потому что им выпал первый жребий. 11 Им отдали в горах Иудеи Кирья́т-Арбу́+ (Арба́ был отцом Ана́ка), то есть Хевро́н+, вместе с пастбищами. 12 А остальную землю и селения вокруг города отдали во владение Хале́ву, сыну Иефо́ннии+.
13 Потомкам священника Ааро́на дали Хевро́н+ с пастбищами (город-убежище для тех, кто убил человека)+, Ли́вну+ с пастбищами, 14 Ятти́р+ с пастбищами, Эштемо́а+ с пастбищами, 15 Холо́н+ с пастбищами, Деви́р+ с пастбищами, 16 Аи́н+ с пастбищами, Ю́тту+ с пастбищами и Бет-Шеме́ш с пастбищами — 9 городов от двух племён.
17 От племени Вениамина: Гавао́н+ с пастбищами, Ге́ву+ с пастбищами, 18 Анато́т+ с пастбищами и Алмо́н с пастбищами — 4 города.
19 Всего потомки Ааро́на, священники, получили 13 городов с пастбищами+.
20 А остальные семьи потомков Каа́фа, левиты, получили по жребию города от племени Ефрема. 21 Им дали Шехе́м+ с пастбищами (город-убежище для тех, кто убил человека)+ в горах Ефрема, Гезе́р+ с пастбищами, 22 Кивцаи́м с пастбищами и Бет-Хоро́н+ с пастбищами — 4 города.
23 От племени Да́на: Элте́ке с пастбищами, Гиббето́н с пастбищами, 24 Аяло́н+ с пастбищами и Гат-Риммо́н с пастбищами — 4 города.
25 От половины племени Мана́ссии: Таана́х+ с пастбищами и Гат-Риммо́н с пастбищами — 2 города.
26 Всего остальные семьи потомков Каа́фа получили 10 городов с пастбищами.
27 Семьи потомков Гершо́на+, левиты, получили от половины племени Мана́ссии Гола́н+ в Баша́не с пастбищами (город-убежище для тех, кто убил человека) и Беэште́ру с пастбищами — 2 города.
28 От племени Иссаха́ра+: Кишио́н с пастбищами, Давера́т+ с пастбищами, 29 Ярму́т с пастбищами и Эн-Ганни́м с пастбищами — 4 города.
30 От племени Аси́ра+: Миша́л с пастбищами, Авдо́н с пастбищами, 31 Хелка́т+ с пастбищами и Рехо́в+ с пастбищами — 4 города.
32 От племени Неффали́ма: Кеде́ш+ в Галилее с пастбищами (город-убежище для тех, кто убил человека)+, Хаммо́т-Дор с пастбищами и Карта́н с пастбищами — 3 города.
33 Всего потомки Гершо́на по своим семьям получили 13 городов с пастбищами.
34 Семьи потомков Мера́ри+, остальные левиты, получили от племени Завуло́на+ Иокнеа́м+ с пастбищами, Ка́рфу с пастбищами, 35 Ди́мну с пастбищами и Нахала́л+ с пастбищами — 4 города.
36 От племени Руви́ма: Беце́р+ с пастбищами, Яха́ц с пастбищами+, 37 Кедемо́т с пастбищами и Мефаа́т с пастбищами — 4 города.
38 От племени Га́да+: Рамо́т в Галаа́де+ с пастбищами (город-убежище для тех, кто убил человека), Маханаи́м+ с пастбищами, 39 Хешбо́н+ с пастбищами и Язе́р+ с пастбищами — всего 4 города.
40 Всего семьи потомков Мера́ри, остальные левиты, получили по жребию 12 городов.
41 Всего левиты получили во владениях израильтян 48 городов с пастбищами+. 42 Каждый из этих городов был окружён пастбищами.
43 Иегова отдал израильтянам всю землю, которую он с клятвой обещал их предкам+, и они овладели ею и поселились в ней+. 44 Иегова дал им мир повсюду, как он с клятвой обещал их предкам+, и никто из их врагов не мог им противостоять+. Иегова отдал в их руки всех их врагов+. 45 Ни одно из всех добрых слов, которые Иегова говорил Израилю, не осталось неисполненным — всё сбылось+.
