ВТОРАЯ КНИГА САМУИЛА
1 Сау́л погиб. Давид, одержав победу над амаликитя́нами, вернулся в Цикла́г+ и пробыл там два дня. 2 На третий день из лагеря Сау́ла пришёл один юноша. Одежда на нём была разорвана, а голова посыпана пылью. Подойдя к Давиду, он упал на колени и поклонился до земли.
3 Давид спросил его: «Откуда ты пришёл?» Тот ответил: «Я убежал из израильского лагеря». 4 Давид сказал: «Прошу, расскажи, что там произошло». Тот ответил: «Люди побежали с поля боя, многие погибли. Сау́л и его сын Ионафа́н тоже погибли»+. 5 Давид спросил юношу: «Откуда ты знаешь, что Сау́л и его сын Ионафа́н погибли?» 6 Тот ответил: «Я случайно оказался на горе Гилбо́а+. Там был Сау́л. Он опирался на копьё, а колесницы и всадники были совсем близко+. 7 Он обернулся, увидел меня и позвал. Я сказал: „Слушаю, мой господин!“ 8 Он спросил: „Кто ты?“ Я ответил: „Амаликитя́нин+“. 9 Он сказал: „Прошу, подойди ко мне и убей меня. Я сильно мучаюсь, но до сих пор жив“. 10 Я знал, что он тяжело ранен и не выживет, поэтому убил его+. Потом я снял с него венец* и браслет и принёс их моему господину».
11 Давид разорвал на себе одежду, то же сделали и люди, которые были с ним. 12 Они стали рыдать и плакать и ничего не ели+ до вечера, скорбя о Сау́ле, о его сыне Ионафа́не, о народе Иеговы и обо всех погибших израильтянах+.
13 Давид спросил юношу: «Откуда ты?» Тот ответил: «Я сын чужеземца, амаликитя́нина». 14 Давид сказал ему: «Как же ты не побоялся поднять руку на помазанника Иеговы и убить его?»+ — 15 и, позвав одного из своих людей, велел ему: «Иди убей его». И тот убил его+. 16 Давид сказал: «Ты сам виноват в своей смерти*: ты свидетельствовал против себя, когда сказал, что убил помазанника Иеговы+».
17 Давид запел скорбную песню о Сау́ле и его сыне Ионафа́не+. 18 Он велел, чтобы всех в племени Иуды научили этой песне. Она называется «Лук» и записана в книге Яша́р+:
19 — Пала на горах твоя краса, Израиль!+
Погибли сильные воины!
20 Не говорите об этом в Га́те+,
Не объявляйте на улицах Ашкело́на,
Чтобы не радовались дочери филисти́млян
И не ликовали дочери необрезанных.
21 Горы Гилбо́а+! Да не будет на вас ни росы, ни дождя
И пусть на ваших полях не будет плодов для святых приношений+,
Потому что там запятнан щит сильных,
Щит Сау́ла больше не будет натёрт маслом.
22 Без крови убитых, без жира сильных
Не возвращался лук Ионафа́на+,
И без победы не возвращался меч Сау́ла+.
24 Дочери Израиля, плачьте о Сау́ле,
Ведь он одевал вас в роскошные алые наряды
И украшал вашу одежду золотом.
25 Пали в бою сильные воины!
Ионафа́н погиб на твоих горах, Израиль!+
26 Скорблю о тебе, мой брат Ионафа́н,
Ты был мне очень дорог+.
Ты любил меня сильнее, чем любят женщины+.
27 Пали сильные воины!
Погибло оружие!
2 После этого Давид спросил Иегову+: «Идти ли мне в один из городов Иудеи?» Иегова ответил: «Иди». Давид спросил: «Куда мне идти?» Он ответил: «В Хевро́н+». 2 Давид пошёл туда вместе с двумя своими жёнами: Ахиноа́мью+ из Изрее́ля и Авиге́ей+, вдовой Нава́ла из Карми́ла. 3 Давид также привёл с собой своих людей+ вместе с их семьями, и они поселились в Хевро́не и его окрестностях. 4 Туда пришли иудеи и помазали Давида царём племени Иуды+.
Давиду сообщили, что Сау́ла похоронили жители Яве́ш-Галаа́да. 5 Тогда Давид послал в Яве́ш-Галаа́д людей, чтобы они сказали его жителям: «Пусть Иегова благословит вас за доброту к вашему господину Сау́лу, за то, что вы похоронили его+. 6 Пусть Иегова проявит к вам доброту и не оставит вас. Я тоже воздам вам добром за то, что вы это сделали+. 7 Крепитесь и мужайтесь! Ваш господин Сау́л погиб, и племя Иуды помазало меня своим царём».
8 Но Авне́р+, сын Не́ра, начальник войска Сау́ла, привёл в Маханаи́м+ Иш-Боше́та+, сына Сау́ла, 9 и сделал его царём Галаа́да+, ашурия́н, Изрее́ля+, Ефрема+ и Вениамина — всего Израиля. 10 Иш-Боше́т, сын Сау́ла, стал царём Израиля, когда ему было 40 лет, и правил два года. Однако племя Иуды поддержало Давида+. 11 Давид был царём племени Иуды в Хевро́не семь с половиной лет+.
12 Спустя какое-то время Авне́р, сын Не́ра, и люди Иш-Боше́та, сына Сау́ла, пошли из Маханаи́ма+ в Гавао́н+. 13 Иоа́в+, сын Церу́и+, и люди Давида вышли из Хевро́на и встретили их у пруда в Гавао́не. Одни расположились на одной стороне пруда, другие — на другой. 14 Авне́р сказал Иоа́ву: «Пусть юноши выйдут и померятся силами перед нами». Иоа́в ответил: «Пусть выйдут». 15 Вышло 12 человек со стороны вениамитя́н и Иш-Боше́та, сына Сау́ла, и 12 человек из людей Давида. 16 Они схватили друг друга за голову, каждый вонзил меч в бок противнику, и все погибли. И это место в Гавао́не назвали Хелка́т-Хаццури́м*.
17 В тот день произошла очень жестокая битва, и люди Давида разбили Авне́ра и израильтян. 18 Там были три сына Церу́и+: Иоа́в+, Авиша́й+ и Асаи́л+, который бегал быстро, как газель. 19 Асаи́л побежал за Авне́ром и преследовал его по пятам. 20 Авне́р оглянулся и спросил: «Асаи́л, это ты?» Тот ответил: «Я». 21 Авне́р сказал ему: «Поверни направо или налево, поймай кого-нибудь из юношей и возьми себе всё, что снимешь с него». Но Асаи́л не захотел отстать от него. 22 Авне́р опять сказал Асаи́лу: «Не гонись за мной. Зачем мне убивать тебя? Как я тогда посмотрю в глаза твоему брату Иоа́ву?» 23 Но тот продолжал преследовать его. Тогда Авне́р ударил его в живот тупым концом копья+, и копьё прошло насквозь. Асаи́л упал и тут же умер. И каждый, поравнявшись с местом, где лежал мёртвый Асаи́л, останавливался.
24 Иоа́в и Авиша́й погнались за Авне́ром. Когда солнце уже заходило, они подошли к холму А́мма, что напротив Гиа́ха, на пути к пустыне Гавао́на. 25 Вениамитя́не собрались вокруг Авне́ра в один отряд и стали на вершине холма. 26 Авне́р крикнул Иоа́ву: «Неужели наши мечи никогда не насытятся кровью? Разве ты не знаешь, что конец будет горьким? Когда же ты прикажешь своим людям перестать преследовать своих братьев?» 27 Иоа́в ответил: «Клянусь живым истинным Богом, если бы ты не сказал этого, люди преследовали бы своих братьев до утра». 28 Иоа́в затрубил в рог, его люди прекратили погоню за израильтянами, и сражение закончилось.
29 Авне́р и его люди всю ночь шли через Ара́ву+. Они перешли Иордан, прошли всю долину* и наконец пришли в Маханаи́м+. 30 Иоа́в перестал преследовать Авне́ра и собрал всех людей Давида. Кроме Асаи́ла, не досчитались 19 человек. 31 Люди Давида разбили вениамитя́н и людей Авне́ра, убив 360 человек. 32 Асаи́ла+ отнесли и похоронили в гробнице его отца в Вифлееме+. После этого Иоа́в и его люди шли всю ночь и на рассвете пришли в Хевро́н+.
3 Война между домом Сау́ла и домом Давида продолжалась долгое время. Давид становился сильнее+, а род Сау́ла ослабевал+.
2 В Хевро́не у Давида родились сыновья+: первенец — Амно́н+ от Ахиноа́ми+ из Изрее́ля, 3 второй — Кила́в от Авиге́и+, вдовы Нава́ла из Карми́ла, третий — Авессало́м+, сын Маа́хи, дочери Талма́я+, царя Гешу́ра, 4 четвёртый — Адо́ния+, сын Хагги́т, пятый — Шефа́тия, сын Авита́ли, 5 шестой — Итреа́м от Э́глы, жены Давида. Они родились у Давида в Хевро́не.
6 В то время как продолжалась война между домом Сау́ла и домом Давида, Авне́р+ становился всё более влиятельным в доме Сау́ла. 7 У Сау́ла была наложница по имени Ри́цпа+, дочь А́йи. Иш-Боше́т+ сказал Авне́ру: «Как ты посмел лечь с наложницей моего отца?»+ 8 Авне́р очень рассердился на Иш-Боше́та и сказал: «Я что, иудейская собака? Всё это время я был предан* дому твоего отца Сау́ла, его братьям и друзьям и не выдал тебя Давиду. А ты обвиняешь меня в грехе из-за какой-то женщины? 9 Пусть Бог сурово накажет Авне́ра, если я не сделаю для Давида того, о чём Иегова клялся ему+. 10 Он клялся отнять царство у дома Сау́ла и утвердить власть* Давида в Израиле и Иудее, от Да́на до Беэ́р-Ше́вы+». 11 Иш-Боше́т не сказал в ответ Авне́ру ни слова, потому что боялся его+.
12 Авне́р тут же послал гонцов к Давиду, чтобы они передали ему: «Чья это земля? Заключи со мной соглашение, и я сделаю всё, чтобы весь Израиль перешёл на твою сторону+». 13 Тот ответил: «Хорошо, я заключу с тобой соглашение, но при одном условии: когда придёшь, приведи с собой Мелхо́лу+, дочь Сау́ла, иначе ты не увидишь меня». 14 Затем Давид послал гонцов к Иш-Боше́ту+, сыну Сау́ла, чтобы они сказали: «Отдай мою жену Мелхо́лу, с которой я обручился за крайнюю плоть, обрезанную у 100 филисти́млян+». 15 Иш-Боше́т послал людей, чтобы Мелхо́лу забрали у её мужа Палтии́ла+, сына Лаи́ша. 16 Её муж шёл следом за ней и плакал всю дорогу до Бахури́ма+. Авне́р сказал ему: «Иди домой!» И тот вернулся домой.
17 Тем временем Авне́р послал гонцов к старейшинам Израиля, чтобы они сказали им: «Вы давно хотели сделать Давида своим царём. 18 Так действуйте! Ведь Иегова сказал Давиду: „Через моего слугу Давида+ я спасу мой народ, Израиль, от филисти́млян и от всех врагов“». 19 После этого Авне́р поговорил с вениамитя́нами+ и пошёл к Давиду в Хевро́н, чтобы рассказать ему, о чём он договорился с Израилем и племенем Вениамина.
20 Когда Авне́р, с которым было 20 человек, пришёл к Давиду в Хевро́н, Давид устроил пир в честь Авне́ра и его людей. 21 Авне́р сказал Давиду: «Позволь мне пойти и собрать весь Израиль к моему господину, царю, чтобы народ заключил с тобой соглашение, и ты будешь править всем, чем пожелаешь». Давид отпустил Авне́ра, и тот ушёл.
22 В это время из похода с большой добычей вернулись Иоа́в и воины Давида. Авне́ра уже не было в Хевро́не. (Давид отпустил его, и тот спокойно ушёл.) 23 Когда Иоа́в+ вернулся со своим войском, ему сообщили: «К царю приходил Авне́р+, сын Не́ра+. Царь отпустил его, и тот ушёл». 24 Иоа́в пришёл к царю и сказал: «Что ты сделал? К тебе приходил Авне́р, и ты позволил ему уйти? 25 Ты же знаешь Авне́ра, сына Не́ра! Он приходил, чтобы обмануть тебя, разузнать о каждом твоём шаге и обо всех твоих делах».
26 Выйдя от Давида, Иоа́в послал за Авне́ром людей, и те вернули его от водоёма Си́ра. Но Давид ничего не знал об этом. 27 Когда Авне́р вернулся в Хевро́н+, Иоа́в отвёл его в сторону, вглубь ворот, якобы поговорить с ним наедине. Но там он вонзил ему в живот меч, и тот умер+. Так он отомстил за смерть* своего брата Асаи́ла+. 28 Услышав об этом, Давид сказал: «Я и моё царство невиновны перед Иеговой в пролитии крови+ Авне́ра, сына Не́ра. 29 Пусть вина ляжет на Иоа́ва+ и на весь род его отца! Пусть род Иоа́ва не останется без мужчины, страдающего от выделений+, без прокажённого+, без мужчины, взявшего веретено*, без убитого мечом или нуждающегося в хлебе+!» 30 Иоа́в и его брат Авиша́й+ убили Авне́ра+ за то, что тот убил их брата Асаи́ла в сражении+ при Гавао́не.
31 Давид сказал Иоа́ву и всем его людям: «Разорвите на себе одежду, опояшьтесь мешковиной* и оплакивайте Авне́ра». И сам царь Давид шёл за носилками с телом Авне́ра. 32 Его похоронили в Хевро́не. Царь громко плакал у гробницы Авне́ра, плакали и все люди. 33 Царь оплакал Авне́ра в песне:
— Авне́ру ли умирать, как умирают глупые?
