ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский жестовый
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • nwt Псалом 1:1—150:6
  • Псалмы

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

  • Псалмы
  • Библия. Перевод «Новый мир»
Библия. Перевод «Новый мир»
Псалмы

ПСАЛМЫ

КНИГА ПЕРВАЯ

(Псалмы 1—41)

1 Счастлив тот, кто не следует совету грешников,

Не идёт путём злых людей+

И с насмешниками не сидит+,

 2 А находит радость в законе Иеговы+

И читает его вполголоса* день и ночь+.

 3 Он будет как дерево, посаженное у воды*,

Которое приносит плоды в срок

И листва которого не вянет.

Он будет успешен во всех своих делах+.

 4 Не таковы грешники.

Они как мякина*, которую уносит ветром.

 5 Поэтому злодеи не избегут наказания+

И в собрании праведных не будет грешников+.

 6 Ведь Иегова одобряет* путь праведных+,

А пути грешников не станет+.

2 Почему народы бушуют

И племена замышляют* пустое?+

 2 Объединяются* правители+

И цари земли выступают

Против Иеговы и его помазанника*+.

 3 Они говорят: «Сбросим с себя их кандалы,

Разорвём верёвки!»

 4 Сидящий на небесном престоле посмеётся,

Иегова будет смеяться над ними.

 5 Он будет говорить с ними в гневе,

Повергнет их в ужас своей яростью.

 6 Он скажет: «Я возвёл на престол своего царя+,

И он правит на Сионе+, моей святой горе».

 7 Объявлю решение Иеговы.

Он сказал мне: «Ты — мой сын+,

Сегодня я стал твоим отцом+.

 8 Проси, и я дам народы тебе в наследство

И всю землю тебе во владение+.

 9 Ты сокрушишь их железным жезлом+,

Разобьёшь их, как посуду из глины»+.

10 А потому, цари, образумьтесь,

Прислушайтесь к наставлению*, судьи земли.

11 Служите Иегове с благоговением*,

Радуйтесь в трепетном волнении.

12 Почтите* сына+, чтобы Бог не разгневался

И вы не погибли+,

Ведь его гнев может вспыхнуть мгновенно.

Счастливы все, кто ищет у него защиты.

Песня Давида, которую он сочинил, когда бежал от своего сына Авессало́ма+.

3 Иегова, почему у меня столько врагов?+

Почему так много тех, кто восстаёт против меня?+

 2 Многие говорят обо мне:

«Бог его не спасёт!»+ (Сэ́ла.)*

 3 Но ты, Иегова, — мой щит*+ и моя слава+.

Ты вселяешь в меня мужество+.

 4 Громко воззову к Иегове,

И он ответит мне со своей святой горы+. (Сэ́ла.)

 5 Я спокойно ложусь, сплю и просыпаюсь,

Ведь Иегова поддерживает меня+.

 6 Я не боюсь тысяч врагов,

Окруживших меня со всех сторон+.

 7 Вступись за меня, Иегова! Спаси, мой Бог!+

Ты сломаешь челюсть моим врагам,

Сокрушишь зубы злодеям+.

 8 Спасение придёт от Иеговы+.

Ты благословляешь свой народ. (Сэ́ла.)

Дирижёру: в сопровождении струнных инструментов. Песня Давида.

4 Ответь мне, мой праведный Бог, когда я позову тебя+.

Помоги* мне в беде.

Будь ко мне благосклонен и услышь мою молитву.

 2 О люди, сколько ещё вы будете меня порочить?

Сколько ещё будете любить пустое и искать ложь? (Сэ́ла.)

 3 Знайте: Иегова особенно благосклонен к преданному ему*.

Иегова услышит, когда я позову его.

 4 Раздражаясь, не грешите+.

Выскажите всё в своём сердце, лёжа на постели, и промолчите. (Сэ́ла.)

 5 Приносите жертвы, угодные Богу*,

И полагайтесь на Иегову+.

 6 Многие говорят: «От кого нам ждать чего-то хорошего?»

Иегова, прояви к нам доброту+.

 7 Ты наполнил моё сердце радостью,

Какой не знают даже те, у кого изобилие зерна и вина.

 8 Я ложусь и спокойно сплю+,

Ведь только ты, Иегова, даёшь мне жить в безопасности+.

Дирижёру: для нехило́та*. Песня Давида.

5 Выслушай мои слова, Иегова,

Обрати внимание на мои вздохи+.

 2 Услышь мой крик о помощи, мой Царь и Бог,

Потому что тебе я молюсь.

 3 Иегова, каждое утро ты будешь слышать мой голос+,

Утром расскажу тебе о своих тревогах+ и буду ждать.

 4 Ты Бог, который не терпит зло+.

Неправедному не место рядом с тобой+,

 5 И высокомерный не может стоять перед тобой.

Ты ненавидишь всех, кто творит зло+.

 6 Ты уничтожишь лжецов+.

Жестокие люди* и обманщики мерзки Иегове+.

 7 Я же войду в твой дом+, потому что твоя преданная любовь велика+.

Глядя в сторону твоего храма*, с трепетом* поклонюсь+.

 8 Иегова, праведный Бог, веди меня, защищая от врагов,

Помоги идти твоим путём, не спотыкаясь+.

 9 Нельзя верить ни одному их слову,

Их переполняет злоба,

Их рот — открытая могила,

Они льстят своим языком+.

10 Но Бог вынесет им приговор,

Они станут жертвой своего коварства+.

Прогони их за множество преступлений,

За то, что восстали против тебя.

11 А все, кто надеется на тебя, будут ликовать,

Всегда будут петь от радости.

Ты защитишь их от врагов,

И любящие твоё имя будут ликовать+.

12 Ты благословишь праведного, Иегова,

Своей благосклонностью, как щитом, оградишь его+.

Дирижёру: в сопровождении струнных инструментов, настроенных на шемини́т*. Песня Давида.

6 Иегова, не в гневе вразумляй меня

И не в ярости наказывай+.

 2 Сжалься надо мной, Иегова, ведь я угасаю.

Исцели меня+, Иегова, — нет покоя моим костям.

 3 Я в смятении+.

Скажи, Иегова, сколько ещё?+

 4 Вернись, Иегова, и избавь меня+,

Спаси меня, ведь твоя преданная любовь велика+.

 5 Разве мёртвые вспоминают* о тебе?

И в могиле* кто восхваляет тебя?+

 6 Я изнемог от вздохов+.

Всю ночь орошаю слезами постель,

Она пропиталась моими слезами+.

 7 Ослабели от горя мои глаза+,

Ослепли* из-за моих врагов.

 8 Прочь от меня, все творящие зло, —

Иегова услышит мой плач+.

 9 Иегова услышит мою просьбу,

Иегова ответит на мою молитву+.

10 Все мои враги будут унижены, они придут в ужас,

Внезапно отступят с позором+.

Скорбная песня Давида, которую он пел Иегове, когда услышал слова вениамитя́нина Ку́ша.

7 Иегова, мой Бог, у тебя я ищу защиты+.

Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует+,

 2 Иначе они растерзают меня, как львы+,

Схватят — и никто не спасёт.

 3 Иегова, мой Бог, если я в чём-то виновен,

Если поступил несправедливо,

 4 Если отплатил злом за добро+

Или без причины разорил врага*,

 5 То пусть враг преследует меня,

Пусть настигнет меня,

Пусть втопчет в землю мою жизнь

И бросит в пыль мою славу. (Сэ́ла.)

 6 Встань в своём гневе, Иегова,

Поднимись против ярости моих врагов+,

Пробудись ради меня и потребуй правосудия+.

 7 Пусть вокруг тебя соберутся народы,

И ты с небес выступишь против них.

 8 Иегова вынесет народам приговор+.

Суди меня, Иегова, по моей праведности

И по моей безупречности+.

 9 Прошу, положи конец злым делам грешников,

А праведных поддержи+,

Ведь ты праведный Бог+, ты исследуешь сердце+ и сокровенные чувства*+.

10 Бог — мой щит+, он спасает всех, чьё сердце чисто+.

11 Бог — праведный Судья+,

Он выносит приговоры грешникам каждый день.

12 Если человек не раскаивается+, Бог натачивает меч+,

Натягивает на лук тетиву и целится+.

13 Он готовит смертоносное оружие,

Поджигает свои стрелы+.

14 Посмотри на того, кто вынашивает беззаконие.

Он забеременел злом и рождает ложь+.

15 Он роет глубокую яму,

Но сам же в неё и упадёт+.

16 Его злые дела обратятся против него самого+,

И его жестокость падёт на его же голову.

17 Буду восхвалять Иегову за его справедливость+,

Буду в песне прославлять имя Иеговы*+, Всевышнего+.

Дирижёру: гитти́т*. Песня Давида.

8 Иегова, наш Господь, как величественно твоё имя на всей земле!

Ты вознёс свою славу выше небес!*+

 2 Хвалой из уст детей и младенцев+

Ты показал противникам свою силу,

Чтобы заставить врагов и мстителей умолкнуть.

 3 Когда я смотрю на небо, творение твоих рук*,

На луну и звёзды, которые ты создал+,

 4 То думаю: что такое смертный человек, что ты помнишь его,

И сын человеческий, что ты заботишься о нём?+

 5 Ты поставил его немного ниже ангелов*,

Увенчал его славой и величием.

 6 Ты дал ему власть над творениями твоих рук+,

Всё положил к его ногам:

 7 Весь скот, мелкий и крупный,

Диких животных+,

 8 Небесных птиц и морских рыб,

Всех, кто обитает в морях.

 9 Иегова, наш Господь, как величественно твоё имя на всей земле!

Дирижёру: мут-лаббе́н*. Песня Давида.

א [а́леф]*

9 Буду восхвалять тебя, Иегова, всем сердцем,

Буду говорить обо всех твоих удивительных делах+.

 2 Буду радоваться и ликовать благодаря тебе,

Буду в песне прославлять твоё имя*, Всевышний+.

ב [бет]

 3 Когда мои враги побегут от меня+,

Они споткнутся перед тобой и погибнут.

 4 Ведь ты защищаешь меня и вершишь для меня правосудие,

Ты сидишь на престоле и судишь праведно+.

ג [ги́мел]

 5 Ты осудил народы и истребил грешников+,

Навсегда стёр их имя.

 6 Враг полностью уничтожен.

Ты разрушил его города,

И память о нём исчезнет+.

ה [хе]

 7 Но Иегова будет править вечно+.

Он сидит на престоле, чтобы судить справедливо+.

 8 Он будет судить землю праведно+,

Справедливо разбирать дела народов+.

ו [вав]

 9 Иегова станет надёжным убежищем для угнетённых+,

Надёжным убежищем во время беды+.

10 Знающие твоё имя будут полагаться на тебя+.

Иегова, ты никогда не оставишь тех, кто ищет тебя+.

ז [за́йин]

11 Прославляйте в песне Иегову, живущего на Сионе,

Говорите народам о его делах+.

12 Он помнит об угнетённых и отомстит за их кровь+,

Он не забудет их крика о помощи+.

ח [хет]

13 Иегова, ты спасаешь меня от смерти*+.

Посмотри, как я страдаю из-за ненавидящих меня.

Сжалься надо мной,

14 Чтобы я говорил у ворот дочери Сиона о твоих славных делах+

И радовался, что ты меня спас+.

ט [тет]

15 Народы упали в яму, которую сами вырыли,

Их ноги запутались в расставленной ими сети+.

16 Иегова открывает себя, исполняя свои приговоры+.

Грешник попался в свою же западню+.

(Игайо́н*. Сэ́ла.)

י [йод]

17 Грешники сойдут в могилу*,

Там окажутся все народы, забывшие Бога.

18 Но бедные не всегда будут забыты+,

И надежда кротких не будет напрасной+.

כ [каф]

19 Поднимись, Иегова! Не дай смертному человеку одержать верх.

Суди народы по их делам+.

20 Наведи на них ужас, Иегова+.

Пусть народы знают, что они всего лишь смертные люди. (Сэ́ла.)

ל [ла́мед]*

10 Почему ты стоишь вдали, Иегова?

Почему скрываешься во время беды?+

 2 Злодей высокомерен, он преследует беззащитного+,

Но его же коварство станет для него западнёй+.

 3 Злодей хвастается своими желаниями*

И хвалит жадного*+.

נ [нун]

Он презирает Иегову.

 4 В своём высокомерии злодей не ищет Бога.

Он уверен, что Бога нет+.

 5 Он успешен в своих делах+,

Но не способен понять твои законы+.

Он насмехается над всеми своими противниками,

 6 Думает: «Я не пошатнусь.

Меня никогда не постигнет беда»+.

פ [пе]

 7 У него на устах всегда проклятия, ложь и угрозы+,

Его язык несёт горе и зло+.

 8 Он прячется у селений,

Из засады убивает невинного+.

ע [а́йин]

Его глаза высматривают жертву+.

 9 Он поджидает в укрытии, как лев в зарослях*+,

Притаился, чтобы поймать беззащитного.

Он ловит его, затягивая сеть+.

10 Его жертва раздавлена и сокрушена.

Беспомощные попадают в его руки*.

11 Он думает: «Бог забыл о моих грехах+.

Он отвернулся

И ничего не замечает»+.

ק [коф]

12 Поднимись, Иегова!+ Мой Бог, покажи свою силу!+

Не забудь беззащитных+.

13 Почему злодей презирает Бога?

Он думает: «Бог не призовёт меня к ответу».

ר [реш]

14 Но от тебя не скрыты горе и страдания,

Ты всё видишь и берёшь это в свои руки+.

К тебе обращается несчастный+.

Ты — помощник сироте+.

ש [шин]

15 Лиши силы* злодея+,

Чтобы не стало его злых дел

И ты не смог их найти, когда будешь искать их.

16 Иегова — Царь навеки, навсегда+.

Народы исчезли с земли+.

ת [тав]

17 Иегова, ты услышишь просьбу кротких+,

Ты вселишь в их сердце мужество+ и будешь внимателен к ним+.

18 Ты восстановишь справедливость для сирот и угнетённых+,

Чтобы смертный человек* больше не внушал им страх+.

Дирижёру. Псалом Давида.

11 У Иеговы я нашёл защиту+.

Как же вы можете говорить мне:

«Беги в горы, спасайся, словно птица!

 2 Посмотри, злодеи натягивают тетиву на лук,

Прикладывают к ней стрелу,

Чтобы выстрелить из темноты в праведных.

 3 Когда разрушены основы*,

Что могут сделать праведные?»

 4 Иегова — в своём святом храме+.

Престол Иеговы — на небесах+.

Его глаза видят, он всматривается в людей+.

 5 Иегова внимательно смотрит и на праведных, и на грешников+.

Он* ненавидит тех, кто любит насилие+.

 6 Он дождём обрушит на грешников бедствия*, огонь и серу+,

И палящий ветер будет их участью*.

 7 Ведь Иегова праведен+, он любит праведные дела+.

К тем, чьё сердце чисто, он будет благосклонен+.

Дирижёру: настроить на шемини́т*. Песня Давида.

12 Спаси меня, Иегова! Ведь не осталось верных людей,

Не найти достойных доверия.

 2 Все говорят друг другу ложь,

Льстят и обманывают*+.

 3 Иегова заставит умолкнуть тех, у кого льстивые уста

И хвастливый язык+,

 4 Тех, кто говорит: «Своими словами одержим победу.

Мы говорим что хотим.

Никто нам не указ!»+

 5 «Несчастных угнетают,

Бедные стонут+,

Но я вступлюсь за них, — говорит Иегова, —

Спасу их от всех, кто насмехается над ними*».

 6 Слова Иеговы чисты+.

Они как серебро, переплавленное в глиняной печи*, очищенное семь раз.

 7 Ты будешь охранять их, Иегова+,

Будешь всегда защищать от этого поколения.

 8 Поскольку люди превозносят* порок,

Повсюду свободно расхаживают грешники+.

Дирижёру. Песня Давида.

13 Иегова, надолго ли ты забыл меня? Неужели навсегда?

Долго ли будешь скрывать от меня своё лицо?+

 2 Сколько ещё тревога будет мучить меня

И мои дни будут наполнены печалью?

Сколько ещё враг будет одерживать надо мной верх?+

 3 Иегова, мой Бог, посмотри на меня и ответь мне!

Верни сияние моим глазам, чтобы я не уснул навечно,

 4 Чтобы мой враг не сказал: «Я одолел его».

Не дай моим противникам радоваться моему падению+.

 5 Я же полагаюсь на твою преданную любовь+.

Моё сердце будет радоваться, когда ты спасёшь меня+.

 6 Буду петь Иегове, потому что он щедро вознаградил меня+.

Дирижёру. Псалом Давида.

14 Глупые говорят в своём сердце:

«Нет Иеговы»+.

Их дела отвратительны, поступки мерзки.

Никто не делает добро+.

 2 Но Иегова смотрит с неба на людей,

Чтобы увидеть, есть ли среди них кто-то разумный,

Кто-то, кто ищет Иегову+.