22 Тогда Иисус Нави́н позвал племя Руви́ма, племя Га́да и половину племени Мана́ссии 2 и сказал им: «Вы исполнили всё, что велел вам служитель Иеговы Моисей+, и повиновались всем моим указаниям+. 3 Всё это время вы не оставляли своих братьев+, и вы исполнили то, что велел ваш Бог Иегова+. 4 Теперь ваш Бог Иегова дал вашим братьям покой, как он и обещал+. Поэтому возвращайтесь домой*, в землю, которую служитель Иеговы Моисей дал вам во владение на той* стороне Иордана+. 5 Только в точности исполняйте заповеди и закон, которые дал вам служитель Иеговы Моисей+: любите вашего Бога Иегову+, ходите всеми его путями+, соблюдайте его заповеди+, будьте преданы+ ему и служите ему всем сердцем и всей душой+».
6 После этого Иисус Нави́н благословил их и отпустил, и они пошли домой. 7 Одной половине племени Мана́ссии Моисей дал наследство в Баша́не+, а другой половине Иисус дал наследство с их братьями на западной стороне Иордана+. Отправляя их домой, Иисус благословил их 8 и сказал им: «Вы приобрели большое богатство: огромные стада, серебро, золото, медь и железо и очень много одежды+. Возвращайтесь домой и разделите со своими братьями добычу+, взятую у врагов».
9 Тогда племя Руви́ма, племя Га́да и половина племени Мана́ссии, расставшись с остальными израильтянами в Сило́ме, что в Ханаа́не, отправились в Галаа́д+, в землю, которую они получили и в которой поселились, как Иегова велел через Моисея+. 10 Придя к Иордану в земле Ханаа́н, племя Руви́ма, племя Га́да и половина племени Мана́ссии построили у реки огромный жертвенник. 11 Через некоторое время остальные израильтяне узнали об этом+ и сказали: «Племена Руви́ма и Га́да и половина племени Мана́ссии построили жертвенник на границе Ханаа́на, у Иордана, на нашей стороне». 12 Тогда все израильтяне* собрались в Сило́ме+, чтобы пойти воевать с ними.
13 Израильтяне послали к тем племенам, в Галаа́д, Финее́са+, сына священника Элеаза́ра, 14 и с ним 10 начальников, по одному начальнику рода из каждого племени Израиля. Все они были главами родов среди тысяч* Израиля+.
15 Они пришли в Галаа́д и сказали племени Руви́ма, племени Га́да и половине племени Мана́ссии: 16 «Весь народ Иеговы говорит: „Как вы могли нарушить верность+ Богу Израиля? Почему вы отвернулись от Иеговы и построили жертвенник, восстав против Иеговы?+ 17 Неужели мало нам греха, совершённого у Пео́ра? Мы до сих пор испытываем на себе его последствия, хотя за него народ Иеговы уже был наказан+. 18 А теперь вы отворачиваетесь от Иеговы! Если вы восстанете против Иеговы, он разгневается на весь израильский народ+. 19 Если земля, которой вы владеете, кажется вам нечистой, то пойдите в землю, которая принадлежит Иегове+, туда, где находится священный шатёр Иеговы+, и живите среди нас. Только не восставайте против Иеговы и не делайте из нас мятежников, не стройте другой жертвенник, ведь у нас уже есть жертвенник нашего Бога Иеговы+. 20 Когда Аха́н+, сын Зера́ха, оказался неверным, взяв то, что нужно было уничтожить, разве не на весь Израиль разгневался Бог?+ Из-за греха Аха́на погиб не только он сам, но и другие+“».
21 Племя Руви́ма, племя Га́да и половина племени Мана́ссии ответили главам тысяч* Израиля+: 22 «Иегова — Бог богов! Иегова — Бог богов!+ Он знает, почему мы это сделали, и Израиль тоже узнает. Если мы восстали и нарушили верность Иегове, пусть сегодня нам не будет пощады. 23 Если мы построили жертвенник, чтобы восстать против Иеговы и приносить на нём всесожжения, хлебные приношения и мирные жертвы, то Иегова призовёт нас к ответу+. 24 На самом деле мы сделали это, потому что беспокоились о том, что в будущем ваши потомки скажут нашим потомкам: „Есть ли у вас право поклоняться Иегове, Богу Израиля?* 25 Иегова сделал Иордан границей между нами и вами, племена Руви́ма и Га́да. Вы не можете участвовать в поклонении Иегове“. И ваши потомки не позволят нашим потомкам поклоняться* Иегове.