34 Твои руки не были связаны
И ноги не были закованы в кандалы*.
Ты погиб, как погибают от рук злодеев*+.
И все снова заплакали.
35 Позднее к Давиду пришли и предложили ему поесть*, но он поклялся: «Пусть Бог сурово меня накажет, если до захода солнца я поем хлеба или чего-нибудь ещё!+» 36 Всем людям это понравилось. Да и всё, что делал царь, им нравилось. 37 В тот день люди Давида и весь Израиль поняли, что царь непричастен к убийству Авне́ра, сына Не́ра+. 38 Царь сказал слугам: «Знайте, что сегодня в Израиле погиб князь и великий человек+. 39 Сейчас я слаб, хоть и помазан царём+, а эти люди, сыновья Церу́и+, слишком жестоки+. Пусть Иегова воздаст злодею за его зло+».
4 Когда Иш-Боше́т+, сын Сау́ла, услышал, что Авне́р умер в Хевро́не+, его охватил страх, испугались и все израильтяне. 2 У Иш-Боше́та были два человека, которые возглавляли отряды, совершавшие набеги: одного звали Баа́на, а другого — Реха́в. Они были сыновьями беэротя́нина Риммо́на из племени Вениамина. (Беэро́т+ принадлежал тогда Вениамину. 3 Беэротя́не убежали в Гиттаи́м+ и до сих пор считаются там чужеземцами.)
4 У Ионафа́на+, сына Сау́ла, был сын, хромой на обе ноги+. Ему было пять лет, когда из Изрее́ля+ пришло известие о Сау́ле и Ионафа́не. Его няня схватила его и побежала. От страха она бежала так быстро, что уронила его, и он покалечил себе ноги. Его звали Мефивоше́т+.
5 Сыновья беэротя́нина Риммо́на, Реха́в и Баа́на, пришли к дому Иш-Боше́та, когда тот отдыхал во время дневной жары. 6 Они вошли в дом — якобы для того, чтобы взять пшеницы, — и убили его ударом в живот. Затем Реха́в и его брат Баа́на+ убежали. 7 Когда они вошли в дом, Иш-Боше́т лежал на постели у себя в спальне. Они убили его, отсекли ему голову, взяли её и всю ночь шли по дороге к Ара́ве. 8 Они принесли голову Иш-Боше́та+ Давиду в Хевро́н и сказали царю: «Вот голова Иш-Боше́та, сына Сау́ла, твоего врага+, который хотел тебя убить+. Сегодня Иегова отомстил Сау́лу и его потомкам за нашего господина, царя».
9 Но Давид сказал Реха́ву и его брату Баа́не, сыновьям беэротя́нина Риммо́на: «Клянусь Иеговой, живым Богом, который избавил меня от всех бед+! 10 Когда один человек сообщил мне, что Сау́л мёртв+, он думал, что принёс хорошую весть, но я убил его+ в Цикла́ге. Вот какую награду от меня получил тот вестник! 11 А сейчас, когда подлые люди убили ни в чём не повинного человека на постели в его доме, я тем более отомщу за его кровь+ и сотру их с лица земли». 12 И Давид приказал убить их+. Им отсекли руки и ноги и повесили их+ у пруда в Хевро́не. А голову Иш-Боше́та похоронили в гробнице Авне́ра в Хевро́не.
5 Спустя какое-то время все племена Израиля пришли к Давиду в Хевро́н+ и сказали: «Мы твоя плоть и кровь*+. 2 Ещё когда царём был Сау́л, ты возглавлял Израиль в военных походах*+. И Иегова сказал тебе: „Ты будешь пасти мой народ, Израиль, и станешь его вождём“+». 3 Все старейшины Израиля пришли к царю в Хевро́н, и там царь Давид заключил с ними соглашение+ перед Иеговой. После этого они помазали Давида царём Израиля+.
4 Давид стал царём, когда ему было 30 лет, и правил 40 лет+. 5 Он правил семь с половиной лет Иудеей в Хевро́не и 33 года всем Израилем и Иудеей в Иерусалиме+. 6 Царь и его люди пошли на Иерусалим против живших там иевусе́ев+. Но те с насмешкой сказали Давиду: «Ты не войдёшь сюда! Даже слепые и хромые смогут прогнать тебя». Они думали, что Давид не захватит город+. 7 Но Давид захватил крепость Сион, которая теперь называется Городом Давида+. 8 В тот день Давид сказал: «Пусть те, кто пойдёт на иевусе́ев, проберутся через водный тоннель и убьют „хромых и слепых“, которых ненавидит Давид!» Вот почему говорится: «Слепой и хромой не войдёт в дом». 9 Давид поселился в этой крепости, и её назвали* Городом Давида. Он начал застраивать её от Насыпи*+ к центру+. 10 Давид становился всё более могущественным+, и Иегова, Бог воинств, был с ним+.
11 Царь Ти́ра Хира́м+ отправил к Давиду послов и прислал кедровые брёвна+, а также отправил к нему плотников и каменщиков, и те начали строить Давиду дом*+. 12 Давид понял, что Иегова утвердил его царскую власть над Израилем+ и возвысил его царство+ ради своего народа+.
13 После того как Давид пришёл из Хевро́на, он взял себе в Иерусалиме ещё наложниц+ и жён, и там у него родились сыновья и дочери+. 14 Вот имена сыновей, которые родились у него в Иерусалиме: Шамму́а, Шова́в, Нафа́н+, Соломон+, 15 Ивха́р, Элишу́а, Нефе́г, Я́фия, 16 Элиша́ма, Элья́да и Элифеле́т.
17 Узнав, что Давида помазали царём Израиля+, все филисти́мляне отправились воевать с ним+. Когда Давид услышал об этом, он укрылся в крепости+. 18 Филисти́мляне пришли и расположились в долине Рефаи́мов+. 19 Давид спросил Иегову+: «Идти ли мне против филисти́млян? Отдашь ли ты их в мои руки?» Иегова ответил: «Иди. Я отдам филисти́млян в твои руки»+. 20 Давид пришёл в Ваа́л-Пераци́м и разбил их. Он сказал: «Иегова прорвал ряды моих врагов+, как вода прорывает преграду». Вот почему он назвал то место Ваа́л-Пераци́м*+. 21 Филисти́мляне бросили там своих идолов, а Давид и его люди убрали* их.
22 Позднее филисти́мляне снова пришли и расположились в долине Рефаи́мов+. 23 Давид спросил Иегову, и он ответил: «Не иди прямо на них. Обойди их сзади и напади на них перед кустами бака́*. 24 Как только услышишь шум, будто кто-то идёт по верхушкам кустов, действуй решительно, потому что Иегова идёт перед тобой, чтобы разбить филистимское войско». 25 Давид сделал всё так, как велел ему Иегова. Он убивал филисти́млян, преследуя их+ от Ге́вы+ до Гезе́ра+.
6 Давид снова собрал лучших воинов Израиля — 30 000 человек. 2 Затем Давид и все его люди отправились в Ваа́ле-Иу́ду, чтобы принести оттуда ковчег истинного Бога+, перед которым призывают имя Иеговы, Бога воинств+, сидящего на престоле над* херувимами+. 3 Они поставили ковчег истинного Бога на новую повозку+ и повезли его из дома Авинада́ва+, что на холме. Повозку вели У́зза и А́хио, сыновья Авинада́ва.
4 Ковчег истинного Бога везли из дома Авинада́ва, и А́хио шёл впереди. 5 Давид и весь Израиль радовались перед Иеговой, играя на музыкальных инструментах из можжевельника, арфах и других струнных инструментах+, бубнах+, систрах и кимвалах+. 6 Когда они дошли до гумна* Нахо́на, быки чуть не опрокинули ковчег истинного Бога, поэтому У́зза придержал его рукой+. 7 Иегова разгневался на У́ззу. Бог наказал+ его за этот дерзкий поступок+, и тот умер рядом с ковчегом истинного Бога. 8 Давид рассердился* из-за того, что на У́ззу обрушился гнев Иеговы, и это место до сих пор называется Фаре́с-У́зза*. 9 В тот день Давид испугался Иегову+ и сказал: «Как же я принесу ковчег Иеговы в мой город?»+ 10 И он не захотел нести ковчег Иеговы к себе, в Город Давида+, а велел отнести его в дом гатя́нина Ове́д-Эдо́ма+.
11 Ковчег Иеговы оставался в доме гатя́нина Ове́д-Эдо́ма три месяца, и Иегова благословлял Ове́д-Эдо́ма и его домашних+. 12 Царю Давиду сообщили: «Иегова благословляет домашних Ове́д-Эдо́ма и всё, что у него есть, потому что в его доме ковчег истинного Бога». Тогда Давид с радостью перенёс ковчег истинного Бога из дома Ове́д-Эдо́ма в Город Давида+. 13 Когда те, кто нёс ковчег Иеговы+, сделали шесть шагов, Давид принёс в жертву быка и откормленного телёнка.
14 Давид в льняном эфо́де+ от всей души плясал перед Иеговой. 15 Царь и весь Израиль переносили ковчег+ Иеговы под радостные возгласы+ и звуки рога+. 16 Когда ковчег Иеговы вносили в Город Давида, Мелхо́ла+, дочь Сау́ла, смотрела в окно. Увидев, как царь Давид скачет и пляшет перед Иеговой, она стала презирать его в своём сердце+. 17 Ковчег Иеговы принесли и поставили в шатре, который для него приготовил Давид+. После этого Давид принёс перед Иеговой+ всесожжения+ и мирные жертвы+. 18 Закончив приносить всесожжения и мирные жертвы, Давид благословил народ именем Иеговы, Бога воинств. 19 Он дал народу, всему множеству израильтян, каждому мужчине и женщине, по хлебному кольцу, а также по финиковой и по изюмной лепёшке, после чего народ разошёлся по домам.
20 Когда Давид вернулся домой, чтобы благословить свою семью, Мелхо́ла+, дочь Сау́ла, вышла ему навстречу и сказала: «Ну и отличился сегодня царь Израиля, когда бегал полураздетым перед рабынями своих слуг, как последний глупец!»+ 21 Давид ответил Мелхо́ле: «Я радовался перед Иеговой, который выбрал меня вместо твоего отца и его рода и сделал вождём Израиля, народа Иеговы+. Поэтому я буду радоваться перед Иеговой, 22 я ещё больше смирюсь и унижусь, но у рабынь, о которых ты говоришь, буду в почёте». 23 У Мелхо́лы+, дочери Сау́ла, до конца жизни не было детей.
7 Когда царь Давид поселился в своём доме+ и Иегова дал ему покой, избавив от всех окружавших его врагов, 2 царь сказал пророку Нафа́ну+: «Я живу в доме из кедра+, а ковчег истинного Бога стоит в шатре+». 3 На это Нафа́н сказал Давиду: «Делай всё, что задумал, потому что Иегова с тобой»+.
4 В ту же ночь Иегова сказал Нафа́ну: 5 «Пойди к моему служителю Давиду и скажи ему: „Так говорит Иегова: ‚Тебе ли строить для меня дом?+ 6 С того дня, как я вывел Израиль из Египта, и до этого дня я не жил в доме+, я всегда жил в шатре и в шатре переходил с места на место+. 7 Разве в то время, когда я ходил с израильтянами*, я говорил кому-нибудь из глав племён Израиля, которым поручал пасти мой народ: ‚Почему вы не построили мне дом из кедра?‘“ 8 Скажи моему служителю Давиду: „Так говорит Иегова, Бог воинств: ‚Я взял тебя с пастбища, где ты пас овец+, и поставил вождём моего народа, Израиля+. 9 И я буду с тобой, куда бы ты ни пошёл+, истреблю перед тобой всех врагов+ и сделаю твоё имя таким же известным+, как имя великих людей на земле. 10 Я дам место своему народу, Израилю, и поселю его там. Он будет жить там, и никто не потревожит его. Злодеи больше не будут притеснять его, как прежде+, 11 как в то время, когда я давал судей+ своему народу, Израилю. Я дам тебе покой и избавлю от всех врагов+.
Иегова сказал тебе, что Иегова сделает твой род царским*+. 12 Когда завершатся твои дни+ и тебя похоронят с предками, я поставлю после тебя твоего потомка, твоего сына, и упрочу его царство+. 13 Он построит дом для моего имени+, и я навечно упрочу его царскую власть+. 14 Я стану ему отцом, а он мне сыном+. Если он будет делать зло, я буду учить его розгой*, накажу ударами, как наказывают люди+. 15 И я не лишу его своей преданной любви, как лишил Сау́ла+, которого отверг ради тебя. 16 Твой дом и твоё царство всегда будут непоколебимы, и твоя царская власть утвердится навеки+‘“».
17 Нафа́н пересказал Давиду эти слова и видение+.
18 Тогда царь Давид пришёл, сел перед Иеговой и сказал: «Всевышний Господь Иегова, кто я такой и что такое мой род, что ты столько сделал для меня?+ 19 Но и этого тебе показалось мало, ты, Всевышний Господь Иегова, ещё говоришь об отдалённом будущем рода твоего слуги. И этого, Всевышний Господь Иегова, никто не изменит. 20 Что ещё я могу сказать тебе? Ты, Всевышний Господь Иегова, хорошо знаешь твоего слугу+. 21 Ради своего слова и в согласии со своей волей ты совершил всё это и открыл твоему слуге+. 22 Ведь только ты, Всевышний Господь Иегова, обладаешь могуществом!+ Нет подобного тебе+ и нет Бога, кроме тебя+. Всё, что мы слышали, убеждает нас в этом. 23 И какой народ на земле сравнится с твоим народом, Израилем?+ Ты выкупил его и сделал своим народом+, прославил своё имя+, совершив ради этого народа великие и внушающие благоговение дела+. Ты прогнал народы и их богов ради своего народа, который ты выкупил и вывел из Египта. 24 Ты сделал Израиль своим народом навеки+, и ты, Иегова, стал его Богом+.