 3 Все они сошли с верного пути+,

Все они испорчены.

Никто не делает добро, ни один.

 4 Неужели грешники ничего не понимают?

Они жадно съедают мой народ, словно хлеб.

Они не призывают Иегову.

 5 Но их охватит ужас+,

Потому что Иегова на стороне праведных*.

 6 Беззаконники, вы пытаетесь разрушить надежды бедных,

Но Иегова — их убежище+.

 7 О, если бы с Сиона для Израиля пришло спасение!+

Когда Иегова вернёт свой народ из плена,

Будет радоваться Иаков, будет ликовать Израиль.

Песня Давида.

15 Иегова, кто может быть гостем в твоём шатре?

Кто может жить на твоей святой горе?+

 2 Тот, кто поступает безупречно*+,

Делает то, что правильно+,

И говорит правду в своём сердце+.

 3 Он не клевещет+,

Не делает своему ближнему зла+

И не порочит* своих друзей+.

 4 Он сторонится тех, кто заслуживает презрения+,

А к боящимся* Иегову относится с почтением.

Он всегда держит своё слово*, даже в ущерб себе+.

 5 Он не даёт деньги в долг под проценты+

И не берёт взятку, чтобы обвинить невиновного+.

Поступающий так никогда не споткнётся+.

Михта́м* Давида.

16 Мой Бог, защити меня, ведь я полагаюсь на тебя+.

 2 Я сказал Иегове: «Иегова, всё доброе в моей жизни — от тебя.

 3 И святые, живущие на земле,

Эти люди, достойные почтения, — моя отрада+».

 4 Много бед у тех, кто служит другим богам+.

Не стану приносить с ними жертвы из крови

И не буду произносить имена их богов+.

 5 Иегова — мой удел, моя доля+ и моя чаша+.

Ты оберегаешь моё наследство.

 6 Прекрасен доставшийся мне надел,

Мне приятно моё наследство+.

 7 Буду восхвалять Иегову, который наставляет меня+.

Даже ночью моё сердце* вразумляет меня+.

 8 Я всегда вижу перед собой Иегову+.

Он по правую руку от меня — не испугаюсь+.

 9 Поэтому моё сердце радуется, всё во мне* ликует.

Мне ничто не угрожает.

10 Ведь ты не оставишь меня* в могиле*+,

Не дашь преданному тебе увидеть могильную яму*+.

11 Ты показываешь мне путь жизни+.

Быть рядом с тобой* — огромная радость+.

Быть по правую руку от тебя — счастье навеки.

Молитва Давида.

17 Иегова, услышь мою просьбу о справедливости,

Услышь мой крик о помощи.

Выслушай мою искреннюю молитву+.

 2 Вынеси в мою пользу справедливое решение+.

Пусть твои глаза увидят, что я праведен.

 3 Ты исследовал моё сердце, испытал меня ночью+.

Ты очистил меня+.

Ты увидел, что я не замышлял ничего плохого

И мои уста не согрешили.

 4 Что бы ни делали другие люди,

Я слушаюсь твоих слов и сторонюсь путей грабителя+.

 5 Помоги мне и дальше идти твоими путями,

Чтобы я не споткнулся+.

 6 Мой Бог, я взываю к тебе, ведь я знаю: ты ответишь мне+.

Склонись ко мне и услышь мои слова+.

 7 Ты спасаешь тех, кто ищет у тебя* укрытие,

Укрытие от восстающих против тебя.

Прояви свою преданную любовь, совершив удивительные дела+.

 8 Храни меня как зеницу ока*+,

Укрой меня в тени своих крыльев+,

 9 Защищай от злодеев, которые нападают на меня,

От лютых врагов, которые меня окружают+.

10 Они стали бессердечными*,

Говорят высокомерно.

11 Они теснят нас+,

Ищут случая нас погубить*.

12 Враг как лев, жаждущий растерзать добычу,

Как молодой лев, который притаился в засаде.

13 Иегова, выступи против него+ и срази его,

Своим мечом спаси меня от злодеев.

14 Иегова, спаси меня своей рукой

От людей этого мира, которые живут лишь сегодняшним днём+,

От тех, кто в избытке получает от тебя доброе+

И оставляет наследство многочисленным сыновьям.

15 А я живу праведно и поэтому буду видеть твоё лицо.

Я счастлив, ведь, когда просыпаюсь, я знаю, что ты со мной+.

Дирижёру. Псалом служителя Иеговы Давида, который он пел Иегове в день, когда Иегова избавил его от всех врагов и от Сау́ла+. Он сказал:

18 Я люблю тебя, Иегова, сила моя+.

 2 Иегова — моя скала, моя крепость и мой Избавитель+.

Мой Бог — моя скала+, на него я полагаюсь,

Он мой щит и мой сильный спаситель*, моё надёжное убежище+.

 3 Помолюсь Иегове, тому, кто достоин хвалы,

И он спасёт меня от врагов+.

 4 Обвили меня путы смерти+.

Злодеи, словно бурный поток, повергли меня в ужас+.

 5 Путы смерти оплели меня,

Могила* расставила западню+.

 6 В беде я стал молиться Иегове,

Позвал своего Бога на помощь.

Из своего храма он услышал мой голос+,

Мой крик о помощи достиг его ушей+.

 7 Тогда задрожала, затряслась земля+,

Основания гор пришли в движение

И сотрясались от его гнева+.

 8 Из его ноздрей выходил дым,

Из его уст — испепеляющий огонь+,

И горящие угли разлетались от него.

 9 Он наклонил небеса и сошёл+,

И густой мрак был у него под ногами+.

10 Он воссел на херувима и полетел+,

Понёсся вниз на крыльях духа*+.

11 Он окутал себя тьмой+.

Вокруг него, как шатёр,

Были тёмные воды и густые облака+.

12 От сияния, что перед ним,

Сквозь тучи сыпались град и горящие угли.

13 Иегова прогремел громом на небесах+,

Раздался голос Всевышнего+.

Он обрушил град и горящие угли.

14 Он пустил стрелы и рассеял моих врагов+,

Метнул молнии и привёл их в смятение+.

15 От твоего осуждения, Иегова,

От твоего мощного дыхания*

Обнажились речные русла+,

Стали видны основания земли+.

16 С высоты он протянул руку

И вытащил меня из глубоких вод+.

17 Он спас меня от сильного врага+,

От ненавидящих меня, которые были сильнее меня+.

18 Они напали на меня, когда я был в беде+,

Но Иегова был мне опорой.

19 Он привёл меня в безопасное место,

Избавил меня, потому что я дорог ему+.

20 Иегова вознаграждает меня за праведность+,

За то, что мои руки чисты*+.

21 Ведь я держусь путей Иеговы,

Не оставил моего Бога — не сделал такого зла.

22 Я помню все его законы

И не стану пренебрегать его повелениями,

23 Буду безупречен перед ним+

И буду остерегаться греха+.

24 Пусть Иегова вознаградит меня за праведность+,

За то, что мои руки чисты перед ним+.

25 Ты предан тем, кто предан тебе+,

И поступаешь справедливо с тем, кто невиновен*+.

26 Ты искренен с тем, кто искренен*+,

А коварного ты перехитришь+.

27 Ты спасаешь бедных*+,

А высокомерных унижаешь+.

28 Ты зажигаешь мой светильник, Иегова.

Мой Бог, ты рассеиваешь тьму вокруг меня+.

29 С тобой пойду против вооружённых грабителей+,

С моим Богом одолею стену+.

30 Путь истинного Бога совершенен+,

Слова Иеговы чисты*+.

Он щит для всех, кто надеется на него+.

31 Разве есть Бог, кроме Иеговы?+

Кто скала, кроме нашего Бога?+

32 Истинный Бог наделяет меня силой+.

Он сделает мой путь прямым+.

33 Он делает мои ноги быстрыми, как у оленя,

И я твёрдо стою на крутых склонах+.

34 Он учит меня сражаться,

И мои руки натягивают тетиву на медный лук.

35 Ты даёшь мне щит спасения+.

Твоя правая рука поддерживает меня,

И твоё смирение возвеличивает меня+.

36 Ты делаешь мою дорогу просторной,

И я не споткнусь+.

37 Буду преследовать врагов и настигну их,

Не вернусь, пока не уничтожу их.

38 Разобью их, и они уже не поднимутся+,

Упадут мне под ноги.

39 Ты наделишь меня силой для сражения,

Моих противников повергнешь передо мной+.

40 Ты обратишь моих врагов в бегство,

И я покончу* с ненавидящими меня+.

41 Они зовут на помощь, но некому их спасти,

Взывают даже к Иегове, но он им не отвечает.

42 Я разотру их в пыль, которую уносит ветром,

Выброшу их, словно уличную грязь.

43 Ты избавишь меня от недовольства людей+,

Поставишь во главе народов+.

Народ, которого я не знал, будет мне служить+.

44 Чужеземцы услышат обо мне и станут мне подчиняться,

Будут в страхе кланяться мне+.

45 Они лишатся мужества*

И, дрожа, выйдут из своих крепостей.

46 Иегова — живой Бог! Да восхваляют мою Скалу!+

Да будет превознесён мой Бог, мой спаситель!+

47 Истинный Бог мстит за меня+,

Покоряет мне народы.

48 Он избавляет меня от разъярённых врагов.

Ты высоко поднимаешь меня, и им не дотянуться+,

Спасаешь меня от жестоких людей.

49 Поэтому я буду восхвалять тебя среди народов+, Иегова,

Прославлю твоё имя в песне*+.

50 Он совершает великие дела, спасая своего царя*+.

Он будет вечно любить* своего помазанника+,

Давида и его потомков+.

Дирижёру. Песня Давида.

19 Небеса возвещают славу Бога+,

О творениях его рук рассказывает небосвод+.

 2 День за днём льётся их речь,

И ночь за ночью они открывают знание о нём.

 3 Они не говорят, не произносят слов,

Го́лоса их не слышно.

 4 И всё же их речь звучит* по всей земле

И их весть достигает краёв земли+.

Он раскинул на небесах шатёр для солнца.

 5 Оно выходит, как жених из брачных покоев,

Радуется, как сильный человек, который пробегает свой путь.

 6 На одном краю неба оно восходит

И идёт по кругу к другому+.

Всюду проникает его тепло.

 7 Закон Иеговы совершенен+, восстанавливает силы+.

Наставления* Иеговы достойны доверия+, делают неопытных мудрыми+.

 8 Повеления Иеговы справедливы, радуют сердце+.

Заповедь Иеговы чиста, наделяет проницательностью*+.

 9 Почтительный страх+ перед Иеговой чист, пребывает вечно.

Решения Иеговы истинны, все праведны+.

10 Они желаннее золота,

Множества чистого золота+,

Слаще мёда, сотового мёда+.

11 Они помогают твоему служителю не ступать на злой путь+.

Кто соблюдает их, получает большую награду+.

12 Кто может заметить все свои ошибки?+

Прости мне грехи, о которых я не знаю.

13 Оберегай своего служителя от самонадеянности+,

Не давай ей властвовать надо мной+.

Тогда я буду безупречен+

И чист от тяжких грехов*.

14 Пусть мои слова и размышления сердца

Будут приятны тебе+, Иегова, моя Скала+, мой Избавитель*+.

Дирижёру. Песня Давида.

20 Пусть Иегова ответит тебе во время беды.

Пусть имя Бога Иакова защитит тебя+.

 2 Пусть он пошлёт тебе помощь из своего святилища+

И поддержит тебя с Сиона+.

 3 Пусть он вспомнит все твои приношения

И благосклонно примет* твою жертву всесожжения. (Сэ́ла.)

 4 Пусть он исполнит желания твоего сердца+

И поможет осуществить всё, что ты задумал.

 5 Мы будем радоваться твоим победам+

И во имя нашего Бога поднимем знамёна+.

Пусть Иегова исполнит все твои просьбы.

 6 Теперь я знаю, что Иегова спасает своего помазанника+.

Он отвечает ему со своих святых небес,

Даруя великое спасение* своей правой рукой+.

 7 Кто-то надеется на колесницы, кто-то на коней+,

А мы полагаемся на имя Иеговы, нашего Бога+.

 8 Они повержены, пали,

А мы поднялись и стоим+.

 9 Иегова, спаси царя!+

Бог* ответит нам в день, когда мы позовём на помощь+.

Дирижёру. Песня Давида.

21 Иегова, царь радуется, видя твою силу+.

Он ликует, ведь ты даруешь ему спасение+.

 2 Ты исполнил желание его сердца+

И в просьбе не отказал. (Сэ́ла.)

 3 Ты встречаешь его щедрыми благословениями,

Возлагаешь на его голову венец из чистого золота+.

 4 Он просил у тебя жизнь — и ты дал её.

Ты дал ему долгую жизнь, вечную жизнь+.

 5 Велика его слава, потому что ты спасаешь его.

Ты облекаешь его честью и великолепием+.

 6 Ты благословил его навеки+.

Он радуется тому, что ты рядом с ним*+.

 7 Ведь царь полагается на Иегову+.

Преданная любовь Всевышнего не даст ему пошатнуться+.

 8 Твоя рука настигнет всех твоих врагов,

Твоя правая рука — ненавидящих тебя.

 9 Придёт назначенное время — и ты уничтожишь их, словно в пылающей печи.

Иегова поглотит их в своём гневе, огонь сожжёт их+.

10 Ты истребишь их детей с земли,

Уничтожишь их потомков.

11 Ведь они задумали против тебя зло+,

Вынашивают замыслы, которым не дано осуществиться+.

12 Ты нацелишь на них свой лук,

И они обратятся в бегство+.

13 Иегова, покажи свою силу!

Мы будем восхвалять в песне твоё могущество*.

Дирижёру: на мелодию* «Лань на рассвете». Песня Давида.

22 Мой Бог, мой Бог, почему ты меня оставил?+

Почему ты далёк от меня и не спасаешь?

Почему не слышишь, как я кричу от душевной боли?+

 2 Мой Бог, я зову тебя днём, но ты не отвечаешь+,

И даже ночью я не умолкаю.

 3 Но ты свят+,

Весь Израиль славит тебя*.

 4 На тебя полагались наши отцы+.

Они полагались на тебя, и ты избавлял их+.

 5 Они взывали к тебе, и ты спасал их.

Они надеялись на тебя и не были разочарованы*+.

 6 Я же словно червь, а не человек —

Меня осмеивают люди, презирает народ+.

 7 Все, кто меня видит, глумятся надо мной+.

Они насмехаются и с ухмылкой качают головой+, говорят:

 8 «Он полагался на Иегову. Пусть спасёт его!

Пусть избавит его, если он ему так дорог!»+

 9 Ты вывел меня из утробы+,

Дал мне покой у материнской груди.

10 С рождения я был вверен твоей заботе*,

От утробы матери ты был моим Богом.

11 Не стой вдали, потому что беда близко+

И мне никто не поможет, кроме тебя+.

12 Меня окружило множество молодых быков+,

Сильные быки Баша́на обступили меня+.

13 Они раскрывают на меня рот+,

Словно рычащий лев, терзающий добычу+.

14 Я как пролитая вода.

Все мои кости вышли из суставов.

Моё сердце стало как воск+,

Оно тает внутри меня+.

15 Моя сила высохла, как черепок+,

И мой язык прилипает к нёбу+.

Ты сводишь меня в могилу+.

16 Меня окружили псы+.

Шайка злодеев наступает на меня+,

Они хватают меня за руки и за ноги, как львы+.

17 Я могу пересчитать все свои кости+.

Враги смотрят на меня, не сводят с меня глаз.

18 Они делят между собой мою одежду,

Бросают о ней жребий+.

19 Но ты, Иегова, не стой вдали+.

Ты моя сила, поспеши мне на помощь+.

20 Спаси меня от меча,

Мою жизнь* — от собачьих лап+,

21 Спаси меня от пасти львов+ и от рогов диких быков,

Ответь мне и спаси меня.

22 Я буду говорить о твоём имени своим братьям+,

В собрании буду восхвалять тебя+.

23 Боящиеся* Иегову, восхваляйте его!

Все потомки Иакова, прославляйте его!+

Благоговейте перед ним, все потомки Израиля!

24 Ведь он не отнёсся с презрением к страданиям угнетённого+,

Не скрыл от него своего лица+.

Он услышал, когда тот взывал о помощи+.

25 Я буду восхвалять тебя в большом собрании+.

Исполню свои обеты перед боящимися* тебя.

26 Кроткие будут есть и насытятся+,

Ищущие Иегову будут восхвалять его+.

Да живут вечно ваши сердца!

27 Все края земли вспомнят Иегову и обратятся к нему.

Все племена поклонятся ему+.

28 Ведь Иегова — Царь+,

Он правит народами.

29 Все богатые* будут есть и кланяться ему.

Все сходящие в могилу* упадут перед ним на колени.

Никто из них не может сохранить свою жизнь.

30 Их потомки будут служить Иегове.

Будущее поколение услышит о нём.

31 Они расскажут о его праведности,

Расскажут о его делах людям, которые родятся.

Песня Давида.