26 Поэтому мы решили: „Давайте построим жертвенник, но не для всесожжений и жертв. 27 Пусть он будет свидетелем для нас с вами+ и наших потомков*, что мы будем служить Иегове, совершая всесожжения и принося ему мирные и другие жертвы+. Тогда в будущем ваши потомки не скажут нашим потомкам: ‚Вы не можете участвовать в поклонении Иегове‘“. 28 Мы подумали: „Если они когда-нибудь скажут это нам или нашим потомкам*, мы ответим: ‚Посмотрите на это подобие жертвенника Иеговы. Наши отцы сделали его не для всесожжений или жертв, он свидетель для нас с вами‘“. 29 У нас и в мыслях не было восставать против Иеговы+, отворачиваться от Иеговы и строить жертвенник для всесожжений, хлебных приношений и жертв, помимо жертвенника нашего Бога Иеговы, который стоит перед его священным шатром!+»
30 Когда священник Финее́с, начальники народа и главы тысяч* Израиля, которые были с ним, услышали, что сказали потомки Руви́ма, Га́да и Мана́ссии, они успокоились+. 31 И Финее́с, сын священника Элеаза́ра, сказал потомкам Руви́ма, Га́да и Мана́ссии: «Теперь мы знаем, что Иегова среди нас, ведь вы не нарушили верность Иегове. Теперь Иегова не накажет израильтян».
32 После этого Финее́с, сын священника Элеаза́ра, и начальники вернулись в Ханаа́н из земли Галаа́д, от потомков Руви́ма и Га́да, и рассказали обо всём остальным израильтянам. 33 Израильтяне обрадовались тому, что услышали. Они прославили Бога и больше уже не говорили, что пойдут воевать с потомками Руви́ма и Га́да и разорят их землю.
34 А потомки Руви́ма и Га́да дали жертвеннику название*. Они сказали: «Он свидетель для нас с вами, что Иегова — истинный Бог».
23 Прошло много времени после того, как Иегова дал Израилю покой+, избавив от всех окружавших его врагов. Иисус Нави́н состарился и был уже в преклонном возрасте+. 2 Он созвал весь Израиль, его старейшин, глав, судей и начальников+ и сказал им: «Я состарился и скоро умру. 3 Вы видели всё, что ваш Бог Иегова сделал ради вас со всеми этими народами, ведь ваш Бог Иегова сам сражался за вас+. 4 Я разделил по жребию+ и дал в наследство вашим племенам земли народов+, которые ещё остались, и народов, которые я истребил+, от Иордана до Великого моря* на западе. 5 Ваш Бог Иегова прогнал их от вас и выгнал из их владений+, и вы вступили во владение их землёй, как ваш Бог Иегова и обещал вам+.
6 Вы должны быть твёрдыми и решительными, чтобы соблюдать и исполнять всё, что написано в книге закона Моисея+. Никогда не уклоняйтесь от этого ни вправо, ни влево+ 7 и не смешивайтесь+ с народами, которые остались среди вас. Даже не упоминайте имён их богов+, никогда не клянитесь ими, не служите и не поклоняйтесь им+. 8 Будьте верны вашему Богу Иегове+, как это было до сегодняшнего дня. 9 Иегова прогонит от вас великие и сильные народы+, ведь до сих пор никто не мог вам противостоять+. 10 Один из вас обратит в бегство тысячу+, потому что ваш Бог Иегова сражается за вас+, как он и обещал вам+. 11 Только берегитесь+ и не переставайте любить вашего Бога Иегову+.
12 Но если вы отвернётесь от него и объединитесь с народами, которые остались среди вас+, если будете вступать с ними в родство*+ и смешиваться с ними, 13 то знайте, что тогда ваш Бог Иегова не станет прогонять от вас эти народы+. Они будут для вас западнёй и ловушкой, плетью на ваших спинах и колючками в ваших глазах+, пока вы не исчезнете с хорошей земли, которую вам дал ваш Бог Иегова.
14 Скоро я умру*. Вы прекрасно* знаете, что не осталось неисполненным ни одно из всех обещаний, которые дал вам ваш Бог Иегова. Все они сбылись. Ни одно из них не осталось неисполненным+. 15 Но как на вас исполнились все добрые слова, которые вам сказал ваш Бог Иегова+, так Иегова наведёт на вас и все бедствия, о которых он говорил*, и истребит вас с хорошей земли, которую ваш Бог Иегова дал вам+. 16 Если вы нарушите соглашение с вашим Богом Иеговой, которое он велел вам соблюдать, и станете служить другим богам и поклоняться им, то Иегова разгневается+ на вас и вы быстро исчезнете с хорошей земли, которую он дал вам+».