25 И теперь, Бог Иегова, исполни слово, которое ты сказал о твоём слуге и его доме, и пусть оно останется неизменным. Сделай всё так, как ты обещал+. 26 Пусть твоё имя прославляется вечно+, чтобы говорили: „Иегова, Бог воинств, — Бог Израиля“, и пусть дом твоего слуги Давида упрочится перед тобой+. 27 Ты, Иегова, Бог воинств, Бог Израиля, сказал твоему слуге: „Я сделаю твой род царским“+, поэтому твой слуга осмелился молиться об этом. 28 Всевышний Господь Иегова, ты истинный Бог, твои слова правдивы+, и ты обещал столько доброго твоему слуге. 29 Пусть тебе будет приятно благословлять дом твоего слуги, чтобы мой род оставался перед тобой вечно+. Ведь ты, Всевышний Господь Иегова, дал обещание, и пусть мой род вечно процветает благодаря твоему благословению+».
8 Спустя некоторое время Давид разбил и покорил филисти́млян+. Он отвоевал у них Мете́г-А́мму.
2 Давид разбил и моавитя́н+. Он приказал им лечь на землю и отмерил их шнуром: две длины шнура — чтобы предать смерти, а одну — чтобы оставить в живых+. Моавитя́не стали слугами Давида и платили ему дань+.
3 Давид разбил Хададэзе́ра, сына Рехо́ва, царя Цо́вы+, когда тот пошёл к реке Евфрат+, чтобы снова установить свою власть. 4 Давид захватил у него 1 700 всадников и 20 000 пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив только 100+.
5 Когда на помощь Хададэзе́ру, царю Цо́вы, пришли сирийцы из Дамаска+, Давид убил 22 000 сирийцев+. 6 После этого Давид поставил в сирийском Дамаске сторожевые заставы, и сирийцы стали слугами Давида и платили ему дань. Куда бы Давид ни шёл, Иегова давал ему победу*+. 7 Кроме того, Давид забрал у слуг Хададэзе́ра круглые золотые щиты и принёс их в Иерусалим+. 8 А из Бета́ха и Берота́я, городов Хададэзе́ра, царь Давид вынес очень много меди.
9 Услышав, что царь Давид разбил войско Хададэзе́ра+, То́и, царь Ха́мата+, 10 послал к нему своего сына Иора́ма приветствовать его и поздравить с победой над Хададэзе́ром (потому что Хададэзе́р часто воевал с То́и). Иора́м принёс с собой изделия из серебра, золота и меди. 11 Царь Давид посвятил* их Иегове, как и серебро и золото, которое захватил у всех покорённых народов+: 12 сирийцев, моавитя́н+, аммонитя́н, филисти́млян+, амаликитя́н+, а также у Хададэзе́ра+, сына Рехо́ва, царя Цо́вы. 13 Кроме того, Давид прославился, одержав победу над эдомитя́нами в Соляной долине, где он убил 18 000 человек+. 14 Он поставил по всему Эдо́му сторожевые заставы, и все эдомитя́не стали его слугами+. Куда бы Давид ни шёл, Иегова давал ему победу*+.
15 Давид правил всем Израилем+ и справедливо судил народ+. 16 Иоа́в+, сын Церу́и, командовал войском, Иосафа́т+, сын Ахилу́да, был летописцем, 17 Цадо́к+, сын Ахиту́ва, и Ахимеле́х, сын Авиафа́ра, — священниками, Сера́я — секретарём, 18 Бена́я+, сын Иода́я, был поставлен над керете́ями и пелете́ями*+, а сыновья Давида стали начальниками*.
9 Давид сказал: «Остался ли кто-нибудь из рода Сау́ла? Я сделал бы для него что-то доброе* ради Ионафа́на+». 2 У Сау́ла был слуга по имени Ци́ва+. Его позвали к Давиду, и царь спросил его: «Ты Ци́ва?» — «Да, я, твой слуга», — ответил тот. 3 Царь спросил Ци́ву: «Остался ли кто-нибудь из рода Сау́ла? Я сделал бы для него что-то доброе, как делает Бог*». Ци́ва ответил царю: «Остался сын Ионафа́на, хромой на обе ноги+». — 4 «Где он?» — спросил царь. «В доме Махи́ра+, сына Аммиэ́ла, в Ло-Дева́ре», — ответил Ци́ва.
5 Царь Давид тут же послал за ним в Ло-Дева́р и забрал его из дома Махи́ра, сына Аммиэ́ла. 6 Мефивоше́т, сын Ионафа́на, внук Сау́ла, пришёл к Давиду, упал на колени и поклонился до земли. Давид обратился к нему: «Мефивоше́т!» — «Твой слуга перед тобой», — ответил тот. 7 Давид сказал: «Не бойся, я сделаю для тебя что-нибудь доброе*+ ради твоего отца Ионафа́на. Я верну тебе все земли твоего деда Сау́ла, и ты всегда будешь есть за моим столом+».
8 Тогда тот поклонился и сказал: «Кто такой твой слуга, что ты обратил внимание на дохлую собаку+ вроде меня?» 9 Царь послал за Ци́вой, слугой Сау́ла, и сказал ему: «Всё, что принадлежало Сау́лу и его семье, я отдаю внуку твоего господина+. 10 Ты со своими сыновьями и слугами будешь возделывать для него землю и собирать урожай, чтобы у домашних внука твоего господина была еда. А сам Мефивоше́т всегда будет есть за моим столом+».
У Ци́вы было 15 сыновей и 20 слуг+. 11 Ци́ва сказал царю: «Твой слуга исполнит всё, что велел мой господин, царь». И Мефивоше́т ел за столом Давида*, как сын царя. 12 У Мефивоше́та был маленький сын по имени Ми́ха+. Все домашние Ци́вы стали слугами Мефивоше́та. 13 Мефивоше́т жил в Иерусалиме и всегда ел за столом царя+. Он был хромым на обе ноги+.
10 Спустя какое-то время умер царь аммонитя́н+, и после него царём стал его сын Хану́н+. 2 Узнав об этом, Давид сказал: «Я буду так же добр* к Хану́ну, сыну Наха́ша, как его отец был добр ко мне». Давид послал слуг утешить Хану́на, скорбевшего о своём отце. Но когда слуги Давида пришли в землю аммонитя́н, 3 князья аммонитя́н сказали своему господину Хану́ну: «Думаешь, из уважения к твоему отцу Давид послал слуг утешить тебя? Не для того ли, чтобы всё разведать, а потом уничтожить город?» 4 Тогда Хану́н схватил слуг Давида, обрил им половину бороды+, отрезал одежду до половины ягодиц и отправил их обратно. 5 Когда об этом сообщили Давиду, он послал людей навстречу тем мужчинам, потому что они были унижены и опозорены. Царь сказал им: «Оставайтесь в Иерихо́не+, пока у вас не отрастут бороды, а потом возвращайтесь».
6 Аммонитя́не поняли, что стали ненавистны Давиду, и наняли 20 000 сирийских пеших воинов из Бет-Рехо́ва+ и Цо́вы+, царя Маа́хи+ и с ним 1 000 человек, а также из Ишто́ва* 12 000+. 7 Услышав об этом, Давид послал Иоа́ва и войско с самыми сильными воинами+. 8 Аммонитя́не вышли и выстроились в боевом порядке у входа в городские ворота, а сирийцы из Цо́вы и Рехо́ва и воины из Ишто́ва и Маа́хи стали отдельно в поле.
9 Иоа́в, увидев, что на него наступают спереди и сзади, отобрал часть лучших воинов Израиля и выстроил их против сирийцев+. 10 Остальных людей он передал под командование своему брату Авиша́ю+, чтобы тот выстроил их против аммонитя́н+. 11 Иоа́в сказал: «Если сирийцы станут одолевать меня, ты придёшь мне на помощь, а если аммонитя́не станут одолевать тебя, я помогу тебе. 12 Давайте храбро+ сражаться за наш народ и города нашего Бога, а остальное сделает Иегова+».
13 Иоа́в со своими людьми вступил в сражение с сирийцами, и те побежали от него+. 14 Увидев, что сирийцы бегут, аммонитя́не побежали от Авиша́я и отступили в город. После сражения с аммонитя́нами Иоа́в вернулся в Иерусалим.
15 Когда сирийцы увидели, что Израиль одержал над ними победу, они снова собрали войско+. 16 Хададэзе́р+ послал за сирийцами, которые жили у Евфрата*+, и они пришли в Хела́м во главе с Шова́хом, начальником войска Хададэзе́ра.
17 Об этом сообщили Давиду. Он собрал всё израильское войско, перешёл Иордан и пришёл в Хела́м. Сирийцы выстроились в боевом порядке против Давида и сразились с ним+. 18 Они побежали от Израиля, и Давид убил у сирийцев 700 колесничих и 40 000 всадников, а также Шова́ха, начальника войска+. 19 Когда цари, служившие Хададэзе́ру, увидели, что Израиль разгромил их, они заключили мир с израильтянами и стали служить им+. С тех пор сирийцы боялись помогать аммонитя́нам.
11 В начале года*, когда цари обычно выступали в походы, Давид послал Иоа́ва со своими слугами и всё израильское войско уничтожить аммонитя́н, и они осадили Ра́вву+. Сам же Давид остался в Иерусалиме+.
2 Как-то вечером* Давид встал с постели и вышел на крышу царского дома прогуляться. Оттуда он увидел, как моется очень красивая женщина. 3 Давид послал разузнать о ней, и ему сказали: «Это Вирса́вия+, дочь Элиа́ма+, жена хе́тта+ У́рии+». 4 Давид отправил за ней людей+. Она пришла к нему, и он лёг с ней+. (Это произошло во время её очищения*+.) Затем она вернулась домой.
5 Женщина забеременела и послала известить об этом Давида. 6 Тогда Давид отправил Иоа́ву приказ: «Пришли ко мне хе́тта У́рию», и тот послал У́рию к Давиду. 7 Когда У́рия пришёл, Давид расспросил его об Иоа́ве, о войске и о ходе войны. 8 После этого Давид сказал У́рии: «Иди домой и отдохни*». У́рия вышел из царского дома, а следом за ним понесли подарок от царя*. 9 Но У́рия не пошёл домой, а лёг спать у входа в царский дом со слугами своего господина. 10 Давиду сообщили, что У́рия не пошёл домой. Тогда Давид сказал У́рии: «Ты же с дороги! Почему ты не пошёл домой?» 11 У́рия ответил Давиду: «Ковчег+, мужчины Израиля и Иуды сейчас живут в шатрах, и мой господин Иоа́в и слуги моего господина стоят лагерем в поле. Как же я пойду домой, чтобы есть и пить и спать со своей женой+? Клянусь*, я не сделаю этого!»
12 Давид сказал У́рии: «Оставайся здесь и сегодня, а завтра я отпущу тебя». Поэтому У́рия остался в Иерусалиме ещё на один день. 13 Давид пригласил его поесть и выпить с ним и напоил его. Но вечером У́рия опять лёг спать со слугами своего господина, а к себе домой не пошёл. 14 Утром Давид написал Иоа́ву письмо и передал его с У́рией. 15 В письме он написал: «Поставьте У́рию впереди, там, где будет самое жестокое сражение, и отступите от него, чтобы его убили»+.
16 Когда Иоа́в осаждал город, он поставил У́рию там, где, как он знал, аммонитя́не были особенно сильны. 17 Жители города вышли и сразились с Иоа́вом. Некоторые слуги Давида погибли, среди них был и хетт У́рия+. 18 Иоа́в послал Давиду донесение о ходе войны. 19 Он сказал гонцу: «Когда ты расскажешь обо всём царю, 20 он может рассердиться и сказать: „Зачем вы подошли так близко к городу? Неужели вы не знали, что вас обстреляют со стены? 21 Вы что, забыли, как погиб Авимеле́х+, сын Иеруббеше́та+? Женщина сбросила на него со стены жёрнов, и он умер в Теве́це. Зачем вы подошли так близко к стене?“ Тогда скажи ему: „Твой слуга хетт У́рия тоже погиб“».
22 Гонец пришёл к Давиду и рассказал ему всё, что велел передать Иоа́в. 23 Он сказал Давиду: «Сначала враги оказались сильнее нас и оттеснили нас в поле. Но потом мы отбросили их к воротам города. 24 Твоих слуг обстреляли со стены, и некоторые из них погибли. Твой слуга хетт У́рия тоже погиб+». 25 Тогда Давид сказал гонцу: «Передай Иоа́ву: „Пусть это не огорчает тебя: меч убивает то одного, то другого. Усиль натиск и захвати город+“ — и подбодри этим Иоа́ва».
26 Жена У́рии узнала о том, что её муж погиб, и стала его оплакивать. 27 Как только закончилось время траура, Давид послал за ней и привёл её к себе в дом. Она стала его женой+ и родила ему сына. Но то, что сделал Давид, было злом в глазах Иеговы+.
12 Иегова послал к Давиду Нафа́на+. Тот пришёл к Давиду+ и сказал: «В одном городе жили два человека: богатый и бедный. 2 У богатого было очень много овец и быков+, 3 а у бедного не было ничего, кроме одной маленькой овечки, которую он купил+. Он заботился о ней, и она росла вместе с его детьми. Он делил с ней свою скудную пищу, она пила из его чаши, спала у него на груди и была ему как дочь. 4 Однажды к богачу пришёл гость, но он не взял своих овец и быков, чтобы приготовить для него еду. Вместо этого он взял овечку бедняка и приготовил её для своего гостя+».