23 Иегова — мой Пастырь+.

Я ни в чём не буду нуждаться+.

 2 Он ведёт меня на отдых к сочным пастбищам,

У воды даёт мне покой*+.

 3 Он оживляет мою душу+,

Ведёт путями праведности ради своего имени+.

 4 И хотя я иду долиной глубокой тени+,

Мне не страшно+,

Потому что ты со мной+.

В твоей руке жезл и посох, поэтому я чувствую себя в безопасности*.

 5 Ты накрываешь мне стол на виду у моих врагов+,

Льёшь мне на голову масло*+.

Моя чаша полна+.

 6 Знаю, что твоя доброта и преданная любовь будут со мной всю мою жизнь+,

И я буду жить в доме Иеговы все свои дни+.

Песня Давида.

24 Иегове принадлежит земля и всё, что на ней+,

Земля и те, кто на ней обитает.

 2 Он основал её на морях+,

Утвердил её на реках.

 3 Кто может подняться на гору Иеговы?+

Кто может стоять на его святом месте?

 4 Тот, чьи поступки безупречны и сердце чисто+,

Кто не клялся мной* лживо,

Кто не давал ложных клятв+.

 5 Иегова благословит его+,

Бог, его спаситель+, посчитает его праведным*.

 6 Таковы те*, кто ищет Бога,

Кто ищет твоей благосклонности, Бог Иакова. (Сэ́ла.)

 7 Станьте выше, ворота+,

Откройтесь*, древние двери,

Чтобы мог войти прославленный Царь+!

 8 Кто этот прославленный Царь?

Иегова, сильный и могущественный+,

Иегова, могучий воин+.

 9 Станьте выше, ворота+,

Откройтесь, древние двери,

Чтобы мог войти прославленный Царь!

10 Кто он, этот прославленный Царь?

Иегова, Бог воинств, — он прославленный Царь+. (Сэ́ла.)

Псалом Давида.

א [а́леф]*

25 К тебе, Иегова, взываю*.

ב [бет]

 2 Мой Бог, на тебя полагаюсь+.

Не дай мне подвергнуться позору+.

Не дай врагам злорадствовать надо мной+.

ג [ги́мел]

 3 Никто из надеющихся на тебя не будет опозорен+.

Позор ждёт тех, кто поступает вероломно*+.

ד [да́лет]

 4 Укажи, какой дорогой мне идти, Иегова+,

Научи меня своим путям+.

ה [хе]

 5 Помоги мне ходить в твоей истине и учи меня+,

Потому что ты — мой Бог, мой спаситель.

ו [вав]

На тебя я надеюсь всегда.

ז [за́йин]

 6 Иегова, вспомни своё милосердие и преданную любовь+,

Которые ты всегда проявлял+.

ח [хет]

 7 Грехов моей юности и преступлений не вспоминай.

Вспомни обо мне из любви*+,

Ведь ты добр, Иегова+.

ט [тет]

 8 Иегова добр и праведен+,

Потому и наставляет грешников на правильный путь+.

י [йод]

 9 Он будет вести кротких дорогой праведности*+,

Научит их идти его путём+.

כ [каф]

10 Во всех путях Иеговы видна преданная любовь и верность

К тем, кто соблюдает соглашение+ с ним и следует его наставлениям*+.

ל [ла́мед]

11 Иегова, ради своего имени+

Прости мой грех, хотя он и велик.

מ [мем]

12 Тому, кто боится* Иегову+,

Бог укажет, какой выбрать путь+.

נ [нун]

13 Он будет процветать,

И его потомки получат во владение землю+.

ס [са́мех]

14 Близкие друзья Иеговы — те, кто глубоко его чтит*+,

Им он открывает своё соглашение+.

ע [а́йин]

15 Мои глаза всегда обращены к Иегове+,

Ведь он освободит мои ноги из сети+.

פ [пе]

16 Посмотри на меня и сжалься надо мной,

Потому что я одинок и беззащитен.

צ [ца́де]

17 Муки моего сердца усилились+.

Избавь меня от страданий.

ר [реш]

18 Посмотри на мою беду и несчастье+

И прости все мои грехи+.

19 Посмотри, сколько у меня врагов

И как сильно они ненавидят меня.

ש [шин]

20 Сохрани мне жизнь и спаси меня+.

Не дай мне подвергнуться позору, ведь я полагаюсь на тебя.

ת [тав]

21 Пусть безупречность и праведность оберегают меня+,

Потому что на тебя я надеюсь+.

22 Мой Бог, избавь* Израиль от всех бед.

Псалом Давида.

26 Будь моим судьёй, Иегова, ведь я поступаю безупречно+.

Я полагаюсь на Иегову, не колеблюсь+.

 2 Исследуй меня, Иегова, и испытай.

Очисти мои сокровенные мысли* и моё сердце+.

 3 Ведь я всегда думаю о твоей преданной любви

И хожу в твоей истине+.

 4 Я не общаюсь с лживыми людьми+

И сторонюсь тех, кто скрывает своё истинное лицо*.

 5 Ненавижу общество грешников+

И не желаю быть с теми, кто делает зло+.

 6 Буду омывать руки в знак невиновности

И обходить вокруг твоего жертвенника, Иегова,

 7 Чтобы громко восхвалять* тебя+

И говорить обо всех твоих дивных делах.

 8 Иегова, я люблю дом, в котором ты живёшь+,

Место, где пребывает твоя слава+.

 9 Не погуби меня с грешниками+,

С жестокими людьми*,

10 Чьи руки творят постыдные дела

И чья правая рука полна взяток.

11 А я буду поступать безупречно.

Спаси* меня и будь ко мне благосклонен.

12 Мои ноги стоят на ровном месте+.

В большом собрании* буду восхвалять Иегову+.

Псалом Давида.

27 Иегова — мой свет+ и моё спасение.

Кого мне бояться?+

Иегова — защита моей жизни+.

Кого мне страшиться?

 2 Когда злодеи напали на меня, чтобы растерзать+,

Мои враги сами споткнулись и упали.

 3 Даже если меня окружит вражеское войско,

Я не испугаюсь+.

Даже если на меня пойдут войной,

Я и тогда буду уверен в Боге.

 4 Одного я просил у Иеговы,

Одного желаю —

Жить в доме Иеговы все дни моей жизни+,

Видеть доброту* Иеговы

И с восхищением смотреть* на его храм*+.

 5 В день бедствия он спрячет меня в своём укрытии+,

Укроет в потайном месте, в своём шатре+,

Поставит на высокой скале+.

 6 Я буду торжествовать над врагами, окружившими меня.

Радостно восклицая, принесу жертвы в его шатре.

Буду в песне прославлять Иегову*.

 7 Услышь, Иегова, когда я позову тебя+,

Сжалься надо мной и ответь+.

 8 В моём сердце звучат твои слова:

«Ищите меня».

И я буду искать тебя, Иегова+.

 9 Не скрывай от меня своё лицо+

И в гневе не отвергай своего служителя.

Ты мой помощник+.

Не покидай, не оставляй меня, мой Бог, мой спаситель.

10 Даже если меня оставят отец и мать+,

Иегова примет меня+.

11 Укажи мне твой путь, Иегова+,

Веди меня путём праведности, ведь я окружён врагами.

12 Не отдавай меня в руки моих врагов+,

Ведь против меня выступают лжесвидетели+,

Они угрожают мне расправой.

13 Где бы я был, если бы не верил*,

Что увижу доброту Иеговы, пока я ещё жив?+

14 Надейся на Иегову+,

Будь мужествен и твёрд духом*+.

Да, надейся на Иегову.

Псалом Давида.

28 К тебе я взываю, Иегова, моя Скала+.

Услышь меня!

Если ты будешь молчать,

Я стану словно мертвец+.

 2 Услышь мои мольбы о помощи,

Когда я поднимаю руки к Святому святых твоего святилища+.

 3 Не погуби меня с грешниками, с теми, кто творит зло+,

Кто говорит с ближним мирно, а в сердце замышляет недоброе+.

 4 Отплати им за их дела,

За их злые поступки+.

Воздай им за дела их рук,

За то, что они сделали+.

 5 Ведь они не обращают внимания на дела Иеговы+,

На то, что сделали его руки+.

Он сокрушит их, он не будет им поддержкой.

 6 Пусть льётся хвала Иегове,

Ведь он услышал мои мольбы о помощи.

 7 Иегова — моя сила+ и мой щит+.

На него полагается моё сердце+.

Он помог мне, и моё сердце радуется,

Поэтому я прославлю его в песне.

 8 Иегова — сила своего народа.

Он словно крепость, в которой его помазанник находит спасение+.

 9 Спаси свой народ+ и благослови его,

Паси его и носи на руках вечно+.

Песня Давида.

29 Воздайте Иегове честь, сыновья сильных,

Воздайте Иегове честь за его славу и силу+.

 2 Воздайте Иегове славу, которой достойно его имя.

Поклонитесь* Иегове в святом наряде*.

 3 Голос Иеговы раздаётся над водами*,

Голос прославленного Бога гремит, словно гром+.

Иегова — над многими водами+.

 4 Голос Иеговы силён.

Голос Иеговы величествен+.

 5 Голос Иеговы ломает кедры.

Да, Иегова сокрушает кедры Ливана+,

 6 Заставляет Ливан скакать, как телёнка,

И Сирио́н+ — как молодого дикого быка.

 7 Голос Иеговы — словно пламя огня+.

 8 Голос Иеговы сотрясает пустыню+,

Иегова сотрясает пустыню Каде́ш+.

 9 Голос Иеговы вызывает роды у ланей

И обнажает леса+.

Все в его храме восклицают: «Хвала Богу!»

10 Иегова сидит на престоле над небесным океаном*+.

Иегова сидит на престоле, он Царь навеки+.

11 Иегова даст силу своему народу+.

Иегова благословит свой народ миром+.

Песня в честь торжественного открытия дома. Псалом Давида.

30 Буду восхвалять тебя, Иегова, за то, что ты спас меня.

Ты не дал врагам восторжествовать надо мной+.

 2 Иегова, мой Бог, я позвал тебя на помощь, и ты меня исцелил+.

 3 Иегова, ты поднял меня из могилы*+,

Ты сохранил мне жизнь, не дал мне сойти в могильную яму+.

 4 Прославляйте Иегову в песне*, преданные ему+,

Восхваляйте его святое имя+,

 5 Потому что его гнев длится лишь мгновение+,

А его благосклонность — на всю жизнь+.

Вечером слышится плач, а утром раздаются радостные возгласы+.

 6 Когда я не был в беде, то говорил:

«Я не пошатнусь».

 7 Иегова, когда ты был ко мне благосклонен, я был крепким, как гора+.

Но когда ты скрыл от меня своё лицо, меня охватил страх+.

 8 К тебе, Иегова, я взывал+.

Я умолял Иегову о благосклонности.

 9 Какая польза от моей смерти*, от того, что я сойду в могилу?+

Будет ли прах восхвалять тебя?+ Расскажет ли он о твоей верности?+

10 Услышь, Иегова, и будь ко мне благосклонен+.

Иегова, стань моим помощником+.

11 Ты обратил мою скорбь в радостный танец,

Снял с меня мешковину* и одел в ликование,

12 Чтобы я* пел тебе хвалу и не умолкал.

Иегова, мой Бог, я буду восхвалять тебя вечно.

Дирижёру. Песня Давида.

31 У тебя, Иегова, я ищу защиту+.

Не дай мне испытать позор+.

Спаси меня, ведь ты праведен+.

 2 Склонись ко мне и выслушай меня.

Поскорее избавь меня+.

Стань для меня укрытием в горах,

Крепостью, где я мог бы спастись+.

 3 Ты моя скала и надёжная опора+.

Ради своего имени+ ты будешь направлять меня и указывать мне путь+.

 4 Ты освободишь меня из расставленной для меня сети+,

Потому что ты — моя крепость+.

 5 В твои руки вверяю мой дух+.

Ты спас* меня, Иегова, Бог истины*+.

 6 Ненавижу тех, кто поклоняется бесполезным, ничтожным идолам.

Я же полагаюсь на Иегову.

 7 Я буду радоваться всем сердцем, чувствуя твою преданную любовь,

Ведь ты знаешь о моём горе+,

Ты видишь, как мне тяжело.

 8 Ты не отдал меня врагу,

Но привёл меня в безопасное место*.

 9 Сжалься надо мной, Иегова, потому что я в беде.

От горя ослабели мои глаза+, всё моё тело*+.

10 Печаль съедает мою жизнь+,

И стенания — мои годы+.

Мои силы тают из-за греха,

И кости слабеют+.

11 Меня презирают враги+

И даже соседи.

Знакомые боятся меня.

Увидев меня на улице, они убегают+.

12 Их сердце забыло меня, я будто умер для них.

Я словно разбитый кувшин.

13 Я слышу о себе много злых сплетен+.

Отовсюду — угрозы.

Люди собираются вместе

И замышляют меня убить+.

14 Но я полагаюсь на тебя, Иегова+.

Я говорю: «Ты мой Бог»+.

15 Моя жизнь в твоей руке.

Избавь меня от врагов, от тех, кто меня преследует+.

16 Будь благосклонен к своему служителю*+.

Спаси меня своей преданной любовью.

17 Иегова, не дай мне испытать позор, когда я буду взывать к тебе+.

Да будут опозорены злодеи+,

Да умолкнут они в могиле*+.

18 Да онемеют лживые уста+,

Уста, которые говорят о праведнике надменно и с презрением.

19 Как велика твоя доброта!+

Ты бережёшь её для боящихся* тебя+

И на виду у всех проявляешь её к тем, кто на тебя надеется+.

20 Ты укроешь их у себя в потайном месте+,

Чтобы защитить от коварных замыслов людей.

Ты спрячешь их в своём укрытии

От злых языков+.

21 Пусть льётся хвала Иегове!

В осаждённом городе+ он проявил ко мне преданную любовь+, совершил удивительное.

22 В смятении я подумал:

«Погибну, и ты больше не увидишь меня»+.

Но ты услышал мои мольбы о помощи, когда я взывал к тебе+.

23 Любите Иегову, все преданные ему!+

Иегова защищает тех, кто ему верен+,

А всем высокомерным воздаёт сполна+.

24 Будьте мужественны и тверды духом*+,

Все, кто ждёт Иегову!+

Псалом Давида. Маски́л*.

32 Счастлив тот, чей грех прощён, чьё беззаконие покрыто*+.

 2 Счастлив тот, кого Иегова не считает виновным+,

Тот, кому чужд обман.

 3 Когда я молчал, мои кости иссохли от бесконечных стонов+.

 4 Ведь днём и ночью тяготело надо мной твоё недовольство*+.

Моя сила* испарилась, как вода в летний зной. (Сэ́ла.)

 5 Наконец я признался тебе в грехе,

Не скрыл своего преступления+.

Я подумал: «Призна́юсь Иегове в своих беззакониях»+,

И ты простил мои грехи+. (Сэ́ла.)

 6 Поэтому каждый, кто тебе предан, будет молиться тебе+,

Пока тебя ещё можно найти+.

Тогда даже разлившиеся воды не достигнут его.

 7 Ты моё укрытие.

Ты защитишь меня от бед+,

Дашь избавление — и я буду окружён радостными возгласами+. (Сэ́ла.)

 8 «Я наделю тебя проницательностью и наставлю на правильный путь+,

Дам тебе совет и буду наблюдать за тобой+.

 9 Не будь как неразумный конь или мул+,

Чей нрав нужно укрощать уздой,

Прежде чем они покорятся тебе».

10 Много бед у грешников,

А полагающийся на Иегову окружён его преданной любовью+.

11 Радуйтесь делам Иеговы и веселитесь, праведные.

Радостно восклицайте, все, чьё сердце чисто!

33 Радостно восклицайте, праведные, видя дела Иеговы+.

Пусть праведные восхваляют его.

 2 Воздавайте Иегове благодарность, играя на арфе.

Прославляйте его в песне под звуки большой арфы*.

 3 Пойте ему новую песню+.

Искусно играйте, радостно восклицая!

 4 Ведь слово Иеговы правдиво+,

Во всех его делах видна верность.

 5 Он любит праведность и справедливость+.

Земля полна преданной любви Иеговы+.

 6 Словом Иеговы созданы небеса+,

И духом* его уст — всё, что на них*.

 7 Он удерживает море, словно плотиной+,

Загоняет в хранилища вздымающиеся воды.

 8 Пусть боится* Иегову вся земля+,

Пусть благоговеют перед ним её жители.

 9 Ведь он сказал — и всё появилось+,

Велел — и стало так+.

10 Иегова разрушает замыслы народов+,

Расстраивает их намерения+.

11 А решения* Иеговы — на века+,

Его замыслы неизменны во всех поколениях.

12 Счастлив народ, чей Бог — Иегова+,

Народ, который он избрал и сделал своей собственностью+.

13 Иегова смотрит с небес,

Он видит всех людей+.

14 Из своего жилища

Он наблюдает за живущими на земле.

15 Он формирует сердца всех, словно глиняные сосуды,

Вникает во все их дела+.