24 Иисус Нави́н собрал все племена Израиля в Шехе́ме и созвал старейшин Израиля, его глав, судей и начальников+. Они пришли и стали перед истинным Богом. 2 Иисус сказал всему народу: «Так говорит Иегова, Бог Израиля: „Когда-то ваши предки, среди которых был Фа́рра+, отец Авраама и Нахо́ра, жили на той стороне великой реки*+ и служили другим богам+.
3 Но я взял вашего предка Авраама+ с той стороны великой реки, водил его по всему Ханаа́ну и дал ему много потомков+. Я дал ему Исаака+, 4 Исааку я дал Иакова и Иса́ва+. Позднее я отдал Иса́ву во владение горы Сеи́ра+, а Иаков и его сыновья пошли в Египет+. 5 Затем я послал Моисея и Ааро́на+, навёл на Египет бедствия и вывел вас оттуда+. 6 Когда я выводил ваших отцов из Египта+ и они подходили к Красному морю, египтяне с колесницами и всадниками гнались за ними до самого моря+. 7 Тогда ваши отцы стали звать на помощь Иегову+, и я разделил их и египтян тьмой, обрушил на египтян море+, и оно накрыло их. Вы своими глазами видели, что я сделал в Египте+. После этого вы много лет* жили в пустыне+.
8 Я привёл вас в землю аморе́ев, которые жили на той* стороне Иордана. Они стали воевать с вами+, но я отдал их в ваши руки, чтобы вы овладели их землёй, и уничтожил их перед вами+. 9 Затем против Израиля выступил Вала́к, сын Циппо́ра, царь Моа́ва. Он послал за Валаа́мом, сыном Бео́ра, чтобы тот проклял вас+. 10 Но я не стал слушать Валаа́ма, и он несколько раз благословил вас+. Я защитил вас от него+.
11 Затем вы перешли Иордан+ и подошли к Иерихо́ну+. Жители Иерихо́на, а также аморе́и, ферезе́и, ханане́и, хе́тты, гиргаше́и, хиве́и и иевусе́и воевали с вами, но я отдал их в ваши руки+. 12 Я послал впереди вас уныние*, и оно заставило их убежать от вас+, как убежали два аморейских царя. Это было сделано не вашим мечом и не вашим луком+. 13 Так я дал вам землю, которую вы не возделывали, и города, которых вы не строили+, и вы поселились в них. Вы едите плоды виноградников и оливковых рощ, которых вы не сажали+“.
14 Поэтому бойтесь* Иегову и служите ему безупречно и верно*+. Избавьтесь от богов, которым служили ваши предки на той стороне великой реки и в Египте+, и служите Иегове. 15 Если же вы не хотите служить Иегове, то выберите сегодня, кому вы будете служить+ — богам, которым служили ваши предки на той стороне великой реки+, или богам аморе́ев, в чьей земле вы живёте+. А я и моя семья будем служить Иегове».
16 На это народ ответил: «Нет, мы ни за что не оставим Иегову и не будем служить другим богам. 17 Ведь это наш Бог Иегова вывел нас и наших отцов из Египта+, где мы были рабами*+, и совершил у нас на глазах великие чудеса+. Он охранял нас на всём пути и защищал от всех народов, через земли которых мы проходили+. 18 Иегова прогнал все народы, в том числе аморе́ев, которые жили в этой земле до нас. Поэтому мы тоже будем служить Иегове, ведь он наш Бог».
19 Тогда Иисус Нави́н сказал народу: «Разве вы можете служить Иегове? Ведь он святой Бог+, он Бог, требующий безраздельной преданности+. Он не простит вам проступков* и грехов+. 20 Если вы оставите Иегову и будете служить чужим богам, то и он отвернётся от вас и уничтожит вас, после того как делал вам добро»+.
21 Но народ сказал Иисусу: «Нет, мы будем служить Иегове!»+ 22 Иисус сказал народу: «Вы сами свидетели тому, что вы решили служить Иегове»+. И они подтвердили: «Да, мы свидетели».
23 «Тогда удалите чужих богов, которые у вас есть, и служите Иегове, Богу Израиля, всем сердцем». 24 И народ сказал Иисусу: «Мы будем служить нашему Богу Иегове и будем слушаться его!»
25 В тот день Иисус Нави́н заключил с народом соглашение и дал ему в Шехе́ме это постановление и указание. 26 Затем Иисус записал эти слова в книгу Божьего закона+, взял большой камень+ и поставил его под могучим деревом, что у святилища Иеговы.