5 Давид возмутился и сказал Нафа́ну: «Клянусь Иеговой, живым Богом+, этот человек заслуживает смерти! 6 Он поступил жестоко и за овечку должен заплатить вчетверо+».
7 Нафа́н сказал Давиду: «Этот человек — ты! Так говорит Иегова, Бог Израиля: „Я помазал тебя царём Израиля+ и спас от Сау́ла+. 8 Я дал тебе дом твоего господина+ и его жён+, а также власть над всем народом Израиля и Иуды+. И если бы этого было мало, я дал бы тебе ещё больше+. 9 Почему ты пренебрёг словом Иеговы и сделал то, что было злом в его глазах? Ты убил хе́тта У́рию!+ Ты убил его мечом аммонитя́н+, а его жену взял себе в жёны+. 10 Теперь меч всегда будет преследовать твой дом+ за то, что ты пренебрёг мной, взяв себе жену хе́тта У́рии“. 11 Так говорит Иегова: „Я наведу на тебя бедствие из твоего дома+. Ты увидишь, как я возьму твоих жён и отдам их другому+, и он ляжет с ними у всех на виду+. 12 Ты сделал это тайно+, а я сделаю это явно*, перед всем Израилем“».
13 Давид сказал Нафа́ну: «Я согрешил против Иеговы»+. На это Нафа́н сказал Давиду: «Иегова прощает твой грех+. Ты не умрёшь+. 14 Но так как ты пренебрёг Иеговой, сын, который родился у тебя, умрёт».
15 После этого Нафа́н ушёл домой.
Иегова сделал так, что ребёнок, которого родила Давиду жена У́рии, заболел. 16 Давид стал молиться истинному Богу о мальчике. Он постился и ночью лежал на полу в своей комнате+. 17 Старейшины его дома пришли к нему и хотели поднять его, но он отказался и не стал есть с ними. 18 На седьмой день ребёнок умер. Однако слуги Давида боялись сообщить ему об этом. Они рассуждали: «Когда ребёнок был ещё жив, мы говорили с царём, но он не слушал нас. Как же мы скажем ему, что ребёнок умер? Вдруг он сделает с собой что-нибудь ужасное?»
19 Увидев, как слуги перешёптываются, Давид понял, что ребёнок умер. Давид спросил их: «Ребёнок умер?» — «Умер», — ответили они. 20 Тогда Давид встал, вымылся, натёрся душистым маслом+, переоделся, пошёл в дом Иеговы+ и поклонился Богу. Затем он вернулся домой и велел, чтобы ему подали еду, и поел. 21 Слуги спросили его: «Почему ты так поступил? Пока ребёнок был жив, ты постился и плакал, а когда он умер, ты встал и поел». 22 Давид ответил: «Пока ребёнок был жив, я постился+ и плакал, думая: „Кто знает, может, Иегова сжалится надо мной и ребёнок не умрёт?“+ 23 Теперь же, когда он умер, зачем мне поститься? Разве я могу вернуть его?+ Это я пойду к нему+, а он ко мне уже не вернётся+».
24 Давид утешил свою жену Вирса́вию+. Он вошёл к ней, лёг с ней, и она родила сына, которого назвали Соломон*+. Иегова полюбил его+. 25 Бог послал пророка Нафа́на+, чтобы тот назвал его Иеди́дия*, ведь Иегова любил его.
26 Иоа́в продолжал осаждать Ра́вву+, царский город аммонитя́н+, и захватил её+. 27 Он послал к Давиду гонцов, чтобы они передали ему: «Я воевал против Ра́ввы+ и захватил источники воды в этом городе*. 28 Теперь собери остальных воинов, расположись лагерем у города и захвати его. Если это сделаю я, то и слава достанется мне*».
29 Давид собрал войско, выступил против Ра́ввы и захватил её. 30 Он снял с головы Малха́ма корону, украшенную драгоценными камнями, в которой был талант* золота, и её возложили на голову Давида. Он вынес из города богатую добычу+ 31 и взял в плен его жителей. Он заставил их пилить камни, работать железными инструментами и топорами и делать кирпичи. Так он поступил со всеми городами аммонитя́н. Затем Давид и его воины вернулись в Иерусалим.
13 У Авессало́ма, сына Давида, была очень красивая сестра по имени Фама́рь+. В неё влюбился сын Давида Амно́н+. 2 Он так страдал из-за Фама́ри, что даже заболел. Она была девственницей, и ему казалось, что с ней ничего нельзя сделать. 3 У Амно́на был друг по имени Ионада́в+, сын Ши́мы+, брата Давида. Ионада́в был хитроумным человеком. 4 Он спросил Амно́на: «Царский сын, скажи, почему ты всегда такой печальный?» Тот ответил ему: «Я влюблён в Фама́рь, сестру+ моего брата Авессало́ма». 5 Ионада́в сказал Амно́ну: «Ложись в постель и притворись больным. Когда твой отец тебя навестит, попроси его: „Пусть придёт моя сестра Фама́рь, приготовит при мне еду, которую обычно дают больным*, и накормит меня“».
6 Амно́н лёг и притворился больным. Когда царь пришёл навестить его, Амно́н сказал ему: «Пусть придёт моя сестра Фама́рь, испечёт при мне пару лепёшек* и накормит меня». 7 Давид послал слуг домой, чтобы они передали Фама́ри: «Прошу, пойди домой к твоему брату Амно́ну и приготовь ему поесть*». 8 Фама́рь пришла к Амно́ну. Он лежал в постели. Она замесила тесто и при нём приготовила лепёшки. 9 Потом она взяла сковороду с лепёшками и подала Амно́ну, но он не стал есть и сказал: «Пусть все выйдут!» — и все вышли.
10 Амно́н сказал Фама́ри: «Принеси еду в спальню и покорми меня». Фама́рь взяла лепёшки, которые приготовила, и принесла их Амно́ну в спальню. 11 Когда она подала ему лепёшки, он схватил её и сказал: «Ложись со мной, моя сестра». 12 Но она сказала ему: «Нет, брат! Не бесчести меня. Так не делается в Израиле+. Это же безумие!+ 13 Как я переживу такой позор? Да и о тебе пойдёт дурная слава в Израиле. Прошу тебя, поговори с царём. Он не откажется выдать меня за тебя замуж». 14 Но Амно́н не стал слушать Фама́рь и изнасиловал её. 15 После этого Амно́н возненавидел её, и его ненависть к ней стала сильнее его прежней любви. Он сказал Фама́ри: «Вставай, убирайся отсюда!» 16 Она возразила: «Нет, брат! Прогнав меня, ты поступишь ещё хуже, чем уже поступил». Но он не стал её слушать.
17 Позвав юношу, который ему прислуживал, он велел: «Выпроводи эту отсюда и запри за ней дверь». 18 (На Фама́ри было красивое* платье, какое обычно носят царские дочери-девственницы.) Слуга вывел её и запер за ней дверь. 19 Тогда Фама́рь посы́пала голову пеплом+ и разорвала своё красивое платье. Схватившись за голову, она шла и рыдала.
20 Её брат Авессало́м+ спросил её: «Это Амно́н сделал с тобой такое? Никому не говори о том, что случилось, сестра. Он твой брат+. Старайся не думать* об этом». И Фама́рь стала жить в уединении в доме своего брата Авессало́ма. 21 Узнав об этом, царь Давид сильно разгневался+. Однако он не хотел обижать Амно́на, так как тот был его первенцем и Давид любил его. 22 Авессало́м не разговаривал с Амно́ном, потому что возненавидел+ его за то, что тот изнасиловал его сестру Фама́рь+.
23 Спустя два года Авессало́м стриг овец в Ваа́л-Хацо́ре, недалеко от Ефрема+, и позвал туда всех сыновей царя+. 24 Авессало́м пришёл к царю и сказал: «Твой слуга стрижёт овец. Прошу, пусть царь и его слуги пойдут со мной». 25 Но царь ответил Авессало́му: «Нет, мой сын! Если мы все придём, то будем тебе в тягость». Несмотря на уговоры, Давид отказался, но дал своё благословение. 26 Тогда Авессало́м сказал: «Если ты не пойдёшь, то пусть хоть мой брат Амно́н пойдёт»+. Царь возразил: «Зачем ему идти с тобой?» 27 Но Авессало́м упросил царя, и тот отпустил с ним Амно́на и других своих сыновей.
28 Авессало́м приказал слугам: «Когда Амно́н опьянеет и я велю вам убить его, убейте его. Не бойтесь, ведь это я приказываю вам. Действуйте смело и решительно». 29 Слуги Авессало́ма выполнили его приказ и убили Амно́на. Тогда все сыновья царя вскочили на мулов и убежали. 30 Когда они были ещё в пути, Давиду сообщили, что Авессало́м убил всех царских сыновей, никого не оставил в живых. 31 Услышав об этом, царь разорвал на себе одежду и лёг на землю. И все слуги, которые были рядом, разорвали на себе одежду.
32 Но Ионада́в+, сын Ши́мы+, брата Давида, сказал: «Пусть мой господин не думает, что убили всех царских сыновей. Умер только Амно́н+. Это было сделано по приказу Авессало́ма. Он замышлял+ это с того дня, как Амно́н изнасиловал его сестру+ Фама́рь+. 33 Пусть мой господин, царь, не обращает внимания на слова, будто умерли все царские сыновья, потому что умер только Амно́н».
34 Авессало́м бежал+. Спустя какое-то время дозорный увидел, как по дороге, идущей по склону холма, спускается множество людей. 35 Ионада́в+ сказал царю: «Вот видишь, царские сыновья вернулись. Всё так, как говорил твой слуга». 36 Как только он это сказал, с громким плачем вошли сыновья царя; царь и все его слуги тоже горько плакали. 37 Давид ещё долго оплакивал своего сына. А Авессало́м убежал к Талма́ю+, сыну Аммиху́да, царю Гешу́ра, 38 и оставался в Гешу́ре+ три года.
39 В конце концов царь Давид смирился со смертью* Амно́на и стал тосковать по Авессало́му.
14 Иоа́в, сын Церу́и+, знал, что царь тоскует по Авессало́му+. 2 Он послал слуг в Теко́а+, чтобы они привели оттуда мудрую женщину. Он сказал ей: «Прошу тебя, притворись, что скорбишь, надень траурную одежду и не мажься маслом+. Сделай вид, будто давно оплакиваешь умершего. 3 Пойди к царю и скажи ему вот что...» И затем Иоа́в научил её, что нужно сказать.
4 Эта женщина пришла к царю, упала на колени и, поклонившись до земли, сказала: «Царь, помоги!» 5 Царь спросил её: «Что случилось?» Она ответила: «Я вдова, мой муж умер. 6 У меня, твоей служанки, было два сына. Они подрались в поле, но разнять их было некому. Один ударил другого и убил его. 7 И теперь все родственники ополчились против твоей служанки и требуют: „Выдай нам братоубийцу! Мы убьём его за то, что он отнял жизнь у брата!+ И мы не посмотрим, что он единственный наследник!“ Так они погасят мой последний уголёк и не оставят моему мужу ни имени, ни потомка на земле».
8 Царь сказал женщине: «Иди домой, а я распоряжусь о твоём деле». 9 Женщина из Теко́а сказала царю: «Мой господин, царь, пусть вина будет на мне и на роде моего отца, а царь и его престол невиновны». 10 Царь ответил: «Если кто-то тебе что-нибудь скажет, приведи его ко мне, и он больше тебя не тронет». 11 Она попросила: «Пусть царь поклянётся* своим Богом Иеговой, чтобы мститель за кровь+ не убил моего сына и не принёс ещё больше горя». Он пообещал: «Клянусь Иеговой, живым Богом+, ни один волос не упадёт с головы твоего сына». 12 Затем женщина попросила: «Позволь твоей служанке сказать слово моему господину, царю». — «Говори!» — ответил он.
13 Тогда она сказала: «Зачем же ты задумал подобное против народа Бога+? Говоря так, царь обвиняет самого себя, потому что он выгнал сына и не возвращает его+. 14 Все мы умрём и будем как вода, вылитая на землю, которую не собрать. Но Бог не отнимает жизнь*, он ищет основания вернуть к себе изгнанника. 15 Я пришла сказать это моему господину, царю, потому что люди напугали меня. Твоя служанка подумала: „Поговорю с царём. Может, царь сделает, как говорит его рабыня. 16 Возможно, царь выслушает и спасёт свою рабыню от того, кто хочет лишить меня и моего единственного сына наследства, которое дал нам Бог“+. 17 Твоя служанка подумала: „Пусть меня успокоят слова моего господина, царя“. Ведь мой господин, словно ангел истинного Бога, отличает добро от зла. Пусть твой Бог Иегова будет с тобой».
18 Царь сказал женщине: «Хочу тебя кое о чём спросить. Прошу, ничего не скрывай от меня». Женщина сказала ему: «Спрашивай, мой господин, царь». 19 Царь спросил её: «За всем этим стоит Иоа́в?»+ Женщина ответила: «Клянусь твоей жизнью, мой господин, царь, всё так, как ты говоришь. Твой слуга Иоа́в велел мне сделать это и научил твою служанку, что нужно сказать. 20 Он послал меня, чтобы ты по-другому посмотрел на это дело. Но мой господин, царь, мудр, как ангел истинного Бога, и знает всё, что происходит в этой земле».