16 Не спасёт царя большое войско+.

Не спасёт сильного его великая сила+.

17 Нет смысла надеяться на коня — он не спасёт*+.

Его большая сила не принесёт избавления.

18 Иегова наблюдает за боящимися* его+,

За теми, кто надеется на его преданную любовь,

19 Чтобы спасать их от смерти

И помочь им выжить во время голода+.

20 Мы ждём Иегову.

Он наш помощник и щит+.

21 В нём радость нашего сердца,

Ведь мы полагаемся на его святое имя+.

22 Иегова, пусть твоя преданная любовь будет с нами+,

Ведь мы ждём тебя+.

Псалом Давида. Когда он притворился безумным перед Авимеле́хом+ и тот прогнал его.

א [а́леф]*

34 Всегда буду восхвалять Иегову,

Хвала ему не сойдёт с моих уст.

ב [бет]

 2 Буду прославлять Иегову+.

Услышат кроткие — и обрадуются.

ג [ги́мел]

 3 Возвеличивайте Иегову со мной+.

Превознесём его имя вместе.

ד [да́лет]

 4 Я позвал Иегову на помощь, и он ответил мне+.

Он избавил меня от всех моих страхов+.

ה [хе]

 5 Те, кто надеется на него, сияют от радости.

На их лицах нет стыда.

ז [за́йин]

 6 Несчастный воззвал, и Иегова услышал его.

Он спас его от всех бед+.

ח [хет]

 7 Ангел Иеговы охраняет* боящихся* Бога+

И спасает их+.

ט [тет]

 8 Вкусите и узнайте, как добр Иегова+.

Счастлив человек, который полагается на него.

י [йод]

 9 Бойтесь* Иегову, все его святые,

Ведь у боящихся его есть всё необходимое+.

כ [каф]

10 Даже молодые сильные львы голодают,

А те, кто ищет Иегову, не лишатся благ+.

ל [ла́мед]

11 Придите, мои сыновья, и послушайте меня,

Я научу вас бояться* Иегову+.

מ [мем]

12 Хотите радоваться жизни

И видеть много счастливых дней?+

נ [нун]

13 Тогда удерживайте свой язык от зла+

И свои уста от обмана+.

ס [са́мех]

14 Сторонитесь зла и делайте добро+,

Ищите мира и стремитесь к нему+.

ע [а́йин]

15 Глаза Иеговы смотрят на праведных+,

Его уши слышат их крик о помощи+.

פ [пе]

16 Но Иегова против тех, кто делает зло,

Он сотрёт с земли всякую память о них+.

צ [ца́де]

17 Воззвали праведные, и Иегова услышал+.

Он избавил их от всех бед+.

ק [коф]

18 Иегова близок к тем, чьё сердце терзает боль+,

Он спасает удручённых+.

ר [реш]

19 Много бед у праведного+,

Но от всех их Иегова избавляет его+.

ש [шин]

20 Он оберегает все его кости,

Ни одна из них не сломана+.

ת [тав]

21 Грешника погубит бедствие,

Ненавидящие праведного будут признаны виновными.

22 Иегова спасает* жизнь своим служителям.

Те, кто полагается на него, не будут признаны виновными+.

Псалом Давида.

35 Иегова, защити меня от моих противников+,

Борись с теми, кто борется со мной+.

 2 Возьми малый и большой щит

И заступись за меня+.

 3 Подними копьё и боевой топор и выступи против тех, кто преследует меня+.

Скажи мне: «Я спасу тебя»+.

 4 Пусть будут опозорены и унижены те, кто хочет меня убить+.

Пусть отступят со стыдом те, кто желает моей смерти.

 5 Пусть они станут как мякина* на ветру.

Пусть ангел Иеговы прогонит их+.

 6 Пусть тёмным и скользким станет их путь,

Когда ангел Иеговы будет их преследовать.

 7 Ведь они без причины расставили сеть, чтобы поймать меня,

Безо всякой причины вырыли мне яму.

 8 Пусть их внезапно постигнет беда.

Пусть они попадут в сеть, которую расставили+,

Пусть угодят в неё и погибнут.

 9 А я буду радоваться благодаря Иегове,

Буду ликовать, ведь он спас меня.

10 От всего сердца скажу:

«Иегова, кто с тобой сравнится?

Ты избавляешь слабых от тех, кто сильнее их+,

Беззащитных и бедных — от тех, кто их грабит»+.

11 Против меня выступают злобные свидетели+,

Спрашивают меня о том, чего я не знаю.

12 Они платят мне злом за добро+,

Повергая меня в отчаяние*.

13 А ведь я ходил в мешковине, когда они были больны,

Смирял себя постом.

И когда моя молитва возвращалась ко мне без ответа,

14 Я скорбел, как по другу или брату,

Склонялся в печали, словно горевал по матери.

15 Но когда я попал в беду, они обрадовались,

Собрались, чтобы напасть на меня из засады.

Они злословили меня без умолку*.

16 Злодеи презрительно смеются надо мной*,

От злости скрежещут зубами+.

17 Иегова, долго ли ты будешь смотреть на это?+

Спаси меня от их яростных ударов,

Мою жизнь* — от молодых львов+.

18 И я буду прославлять* тебя в большом собрании+,

Буду восхвалять тебя среди множества людей.

19 Пусть не злорадствуют те, кто враждует со мной безо всякого повода.

Пусть не перемигиваются+ те, кто без причины ненавидит меня+.

20 Ведь они не говорят миролюбиво,

Но строят козни против мирных людей+.

21 Широко открывают рот, чтобы обвинить меня,

Говорят: «Поделом тебе! Мы всё видели!»

22 Ты видишь это, Иегова. Не молчи+.

Иегова, не будь далёк от меня+.

23 Пробудись и встань на мою защиту.

Иегова, мой Бог, заступись за меня в моём деле!

24 Суди меня справедливо, Иегова, мой Бог+.

Не дай им злорадствовать надо мной.

25 Пусть они не думают: «Мы добились своего!»

Пусть никогда не скажут: «Мы разделались с ним»+.

26 Да будут опозорены и унижены

Все, кто радуется моему несчастью.

Да облекутся в стыд и унижение

Все, кто превозносится надо мной.

27 А те, кого радует моя праведность, пусть ликуют,

Пусть всегда повторяют:

«Да будет возвеличен Иегова,

Желающий своему служителю мира»+.

28 Тогда я буду говорить* о твоей праведности+

И весь день восхвалять тебя+.

Дирижёру. Псалом Давида, служителя Иеговы.

36 Грешнику неведом почтительный страх перед Богом+,

Грех соблазняет его в глубине его сердца.

 2 Он слишком самодоволен,

Чтобы заметить свой грех и возненавидеть его+.

 3 Его слова — зло и обман,

Он не знает, как делать добро.

 4 Даже в постели он замышляет зло.

Он стоит на недобром пути,

Плохое не отвергает.

 5 Иегова, твоя преданная любовь — до небес+,

Твоя верность — до облаков.

 6 Твоя праведность — как величественные* горы+.

Твоё правосудие — словно бескрайняя морская бездна+.

Человека и зверя ты оберегаешь*, Иегова+.

 7 Как драгоценна твоя преданная любовь, мой Бог!+

В тени твоих крыльев люди находят укрытие+.

 8 Они насыщаются лучшим, что есть в твоём доме+,

Ты поишь их из потока твоих благ+.

 9 У тебя источник жизни+.

Благодаря твоему свету мы видим свет+.

10 Не переставай любить* знающих тебя+

И поступай праведно с теми, чьё сердце чисто+.

11 Не дай ноге высокомерных топтать меня

И пусть рука злодеев не прогонит меня.

12 Делающие зло сбиты с ног.

Они упали, не могут встать+.

Псалом Давида.

א [а́леф]*

37 Не огорчайся*, глядя на злых людей,

И не завидуй грешникам+.

 2 Как трава, они быстро засохнут+,

Увянут, как молодая зелень.

ב [бет]

 3 Полагайся на Иегову и делай добро+,

Живи на земле* и будь верен во всём+.

 4 Пусть Иегова будет для тебя самой большой радостью,

И он исполнит желания твоего сердца.

ג [ги́мел]

 5 Вверь свой путь Иегове+,

Положись на него, и он будет действовать+.

 6 Он сделает так, что твоя праведность засияет, как заря,

И твоя справедливость — как полуденное солнце.

ד [да́лет]

 7 Храни молчание перед Иеговой

И терпеливо жди его+.

Не огорчайся, видя того,

Кто успешно воплощает злые замыслы+.

ה [хе]

 8 Перестань гневаться и оставь ярость+,

Не раздражайся, чтобы не сделать зла*.

 9 Ведь те, кто делает зло, будут уничтожены+,

А надеющиеся на Иегову унаследуют землю+.

ו [вав]

10 Ещё немного, и тех, кто делает зло, не станет+.

Посмотришь туда, где они были, —

А их уже нет+.

11 А кроткие унаследуют землю+

И насладятся обилием мира+.

ז [за́йин]

12 Злодей замышляет зло против праведного+,

От ярости скрежещет зубами.

13 Но Иегова смеётся над ним,

Так как знает, что придёт его конец+.

ח [хет]

14 Злодеи обнажают меч и натягивают на лук тетиву,

Чтобы сразить бедных и беззащитных,

Убить тех, кто идёт прямым путём.

15 Но их меч пронзит их же сердце+,

И их луки будут сломаны.

ט [тет]

16 То немногое, что есть у праведного,

Лучше, чем богатство многих злодеев+.

17 Ведь руки злодеев лишатся силы*,

А праведных Иегова поддержит.

י [йод]

18 Иегова знает беды* безупречных,

И их наследство сохранится навсегда+.

19 Им не будет стыдно, когда придёт беда.

Во время голода у них будет достаток.

כ [каф]

20 А злые люди погибнут+.

Враги Иеговы исчезнут, как трава на лучших пастбищах,

Исчезнут, как дым.

ל [ла́мед]

21 Грешник берёт в долг и не возвращает,

А праведный щедро даёт+.

22 Благословлённые Богом унаследуют землю,

А проклятые им будут уничтожены+.

מ [мем]

23 Иегова направляет* шаги того,

Чей путь ему угоден+.

24 Даже если он споткнётся, не упадёт+,

Потому что Иегова держит его за руку*+.

נ [нун]

25 Я был молод и состарился,

Но я не видел, чтобы праведный был оставлен+

И его дети просили хлеба*+.

26 Он всегда охотно даёт взаймы+,

И его дети будут благословлены.

ס [са́мех]

27 Сторонись зла и делай добро+ —

И будешь жить вечно.

28 Ведь Иегова любит справедливость,

Он не оставит преданных ему+.

ע [а́йин]

Он всегда будет оберегать их+,

А потомки злодеев будут уничтожены+.

29 Праведные унаследуют землю+

И будут жить на ней вечно+.

פ [пе]

30 Уста праведного делятся мудростью*,

И его язык говорит о справедливости+.

31 Закон его Бога у него в сердце+,

Его шаг твёрд+.

צ [ца́де]

32 Злодей следит за праведным,

Ищет случая убить его.

33 Но Иегова не отдаст праведного в его руки+

И не объявит праведного виновным на суде+.

ק [коф]

34 Надейся на Иегову и иди его путём.

Тогда он возвысит тебя и ты унаследуешь землю.

И ты увидишь+, как будут уничтожены те, кто делает зло+.

ר [реш]

35 Я видел злого, жестокого человека,

Разросшегося, как раскидистое дерево на плодородной земле+.

36 Но внезапно он исчез, его не стало+.

Я искал его, но не нашёл+.

ש [шин]

37 Смотри на безупречного,

Смотри на праведного+,

Потому что такой человек будет жить спокойно+.

38 А все грешники будут уничтожены.

У злых людей нет будущего+.

ת [тав]

39 Иегова спасает праведных+.

Он их крепость во время бедствия+.

40 Иегова поможет им и избавит их+.

Он избавит их от злодеев и спасёт,

Потому что они полагаются на него+.

Песня Давида. Напоминание.

38 Иегова, не в гневе вразумляй меня

И не в ярости наказывай меня+.

 2 Глубоко вонзились в меня твои стрелы,

И твоя рука тяжело опустилась на меня+.

 3 Нет на мне здорового места из-за твоего негодования.

Мне нет покоя из-за моего греха+.

 4 Мои грехи поднялись выше моей головы+.

Они, как непосильная ноша, слишком тяжелы для меня.

 5 Мои раны смердят и гноятся —

Всё из-за моей глупости.

 6 Я страдаю, совсем поник,

Весь день хожу печальный.

 7 Я словно горю в огне,

Нет на мне здорового места+.

 8 Я уже ничего не чувствую, я раздавлен,

Кричу от сердечных мук.

 9 Иегова, ты знаешь все мои желания,

Мои вздохи не скрыты от тебя.

10 Моё сердце сильно бьётся, силы оставили меня,

И свет померк в моих глазах+.

11 Друзья и знакомые сторонятся меня из-за моих бед,

И близкие избегают меня.

12 Желающие моей смерти ставят мне ловушки.

Те, кто хотят мне навредить, говорят о моей гибели+,

Целый день думают, как меня обмануть.

13 А я, словно глухой, не слушаю

И, словно немой, не открываю рта+.

14 Я стал как человек, который не слышит

И не может ничего сказать в свою защиту.

15 Тебя, Иегова, я ждал+,

И ты ответил, мой Бог Иегова+.

16 Я сказал: «Пусть они не злорадствуют

И не торжествуют, если я поскользнусь».

17 Я едва не упал,

И моя боль не утихала+.

18 Я признался в своём грехе+.

Он лишил меня покоя+.

19 А мои враги полны сил и могущественны*.

Много тех, кто ненавидит меня без причины.

20 Они платили мне злом за добро,

Враждовали со мной из-за того, что я стремился к добру.

21 Не оставляй меня, Иегова.

Мой Бог, не стой вдали+.

22 Иегова, мой спаситель,

Поспеши мне на помощь+.

Дирижёру. Иедуту́н*+. Песня Давида.

39 Я сказал: «Буду следить за собой,

Чтобы не грешить языком+.

Буду сдерживать свои уста*+,

Пока рядом со мной злодей».

 2 Я онемел и молчал+,

Не говорил даже о добром,

Но жгучая боль не утихала*.

 3 Моё сердце горело.

Пока я размышлял*, во мне пылал огонь.

И я сказал:

 4 «Иегова, покажи мне, насколько быстротечна моя жизнь

И как мало дней у меня остаётся+, —

Чтобы я понял, как недолог мой век.

 5 Ты дал мне совсем немного дней+,

И моя жизнь — словно миг перед тобой+.

Поистине, каждый человек, каким бы сильным он ни казался, — всего лишь дуновение ветра+. (Сэ́ла.)

 6 Поистине, жизнь человека — как тень.

Он суетится* впустую,

Копит богатство, не зная, кому оно достанется+.

 7 Так на что же мне надеяться, Иегова?

Ты — моя единственная надежда.

 8 Избавь меня от всех моих грехов+.

Не дай глупцу смеяться надо мной.

 9 Я молчал, не мог открыть рта+,

Ведь мои страдания были от тебя+.

10 Удали бедствие, которое ты навёл на меня.

Я ослаб от ударов твоей руки.

11 Ты вразумляешь человека, наказываешь его за грех+;

Как моль поедает одежду, так ты уничтожаешь то, что ему дорого.

Поистине, каждый человек — всего лишь дуновение ветра+. (Сэ́ла.)

12 Услышь мою молитву, Иегова,

Внемли моему крику о помощи+.

Не будь равнодушен к моим слезам.

Ведь я для тебя всего лишь странник+,

Переселенец, как и все мои предки+.

13 Не смотри на меня сурово, дай мне порадоваться,

Прежде чем я уйду и меня не станет».

Дирижёру. Песня Давида.

40 Я всем сердцем надеялся* на Иегову,

И он склонился ко мне и услышал мой крик о помощи+.

 2 Он вытащил меня из ямы, где бурлила вода,

Из топкой трясины

И поставил меня на скале,

Сделал твёрдым мой шаг*.

 3 Он вложил в мои уста новую песню+,

Хвалу нашему Богу.

Многие, увидев это, проникнутся благоговением

И станут полагаться на Иегову.

 4 Счастлив тот, кто полагается на Иегову,

Кто не надеется на своевольных и лживых людей.

 5 Иегова, мой Бог,

Как много удивительных дел ты совершил

И как многочисленны твои мысли о нас!+

Никто не сравнится с тобой+.

Если я стану рассказывать о них,

Не смогу всё перечислить — так их много!+

 6 Жертвы и приношения ты не захотел+,

Но открыл мне уши, чтобы я слушал+.

Ты не просил ни всесожжений, ни жертв за грех+.

 7 И я сказал: «Я пришёл.

Обо мне написано в свитке+.

 8 Я желаю* исполнять твою волю, мой Бог+,

И твой закон у меня в сердце+.

 9 В большом собрании возвещаю радостную весть о праведности+.