27 Иисус сказал всему народу: «Этот камень будет нашим свидетелем+, потому что он слышал всё, что сказал нам Иегова. Он будет свидетельствовать против вас, если вы отречётесь от вашего Бога». 28 Затем Иисус отпустил народ, и все пошли каждый в свой надел+.
29 После этого Иисус Нави́н, служитель Иеговы, умер в возрасте 110 лет+. 30 Его похоронили в его наследственном владении, в Тимна́т-Сера́хе+, что в горах Ефрема, к северу от горы Гаа́ш. 31 Израиль служил Иегове, пока был жив Иисус и пока были живы старейшины, которые пережили Иисуса и видели всё, что Иегова сделал для Израиля+.
32 Кости Иосифа, которые израильтяне вынесли из Египта+, были похоронены в Шехе́ме, на участке поля, который Иаков купил за 100 кеси́т* у сыновей Хамо́ра+, отца Шехе́ма, и который стал наследством сыновей Иосифа+.
33 Умер и Элеаза́р, сын Ааро́на+. Его похоронили в горах Ефрема, на холме, который дали его сыну Финее́су+.
Или «Иешу́а». Озн. «Иегова — спасение».
Т. е. Средиземного моря.
Или «к заходу солнца».
Или «размышляй о нём».
Т. е. восточной.
Или «отделили для уничтожения».
Т. е. восточной.
Букв. «ни в ком не поднимался дух».
Или «дайте мне верный знак».
Или «наши души».
Или «Да умрут наши души вместо вас!».
Или «поднимут руку на того».
Букв. «сыновьями Израиля».
890 м. См. Приложение Б14.
Букв. «освятитесь».
Т. е. Мёртвому морю.
Букв. «сыновья».
Или «памятником».
Букв. «боялись».
Озн. «холм крайней плоти».
Букв. «откатил».
Озн. «катящийся; откатывающий».
Или «князь; военачальник».
Или «протяжный звук».
Или «отделено для уничтожения».
Букв. «дома».
Или, возможно, «велел народу произнести такое проклятие».
Озн. «каменоломни».
Букв. «сердце народа растаяло и стало как вода».
Т. е. восточной.
Букв. «освятитесь».
Прибл. 2,3 кг. См. Приложение Б14.
570 г.
Озн. «беда; изгнание».
Дротик — метательное копьё на коротком древке.
Или «отделены для уничтожения».
Или «дереве».
Т. е. Средиземного моря.
Т. е. восточной.
Букв. «общества».
Или «деревьях».
Букв. «все души».
Букв. «всё дышащее».
Или «в Ара́ве».
Или «предгорьем».
Т. е. Геннисаре́тского озера, или Галилейского моря.
Т. е. Мёртвого моря.
Или «Шихо́ра».
Букв. «перед».
Или «входа в Ха́мат».
Т. е. Геннисаре́тского озера, или Галилейского моря.
Т. е. восточной.
Или «вероятно».
Т. е. Мёртвого моря.
Т. е. Средиземного моря.
Или «сына Хинно́ма».
Т. е. Средиземного моря.
Или, возможно, «сидя на осле, она хлопнула в ладоши».
Или «в Неге́ве».
Озн. «источники воды».
Или, возможно, «Геде́ра и её загоны».
Или «зависимыми от него».
Или «Соляной город».
Или «обособленные города».
Т. е. восточной.
Букв. «направо».
Т. е. потомки Мана́ссии или владения Мана́ссии.
Или «зависимые от него».
Букв. «мне».
Букв. «железные колесницы».
Или «карту».
Или «сына Хинно́ма».
Т. е. Мёртвого моря.
Или «освятили».
Букв. «в свои шатры».
Т. е. восточной.
Букв. «общество Израиля».
Или «родов».
Или «родов».
Или «Что вам до Иеговы, Бога Израиля?».
Букв. «бояться».
Букв. «поколений».
Букв. «поколениям».
Или «родов».
Контекст позволяет предположить, что жертвенник был назван «Свидетель».
Т. е. Средиземного моря.
Или «заключать с ними брачные союзы».
Букв. «Я отправляюсь в путь всей земли».
Букв. «всем сердцем и всей душой».
Или «исполнит на вас и все злые слова».
Т. е. Евфрата.
Букв. «дней».
Т. е. восточной.
Или, возможно, «панику; страх».
Или «в истине».
Букв. «из дома рабов».
Или «мятежа».
Кеси́та — денежная единица неизвестной стоимости.