21 Тогда царь сказал Иоа́ву: «Хорошо, я сделаю это+. Пойди и приведи Авессало́ма+». 22 Иоа́в упал на колени, поклонился до земли и поблагодарил царя. Он сказал: «Мой господин, царь, ты исполнил мою просьбу, и теперь твой слуга знает, что обрёл твоё расположение». 23 После этого Иоа́в пошёл в Гешу́р+ и привёл Авессало́ма в Иерусалим. 24 Однако царь сказал: «Пусть он возвращается в свой дом, но ко мне не приходит». И Авессало́м жил в своём доме и не виделся с царём.
25 Авессало́м считался самым красивым мужчиной в Израиле. Он был без изъяна — от головы до пят. 26 Когда он стриг волосы (а стриг он их каждый год, потому что они были очень тяжёлыми), вес состриженных волос достигал 200 ше́келей* по весу царской каменной гири*. 27 У Авессало́ма родились три сына+ и дочь по имени Фама́рь. Она была очень красивой.
28 Авессало́м прожил в Иерусалиме два года, но так и не видел царя+. 29 Однажды он послал за Иоа́вом, чтобы отправить его к царю, но Иоа́в не захотел прийти. Он послал за ним ещё раз, но тот снова не пришёл. 30 Тогда Авессало́м сказал слугам: «Поле Иоа́ва рядом с моим, там у него растёт ячмень. Пойдите и подожгите его». И слуги подожгли поле Иоа́ва. 31 После этого Иоа́в пришёл домой к Авессало́му и сказал: «Зачем твои слуги подожгли моё поле?» 32 Авессало́м ответил Иоа́ву: «Я отправлял за тобой слуг, чтобы послать тебя к царю. Я хотел, чтобы ты спросил его от моего имени: „Зачем я пришёл из Гешу́ра?+ Лучше бы я оставался там. Пусть царь позволит мне увидеть его, а если я в чём-то виноват, то пусть убьёт меня“».
33 Иоа́в пошёл и всё передал царю. Тогда царь позвал Авессало́ма к себе. Тот пришёл, упал перед ним на колени и поклонился до земли. И царь поцеловал+ Авессало́ма.
15 После этого Авессало́м завёл себе колесницу, коней, а также набрал 50 человек, которые должны были бежать перед ним+. 2 Он вставал рано утром и становился у дороги, ведущей к городским воротам+. И когда кто-нибудь шёл со своим делом на суд к царю+, Авессало́м подзывал его и спрашивал: «Из какого ты города?» Тот отвечал: «Твой слуга из такого-то племени Израиля». 3 Авессало́м говорил ему: «Твоё прошение законное, но у царя некому тебя выслушать». 4 Затем он добавлял: «Вот если бы меня поставили судьёй в этой земле! Я бы судил справедливо каждого, кто приходил бы ко мне со своим делом или жалобой».
5 Когда человек подходил к Авессало́му, чтобы поклониться, тот протягивал ему руку, обнимал его и целовал+. 6 Так Авессало́м обращался со всеми израильтянами, которые приходили к царю на суд, и вкрадывался в их сердце+.
7 Когда прошло четыре года*, Авессало́м сказал царю: «Позволь мне пойти в Хевро́н+ и исполнить обет, который я дал Иегове. 8 Живя в Гешу́ре+ в Сирии, я дал такой обет+: „Если Иегова вернёт меня в Иерусалим, я принесу дар* Иегове“». 9 Царь сказал ему: «Иди с миром», и тот пошёл в Хевро́н.
10 Авессало́м тайно послал своих людей во все племена Израиля и сказал им: «Как только услышите звук рога, объявите: „Авессало́м воцарился в Хевро́не!“+». 11 С Авессало́мом из Иерусалима пошли 200 человек, которых он пригласил. Они ни о чём не подозревали и не знали, что он задумал. 12 Кроме того, во время жертвоприношения Авессало́м послал за Ахитофе́лом+, советником Давида+, в его родной город Ги́ло+. Заговор набирал силу, и к Авессало́му присоединялось всё больше людей+.
13 Спустя какое-то время Давиду сообщили, что израильтяне перешли на сторону Авессало́ма. 14 Тогда Давид сказал слугам, которые были с ним в Иерусалиме: «Собирайтесь, надо бежать+, иначе никто из нас не спасётся от Авессало́ма! Если мы не поторопимся, то окажемся в беде — он нападёт на нас и убьёт мечом всех жителей города!»+ 15 Слуги царя сказали ему: «Твои слуги сделают всё, что прикажет наш господин, царь»+. 16 Царь ушёл со всеми своими домашними, а присматривать за домом оставил 10 наложниц+. 17 Покидая город, царь и его люди остановились в Бет-Мерха́ке.
18 Все слуги царя, которые пошли с ним, и все керете́и, пелете́и+, а также гатя́не — 600 человек, которые пришли с ним из Га́та+, — проходили перед царём. 19 Царь сказал гатя́нину Итта́ю+: «Зачем тебе идти с нами? Возвращайся и живи с новым царём, ведь ты чужеземец, к тому же изгнанный из родной земли. 20 Только вчера ты пришёл, а сегодня я снова заставлю тебя скитаться? Я и сам не знаю, куда пойду, поэтому бери своих братьев и возвращайся назад. Пусть Иегова проявит к тебе любовь* и не оставит тебя!+» 21 Но Итта́й ответил царю: «Клянусь Иеговой, живым Богом, и жизнью моего господина, царя! Где будешь ты, там будет и твой слуга, я готов даже умереть с тобой!+» 22 Тогда Давид сказал Итта́ю+: «Хорошо, иди». И гатя́нин Итта́й пошёл перед ним со всеми своими людьми и детьми.
23 Когда люди Давида переходили долину Кедро́н+, все живущие в том месте громко плакали. Царь стоял в долине, а его люди шли по дороге, ведущей к пустыне. 24 Там же остановились Цадо́к+ и левиты+, которые несли ковчег соглашения истинного Бога+. Они поставили ковчег. И Авиафа́р+ пришёл туда и стоял, пока все люди не вышли из города. 25 Царь сказал Цадо́ку: «Отнеси ковчег истинного Бога обратно в город+. Если Иегова будет мной доволен, то он вернёт меня и позволит мне увидеть и ковчег, и место, где он находится+. 26 Но если он скажет: „Я недоволен тобой“, что ж, пусть поступит со мной так, как ему угодно». 27 Царь также сказал священнику Цадо́ку: «Ты же прозорливец+! Спокойно возвращайтесь в город, и ты, и Авиафа́р, и ваши сыновья: твой сын Ахимаа́ц и сын Авиафа́ра Ионафа́н+. 28 А я задержусь в пустыне, у бродов, и буду ждать от вас известий+». 29 Цадо́к и Авиафа́р отнесли ковчег истинного Бога обратно в Иерусалим и остались там.
30 А Давид стал подниматься на Масли́чную гору+. Он шёл босиком с покрытой головой и плакал. И все люди, которые были с ним, шли, покрыв головы, и плакали. 31 Давиду сообщили, что к заговору Авессало́ма+ присоединился Ахитофе́л+. Поэтому Давид сказал: «Иегова, пожалуйста, обрати совет Ахитофе́ла в глупость!»+
32 Когда Давид поднялся на вершину, где обычно поклонялись Богу, ему навстречу вышел аркитя́нин+ Хуша́й+. Одежда на нём была разорвана, а голова посыпана землёй. 33 Давид сказал ему: «Если ты пойдёшь со мной, то будешь мне в тягость, 34 а если вернёшься в город и скажешь Авессало́му: „Царь, я твой слуга. Как я служил твоему отцу, так буду служить и тебе“+, то с твоей помощью совет Ахитофе́ла будет отвергнут+. 35 Там с тобой будут священники Цадо́к и Авиафа́р. Всё, что услышишь в доме царя, передавай им+. 36 С ними останутся и их сыновья: Ахимаа́ц+, сын Цадо́ка, и Ионафа́н+, сын Авиафа́ра. Передавайте мне через них всё, что услышите». 37 Хуша́й, друг* Давида+, пришёл в Иерусалим, когда в город входил Авессало́м.
16 Давид начал спускаться с вершины горы+ и увидел Ци́ву+, слугу Мефивоше́та+. Ци́ва шёл ему навстречу с парой навьюченных ослов и вёз 200 хлебных лепёшек, 100 лепёшек изюма, 100 лепёшек инжира и большой кувшин вина+. 2 Царь спросил Ци́ву: «Зачем всё это?» Ци́ва ответил: «Ослы — чтобы ездили домашние царя, хлеб и фруктовые лепёшки — чтобы ели твои слуги, а вино — чтобы пили те, кто утомится в пустыне»+. 3 Царь спросил: «А где внук* твоего господина+?» Ци́ва ответил: «Остался в Иерусалиме. Он сказал: „Теперь-то израильтяне вернут мне царскую власть моего деда*“»+. 4 Царь сказал Ци́ве: «Всё, что принадлежит Мефивоше́ту, — твоё»+. — «Низко тебе кланяюсь, — сказал Ци́ва. — Пусть, мой господин, царь, и впредь будет ко мне расположен»+.
5 Когда царь Давид дошёл до Бахури́ма, оттуда вышел человек, принадлежавший к роду Сау́ла. Его звали Шиме́й+, он был сыном Ге́ры. Он шёл, осыпая Давида проклятиями+. 6 Шиме́й стал бросать камни в царя Давида и в его слуг, а также в людей и воинов справа и слева от царя. 7 Шиме́й проклинал царя и кричал: «Убирайся прочь! Убирайся, убийца и негодяй! 8 Иегова отомстил тебе за то, что ты расправился с домом Сау́ла и занял его место. Иегова отдал царскую власть твоему сыну Авессало́му. Ты убийца, потому и постигла тебя беда!»+
9 Авиша́й, сын Церу́и+, сказал царю: «С какой стати эта дохлая собака+ проклинает моего господина, царя+? Позволь, я пойду и сниму с него голову+». 10 Но царь ответил: «Вам-то что до этого, сыновья Церу́и?+ Пусть проклинает+, ведь сам Иегова велел ему проклинать меня+. И кто может сказать ему: „Зачем ты это делаешь?“» 11 Давид сказал Авиша́ю и всем слугам: «Если даже мой сын, моя плоть и кровь, хочет меня убить+, то что говорить об этом вениамитя́нине+! Оставьте его, пусть проклинает, ведь так ему велел Иегова! 12 Может быть, Иегова увидит мои страдания+ и за то, что сегодня меня проклинают, Иегова воздаст мне добром+». 13 И Давид со своими людьми продолжил путь, а Шиме́й, не отставая от него, шёл по склону горы, проклинал+ его и бросал в него камни и землю.
14 Царь и его люди добрались до места сильно уставшими и стали отдыхать.
15 Между тем Авессало́м и израильтяне, которые его поддерживали, вошли в Иерусалим. Среди них был и Ахитофе́л+. 16 Аркитя́нин+ Хуша́й+, друг Давида, пришёл к Авессало́му и сказал: «Да здравствует царь!+ Да здравствует царь!» 17 Авессало́м спросил Хуша́я: «Так вот как ты предан* своему другу? Почему же ты не пошёл с ним?» 18 Хуша́й ответил Авессало́му: «Я буду с тем, кого избрали Иегова, эти люди и все израильтяне. С ним я и останусь. 19 И потом разве не сыну моего друга я буду служить? Как я служил твоему отцу, так буду служить и тебе+».
20 Позднее Авессало́м попросил Ахитофе́ла: «Посоветуй, что нам делать»+. 21 Ахитофе́л предложил Авессало́му: «Ложись с наложницами своего отца+, которых он оставил присматривать за домом+. Тогда весь Израиль услышит, что ты стал ненавистным для своего отца, и это придаст решимости тем, кто на твоей стороне». 22 На крыше+ поставили шатёр, и Авессало́м лёг с наложницами своего отца+ на глазах у всего Израиля+.
23 В те дни совет Ахитофе́ла+ принимали как слово* истинного Бога. Так относились к советам Ахитофе́ла и Давид, и Авессало́м.
17 Ахитофе́л сказал Авессало́му: «Позволь мне взять 12 000 человек и этой же ночью погнаться за Давидом. 2 Я нападу на него, пока он утомлён и слаб+. Тогда всех людей царя охватит смятение, и они разбегутся, а я убью только его+. 3 Я верну тебе весь народ. Когда не станет того, кого ты ищешь, народ вернётся к тебе, и все люди успокоятся». 4 Это предложение понравилось Авессало́му и всем старейшинам Израиля.
5 И всё же Авессало́м сказал: «Позовите аркитя́нина Хуша́я+. Послушаем, что скажет он». 6 Когда Хуша́й пришёл к Авессало́му, тот сказал ему: «Вот такой совет дал Ахитофе́л. Сделать ли нам, как он говорит? Если нет, то дай совет ты». 7 Хуша́й ответил Авессало́му: «На этот раз совет Ахитофе́ла не годится!»+
8 Хуша́й продолжил: «Ты хорошо знаешь своего отца и его людей. Они сильные воины+, к тому же теперь они в ярости, как медведица, которая лишилась своих детёнышей+. Твой отец — воин+, и он не будет ночевать вместе со всеми людьми. 9 Скорее всего, сейчас он скрывается где-нибудь в пещере или в другом месте+. И если он нападёт первым, те, кто услышит об этом, скажут: „Люди, которые пошли за Авессало́мом, разбиты!“ 10 Тогда задрожит от страха даже храбрый воин, чьё сердце как у льва+, потому что весь Израиль знает, что твой отец — сильный человек+ и его люди — смелые воины. 11 Вот мой совет: пусть к тебе соберётся весь Израиль, от Да́на до Беэ́р-Ше́вы+, — многочисленный, как песчинки у моря+, — и ты сам поведёшь его в сражение. 12 Где бы он ни скрывался, мы появимся, как роса на земле, нападём на него и никого не оставим в живых: ни его, ни его людей. 13 А если он отступит в город, то весь Израиль придёт к этому городу с верёвками и стащит его в долину, так что от него и камня не останется».