Я не молчу+, и ты, Иегова, знаешь это.

10 Я не скрываю твою праведность,

Говорю о твоей верности и о том, что ты даёшь спасение.

В большом собрании не молчу о твоей преданной любви и истине+».

11 Иегова, не лишай меня своего милосердия.

Пусть твоя преданная любовь и истина постоянно оберегают меня+.

12 Окружили меня беды, им нет числа+.

Одолели грехи, их столько, что я не вижу, куда идти+.

Их больше, чем волос на моей голове.

Я пал духом.

13 Прошу, Иегова, спаси меня+.

Иегова, поспеши мне на помощь!+

14 Пусть все, кто хочет меня убить,

Будут опозорены и унижены.

Пусть те, кто радуется моей беде,

Отступят с позором.

15 Пусть те, кто насмехается надо мной и говорит: «Так тебе и надо!» —

Почувствуют стыд и придут в смятение.

16 А те, кто ищет тебя+,

Пусть ликуют и радуются, потому что знают тебя+.

Пусть те, кто ждёт от тебя спасения,

Всегда говорят: «Да будет возвеличен Иегова!»+

17 Я же беззащитен и беден.

Иегова, позаботься обо мне.

Ты мой помощник и избавитель+.

Мой Бог, поспеши!+

Дирижёру. Песня Давида.

41 Счастлив тот, кто заботится о бедном+.

В день бедствия Иегова избавит его.

 2 Иегова будет оберегать его и сохранит ему жизнь.

Счастливым назовут его на земле+.

Ты никогда не отдашь его в руки врагов+.

 3 Иегова поддержит его, когда он сляжет в постель+.

Ты позаботишься о нём* во время болезни.

 4 Я сказал: «Иегова, будь ко мне благосклонен+.

Исцели меня+, ведь я согрешил против тебя»+.

 5 А мои враги злобно говорят обо мне:

«Когда же он умрёт и его имя забудут?»

 6 Когда кто-то из них навещает меня, он говорит неискренне,

Выискивает что-нибудь плохое,

А потом идёт и разносит об этом сплетни.

 7 Все, кто меня ненавидит, шепчутся друг с другом,

Замышляют зло против меня, говорят:

 8 «Его постигла ужасная беда,

Он слёг и уже не встанет»+.

 9 Даже мой друг, которому я доверял+,

Который ел мой хлеб, стал моим врагом*+.

10 Но ты, Иегова, сжалься и подними меня,

Чтобы я мог им отплатить.

11 И если враг не одолеет меня,

Я пойму, что ты мной доволен+.

12 Ты поддерживаешь меня, ведь я предан тебе+.

Ты позволишь мне быть перед тобой вечно+.

13 Да восхваляют Иегову, Бога Израиля,

Всю вечность*!+

Аминь и аминь.

КНИГА ВТОРАЯ

(Псалмы 42—72)

Дирижёру. Маски́л* сыновей Коре́я+.

42 Как лань стремится к потокам воды,

Так я стремлюсь к тебе, мой Бог.

 2 Я жажду быть с Богом, живым Богом+.

Когда же я предстану перед ним?+

 3 Слёзы — моя пища днём и ночью.

Весь день надо мной смеются: «Где же твой Бог?»+

 4 Вспоминаю прежние дни и изливаю тебе душу,

Вспоминаю, как я ходил со множеством людей,

Шёл во главе их в дом Бога

Под возгласы радости и благодарности,

Возгласы людей, собравшихся на праздник+.

 5 Почему я в отчаянии?

Почему в смятении?+

Буду ждать Бога+,

Ведь я ещё буду восхвалять его — своего Великого спасителя+.

 6 Мой Бог, я в отчаянии+.

Поэтому я вспоминаю о тебе+

В иорданской земле, на вершинах Ермо́на,

На горе Мица́р*.

 7 Пучина зовёт пучину

Грохотом твоих водопадов.

Твои вздымающиеся волны захлестнули меня+.

 8 Днём Иегова явит мне свою преданную любовь,

И ночью я буду петь о нём, молиться Богу моей жизни+.

 9 Скажу Богу, моей скале:

«Почему ты меня забыл?+

Почему меня притесняет враг и я хожу опечаленный?»+

10 Жгуче ненавидят меня враги, издеваются надо мной*,

Весь день смеются: «Где же твой Бог?»+

11 Почему я в отчаянии?

Почему в смятении?

Буду ждать Бога+,

Ведь я ещё буду восхвалять его — своего Бога и Великого спасителя+.

43 Мой Бог, стань моим судьёй+,

Защити меня от неверного народа+, который судится со мной.

Избавь от того, кто лжив и неправеден.

 2 Ведь ты — мой Бог, моя крепость+.

Почему ты меня отверг?

Почему меня притесняет враг и я хожу опечаленный?+

 3 Пошли свой свет и свою истину+.

Пусть они ведут меня,

Пусть укажут мне путь+ к твоей святой горе и к твоему великому священному шатру+.

 4 Тогда я приду к жертвеннику Бога+,

К Богу — источнику моей огромной радости.

Буду восхвалять тебя на арфе+, мой Бог.

 5 Почему я в отчаянии?

Почему в смятении?

Буду ждать Бога+,

Ведь я ещё буду восхвалять его — своего Бога и Великого спасителя+.

Дирижёру. Псалом сыновей Коре́я+. Маски́л*.

44 Наш Бог, мы слышали своими ушами,

Наши отцы рассказывали нам

О делах, которые ты совершил в их дни+,

В те давние дни.

 2 Своей рукой ты прогнал народы+

И поселил на их месте наших предков+.

Ты сокрушил народы и прогнал их+.

 3 Не своим мечом захватили они эту землю,

И не их рука принесла им победу+,

Но твоя правая рука, твоя сила+ и свет твоего лица,

Потому что ты полюбил их+.

 4 Мой Бог, ты мой Царь+.

Даруй Иакову великую победу*.

 5 Твоей силой мы прогоним врагов+,

С твоим именем растопчем поднявшихся против нас+.

 6 Ведь я не полагаюсь на свой лук

И мой меч не может меня спасти+.

 7 Это ты спасал нас от врагов+,

Унизил тех, кто нас ненавидит.

 8 Мы будем восхвалять Бога весь день,

Будем прославлять твоё имя вечно. (Сэ́ла.)

 9 Но теперь ты отверг и унизил нас,

Не выходишь с нашими войсками.

10 Ты вынуждаешь нас отступать перед врагом+.

Те, кто нас ненавидит, отнимают всё, что хотят.

11 Ты отдаёшь нас на съедение, как овец,

Рассеял нас по всем народам+.

12 Ты продаёшь свой народ за бесценок+,

Не получая от этого выгоды,

13 Выставляешь нас на позор перед соседями.

Все вокруг смеются и издеваются над нами.

14 Ты сделал нас посмешищем* для народов+.

Глядя на нас, они качают головой.

15 Весь день я чувствую себя униженным,

Я охвачен стыдом

16 Из-за насмешек и оскорблений,

Из-за того, что нам мстят враги.

17 Всё это постигло нас, но мы не забыли тебя

И не нарушили соглашение+ с тобой.

18 Мы не отвернулись от тебя в своём сердце,

Не сошли с твоего пути.

19 Но ты сокрушил нас там, где бродят шакалы,

Окутал глубокой тенью.

20 Если бы мы забыли имя нашего Бога

Или молились чужеземному богу,

21 Разве Бог не узнал бы об этом?

Ему известны тайны сердца+.

22 За тебя нас убивают каждый день,

Считают овцами, обречёнными на убой+.

23 Вступись же за нас, Иегова! Почему ты спишь?

Пробудись!+ Не отвергай нас навсегда+.

24 Почему ты скрываешь своё лицо?

Почему забыл о наших страданиях, о том, что нас угнетают?

25 Ведь мы брошены в пыль,

Лежим на земле поверженные+.

26 Приди нам на помощь!+

Избавь* нас, прояви к нам преданную любовь+.

Дирижёру: на мелодию «Лилии». Псалом сыновей Коре́я+. Маски́л*. Песня о любви.

45 Моё сердце взволновано радостной вестью,

Я говорю: «Моя песня — о царе»+.

Да будет мой язык пером искусного переписчика+.

 2 Ты самый прекрасный из людей.

Из твоих уст льётся приятная речь+.

Поэтому Бог благословил тебя навеки+.

 3 Опояшься мечом+, отважный воин+,

Облечённый в величие и великолепие+.

 4 В своём великолепии устремись к победе+,

Скачи вперёд ради истины, смирения и праведности+,

И твоя правая рука совершит* внушающие благоговение дела.

 5 Твои стрелы остры, пронзают сердце врагов царя+,

И народы падают перед тобой+.

 6 Бог — твой престол навеки+.

Твой царский скипетр — скипетр справедливости+.

 7 Ты любишь праведность и ненавидишь зло+.

Поэтому Бог, твой Бог, помазал тебя+ маслом ликования+ больше, чем других царей.

 8 Твоя одежда благоухает миррой, алоэ и ка́ссией*.

Звуки струн из дворца, украшенного слоновой костью, наполняют тебя радостью.

 9 Среди женщин при твоём дворе — дочери царей.

По правую руку от тебя встала царица в офирском золоте+.

10 Слушай, дочь, смотри и внимай,

Забудь свой народ и дом своего отца.

11 Царь будет пленён твоей красотой.

Он — твой господин,

Поэтому поклонись ему.

12 Жители* Ти́ра принесут тебе дар.

Богатейшие из людей будут искать твоего расположения.

13 Царская дочь ждёт во дворце во всём своём великолепии.

Её одежда украшена золотом.

14 В богатом* наряде её приведут к царю.

Следом за ней ведут к тебе девушек*, её подруг.

15 Их приведут с весельем и радостью,

Они войдут в царский дворец.

16 Место твоих отцов займут твои сыновья.

Ты поставишь их князьями по всей земле+.

17 Я буду рассказывать о твоём имени всем будущим поколениям+.

Поэтому народы будут восхвалять тебя вечно.

Дирижёру. Песня сыновей Коре́я+. Аламо́т*.

46 Бог — наше убежище и сила+,

Он готов помочь в любой беде+.

 2 Поэтому мы не испугаемся, даже если земля пошатнётся

И горы обрушатся в морские глубины+,

 3 Даже если море будет бушевать и пениться+

И горы затрясутся от его яростных волн. (Сэ́ла.)

 4 Потоки реки несут радость городу Бога+,

Великому священному шатру Всевышнего.

 5 В этом городе Бог+, поэтому никто не разрушит его.

На рассвете Бог придёт ему на помощь+.

 6 Народы зашумели, царства пали.

Его голос прогремел — и земля растаяла+.

 7 Иегова, Бог воинств, с нами+.

Бог Иакова — наше надёжное убежище. (Сэ́ла.)

 8 Придите и посмотрите на дела Иеговы,

На удивительные дела, которые он совершает на земле.

 9 Он прекращает войны по всей земле+,

Ломает луки и копья,

Сжигает колесницы*.

10 «Покоритесь мне. Знайте: я Бог.

Я буду превознесён среди народов+,

Буду превознесён на земле»+.

11 Иегова, Бог воинств, с нами+.

Бог Иакова — наше надёжное убежище+. (Сэ́ла.)

Дирижёру. Песня сыновей Коре́я+.

47 Рукоплещите, все народы!

Радостными возгласами восхваляйте Бога!

 2 Ведь Иегова, Всевышний, внушает благоговение+,

Он великий Царь всей земли+.

 3 Он покоряет нам народы,

Бросает их к нашим ногам+.

 4 Он выбирает для нас наследство+ —

Гордость Иакова, которого он любит+. (Сэ́ла.)

 5 Бог поднялся под радостные возгласы,

Иегова поднялся под звуки рога*.

 6 Прославляйте Бога в песне*, пойте.

Прославляйте в песне нашего Царя, пойте.

 7 Ведь Бог — Царь всей земли+.

Прославляйте его в песне и будьте мудры.

 8 Бог стал Царём над народами+.

Бог сидит на своём святом престоле.

 9 Вожди народов собрались

Вместе с народом Бога, Бога Авраама.

Ведь правители* земли — во власти Бога.

Он велик и превознесён+.

Песня сыновей Коре́я+.

48 Иегова велик и достоин великой хвалы.

Пусть его восхваляют в городе нашего Бога, на его святой горе.

 2 Прекрасная возвышенность, радость всей земли+ —

Гора Сион, что далеко на севере,

Город великого Царя+.

 3 В укреплённых башнях этого города

Бог показал себя надёжным убежищем+.

 4 Цари собрались вместе*

И выступили в поход.

 5 Увидев этот город, они изумились.

Они пришли в ужас и обратились в бегство.

 6 Они задрожали,

Их охватила боль, как женщину во время родов.

 7 Восточным ветром ты разбиваешь тарши́шские корабли.

 8 Всё, о чём мы слышали, теперь видим своими глазами

В городе Иеговы, Бога воинств, в городе нашего Бога.

Бог будет хранить его вечно+. (Сэ́ла.)

 9 В твоём храме, наш Бог,

Мы размышляем о твоей преданной любви+.

10 Как и твоё имя, наш Бог, хвала тебе

Звучит по всей земле+.

Твоя правая рука полна праведности+.

11 Пусть ликует гора Сион+,

Пусть города* Иудеи радуются твоим судебным решениям+.

12 Обойдите вокруг Сиона,

Сосчитайте его башни+.

13 Посмотрите на его стены*+,

Рассмотрите его укреплённые башни,

Чтобы рассказать об этом будущим поколениям.

14 Ведь этот Бог — наш Бог навсегда+.

Он будет вести нас вечно*+.

Дирижёру. Песня сыновей Коре́я+.

49 Слушайте, все народы,

Внимайте, жители мира,

 2 Простые и знатные,

Богатые и бедные.

 3 На моих устах будут слова мудрости,

И в размышлениях моего сердца+ будет рассудительность.

 4 Я внимательно выслушаю притчу,

Объясню свою загадку, играя на арфе.

 5 Чего мне бояться, когда придёт беда+,

Когда вокруг будут злые люди, желающие моей гибели?

 6 Полагающиеся на богатство+,

Хвастающиеся своим достатком+ —

 7 Ни один из них не может выкупить своего брата,

Не может дать Богу выкуп за него+

 8 (Выкупная цена за жизнь человека настолько высока,

Что они никогда не смогут её заплатить),

 9 Чтобы он жил вечно и не увидел могилы+.

10 Они видят, что и мудрые умирают.

Также глупые и неразумные погибают+

И оставляют своё богатство другим+.

11 В душе они надеются, что их дома будут стоять вечно,

Что их шатры — наследство для многих поколений.

Они называют свои владения в свою честь.

12 Но человек, даже очень уважаемый, не вечен+.

Он ничем не лучше животных, которые умирают+.

13 Таков путь глупых+

И тех, кто подражает им и восхищается их пустыми речами. (Сэ́ла.)

14 Их ждёт гибель*, как овец, идущих на убой.

Смерть будет пасти их.

Настанет утро — и ими будут править праведные+,

От них не останется и следа+.

Не дворец, а могила* будет их домом+.

15 Но меня Бог избавит от власти* могилы*+,

Возьмёт под свою защиту. (Сэ́ла.)

16 Не бойся того, что какой-то человек богатеет,

Что богатство его дома растёт,

17 Ведь, умирая, он ничего не возьмёт с собой+,

Не пойдёт за ним его богатство+.

18 При жизни он гордится собой+

(Если ты преуспеваешь, люди тобой восхищаются)+,

19 Но в итоге он умрёт, как и его предки.

Они больше никогда не увидят света.

20 Человек, который этого не понимает, — как бы его ни уважали, —

Ничем не лучше животных, которые умирают+.

Песня Аса́фа+.

50 Бог богов, Иегова*+, говорит,

Он созывает всех жителей земли

От востока до запада*.

 2 Бог сияет с Сиона, совершенства красоты+.

 3 Наш Бог придёт и не будет молчать+.

Перед ним — испепеляющий огонь+,

Вокруг него бушует буря+.

 4 Он созывает небеса и землю+,

Чтобы судить свой народ+:

 5 «Соберите ко мне тех, кто мне верен,

Кто заключил со мной соглашение на основании жертвы»+.

 6 Небеса говорят о его праведности,

Потому что Бог — Судья+. (Сэ́ла.)

 7 «Слушай, мой народ, я буду говорить.

Израиль, я буду свидетельствовать против тебя+.

Я Бог, твой Бог+.

 8 Я осуждаю тебя не за твои жертвы

И не за всесожжения, которые всегда передо мной+.

 9 Мне не нужны ни твои быки,

Ни козлы из твоих загонов+.

10 Ведь все животные+ в лесу

И звери на тысячах гор — мои.

11 Я знаю каждую птицу в горах+,

Все животные на полях — мои.

12 Если бы я был голоден, то не сказал бы тебе,

Потому что земля и всё, что на ней, — мои+.

13 Стану ли я есть мясо быков

И пить кровь козлов?+

14 Исполни обеты, которые ты дал Всевышнему+,

И пусть твоей жертвой Богу будут слова благодарности+.