14 Авессало́м и все израильтяне сказали: «Совет аркитя́нина Хуша́я лучше+ совета Ахитофе́ла!» Ведь Иегова решил, что хороший совет Ахитофе́ла будет отвергнут+, чтобы Иегова навёл беду на Авессало́ма+.
15 Позднее Хуша́й сообщил священникам Цадо́ку и Авиафа́ру+, какой совет дал Авессало́му и старейшинам Израиля Ахитофе́л и что посоветовал он сам. 16 Он сказал: «Срочно передайте это Давиду и предупредите его, чтобы он не оставался этой ночью у бродов* в пустыне. Пусть перейдёт на другую сторону, иначе он и все его люди погибнут»+.
17 Ионафа́н+ и Ахимаа́ц+ опасались появляться в городе, поэтому оставались у Эн-Роге́ля+. К ним пришла служанка и всё это им передала, и они пошли известить царя Давида. 18 Но один юноша увидел их и донёс об этом Авессало́му. Поэтому Ионафа́н и Ахимаа́ц быстро ушли. Они пришли в Бахури́м+ в дом одного человека, у которого во дворе был колодец, и спустились туда. 19 Жена того человека накрыла колодец покрывалом, а сверху насыпала дроблёное зерно, и никто ничего не заметил. 20 Слуги Авессало́ма пришли в дом к той женщине и спросили: «Где Ахимаа́ц и Ионафа́н?» Женщина ответила им: «Они пошли к реке»+. Те искали их, но не нашли и вернулись в Иерусалим.
21 Когда слуги ушли, Ахимаа́ц и Ионафа́н вылезли из колодца, пошли и известили царя Давида. Они сказали ему: «Скорее переправляйтесь через реку» — и передали, что посоветовал сделать Ахитофе́л+. 22 Давид и его люди тут же стали переправляться через Иордан; и все перешли Иордан до рассвета.
23 Ахитофе́л, увидев, что его советом пренебрегли, оседлал осла и отправился домой в свой город+. Там он отдал распоряжения домашним+ и повесился+. Он умер, и его похоронили в гробнице его предков.
24 Давид пришёл в Маханаи́м+, а Авессало́м со всеми израильтянами перешёл Иордан. 25 Вместо Иоа́ва+ Авессало́м назначил военачальником Ама́су+, сына израильтянина по имени И́тра и Авиге́и+, дочери Наха́ша, сестры Церу́и, матери Иоа́ва. 26 Израиль и Авессало́м расположились лагерем в Галаа́де+.
27 Когда Давид пришёл в Маханаи́м, Шо́ви, сын Наха́ша, из Ра́ввы+, города аммонитя́н, а также Махи́р+, сын Аммиэ́ла, из Ло-Дева́ра и галаадитя́нин Барзилла́й+ из Рогли́ма 28 принесли постели*, тазы и глиняную посуду. Кроме того, они принесли пшеницы, ячменя, муки, жареных зёрен, бобов, чечевицы, сушёных зёрен, 29 мёда, сливочного масла, творога и овец. Они принесли всё это Давиду и его людям, потому что подумали: «В пустыне люди проголодались, устали и хотят пить»+.
18 Давид сосчитал людей, которые были с ним, и поставил начальников над тысячами и над сотнями+. 2 Он отдал треть людей под командование Иоа́ва+, треть — под командование Авиша́я+, сына Церу́и+, брата Иоа́ва, и треть — под командование гатя́нина Итта́я+. Царь сказал им: «Я тоже пойду с вами». 3 Но они возразили ему: «Не ходи+. Если мы побежим, никто не обратит на это внимания, и, даже если погибнет половина из нас, этого никто не заметит, а ты сто́ишь 10 000 таких, как мы+. Лучше, чтобы ты помогал нам из города». 4 Царь сказал им: «Как вы скажете, так я и сделаю». Он стоял у городских ворот, а его люди выходили по сотням и по тысячам. 5 Царь приказал Иоа́ву, Авиша́ю и Итта́ю: «Ради меня не убивайте Авессало́ма»+. И все слышали, как царь давал начальникам приказ об Авессало́ме.
6 Люди Давида вышли из города навстречу израильтянам. Они сразились в лесу Ефрема+. 7 Слуги Давида разбили+ израильтян+, они нанесли им в тот день тяжёлое поражение: погибло 20 000 человек. 8 Сражение распространилось по всей той местности, и лес погубил больше людей, чем меч.
9 Авессало́м ехал на муле и натолкнулся на слуг Давида. Его мул вбежал под большое ветвистое дерево, и волосы Авессало́ма запутались в ветвях. Авессало́м повис* на дереве, а мул убежал. 10 Один человек увидел это и сказал Иоа́ву+: «Я видел Авессало́ма. Он висит на большом дереве». 11 Иоа́в сказал ему: «Если видел, почему же не убил его на месте? Я дал бы тебе за это 10 ше́келей* серебра и пояс». 12 Но тот ответил Иоа́ву: «Даже если бы мне дали 1 000 ше́келей серебра, я не поднял бы руку на царского сына, потому что мы слышали, как царь приказал тебе, Авиша́ю и Итта́ю: „Берегите Авессало́ма“+. 13 Если бы я ослушался и убил его, царь обязательно узнал бы об этом, а ты бы за меня не заступился». 14 Иоа́в сказал: «Некогда мне стоять с тобой!» Он взял три дротика* и вонзил их в сердце Авессало́ма, когда тот ещё живой висел на большом дереве. 15 Затем 10 оруженосцев Иоа́ва подошли к Авессало́му и добили его+. 16 Иоа́в затрубил в рог, и его люди перестали преследовать израильтян. Так он прекратил сражение. 17 Авессало́ма бросили в большую яму в лесу и сверху накидали огромную кучу камней+. А все израильтяне разбежались по домам.
18 Ещё при жизни Авессало́м поставил столб в Царской долине+ в память о себе. Он говорил: «У меня нет сына, чтобы сохранить память о моём имени»+. Поэтому он назвал столб своим именем, и этот столб до сих пор называется памятником Авессало́ма.
19 Ахимаа́ц+, сын Цадо́ка, сказал Иоа́ву: «Позволь, я побегу и сообщу царю, что Иегова восстановил справедливость и избавил его от врагов+». 20 Но тот ответил: «Не ходи! Пойдёшь к нему с вестью в другой раз, но только не сегодня, ведь сегодня умер царский сын»+. 21 Затем Иоа́в сказал одному куши́ту+: «Иди расскажи царю, что ты видел». Он поклонился Иоа́ву и побежал. 22 Однако Ахимаа́ц, сын Цадо́ка, продолжал упрашивать Иоа́ва: «Будь что будет, позволь, я побегу за этим куши́том». Но Иоа́в сказал: «Зачем тебе бежать, мой сын? Разве ты можешь сообщить что-то ещё?» 23 Он снова попросил: «Ну позволь, я побегу, а там будь что будет». Тогда Иоа́в сказал: «Беги!» Ахимаа́ц побежал по дороге через Иорданскую равнину* и обогнал куши́та.
24 В это время Давид сидел между внешними и внутренними воротами города+. Сторож+ поднялся на крышу городских ворот и увидел, что бежит человек. 25 Он крикнул об этом царю, а тот сказал: «Раз он один, значит, это вестник». Пока этот человек приближался, 26 сторож увидел, что бежит ещё один человек, и закричал привратнику: «Смотри, ещё один бежит!» Царь сказал: «И это вестник». 27 Сторож сказал: «Я вижу, что первый бежит, как Ахимаа́ц+, сын Цадо́ка». Царь ответил: «Он хороший человек и несёт хорошие новости». 28 Ахимаа́ц громко крикнул царю: «Всё хорошо!» Затем он поклонился ему до земли и добавил: «Слава твоему Богу Иегове, который отдал тебе тех, кто восстал* против моего господина, царя!»+
29 Царь спросил: «Всё ли в порядке с моим сыном Авессало́мом?» Ахимаа́ц ответил: «Когда Иоа́в посылал меня и другого вестника, было много шума, но я не знаю почему»+. 30 Царь сказал: «Отойди и стань здесь». Он отошёл и стал в стороне.
31 За ним прибежал куши́т+ и сказал: «У меня весть для моего господина, царя. Сегодня Иегова восстановил справедливость, избавив тебя от тех, кто восстал против тебя+». 32 Царь спросил его: «Всё ли в порядке с моим сыном Авессало́мом?» Куши́т ответил: «Пусть с врагами моего господина, царя, и со всеми, кто восстал против тебя, будет то же, что стало с твоим сыном!»+
33 Это известие потрясло царя, он поднялся в комнату над воротами и заплакал. Поднимаясь, он повторял: «Мой сын Авессало́м! Мой сын, мой сын Авессало́м! Лучше бы я умер вместо тебя, мой сын Авессало́м, мой сын!»+
19 Иоа́ву сообщили: «Царь плачет и скорбит об Авессало́ме»+. 2 И победа* в тот день обернулась скорбью для народа, ведь все услышали, что царь оплакивает своего сына. 3 Люди возвращались в город+ украдкой, как те, кто стыдится своего бегства с поля сражения. 4 А царь, закрыв лицо, громко плакал и всё время повторял: «Мой сын Авессало́м! Авессало́м, мой сын, мой сын!»+
5 В конце концов Иоа́в вошёл в дом к царю и сказал: «Сегодня ты заставил стыдиться всех своих слуг, которые спасли твою жизнь и жизнь твоих сыновей+, дочерей+, жён и наложниц+. 6 Ты любишь тех, кто тебя ненавидит, и ненавидишь тех, кто тебя любит. Сегодня ты показал, что начальники и слуги для тебя ничто. Теперь я вижу: для тебя было бы лучше, если бы Авессало́м был жив, а мы все погибли. 7 Выйди и успокой* своих слуг, а если не выйдешь, то, клянусь Иеговой, к вечеру у тебя не останется ни одного человека. Это будет худшей из всех бед, которые случались с тобой с юности и до сих пор». 8 Тогда царь вышел и сел у городских ворот. Народу объявили, что царь сидит у ворот, и люди пришли к нему.
А израильтяне* разбежались по домам+. 9 Во всех племенах Израиля стали рассуждать: «Царь спас нас от врагов+ и избавил от филисти́млян, а теперь стал беглецом из-за Авессало́ма+. 10 Но Авессало́м, которого мы помазали царём+, убит+. Так почему же мы ничего не делаем, чтобы вернуть царя?»
11 Царь Давид послал слуг к священникам Цадо́ку+ и Авиафа́ру+ с такими словами: «Поговорите с иудейскими старейшинами+ и скажите им: „Почему вы медлите и не возвращаете царя домой? Царь уже знает, о чём говорит весь Израиль. 12 Вы мои братья, моя плоть и кровь. Почему вы медлите и не возвращаете царя?“ 13 И Ама́се+ передайте: „Разве ты не моя плоть и кровь? Пусть Бог сурово меня накажет, если я не сделаю тебя начальником войска вместо Иоа́ва+“».
14 Царь расположил к себе всё племя Иуды, всех до одного, и они послали сказать ему: «Возвращайся вместе со своими слугами».
15 Царь отправился в путь и дошёл до Иордана. А иудеи пришли в Гилга́л+, чтобы встретить его и переправить через Иордан. 16 Вместе с ними навстречу царю Давиду поспешил и Шиме́й+, сын Ге́ры, вениамитя́нин из Бахури́ма. 17 С ним также была 1 000 человек из племени Вениамина. Ци́ва+, слуга семьи Сау́ла, и с ним 15 сыновей и 20 слуг тоже поспешили к Иордану и прибыли раньше царя. 18 Он* перешёл реку вброд, чтобы переправить домашних царя и сделать всё, что захочет царь. Когда царь собирался перейти Иордан, Шиме́й, сын Ге́ры, упал перед ним на колени 19 и сказал ему: «Мой господин, царь, не считай меня виновным и не вспоминай греха, который твой слуга совершил+ в тот день, когда ты выходил из Иерусалима. Прошу, не держи на меня зла, 20 ведь твой слуга и сам знает, что согрешил. Поэтому сегодня я пришёл первым из всего дома Иосифа, чтобы встретить моего господина, царя».
21 Авиша́й+, сын Церу́и+, сказал: «Надо убить Шиме́я за то, что он проклинал помазанника Иеговы»+. 22 Давид ответил: «Вам-то что до этого, сыновья Церу́и?+ Зачем вы идёте против моей воли? Сегодня никто не должен умирать, ведь я снова стал царём Израиля». 23 Царь сказал Шиме́ю: «Ты не умрёшь» — и поклялся ему в этом+.
24 Встретить царя пошёл и внук Сау́ла Мефивоше́т+. Он не мыл но́ги, не стриг усы и не стирал одежду с того дня, как царь ушёл, и до того дня, как он благополучно вернулся. 25 Когда он пришёл в Иерусалим*, чтобы встретить царя, тот спросил его: «Мефивоше́т, почему ты не пошёл со мной?» 26 Он ответил: «Мой господин, царь, ты знаешь, что я хромой+. Я сказал слуге+: „Оседлай ослицу, я сяду и поеду с царём“. Но он обманул меня. 27 Он оклеветал твоего слугу перед моим господином, царём+. Но ты, мой господин, царь, как ангел истинного Бога, поэтому делай то, что считаешь правильным. 28 Мой господин, царь, мог бы предать смерти всех домашних моего отца, но ты посадил твоего слугу среди тех, кто ест за твоим столом+. Так есть ли у меня право жаловаться царю?»