15 Призови меня в день бедствия+.

Я спасу тебя, и ты прославишь меня+».

16 А грешнику Бог скажет:

«Кто дал тебе право говорить о моих законах+

И рассказывать о моём соглашении?+

17 Ведь ты ненавидишь наставление

И отвергаешь мои слова*+.

18 Ты видишь вора — и одобряешь его дела*+,

Общаешься с развратными людьми*.

19 Из твоих уст исходит зло,

И к твоему языку привязался обман+.

20 Ты наговариваешь на своего брата+,

Говоришь об ошибках* сына своей матери.

21 Ты делал это, а я молчал,

И ты решил, что я такой же, как ты.

Но я обличу тебя,

Предъявлю тебе обвинения+.

22 Подумайте об этом, забывшие Бога+,

А не то я растерзаю вас, и никто вас не спасёт.

23 Тот, кто приносит мне как жертву слова благодарности,

Прославляет меня+.

И тому, кто твёрдо держится верного пути+,

Я дарую спасение».

Дирижёру. Песня Давида. Когда пророк Нафа́н пришёл к Давиду после того, как тот имел близость с Вирса́вией+.

51 Мой Бог, сжалься надо мной* по своей преданной любви+.

По своему великому милосердию сотри мои преступления+.

 2 Смой с меня моё беззаконие+

И очисти меня от греха+.

 3 Я знаю свои преступления

И постоянно думаю о своём грехе+.

 4 Против тебя, против тебя одного* я согрешил+.

Я сделал то, что было злом в твоих глазах+.

Так что справедливы твои слова

И твой суд праведен+.

 5 Я родился виновным в грехе,

Грешен я с тех пор, как зачала меня мать+.

 6 Тебе приятно, когда человек честен во всём*.

Научи моё сердце*+ истинной мудрости.

 7 Очисти меня от греха иссопом*, и я буду чист+.

Омой меня, чтобы я стал белее снега+.

 8 Дай мне вновь ощутить радость,

Исцели* кости, которые ты сокрушил+.

 9 Отведи свой взгляд от моих грехов+

И сотри все мои беззакония+.

10 Дай мне чистое сердце, мой Бог+,

И вложи в меня новый, непоколебимый дух+.

11 Не гони меня прочь

И не забирай у меня свой святой дух.

12 Дай мне вновь радоваться спасению, которое ты даруешь+.

Пробуди во мне готовность повиноваться тебе.

13 Я буду учить грешников твоим путям+,

Чтобы они вернулись к тебе.

14 Сними с меня вину в пролитии крови+, мой Бог, мой спаситель+,

Чтобы я с радостью говорил о твоей праведности+.

15 Иегова, открой мои уста,

Чтобы я прославлял тебя+.

16 Не нужны тебе жертвы — иначе я принёс бы их+.

Всесожжения не радуют тебя+.

17 Жертва, приятная Богу, — сокрушённый дух.

Мой Бог, ты не отвергнешь* раскаявшееся и удручённое сердце+.

18 Будь милосерден и добр к Сиону,

Отстрой стены Иерусалима.

19 Тогда ты будешь радоваться жертвам праведников,

Приношениям* и всесожжениям.

Тогда на твоём жертвеннике будут приносить быков+.

Дирижёру. Маски́л*. Псалом Давида. Когда эдомитя́нин Доэ́г сказал Сау́лу, что Давид приходил к Ахимеле́ху+.

52 Что ты хвастаешься злодеяниями, сильный?+

Преданная любовь Бога неизменна+.

 2 Твой язык — острый, как бритва+,

Ты замышляешь зло и обманываешь+.

 3 Ты любишь зло, а не добро,

Любишь ложь больше, чем правду. (Сэ́ла.)

 4 Ты любишь слова, несущие гибель,

У тебя на языке обман.

 5 Поэтому Бог уничтожит тебя навеки+,

Схватит и вытащит из твоего шатра,

Вырвет с корнем из земли живых+. (Сэ́ла.)

 6 Праведные увидят это, и их охватит благоговение+.

Они посмеются над тобой+:

 7 «Вот человек, который не искал защиты у Бога*+,

А надеялся на своё большое богатство+

И на то, что ему помогут злые замыслы».

 8 А я буду как зеленеющая маслина в доме Бога,

Всегда буду полагаться на его преданную любовь+.

 9 Я буду вечно восхвалять тебя за твои дела+.

Покажу преданным тебе,

Что надеюсь на твоё имя+, ведь оно прекрасно.

Дирижёру. Махала́т*. Маски́л*. Псалом Давида.

53 Глупые говорят в своём сердце:

«Нет Иеговы»+.

Их дела неправедны, порочны и мерзки.

Никто не делает добро+.

 2 Но Бог смотрит с неба на людей+,

Чтобы увидеть, есть ли среди них кто-то разумный,

Кто-то, кто ищет Иегову+.

 3 Все они сошли с верного пути,

Все они испорчены.

Никто не делает добро, ни один+.

 4 Неужели грешники ничего не понимают?

Они жадно съедают мой народ, словно хлеб.

Они не призывают Иегову+.

 5 Но их охватит ужас,

Ужас, прежде им неведомый*.

Ведь Бог разбросает кости тех, кто нападает на тебя.

Ты посрамишь их, потому что Иегова их отверг.

 6 О, если бы с Сиона для Израиля пришло спасение!+

Когда Иегова вернёт свой народ из плена,

Будет радоваться Иаков, будет ликовать Израиль.

Дирижёру: в сопровождении струнных инструментов. Маски́л*. Псалом Давида. Когда зифе́и пришли к Сау́лу и сказали: «Давид прячется у нас»+.

54 Мой Бог, спаси меня своим именем+

И защити меня своей силой+.

 2 Мой Бог, услышь мою молитву+,

Внемли моим словам!

 3 Ведь против меня поднялись враги,

И жестокие люди хотят меня убить+.

Они не боятся Бога+. (Сэ́ла.)

 4 Бог — мой помощник+.

Иегова с теми, кто поддерживает меня.

 5 Он обратит злые дела моих врагов против них самих+.

Уничтожь* их+, ведь ты верен своим словам.

 6 Я с радостью принесу тебе жертву+.

Буду восхвалять твоё имя, Иегова, ведь оно прекрасно+.

 7 Ты спасаешь меня от всех бед+,

И я буду торжествующе смотреть на своих врагов+.

Дирижёру: в сопровождении струнных инструментов. Маски́л*. Псалом Давида.

55 Услышь мою молитву, мой Бог+,

Не будь равнодушен к моей мольбе о милосердии*+.

 2 Посмотри на меня и ответь мне+.

Тревожные мысли не дают мне покоя+,

Я в смятении,

 3 Ведь враги угрожают мне,

Злодеи поступают со мной жестоко.

Они причиняют мне много бед,

Питают ко мне ненависть и злобу+.

 4 Моё сердце пронизывает боль+,

И страх смерти объял меня+.

 5 Я в ужасе, весь дрожу.

 6 Я повторяю: «О, если бы у меня были крылья, как у голубя!

Я улетел бы и нашёл покой.

 7 Я бы скрылся в далёкой земле+,

Поселился бы в пустыне+. (Сэ́ла.)

 8 Я поскорей бы укрылся

От яростного ветра, от бури».

 9 Приведи их в замешательство, Иегова, разрушь их планы*!+

Я вижу в городе насилие и раздоры.

10 День и ночь они* расхаживают по его стенам.

В нём злодеяния и горе+.

11 В нём гибель,

Его площадь не покидают угнетение и обман+.

12 Не враг смеётся надо мной+ —

Это я стерпел бы.

Не противник поднялся против меня —

От него я бы скрылся.

13 Но это ты — человек, равный мне+,

Мой близкий друг+.

14 Мы радовались нашей дружбе

И вместе со всеми ходили в дом Бога.

15 Пусть мои враги погибнут+,

Пусть они живыми сойдут в могилу*,

Ведь в их домах и сердцах живёт зло.

16 Я же воззову к Иегове,

И он спасёт меня+.

17 Вечером, утром, в полдень

Я не нахожу себе места, горько вздыхаю*+,

И он слышит меня+.

18 Он избавит меня от врагов и даст мне покой,

Ведь на меня нападают огромные полчища+.

19 Но Бог услышит меня,

Тот, кто с давних времён сидит на престоле+,

Выступит против них+. (Сэ́ла.)

Они не захотят измениться.

Они не боятся Бога*+.

20 Он* напал на тех, кто был с ним в мире+,

Он нарушил соглашение+.

21 Его слова мягче масла+,

Но в его сердце вражда.

Его слова нежнее оливкового масла,

Но они — обнажённые мечи+.

22 Переложи* своё бремя на Иегову+,

И он поддержит тебя+.

Никогда не даст он упасть* праведному+.

23 Но их, мой Бог, ты бросишь в могильную яму+.

Эти убийцы и обманщики не проживут и половины своих дней+.

Я же буду полагаться на тебя.

Дирижёру: на мелодию «Безмолвный голубь в далёкой земле». Псалом Давида. Михта́м*. Когда филисти́мляне схватили его в Га́те+.

56 Сжалься надо мной, мой Бог, потому что люди преследуют меня*,

Всё время воюют со мной и притесняют меня.

 2 Враги постоянно нападают на меня,

Толпы надменных враждуют со мной.

 3 Когда мне страшно+, я полагаюсь на тебя+.

 4 На Бога, чьё слово восхваляю,

На Бога полагаюсь, ничего не боюсь.

Что сделает мне человек?+

 5 Они постоянно вредят мне,

Только и думают, как причинить мне зло+.

 6 Они прячутся, чтобы напасть,

Следят за каждым моим шагом+,

Хотят меня убить+.

 7 Отплати им за злые дела.

В гневе покарай народы, мой Бог+.

 8 Ты ведёшь записи о моих скитаниях+.

Собери мои слёзы в свой сосуд*+.

Разве не записаны они в твоей книге?+

 9 Когда я позову тебя на помощь, враги обратятся в бегство+.

Я уверен: Бог на моей стороне+.

10 На Бога, чьё слово восхваляю,

На Иегову, чьё слово восхваляю,

11 На Бога полагаюсь, ничего не боюсь+.

Что сделает мне человек?+

12 Я исполню обеты, которые дал тебе, мой Бог+,

Моей жертвой тебе будут слова благодарности+.

13 Ведь ты спас меня от смерти+

И не дал мне споткнуться+,

Чтобы я ходил перед Богом в свете жизни+.

Дирижёру: на мелодию «Не погуби». Псалом Давида. Михта́м*. Когда он прятался от Сау́ла в пещере+.

57 Будь ко мне благосклонен, мой Бог, прошу, будь благосклонен,

Потому что на тебя я полагаюсь+.

Я буду укрываться в тени твоих крыльев, пока не минуют беды+.

 2 Взываю к Всевышнему Богу,

К истинному Богу, который положит конец моим несчастьям.

 3 Он пошлёт помощь с небес и спасёт меня+,

Помешает тому, кто охотится за мной. (Сэ́ла.)

Бог проявит свою преданную любовь и верность+.

 4 Я окружён львами+,

Ложусь спать среди тех, кто хочет съесть меня живьём.

Их зубы — копья и стрелы,

Их язык — острый меч+.

 5 Будь превознесён выше небес, мой Бог.

Пусть твою славу увидит вся земля+.

 6 Я сильно подавлен+,

Ведь они расставили для меня сеть+.

Они выкопали на моём пути яму

И сами в неё упали+. (Сэ́ла.)

 7 Моё сердце предано тебе, мой Бог,

Моё сердце предано тебе+.

Буду петь, петь под музыку.

 8 Пробудись, моя слава*,

Пробудитесь, лира* и арфа.

Я разбужу зарю+.

 9 Буду восхвалять тебя среди народов, Иегова+,

Прославлять тебя в песне* среди племён+.

10 Ведь твоя преданная любовь велика — выше небес+,

И твоя верность достигает облаков.

11 Будь превознесён выше небес, мой Бог.

Пусть твою славу увидит вся земля+.

Дирижёру: на мелодию «Не погуби». Псалом Давида. Михта́м*.

58 Вы должны говорить о праведности. Так почему вы молчите?+

Можете ли вы, люди, судить справедливо?+

 2 Вы обдумываете, как сделать зло+,

И творите насилие в этой земле+.

 3 С самого рождения злодеи идут неверным путём*.

Они своевольны и лживы с тех пор, как появились на свет.

 4 Их яд подобен змеиному+.

Они глухи, как кобра, которая закрывает уши.

 5 Она не слушает голоса заклинателя,

Как бы искусен он ни был.

 6 Мой Бог, выбей им зубы!

Иегова, сломай челюсти этим львам!

 7 Пусть они исчезнут, как воды пересохшей реки.

Пусть Бог натянет на лук тетиву и поразит их стрелами.

 8 Пусть они будут как улитка, которая высыхает,

Как мертворождённый, который не увидит солнца.

 9 Прежде чем ваши котлы ощутят жар горящего терновника,

Бог, словно вихрем, сметёт и сырые, и горящие ветки+.

10 Увидев Божье возмездие, праведный обрадуется+,

Его ноги будут мокрыми от крови злодеев+.

11 Тогда люди скажут: «Поистине, есть награда для праведных+.

Поистине, есть Бог, который судит землю+».

Дирижёру: на мелодию «Не погуби». Псалом Давида. Михта́м*. Когда Сау́л, желая убить Давида, послал людей следить за его домом*+.

59 Избавь меня от врагов, мой Бог+,

Защити от противников+.

 2 Избавь меня от злодеев

И спаси от жестоких* людей.

 3 Они подстерегают меня в засаде+,

Сильные нападают на меня,

Хотя я не совершал преступления и не грешил+, Иегова.

 4 Я не сделал ничего плохого, но они сбегаются, чтобы напасть.

Услышь мой крик о помощи, поднимись и посмотри.

 5 Ведь ты, Иегова, Бог воинств, — Бог Израиля+.

Пробудись и покарай все народы.

Не пощади никого из коварных предателей+. (Сэ́ла.)

 6 Они приходят каждый вечер+,

Рычат*, как собаки+, и рыщут по городу+.

 7 Посмотри, что исходит из их уст,

Их языки — мечи+,

Они говорят: «Кто узнает, что это сказали мы?»+

 8 Но ты, Иегова, посмеёшься над ними+,

Ты будешь смеяться над всеми народами+.

 9 О моя Сила, на тебя обращён мой взор+,

Ведь ты, мой Бог, — моё надёжное убежище+.

10 Бог, который преданно любит меня, придёт мне на помощь+,

И я буду торжествующе смотреть на своих врагов+.

11 Не убивай их сразу, чтобы мой народ не забыл, что ты сделал.

Прояви свою силу и заставь их скитаться.

Нанеси им поражение, Иегова, наш щит+.

12 Пусть они попадут в сети своей гордости

За грех своих уст, за свои слова+,

За проклятия и ложь.

13 В гневе покончи с ними+,

Покончи с ними, чтобы их не стало.

Пусть они узнают, что Бог правит Иаковом и всей землёй+. (Сэ́ла.)

14 Пусть они приходят каждый вечер,

Пусть рычат, как собаки, и рыщут по городу+.

15 Пусть они бродят в поисках пищи+,

Пусть голодают и не находят ночлега.

16 А я буду петь о твоей силе+,

Утром буду радостно говорить о твоей преданной любви,

Ведь ты моё надёжное убежище+

И укрытие во время бедствия+.

17 О моя Сила, я буду прославлять тебя в песне*+,

Ведь ты, мой Бог, — моё надёжное убежище, Бог, который преданно любит меня+.

Дирижёру: на мелодию «Лилия напоминания». Михта́м*. Псалом Давида. Для обучения. Когда он воевал с Ара́м-Нахараи́мом и Ара́м-Цо́вой и когда Иоа́в вернулся и убил в Соляной долине 12 000 эдомитя́н+.

60 Наш Бог, ты отверг и сокрушил нас+.

Ты гневался на нас, но теперь снова будь к нам благосклонен!

 2 Ты сотряс землю, расколол её.

Заделай её проломы, ведь она вот-вот обрушится.

 3 Ты заставил свой народ страдать,

Напоил нас вином, от которого мы шатаемся+.

 4 Подними* знамя для боящихся* тебя,

Чтобы они убегали, спасаясь от стрел врагов. (Сэ́ла.)

 5 Спаси нас своей правой рукой и ответь нам,

Чтобы те, кого ты любишь, были избавлены+.

 6 Святой* Бог сказал:

«Буду ликовать, отдам Шехе́м своему народу+

И разделю для него землю в долине Сукко́т+.

 7 Галаа́д мой, и Мана́ссия мой+,

Ефрем — шлем* на моей голове,

Иуда — мой скипетр*+.

 8 Моа́в — мой умывальный таз+.

На Эдо́м брошу свою сандалию+.

Над Филисти́ей прозвучит мой победный крик+».

 9 Кто поможет мне захватить осаждённый* город?