29 Но царь сказал ему: «Хватит об этом! Я решил: вы с Ци́вой разде́лите между собой поля»+. 30 Мефивоше́т ответил: «Пусть хоть всё забирает — особенно теперь, когда мой господин, царь, благополучно вернулся в свой дом».
31 Чтобы проводить царя до Иордана, из Рогли́ма пришёл галаадитя́нин Барзилла́й+. 32 Он был очень стар, ему было уже 80 лет. Когда царь жил в Маханаи́ме, Барзилла́й снабжал его пищей+, потому что был очень богат. 33 Царь сказал Барзилла́ю: «Пойдём со мной, и ты будешь есть за моим столом в Иерусалиме+». 34 Но Барзилла́й сказал царю: «Долго ли мне осталось жить? Зачем мне идти с царём в Иерусалим? 35 Мне уже 80+. Я не могу отличить хорошее от плохого, не чувствую вкус того, что ем и пью, и не слышу голос певцов и певиц+. Так зачем твоему слуге быть в тягость моему господину, царю? 36 Твой слуга не заслуживает такой награды. Мне хватит того, что я смог проводить царя до Иордана. 37 Позволь твоему слуге вернуться и умереть в своём городе, там, где похоронены мои отец и мать+. Пусть с моим господином, царём, пойдёт твой слуга Кимга́м+. Сделай для него, что тебе угодно».
38 Царь ответил: «Хорошо, пусть Кимга́м идёт со мной, и я сделаю для него то, о чём ты просишь. Я сделаю всё, что ты захочешь». 39 Весь народ перешёл Иордан, затем переправился и царь. Он поцеловал Барзилла́я+ и благословил его, и тот вернулся домой. 40 Когда царь перешёл через реку в Гилга́л+, с ним перешёл и Кимга́м. Царя сопровождали все иудеи и половина израильтян+.
41 Тогда остальные израильтяне пришли к царю и сказали ему: «Почему наши братья из племени Иуды похитили царя и переправили через Иордан тебя, твоих домашних и твоих людей?»+ 42 Иудеи ответили израильтянам: «Потому что царь — наш родственник+. Чем вы недовольны? Разве мы что-нибудь съели у царя или получили от него подарок?»
43 Однако израильтяне сказали иудеям: «Нас 10 племён, поэтому у нас больше прав на Давида, чем у вас. Почему вы пренебрегаете нами? Разве не мы первыми должны были вернуть царя?» Но слова иудеев были сильнее*, чем слова израильтян.
20 Там оказался один смутьян, вениамитя́нин по имени Ше́ва+, сын Би́хри. Он затрубил в рог+ и сказал: «Нет у нас никаких дел с Давидом, нет и наследства с сыном Иессе́я+. Возвращайтесь к своим богам*, израильтяне!+» 2 Тогда все израильтяне оставили Давида и пошли за Ше́вой, сыном Би́хри+. А иудеи остались с царём и последовали за ним от Иордана до Иерусалима+.
3 Когда царь Давид пришёл в свой дом в Иерусалиме+, он велел поселить 10 наложниц, которых оставлял присматривать за домом+, в отдельном доме под охраной. Он обеспечивал их пищей, но близости с ними не имел+. Они находились под охраной до самой смерти и жили как вдовы при живом муже.
4 Царь сказал Ама́се+: «У тебя есть три дня, чтобы собрать ко мне всех иудеев и вернуться сюда». 5 Ама́са пошёл собирать иудеев, но задержался и не вернулся в назначенное время. 6 Тогда Давид сказал Авиша́ю+: «Теперь Ше́ва+, сын Би́хри, сделает нам больше зла, чем Авессало́м+. Возьми моих слуг и отправляйся в погоню, иначе он доберётся до укреплённого города и ускользнёт от нас». 7 Люди Иоа́ва+, керете́и, пелете́и+ и все сильные воины вышли с ним из Иерусалима и погнались за Ше́вой, сыном Би́хри. 8 У большого камня в Гавао́не+ они встретили Ама́су+. На Иоа́ве был надет пояс, на котором в ножнах висел меч. Он шагнул вперёд так, что меч выпал из ножен.
9 «Как поживаешь, мой брат?» — спросил Иоа́в Ама́су и взял его правой рукой за бороду, будто хотел его поцеловать. 10 Ама́са не обратил внимания на меч в руке Иоа́ва, а тот ударил его мечом в живот+, и его внутренности вывалились на землю. Иоа́ву хватило одного удара, чтобы убить Ама́су. Затем Иоа́в и его брат Авиша́й погнались за Ше́вой, сыном Би́хри.
11 Один из воинов Иоа́ва стоял возле Ама́сы и говорил: «Кто на стороне Иоа́ва и кто за Давида, пусть идёт за Иоа́вом!» 12 Ама́са всё это время лежал в крови посреди дороги. Воин увидел, что все останавливаются возле него, поэтому оттащил его с дороги в поле и накрыл одеждой. 13 Когда он убрал его с дороги, люди пошли за Иоа́вом, который преследовал Ше́ву+, сына Би́хри.
14 А Ше́ва прошёл через все племена Израиля до Аве́л-Бет-Маа́хи+. Бихритя́не собрались вместе и последовали за ним в этот город.
15 Иоа́в и его люди осадили Аве́л-Бет-Маа́ху, где находился Ше́ва, и насы́пали осадный вал перед крепостным валом города. Затем люди Иоа́ва стали делать подкоп под стену, чтобы разрушить её. 16 Тогда одна мудрая женщина крикнула с городской стены: «Послушайте меня! Послушайте! Скажите Иоа́ву, чтобы подошёл сюда, я хочу поговорить с ним». 17 Когда он подошёл, женщина спросила: «Это ты Иоа́в?» — «Да, я», — ответил он. Она сказала ему: «Послушай, что скажет твоя служанка». — «Слушаю», — ответил он. 18 Она продолжила: «Раньше говорили: „Спросите в Аве́ле, и дело будет решено“. 19 Я говорю от имени мирных и верных израильтян. Ты хочешь разрушить город, который как мать в Израиле. Зачем тебе уничтожать владение* Иеговы+?» 20 Иоа́в ответил: «Я и не думал его уничтожать или разрушать. 21 Дело в том, что против царя Давида восстал* один человек с гор Ефрема+. Его зовут Ше́ва+, сын Би́хри. Выдайте его, и я отступлю от города». Женщина сказала Иоа́ву: «Мы сбросим тебе со стены его голову!»
22 Эта мудрая женщина пошла и поговорила с людьми. Они отрубили голову Ше́ве, сыну Би́хри, и сбросили её Иоа́ву. Тогда он затрубил в рог, и его люди отступили от города. Они разошлись по домам, а Иоа́в вернулся в Иерусалим к царю+.
23 Иоа́в был начальником войска Израиля+, Бена́я+, сын Иода́я+, командовал керете́ями и пелете́ями+, 24 Адора́м+ распоряжался подневольными работниками. Иосафа́т+, сын Ахилу́да, был летописцем, 25 Ше́ва — секретарём, а Цадо́к+ и Авиафа́р+ — священниками. 26 Яиритя́нин И́ра тоже был одним из начальников* у Давида.
21 В дни Давида три года подряд был голод+. Давид спросил об этом Иегову, и Иегова ответил: «Сау́л и его род виновны в пролитии крови, потому что Сау́л убивал+ жителей Гавао́на». 2 Тогда царь позвал жителей Гавао́на+ и поговорил с ними. (Они были не израильтянами, а уцелевшими аморе́ями+. Израильтяне поклялись оставить их в живых+, но Сау́л хотел уничтожить их, потому что слишком усердно заботился о народе Израиля и Иуды.) 3 Давид спросил их: «Что мне сделать для вас и чем искупить вину, чтобы вы благословили народ* Иеговы?» 4 Жители Гавао́на ответили ему: «Ни серебром, ни золотом не расплатиться+ за то, что сделали нам Сау́л и его домашние, а предавать смерти кого-либо в Израиле мы не имеем права». На это Давид сказал: «Я сделаю для вас всё, о чём попросите». 5 Они сказали царю: «За человека, который уничтожал нас и хотел искоренить из владений Израиля+, 6 отдайте нам семерых из его сыновей. Мы повесим их тела+ перед Иеговой в Ги́ве+ Сау́ла, избранника Иеговы+». Царь сказал: «Хорошо, я отдам их вам».
7 Однако царь пожалел Мефивоше́та+, сына Ионафа́на, сына Сау́ла, помня клятву, которую Давид и Ионафа́н, сын Сау́ла, дали перед Иеговой+. 8 Царь взял Армо́ни и Мефивоше́та, двух сыновей Ри́цпы+, дочери А́йи, которых она родила Сау́лу, и пять сыновей Мелхо́лы*+, дочери Сау́ла, которых она родила Адриэ́лу+, сыну мехолатя́нина Барзилла́я, 9 и отдал их жителям Гавао́на. Те повесили их тела на горе перед Иеговой+. Все семеро погибли вместе, их казнили в первые дни жатвы, когда начинают жать ячмень. 10 Ри́цпа+, дочь А́йи, взяла мешковину, расстелила её на скале и оставалась там с начала жатвы до тех пор, пока не пошли дожди. Днём она отгоняла от их трупов птиц, а ночью не подпускала к ним хищных зверей.
11 Давиду рассказали о том, что сделала Ри́цпа, дочь А́йи, наложница Сау́ла. 12 Тогда Давид забрал кости Сау́ла и кости его сына Ионафа́на у жителей Яве́ш-Галаа́да+, которые тайком забрали их тела с площади Бет-Шеа́на, где филисти́мляне повесили их в день гибели Сау́ла на Гилбо́а+. 13 Он вынес оттуда кости Сау́ла и кости его сына Ионафа́на; были собраны и кости повешенных+. 14 Затем кости Сау́ла и Ионафа́на похоронили в земле Вениамина, в Це́ле+, в гробнице Ки́ша+, отца Сау́ла. После того как они сделали всё, что велел царь, Бог услышал их просьбы об Израиле+.
15 Между филисти́млянами и израильтянами снова началась война+. Давид и его слуги вышли и сразились с филисти́млянами, и Давид сильно устал. 16 Один из потомков рефаи́мов+, Ишби́-Бено́в, у которого медное копьё весило 300 ше́келей*+ и который был вооружён новым мечом, попытался убить Давида. 17 Но на помощь Давиду пришёл+ Авиша́й+, сын Церу́и. Он напал на филисти́млянина и убил его. Тогда люди Давида поклялись: «Ты больше не пойдёшь с нами в сражение+, чтобы не погас светильник Израиля+!»
18 После этого произошло сражение с филисти́млянами+ в Го́ве, и хушатя́нин Сиббеха́й+ убил Са́фа, одного из потомков рефаи́мов+.
19 Во время другого сражения с филисти́млянами+ в Го́ве Элхана́н, сын Яа́ре-Орги́ма из Вифлеема, убил гатя́нина Голиа́фа, у которого древко копья было как ткацкий навой*+.
20 Затем началась война в Га́те. Там был один человек огромного роста, у которого на каждой руке и на каждой ноге было по 6 пальцев — всего 24. Он тоже был потомком рефаи́мов+. 21 Он насмехался над Израилем+, и Ионафа́н, сын Шиме́я+, брата Давида, убил его.
22 Эти четверо были потомками рефаи́мов и жили в Га́те. Их убили Давид и его слуги+.
22 В тот день, когда Иегова избавил Давида от всех его врагов+ и от Сау́ла+, Давид спел Иегове такую песню+:
2 — Иегова — моя скала, моя крепость+ и мой Избавитель+.
3 Мой Бог — моя скала+, на него я полагаюсь.
Он мой щит+ и мой сильный спаситель*, моё надёжное убежище+,
Моё укрытие+, мой спаситель+. От жестоких людей ты спасаешь меня.
4 Помолюсь Иегове, тому, кто достоин хвалы,
И он спасёт меня от врагов.
7 В беде я стал молиться Иегове+,
Позвал своего Бога на помощь.
Из своего храма он услышал мой голос,
Мой крик о помощи достиг его ушей+.
12 Он окружил себя тьмой, как шатром+, —
Тёмными водами, густыми облаками.
13 От сияния, что перед ним, вспыхивали угли.
17 С высоты он протянул руку
И вытащил меня из глубоких вод+.
18 Он спас меня от сильного врага+,
От ненавидящих меня, которые были сильнее меня.
19 Они напали на меня, когда я был в беде+,
Но Иегова был мне опорой.
22 Ведь я держусь путей Иеговы,
Не оставил моего Бога — не сделал такого зла.
23 Я помню все его законы+
И не стану уклоняться от его повелений+,
24 Буду безупречен+ перед ним
И буду остерегаться греха+.
30 С тобой пойду против вооружённых грабителей,
С моим Богом одолею стену+.
Он щит для всех, кто надеется на него+.
32 Разве есть Бог, кроме Иеговы?+
Кто скала, кроме нашего Бога?+
33 Истинный Бог — моя надёжная крепость+.
Он сделает мой путь прямым+.
34 Он делает мои ноги быстрыми, как у оленя,
И я твёрдо стою на крутых склонах+.
35 Он учит меня сражаться,
И мои руки натягивают тетиву на медный лук.
37 Ты делаешь мою дорогу просторной,
И я не споткнусь+.
38 Буду преследовать врагов и истреблю их,
Не вернусь, пока не уничтожу их.
39 Истреблю их и разобью, и они уже не поднимутся+,
Упадут мне под ноги.
42 Они зовут на помощь, но некому их спасти,
Взывают даже к Иегове, но он им не отвечает+.
43 Разотру их в земную пыль,
Разотру и растопчу, словно уличную грязь.
Народ, которого я не знал, будет мне служить+.
45 Чужеземцы будут в страхе кланяться мне+,
Услышав обо мне, они станут покорными.
46 Они лишатся мужества
И, дрожа, выйдут из своих крепостей.
47 Иегова — живой Бог! Да восхваляют мою Скалу!+
Да будет превознесён Бог, Скала моего спасения!+
51 Он совершает великие дела, спасая своего царя*+.
23 Вот последние слова Давида+:
3 Бог Израиля сказал,
Скала Израиля+ говорил мне:
«Если правящий людьми праведен+
И правит в страхе перед Богом+,
4 Это словно свет утреннего солнца+,
Словно безоблачное утро,
Словно солнечный свет после дождя,
Дающий рост траве»+.
5 Не таков ли мой дом* перед Богом?
Ведь он заключил со мной вечное соглашение+,
Подробное и надёжное,
Залог моего спасения и моей радости.
И Бог дарует моему дому процветание+.
6 А негодные люди подобны колючему кустарнику,
Который не берут в руки, когда выбрасывают+.
7 Когда его вырывают,
Вооружаются железным орудием и древком копья,
На месте сжигают его дотла.
8 Вот имена сильных воинов Давида+. Тахмонитя́нин Иоше́в-Башшеве́т — главный из трёх+. В одном сражении он убил копьём 800 человек. 9 После него — Элеаза́р+, сын До́до+, сына Ахо́хи, один из трёх сильных воинов, которые вместе с Давидом смеялись над филисти́млянами, когда те готовились к битве. Израильтяне отступили, 10 а он остался и убивал филисти́млян, пока его рука с мечом не онемела, так что он не мог разжать пальцы+. В тот день Иегова одержал великую победу*+. Тем, кто шёл за Элеаза́ром, оставалось только снимать вещи с убитых.
11 Следующий — Ша́мма, сын хараритя́нина А́ге. Когда филисти́мляне собрались в Ле́хи, где было поле, засеянное чечевицей, израильтяне побежали от них. 12 Но Ша́мма стал посреди поля и защищал его, сражаясь с филисти́млянами. Так Иегова дал своему народу великую победу+.
13 Во время жатвы, когда лагерь филисти́млян находился в долине Рефаи́мов+, трое из 30 начальников пришли к Давиду в пещеру Адулла́м+. 14 Давид был в укрытии+, а сторожевой отряд филисти́млян стоял в Вифлееме. 15 Давид захотел пить и сказал: «Вот бы сейчас глоток воды из водоёма, что у ворот Вифлеема!» 16 Тогда трое сильных воинов пробились в лагерь филисти́млян, набрали воды из того водоёма и принесли Давиду. Но он не стал пить эту воду, а вылил её перед Иеговой+. 17 Он сказал: «Нет, Иегова, я не сделаю этого! Неужели я буду пить кровь+ людей, которые рисковали жизнью?» — и не стал пить. Вот что сделали эти трое сильных воинов.
18 Авиша́й+, брат Иоа́ва, сын Церу́и+, был главой трёх других воинов. Авиша́й убил копьём 300 человек и прославился, как и те три сильных воина+. 19 Он был самым знаменитым среди троих, главой которых был, но положения первых трёх не достиг.
20 Бена́я+, сын Иода́я, был храбрым человеком*, который совершил в Кавцеи́ле+ много подвигов. Он убил двух сыновей Ариэ́ла из Моа́ва. Также в день, когда шёл снег, он спустился в ров и убил льва+. 21 Ещё он убил огромного египтянина. Хотя у египтянина было копьё, он пошёл на него с палкой, вырвал копьё из его руки и им же убил его. 22 Вот что сделал Бена́я, сын Иода́я. Он прославился, как и те три сильных воина. 23 Он был более знаменитым, чем тридцать, но положения первых трёх не достиг. Давид назначил его начальником своих телохранителей.
24 Асаи́л+, брат Иоа́ва, был одним из тридцати. Среди них были: Элхана́н, сын До́до из Вифлеема+, 25 хародитя́нин Ша́мма, хародитя́нин Эли́ка, 26 палтитя́нин Хеле́ц+, И́ра+, сын Икке́ша из Теко́а, 27 Авиэзе́р+ из Анато́та+, хушатя́нин Мевунна́й, 28 ахохитя́нин Цалмо́н, Магара́й+ из Нето́фы, 29 Хеле́в, сын Баа́ны из Нето́фы, Итта́й, сын Рива́я из Ги́вы вениамитя́н, 30 Бена́я+ из Пирафо́на, Хидда́й из ущелий* у Гаа́ша+, 31 Ави́-Алво́н из Бет-Ара́вы, Азмаве́т из Бахури́ма, 32 Элия́хба из Шаалви́ма, сыновья Яше́на, Ионафа́н, 33 хараритя́нин Ша́мма, Ахиа́м, сын хараритя́нина Шара́ра, 34 Элифеле́т, сын Ахасба́я, сына маахатя́нина, Элиа́м, сын Ахитофе́ла+ из Ги́ло, 35 Хецро́ из Карми́ла, Паара́й из Ара́ва, 36 Ига́л, сын Нафа́на из Цо́вы, Ба́ни из племени Га́да, 37 аммонитя́нин Целе́к, Нахара́й из Беэро́та, оруженосец Иоа́ва, сына Церу́и, 38 итритя́нин И́ра, итритя́нин+ Гаре́в, 39 хетт У́рия+ — всего 37.
24 Иегова снова разгневался на израильтян+, когда некто настроил Давида* против них, сказав ему: «Пересчитай+ израильтян и иудеев»+. 2 Царь сказал Иоа́ву+, своему военачальнику: «Пройди по всем племенам Израиля, от Да́на до Беэ́р-Ше́вы+, и сделай перепись, чтобы я знал, сколько у меня людей». 3 Но Иоа́в ответил царю: «Пусть твой Бог Иегова умножит народ в 100 раз и пусть мой господин, царь, сам это увидит. Но зачем ты хочешь это сделать?»
4 Однако царь настоял на своём, поэтому Иоа́в и начальники войска, выйдя от него, отправились переписывать израильский народ+. 5 Они перешли Иордан и разбили лагерь у Ароэ́ра+, справа* от того города, что посреди долины, на пути в землю племени Га́да, а оттуда пошли в Язе́р+. 6 Затем они отправились в Галаа́д+ и в землю Тахти́м-Хо́дши, потом в Дан-Яа́н, а оттуда окружным путём к Сидону+. 7 После этого они пошли в укреплённый город Тир+ и во все города хиве́ев+ и ханане́ев и наконец дошли до Беэ́р-Ше́вы+ в Неге́ве+, что в Иудее. 8 Так за 9 месяцев и 20 дней они обошли всю страну и вернулись в Иерусалим. 9 Иоа́в подал царю отчёт о переписи: у израильтян насчитывалось 800 000 воинов, вооружённых мечом, у иудеев — 500 000 воинов+.
10 После того как Давид пересчитал народ, его стала мучить совесть*+. Он сказал Иегове: «Я тяжело согрешил+, сделав это. Иегова, прошу, прости грех твоего слуги+. Я поступил очень глупо»+. 11 Утром, когда Давид проснулся, Иегова сказал пророку Га́ду+, провидцу Давида: 12 «Пойди и скажи Давиду: „Так говорит Иегова: ‚Я предлагаю тебе три наказания. Выбери, каким из них тебя наказать‘“+». 13 Гад пришёл к Давиду и сказал: «Выбирай: или семь лет в стране будет голод+, или три месяца тебя будут преследовать враги и ты будешь убегать от них+, или три дня в стране будет эпидемия+. Подумай и реши, что мне ответить тому, кто меня послал». 14 Давид сказал Га́ду: «Как мне тяжело! Но лучше попасть в руки Иеговы+, потому что его милосердие велико+. Только бы не попасть в руки людей+».
15 Тогда Иегова послал на Израиль эпидемию+, которая началась утром и продолжалась до конца назначенного времени, и от Да́на до Беэ́р-Ше́вы+ умерло 70 000 человек+. 16 Когда ангел протянул руку к Иерусалиму, чтобы опустошить его, Иегова пожалел о том, что навёл это бедствие+, и сказал ангелу, губившему народ: «Хватит! Опусти руку». В то время ангел Иеговы был у гумна иевусе́я+ Ара́вны+.
17 Увидев ангела, который губил народ, Давид сказал Иегове: «Это я согрешил, я сделал зло, а эти овцы+ — они-то что сделали? Прошу, накажи меня и род моего отца»+.
18 В тот день к Давиду пришёл Гад и сказал ему: «Иди и построй жертвенник Иегове на гумне иевусе́я Ара́вны»+. 19 И Давид пошёл, как сказал ему Гад, потому что так велел Иегова. 20 Ара́вна, увидев, что к нему идёт царь со своими слугами, тут же вышел и поклонился царю до земли. 21 Ара́вна спросил: «Зачем мой господин, царь, пришёл к своему слуге?» Давид ответил: «Хочу купить у тебя гумно и построить жертвенник Иегове, чтобы бедствие прекратилось+». 22 Ара́вна сказал Давиду: «Пусть мой господин, царь, забирает его и принесёт там в жертву, что посчитает нужным. Возьми быков для всесожжения, а молотильную доску и ярмо на дрова. 23 Всё это Ара́вна отдаёт царю». Ещё он сказал Давиду: «Пусть твой Бог Иегова благословит тебя».
24 Но царь ответил Ара́вне: «Нет, я заплачу тебе. Я не стану приносить моему Богу Иегове жертвы, полученные даром». И Давид купил гумно и быков за 50 ше́келей* серебра+. 25 Давид построил там жертвенник+ Иегове и принёс всесожжения и мирные жертвы. Иегова услышал просьбы о народе+ и перестал наказывать Израиль.
Или «диадему».
Букв. «пусть твоя кровь будет на твоей голове».
Или «приятные».
Озн. «поле кремнёвых ножей».
Или, возможно, «весь Битро́н».
Или «проявлял преданную любовь».
Букв. «престол».
Букв. «за кровь».
Возможно, имеется в виду калека, вынужденный выполнять женскую работу.
См. Словарь.
Букв. «медь».
Букв. «сыновей неправедности».
Или «хле́ба скорби».
Букв. «кость».
Букв. «выводил и приводил Израиль».
Или, возможно, «он назвал её».
Или «Милло́». Евр. слово со значением «наполнять».
Или «дворец».
Озн. «господин прорывов».
Очевидно, уничтожили.
Транслитерация евр. слова. Точно неизвестно, о каком растении идёт речь.
Или, возможно, «между».
См. Словарь.
Или «огорчился».
Озн. «прорыв гнева против У́ззы».
Букв. «сыновьями Израиля».
Букв. «устроит тебе дом».
Букв. «человеческой розгой».
Или «спасение».
Букв. «освятил».
Или «спасение».
Т. е. телохранителями Давида.
Букв. «священниками».
Или «проявил бы к нему преданную любовь».
Или «проявил бы к нему Божью преданную любовь».
Или «проявлю к тебе преданную любовь».
Или, возможно, «за моим столом».
Или «проявлю преданную любовь».
Или «людей из То́ва».
Букв. «у реки».
Т. е. весной.
Или «под вечер».
Возможно, после менструации.
Букв. «вымой ноги».
Или «царскую часть», т. е. часть, которую хозяин посылал от своего стола почётному гостю.
Или «клянусь тобой и твоей жизнью».
Букв. «перед солнцем».
От евр. слова со значением «мир».
Озн. «тот, кого любит Йах».
Букв. «захватил город вод».
Букв. «его назовут моим именем».
Талант равен 34,2 кг.
Или «хлеб утешения».
Букв. «лепёшек в форме сердца».
Или «хлеб утешения».
Или «разноцветное; богато украшенное».
Или «пусть твоё сердце не переживает».
Или «утешился после смерти».
Букв. «помнит».
Или «душу».
Прибл. 2,3 кг. См. Приложение Б14.
Возможно, речь идёт об эталоне, который находился в царском дворце, или о «царском» ше́келе, который отличался от обычного ше́келя.
Или, возможно, «40 лет». Вероятно, 40 лет со времени помазания Давида. См. 1См 16:13.
Или «поклонюсь». Букв. «совершу служение».
Или «преданную любовь».
Или «доверенное лицо; советник».
Букв. «сын».
Букв. «отца».
Или «проявляешь преданную любовь».
Или «как если бы кто-нибудь спрашивал».
Или, возможно, «на засушливых равнинах».
Или «матрасы».
Букв. «повис между небом и землёй».
114 г. См. Приложение Б14.
Дротик — метательное копьё на коротком древке.
Т. е. область, которая включала в себя низовья Иордана и простиралась до Цоа́ра.
Букв. «поднял руку».
Или «спасение».
Букв. «говори к сердцу».
Т. е. сторонники Авессало́ма.
Или, возможно, «они».
Или, возможно, «из Иерусалима».
Или «более резкими».
Или, возможно, «шатрам».
Букв. «поглощать наследство».
Букв. «поднял руку».
Букв. «священников».
Букв. «наследство».
Или, возможно, «Мера́в».
Прибл. 3,4 кг. См. Приложение Б14.
Навой — вал в ткацком станке.
Букв. «рог спасения». См. Словарь, статья «Рог».
Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».
Или «ветра».
Или «за то, что я ни в чём не виновен».
Или «безупречен с безупречными».
Букв. «с чистым ты чист».
Или «очищены огнём».
Или «ты дашь мне увидеть спины моих врагов».
Букв. «заставлю умолкнуть».
Или «буду петь твоему имени под музыку».
Или «даёт великие победы своему царю».
Или «преданно любить».
Или «прославленного».
Т. е. царская династия.
Или «даровал великое спасение».
Букв. «сыном храброго человека».
Или «когда Давида настроили».
Или «к югу».
Букв. «сердце».
570 г. См. Приложение Б14.