Кто поведёт меня на Эдо́м?+

10 Разве не ты, Бог, который отверг нас,

Наш Бог, который больше не выходит с нашими войсками?+

11 Помоги нам в беде,

Ведь люди не могут спасти+.

12 Благодаря Богу мы обретём силы+.

Он растопчет наших врагов+.

Дирижёру: в сопровождении струнных инструментов. Псалом Давида.

61 Мой Бог, услышь мой крик о помощи!

Выслушай мою молитву+.

 2 Моё сердце полно отчаяния,

И я зову тебя на краю земли+.

Приведи меня на высокую скалу+.

 3 Ведь ты — моё убежище,

Крепкая башня, которая защищает меня от врагов+.

 4 Я буду гостем в твоём шатре вовеки+,

Найду укрытие под твоими крыльями+. (Сэ́ла.)

 5 Мой Бог, ты услышал мои обеты.

Ты дал мне наследство, которое даёшь тем, кто чтит твоё имя+.

 6 Ты прибавишь дней к жизни царя,

И его годы будут как годы многих поколений+.

 7 Он будет вечно сидеть на престоле* перед Богом+.

Пусть его хранит твоя преданная любовь и верность+.

 8 Тогда я буду вечно прославлять твоё имя в песне*+,

Исполняя свои обеты день за днём+.

Дирижёру. Иедуту́н*. Песня Давида.

62 Я безмолвно ожидаю Бога.

Он спасёт меня+.

 2 Он моя скала и моё спасение, моё надёжное убежище+.

Я никогда не пошатнусь и не упаду+.

 3 Сколько ещё вы будете нападать на человека, пытаться его убить?+

Все вы опасны, как наклонившаяся стена*, каменная стена, которая вот-вот обрушится.

 4 Они сговариваются, чтобы лишить его высокого положения*.

Им нравится лгать.

Устами они благословляют, а в сердце проклинают+. (Сэ́ла.)

 5 Я безмолвно ожидаю Бога,

Потому что он — источник моей надежды+.

 6 Он моя скала и моё спасение, моё надёжное убежище.

Я не пошатнусь+.

 7 От Бога моё спасение и слава.

Бог — моя крепкая скала, моё убежище+.

 8 Всегда полагайтесь на него,

Изливайте ему своё сердце+.

Бог — наше убежище+. (Сэ́ла.)

 9 Люди — всего лишь дуновение ветра,

Они — обманчивое укрытие+.

Если их всех положить на весы, они окажутся легче дыхания+.

10 Не надейтесь на вымогательство,

Не возлагайте пустых надежд на грабёж.

Если ваше богатство растёт, не привязывайтесь к нему сердцем+.

11 Дважды я слышал, как Бог сказал,

Что сила — у Бога+.

12 У тебя также преданная любовь, Иегова+,

И ты воздаёшь каждому по его делам+.

Песня Давида. Когда он был в Иудейской пустыне+.

63 Бог, тебя я ищу+. Ты мой Бог,

Моя душа жаждет тебя+.

Я истомился, тоскуя по тебе

В сухой и безжизненной земле, где нет воды+.

 2 Я смотрел на тебя в твоём святилище,

Видел твою силу и славу+.

 3 Твоя преданная любовь лучше жизни+,

Поэтому мои уста будут славить тебя+.

 4 Буду восхвалять тебя всю жизнь.

Призывая твоё имя, подниму руки в молитве.

 5 Ты словно насытил меня лучшей пищей,

Поэтому я буду радостно восхвалять тебя+.

 6 Я вспоминаю о тебе на постели,

Размышляю о тебе по ночам+.

 7 Ведь ты мой помощник+,

И я радостно восклицаю в тени твоих крыльев+.

 8 Я привязан к тебе всей душой,

Твоя правая рука крепко держит меня+.

 9 Те же, кто хотят меня убить,

Сойдут в глубины земли.

10 Они погибнут от меча,

Станут пищей шакалов*.

11 А царь будет радоваться тому, что Бог сделает для него.

Каждый, кто клянётся Богом, будет ликовать,

Потому что лжецы умолкнут.

Дирижёру. Песня Давида.

64 Мой Бог, услышь мой голос, мою мольбу+.

Защити меня, чтобы я не боялся врагов.

 2 Огради меня от заговора злодеев+,

От сборища беззаконников.

 3 Они наточили свой язык, как меч,

Целятся жестокими словами, словно стрелами,

 4 Чтобы стрелять из засады в невиновных.

Они неожиданно стреляют в них и ничего не боятся.

 5 Они не отступают от своих злых намерений*,

Обсуждают, как незаметно расставить ловушки,

Говорят: «Кто их увидит?»+

 6 Они думают, какое бы ещё сделать зло,

Тайно строят коварные планы+.

Невозможно понять, что у них в сердце.

 7 Но Бог выстрелит в них+.

Внезапно они будут ранены стрелой.

 8 Их же язык приведёт их к падению+.

Каждый, кто это увидит, презрительно покачает головой.

 9 Тогда всех людей охватит страх.

Они будут говорить о том, что сделал Бог,

И поймут значение дел, которые он совершил+.

10 Иегова будет радостью для праведного и его убежищем+.

Все, чьё сердце чисто, будут ликовать.

Дирижёру. Песня Давида.

65 Тебя, наш Бог, будут восхвалять на Сионе+.

Мы исполним обеты, которые дали тебе+.

 2 Ты слушаешь молитвы, к тебе придут самые разные люди+.

 3 Мои грехи одолели меня+,

Но ты прощаешь наши преступления+.

 4 Счастлив тот, кого ты избрал и приблизил к себе,

Чтобы он жил в твоих дворах+.

Мы насытимся тем добрым, что есть в твоём доме+,

В твоём святом храме*+.

 5 Наш Бог, наш спаситель,

Ты ответишь нам величественными делами+ праведности.

На тебя полагаются люди на всей земле+,

Даже те, кто далеко за морем.

 6 Ты* утвердил горы своей силой,

Ты облечён могуществом+.

 7 Ты успокаиваешь ревущие моря+,

Грохочущие волны и бушующие народы+.

 8 Увидев твои дела, жители дальних краёв проникнутся благоговением+.

Ты сделаешь так, что и восток, и запад будут ликовать.

 9 Ты заботишься о земле,

Даёшь ей изобилие, делаешь её плодородной+.

Ты наполняешь реки водой,

Даёшь людям зерно+,

Ведь так ты устроил всё на земле.

10 Ты поишь её борозды водой и ровняешь вспаханную почву,

Смягчаешь её обильными ливнями, благословляешь всходы+.

11 Ты увенчал год своей щедростью*.

Где ты пройдёшь, там земля полна изобилия+.

12 Сочатся влагой пастбища в пустыне+,

И холмы одеты в веселье+.

13 Пастбища покрыты стадами,

И долины изобилуют зерном+.

Они ликуют от радости, они поют+.

Дирижёру. Песня.

66 Ликуйте и восхваляйте Бога, все жители земли+.

 2 Прославляйте в песне его величественное имя*.

Восхваляйте и превозносите его+.

 3 Скажите Богу: «Твои дела внушают благоговение!+

Твоя сила столь велика,

Что твои враги будут трепетать перед тобой+.

 4 Все жители земли поклонятся тебе+.

Они будут прославлять тебя в песне,

Восхвалять в песне твоё имя+». (Сэ́ла.)

 5 Придите и посмотрите, что совершил Бог.

Его дела на благо людей внушают благоговение+.

 6 Он превратил море в сушу+,

Они перешли реку пешком+.

Там мы радовались, видя его дела+.

 7 Он могуществен, он правит вечно+.

Его глаза наблюдают за народами+.

Пусть упрямые не возвышают себя+. (Сэ́ла.)

 8 Восхваляйте нашего Бога, народы+,

Пусть звучит ему хвала.

 9 Он сохраняет нам жизнь+,

Не даёт нашим ногам споткнуться*+.

10 Наш Бог, ты исследовал нас+,

Переплавил* нас, как серебро.

11 Ты поймал нас в ловчую сеть,

Возложил на нас тяжкое бремя.

12 Ты позволил смертному человеку проехать по нашим головам.

Мы прошли через огонь и воду,

И ты привёл нас в безопасное место.

13 Я приду в твой дом с жертвами всесожжения+,

Исполню обеты, которые дал тебе+,

14 Исполню то, что обещал+,

То, что сказал, когда был в беде.

15 Я принесу тебе во всесожжение откормленных животных,

К тебе поднимется дым от жертвенных баранов.

Я принесу в жертву быков и козлов. (Сэ́ла.)

16 Придите и послушайте, все боящиеся* Бога,

И я расскажу, что он для меня сделал+.

17 Я воззвал к нему своими устами,

Прославил его своим языком.

18 Если бы я замышлял зло в своём сердце,

Иегова не услышал бы меня+.

19 Но Бог услышал+,

Он внял моей молитве+.

20 Хвала Богу, который не отверг мою молитву

И не лишил меня своей преданной любви.

Дирижёру: в сопровождении струнных инструментов. Песня.

67 Наш Бог, ты будешь к нам благосклонен и благословишь нас,

Ты проявишь к нам доброту+ (сэ́ла),

 2 Чтобы вся земля узнала твои пути+

И все народы — то, как ты спасаешь+.

 3 Да восхваляют тебя народы, наш Бог,

Да восхваляют тебя все народы.

 4 Пусть народы радуются и громко ликуют+,

Ведь ты будешь судить их справедливо+.

Ты будешь указывать путь народам земли. (Сэ́ла.)

 5 Да восхваляют тебя народы, наш Бог,

Да восхваляют тебя все народы.

 6 Земля даст урожай+.

Бог, наш Бог, благословит нас+.

 7 Бог благословит нас,

И все на земле будут чтить* его+.

Дирижёру. Песня Давида.

68 Да поднимется Бог, да рассеются его враги

И да разбегутся перед ним те, кто его ненавидит+.

 2 Рассей их, как ветер рассеивает дым.

Как тает воск от огня,

Так пусть погибнут перед Богом злодеи+.

 3 А праведные пусть радуются,

Пусть веселятся перед Богом

И ликуют от радости+.

 4 Пойте Богу, прославляйте его имя в песне*+.

Пойте тому, кто скачет верхом по пустыне*.

Его имя — Йах*!+ Радуйтесь перед ним.

 5 Бог в своём святом жилище+ —

Отец сирот и защитник* вдов+.

 6 Бог даёт одиноким дом+,

Освобождает узников и даёт им благополучие+,

А упрямые* будут жить на выжженной земле+.

 7 Наш Бог, когда ты вёл свой народ+,

Когда ты шёл по пустыне (сэ́ла),

 8 Земля дрожала+.

Бог заставил небеса проливаться дождём.

Синай сотрясался перед Богом, Богом Израиля+.

 9 Ты послал обильный ливень, наш Бог,

Ты дал сил своему изнемогшему народу*.

10 Твой народ жил в твоих шатрах+.

По своей доброте, наш Бог, ты позаботился о бедных.

11 Иегова даёт повеление;

Женщин, несущих радостную весть, — огромное войско+.

12 Цари и их войска спасаются бегством+, они бегут!

А та, что осталась дома, получает часть добычи+.

13 Хотя вы лежали среди кострищ*,

Вы получите посеребрённые крылья голубя

С перьями из чистого* золота.

14 Когда Всемогущий рассеял царей той земли+,

Над Цалмо́ном пошёл снег*.

15 Гора Баша́н+ — гора Бога*,

Гора Баша́н — гора с вершинами.

16 Почему вы, горы с вершинами, завистливо смотрите

На гору, которую Бог сделал своим жилищем?+

Иегова будет жить там вечно+.

17 Колесниц Бога — десятки тысяч, тысячи тысяч+.

Иегова пришёл с Синая в святилище+.

18 Ты поднялся на высоту+,

Увёл пленников,

Взял людей, которые стали дарами+,

Взял даже упрямых+, чтобы жить среди них, о Йах, наш Бог.

19 Да восхваляют Иегову, который каждый день несёт нашу ношу+,

Истинного Бога, нашего спасителя. (Сэ́ла.)

20 Истинный Бог — Бог, который нас спасает+.

Всевышний Господь Иегова избавляет от смерти+.

21 Бог разобьёт головы своих врагов,

Волосатое темя закосневших в грехе+.

22 Иегова сказал: «Приведу их с Баша́на+,

Достану из морских глубин,

23 Чтобы твои ноги погрузились в кровь врагов+

И твои собаки лизали её».

24 Люди видят твои шествия, мой Бог,

Как мой Бог, мой Царь, шествует в святилище+.

25 Впереди идут певцы, за ними — играющие на струнных инструментах+,

Между ними — девушки с бубнами+.

26 В большом собрании восхваляйте Бога,

Восхваляйте Иегову, все, кому дал жизнь Источник Израиля+.

27 Вениамин+, самый младший, подчиняет себе людей,

Как и князья Иуды, идущие с шумной толпой,

А также князья Завуло́на и Неффали́ма.

28 Твой Бог решил дать тебе силу.

Покажи свою силу, наш Бог, как ты раньше делал для нас+.

29 Цари принесут тебе дары+

Для твоего храма в Иерусалиме+.

30 Усмири зверей, живущих в тростнике,

Стадо быков+ и их телят,

Чтобы народы поклонились тебе и поднесли серебро*.

Ты рассеиваешь воинственные народы.

31 Из Египта принесут бронзу*+,

Куш поспешит принести дары Богу.

32 Царства земли, пойте Богу+,

Прославляйте Иегову в песне*. (Сэ́ла.)

33 Он мчится по небесам+, древним небесам.

Он гремит своим голосом, своим мощным голосом.

34 Признайте, что сила Бога велика+.

Его величие — над Израилем,

И его сила — в небесах*.

35 Бог внушает благоговение+, когда выходит из своего великого святилища.

Он — Бог Израиля,

Наделяющий свой народ силой и могуществом+.

Восхваляйте Бога!

Дирижёру: на мелодию «Лилии». Псалом Давида.

69 Спаси меня, мой Бог, ведь воды почти потопили меня+.

 2 Я увяз в трясине, мне не на что встать+.

Я попал в глубокую воду,

Меня унесло стремительным потоком+.

 3 Я изнемог, зовя на помощь+,

Мой голос охрип.

Мои глаза устали, пока я ждал моего Бога+.

 4 Тех, кто ненавидит меня безо всякой причины+,

Больше, чем волос на моей голове.

Тех, кто хочет со мной расправиться,

Моих вероломных врагов*, стало очень много.

Меня заставляют отдать то, чего я не крал.

 5 Мой Бог, ты знаешь мою глупость,

И мой грех не скрыт от тебя.

 6 Да не будут опозорены из-за меня те, кто надеется на тебя,

Всевышний Господь Иегова, Бог воинств.

Да не будут унижены из-за меня те, кто ищет тебя,

Бог Израиля.

 7 Меня оскорбляют из-за тебя+,

И унижение покрыло моё лицо+.

 8 Я стал чужим для своих братьев,

Чужеземцем для сыновей своей матери+.

 9 Во мне пылает любовь* к твоему дому+,

И оскорбления оскорбляющих тебя пали на меня+.

10 Когда я смирял себя постом*,

Меня оскорбляли за это.

11 Когда я оделся в мешковину,

Я стал для них посмешищем*.

12 Меня обсуждают сидящие у городских ворот,

И пьяницы распевают обо мне песни.

13 Буду молиться тебе, Иегова,

Во время, когда ты благосклонен ко мне+.

По твоей великой преданной любви, мой Бог,

Ответь мне и покажи, что ты мой спаситель+.

14 Вытащи меня из трясины,

Не дай мне утонуть.

Избавь меня от тех, кто меня ненавидит,

И от глубоких вод+.

15 Не дай водному потоку унести меня

И пучине — поглотить меня+.

Пусть яма* не сомкнёт надо мной пасть+.

16 Ответь мне, Иегова, потому что твоя преданная любовь сильна+.

По своему великому милосердию обрати на меня свой взор+

17 И не скрывай своё лицо от твоего служителя+.

Скорее ответь мне, потому что я в беде+.

18 Приди ко мне и спаси меня,

Избавь* меня от врагов.

19 Ты знаешь мой позор, мой стыд и унижение+.

Ты видишь всех моих врагов.

20 Оскорбления разбили моё сердце, и рана неизлечима*.

Я надеялся на сочувствие, но напрасно+,

Ждал утешителей, но не нашлось ни одного+.

21 Вместо еды мне дали яд*+

И, когда я хотел пить, мне дали уксус+.

22 Пусть их пища* станет для них западнёй

И их благополучие — ловушкой+.

23 Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели.

Пусть их ноги всегда дрожат.

24 Излей на них своё негодование*

И пусть их настигнет твой пылающий гнев+.

25 Пусть их лагерь опустеет,

Пусть в их шатрах никто не живёт+.

26 Ведь они преследуют того, кого ты сокрушил,

Постоянно обсуждают мучения тех, кого ты ранил.

27 Пусть они будут сполна наказаны за свою вину,

Не считай их праведными.

28 Пусть они будут стёрты из книги живых*+

И пусть их не будет в списке праведных+.

29 Я страдаю и мучаюсь от боли+.

Мой Бог, спаси меня и защити.

30 Я буду прославлять в песне имя Бога

И возвеличивать его словами благодарности.

31 Для Иеговы это будет приятнее, чем бык,

Молодой бык с рогами и копытами+.

32 Кроткие увидят это и будут радоваться.

Ищущие Бога, пусть ваши сердца оживут.

33 Ведь Иегова слушает бедных+,

Он не станет презирать свой народ, уведённый в плен+.

34 Да восхваляют его небо и земля+,

Моря и всё, что в них живёт.

35 Ведь Бог спасёт Сион+

И отстроит города Иудеи.

Его народ будет жить там и владеть этой землёй.

36 Потомки его служителей унаследуют её+,

И любящие его имя+ будут жить на ней.

Дирижёру. Псалом Давида. Напоминание.

70 Мой Бог, спаси меня.

Иегова, поспеши мне на помощь!+

 2 Пусть те, кто хочет меня убить,

Будут опозорены и унижены.

Пусть те, кто радуется моей беде,

Отступят с позором.

 3 Пусть те, кто насмехается надо мной и говорит: «Так тебе и надо!» —

Со стыдом обратятся в бегство.

 4 А те, кто ищет тебя,

Пусть ликуют и радуются, потому что знают тебя+.

Пусть те, кто ждёт от тебя спасения,

Всегда говорят: «Да будет Бог возвеличен!»

 5 Я же беззащитен и беден+.

Мой Бог, поспеши ко мне+.

Ты мой помощник и избавитель+.

Иегова, поспеши!+

71 У тебя, Иегова, я ищу защиты.

Не дай мне испытать позор+.

 2 Спаси и избавь меня, ведь ты праведен.

Услышь меня и помоги+.

 3 Стань для меня убежищем на скале,

Где я всегда смогу укрыться.

Дай повеление спасти меня,

Ведь ты моя скала и моя крепость+.

 4 Мой Бог, избавь меня от злых людей+,

От тех, кто поступает несправедливо и жестоко.

 5 Ведь ты моя надежда, Всевышний Господь Иегова,

Я полагаюсь на тебя с юности+.

 6 Я надеюсь на тебя с рождения.

Ты вывел меня из утробы матери+.

Я не перестаю восхвалять тебя.

 7 Многие смотрят на меня с восхищением,

Но ты моё надёжное убежище.

 8 Из моих уст льётся хвала тебе+,

Весь день говорю о твоём величии.

 9 Не бросай меня в старости+,

Не оставляй меня, когда у меня не станет сил+.

10 Мои враги злословят меня,

И те, кто хочет меня убить, сговариваются между собой+.

11 Они говорят: «Бог оставил его.

Преследуйте, схватите его, ведь некому его спасти»+.

12 Мой Бог, не стой вдали.

Поспеши мне на помощь+.

13 Пусть мои враги

Будут опозорены и погибнут+.

Пусть всех желающих мне зла

Покроет бесчестье и унижение+.

14 А я буду и дальше ждать тебя

И ещё больше тебя восхвалять.

15 Буду говорить о твоей праведности+,

Весь день — о том, как ты спасаешь,

Но перечислить* всего не смогу+.

16 Я расскажу о твоих великих делах,

Всевышний Господь Иегова.

Буду говорить о твоей праведности, только о твоей.

17 Ты учил меня с юности, мой Бог+,

И я до сих пор рассказываю о том удивительном, что ты совершил+.

18 Мой Бог, не оставляй меня, даже когда я состарюсь и поседею+.

Позволь мне рассказать о твоей силе будущему поколению,

О твоём могуществе — всем, кто ещё придёт+.

19 Твоя праведность, мой Бог, достигает небес+.

Ты совершил великие дела.

Кто подобен тебе?+

20 Ты дал мне испытать много несчастий и бед+,

Но теперь оживи меня.

Подними меня из глубин* земли+.

21 Возвысь меня,

Защити и утешь.

22 И я буду восхвалять тебя на лире*

За твою верность, мой Бог+.

Я буду прославлять тебя в песне под звуки арфы,

Святой Бог Израиля.

23 Я буду радоваться, восхваляя тебя в песне+,

Ведь ты спас мне жизнь*+.

24 Мой язык будет весь день говорить* о твоей праведности+,

Ведь желающие моей гибели будут унижены и опозорены+.

О Соломоне.

72 Мой Бог, научи царя судить по твоим законам,

Научи царского сына своей праведности+.

 2 Пусть он судит* твой народ праведно,

Бедных людей — справедливо+.

 3 Пусть горы принесут народу мир

И холмы — праведность.

 4 Пусть он защищает* простых людей,

Пусть спасёт сыновей бедного,

А мошенников уничтожит+.

 5 Люди будут бояться* тебя, пока сияет солнце

И светит луна,

Во всех поколениях+.

 6 Он будет словно дождь, падающий на скошенный луг,

Словно обильные ливни, орошающие землю+.

 7 В его дни будут процветать праведные+,

И повсюду будет мир+, пока светит луна.

 8 У него будут подданные* от моря до моря

И от великой реки* до края земли+.

 9 Ему поклонятся жители пустынь,

И его враги будут лизать пыль+.

10 Цари Тарши́ша и островов,

Цари Ше́вы и Севы принесут ему дары+.

11 Все цари поклонятся ему,

И все народы будут ему служить.

12 Он спасёт бедных, которые взывают о помощи,

Угнетённых и всех, у кого нет помощника.

13 Он пожалеет нуждающихся и угнетённых

И спасёт бедных.

14 Он избавит их от притеснения и насилия,

Их жизнь* будет для него драгоценна.

15 Пусть он живёт долго и пусть ему будет дано золото Ше́вы+.

Пусть люди постоянно молятся за него

И благословляют его каждый день.

16 На земле будет изобилие зерна+,

На вершинах гор его будет в избытке.

Урожай царя будет велик, как лес на Ливане+,

И людей в городах станет столько, сколько травы на земле+.

17 Пусть его имя сохранится навеки+,

Пусть оно будет, пока светит солнце.

Пусть через него люди обретут благословение+,

Пусть все народы называют его счастливым.

18 Да восхваляют Бога Иегову — Бога Израиля+,

Ведь только он совершает удивительные дела+.

19 Да восхваляют его прославленное имя вечно+

И пусть его слава наполняет всю землю+.

Аминь и аминь.

20 На этом заканчиваются молитвы Давида, сына Иессе́я+.

КНИГА ТРЕТЬЯ

(Псалмы 73—89)

Песня Аса́фа+.

73 Поистине, Бог добр к Израилю, к тем, чьё сердце чисто+.

 2 А я чуть было не сбился с верного пути,

Я едва не поскользнулся+.

 3 Ведь я позавидовал злым, надменным* людям,

Когда увидел их благополучие+.

 4 Они здоровы и полны сил*+.

Они не мучаются перед смертью.

 5 Им неведомы людские горести+,

Они не страдают, как другие+.

 6 Поэтому высокомерие стало их ожерельем+

И насилие — их одеждой.

 7 Их глаза заплыли жиром,

Они живут так, как и не мечтали.

 8 Они насмехаются над другими и говорят злые слова+,

Их речь высокомерна, полна угроз+.

 9 Они хвастаются так, словно они высоко в небе,

Расхаживают по земле, говоря всё, что им вздумается.

10 Поэтому народ Бога* идёт за ними

И пьёт воду из их полной чаши.

11 Они говорят: «Разве Бог знает?

Неужели Всевышнему всё известно?»+

12 Да, таковы злые люди, живущие беззаботно+.

Они увеличивают своё богатство+.

13 Напрасно я хранил сердце чистым

И омывал руки в знак невиновности+.

14 Я страдал изо дня в день+,

Каждое утро Бог вразумлял меня+.

15 Но если бы я стал говорить об этом,

Я бы предал твой народ.

16 Я пытался понять всё это,

И это лишало меня покоя,

17 Пока я не вошёл в величественное святилище Бога.

И тогда я понял, какое будущее их ждёт.

18 Ты поставил их на скользком месте+.

Ты приводишь их к гибели+.

19 Как внезапно приходит к ним бедствие!+

Как быстро постигает их ужасный конец!

20 Как человек забывает сон после пробуждения,

Так ты, Иегова, отвергнешь их, когда начнёшь действовать.

21 А моё сердце было наполнено горечью+,

И всё внутри* разрывалось от боли.

22 Я был глуп и ничего не понимал,

Я был перед тобой как неразумное животное.

23 Но теперь я всегда с тобой,

Ты держишь меня за правую руку+.

24 Своим советом ты направляешь меня+

И впоследствии приведёшь меня к славе+.

25 Кто есть у меня на небе, кроме тебя?

И на земле мне нужен только ты+.

26 Моё тело и сердце могут ослабеть,

Но Бог — скала моего сердца и моя доля навеки+.

27 Те, кто держатся вдали от тебя, погибнут.

Ты покончишь* со всеми, кто неверен тебе*+.

28 А мне приятно приближаться к Богу+.

Я ищу защиты у Всевышнего Господа Иеговы

И возвещаю обо всех его делах+.

Маски́л*. Псалом Аса́фа+.

74 Наш Бог, почему ты отверг нас навсегда?+

Почему твой гнев пылает на овец твоего пастбища?+

 2 Вспомни народ*, который ты избрал в давние времена+,

Племя, которое ты выкупил и сделал своей собственностью*+.

Вспомни гору Сион, на которой ты живёшь+.

 3 Пойди туда, где одни развалины+.

Святилище полностью разорено врагом+.

 4 Победный клич врагов раздался в месте, где тебе поклоняются*+.

Там они поставили свои знамёна.

 5 Они словно орудовали топором в лесной чаще.

 6 Топорами и ломами они разбили резные стены+.

 7 Они сожгли твоё святилище+,

Осквернили, повергли на землю священный шатёр, носящий твоё имя.

 8 Они и их потомки сказали:

«Сожжём все места поклонения Богу* в этой земле».

 9 Мы не видим никаких знамений,

Нет больше пророков,

И никто из нас не знает, как долго это продлится.

10 Сколько ещё, наш Бог, враг будет насмехаться над тобой?+

Вечно ли неприятель будет презирать твоё имя?+

11 Почему ты удерживаешь руку, свою правую руку?+

Вынь её из-за пазухи и уничтожь их.

12 Бог — мой Царь с давних времён,

Он Великий спаситель на земле+.

13 Своей силой ты взволновал море+,

Сокрушил головы морских чудовищ.

14 Ты сокрушил головы левиафа́на*

И отдал его в пищу людям, живущим в пустынях.

15 Ты прорубил путь источникам и ручьям+,

Высушил полноводные реки+.

16 День — твой, и ночь — твоя.

Ты создал свет* и солнце+.

17 Ты установил все пределы на земле+,

Создал лето и зиму+.

18 Иегова, вспомни насмешки врагов,

Вспомни, что глупые люди презирают твоё имя+.

19 Не отдавай жизнь своей горлицы диким зверям.

Не забывай навсегда свой обездоленный народ.

20 Вспомни о своём соглашении,

Потому что мрачные места земли наполнились насилием.

21 Пусть угнетённый не будет разочарован+.

Пусть простые и бедные люди восхваляют твоё имя+.

22 Поднимись, наш Бог, защити в суде своё дело.

Вспомни, что глупцы всё время насмехаются над тобой+.

23 Не забудь того, что говорят твои враги.

Крики тех, кто восстаёт против тебя, постоянно поднимаются к небу.

Дирижёру: на мелодию «Не погуби». Песня Аса́фа+.

75 Благодарим тебя, наш Бог, благодарим тебя.

Твоё имя рядом с нами+,

И люди возвещают твои удивительные дела.

 2 Ты говоришь: «Я назначаю время для суда

И сужу справедливо.

 3 Когда содрогалась* земля и все её жители,

Я удерживал на месте её опоры». (Сэ́ла.)

 4 Я сказал хвастливым: «Не хвастайтесь» —

И злодеям: «Не гордитесь своей силой.

 5 Не превозносите свою силу*

И не говорите надменно,

 6 Потому что почёт не приходит

С востока, с запада или с юга.

 7 Ведь Бог — Судья+,

Одного унижает, а другого возвышает+.

 8 В руке Иеговы чаша+,

В ней пенится крепкое вино.

Он нальёт его всем злодеям на земле,

Они будут пить его и выпьют вместе с осадком+».

 9 А я буду рассказывать об этом вечно,

Буду прославлять Бога Иакова в песне*.

10 Ведь он говорит: «Я отниму у злодеев всю их силу*,

А праведников сделаю сильнее».

Дирижёру: в сопровождении струнных инструментов. Песня Аса́фа+.

76 Знают Бога в Иудее+,

Велико его имя в Израиле+.

 2 Он обитает в Сали́ме+,

Его жилище — на Сионе+.

 3 Там он сломал горящие стрелы,

Щиты и мечи, всё оружие+. (Сэ́ла.)

 4 От тебя исходит сияние*,

Ты величественнее гор, где обитают хищные звери.

 5 Имущество храбрых разграблено+.

Они погрузились в смертный сон,

Руки воинов были бессильны+.

 6 От твоего грозного окрика, Бог Иакова,

Погибли и кони, и воины на колесницах+.

 7 Ты один внушаешь благоговение+.

Кто выдержит твой сильный гнев?+

 8 С неба ты объявил приговор+.

Земля испугалась и умолкла+,

 9 Когда Бог стал вершить суд,

Чтобы спасти всех кротких людей+. (Сэ́ла.)

10 Ярость человека принесёт тебе славу+,

Ты украсишь себя последними всплесками его гнева.

11 Дайте обеты Иегове, вашему Богу, и исполните их+.

Пусть все, кто живёт вокруг него, с благоговением* принесут ему дары+.

12 Он смирит гордых правителей*.

Он внушает страх царям земли.

Дирижёру. Иедуту́н*. Песня Аса́фа+.

77 Громко воззову к Богу,

Воззову к Богу, и он услышит меня+.

 2 В день бедствия я ищу Иегову+,

Всю ночь протягиваю к нему руки*,

Но ничто не может меня утешить.

 3 Вспоминаю Бога — и жажду его благосклонности*+.

Я встревожен, и силы оставляют меня+. (Сэ́ла.)

 4 Ты не даёшь мне сомкнуть глаз,

Я подавлен и не могу говорить.

 5 Уношусь мыслями в давние дни+,

В древние годы.

 6 Ночью вспоминаю свою песню*+.

Размышляю в сердце+,

Стараюсь найти ответы.

 7 Неужели Иегова отверг нас навеки+

И никогда не будет к нам благосклонен?+

 8 Неужели он разлюбил* нас навсегда

И ни одно поколение не увидит исполнения его обещаний?

 9 Неужели Бог забыл проявить благосклонность?+

Разгневавшись, отказался быть милосердным? (Сэ́ла.)

10 Сколько ещё мне говорить: «Мне больно+ оттого,

Что Всевышний нам больше не помогает»?

11 Буду вспоминать твои дела, Йах.

Буду вспоминать чудеса, которые ты совершил в давние времена.

12 Буду думать обо всех твоих делах,

Размышлять о том, что ты делаешь+.

13 Мой Бог, твои пути святы.

Какой бог так же велик, как ты?+

14 Ты истинный Бог, творящий чудеса+.

Ты показал народам свою силу+.

15 Сильной рукой ты спас* свой народ+,

Сыновей Иакова и Иосифа. (Сэ́ла.)

16 Воды увидели тебя, мой Бог,

Воды увидели тебя и задрожали+.

Водная пучина взволновалась.

17 Облака пролили воду.

Из туч прогремел гром.

Повсюду летали твои стрелы+.

18 Твой гром грохотал+, как колёса колесницы.

Землю освещали вспышки молний+,

Она сотрясалась и дрожала+.

19 Твой путь пролегал через море+,

Твоя дорога — через глубокие воды,

Но никто не видел твоих следов.

20 Ты вёл свой народ, как стадо овец+,

Вверив его Моисею и Ааро́ну+.

Маски́л*. Псалом Аса́фа+.

78 Выслушай, мой народ, моё наставление*,

Прислушайся к моим словам.

 2 Я расскажу притчу,

Поведаю загадки древних времён+.

 3 То, что мы слышали и знаем,

То, что рассказали нам отцы+,

 4 Мы не скроем от наших сыновей.

Мы расскажем будущему поколению+

О славных делах Иеговы и его силе+,

Об удивительных делах, которые он совершил+.

 5 Он оставил заповедь* Иакову

И дал закон Израилю.

Он велел нашим отцам

Рассказать обо всём этом своим детям+,

 6 Чтобы следующее поколение,

Дети, которые ещё родятся, знали о них+

И пересказали их своим детям+.

 7 Тогда они будут полагаться на Бога,

Не забудут его дел+

И будут соблюдать его заповеди+.

 8 Они не будут как их предки —

Упрямое и мятежное поколение+,

Поколение с непостоянным* сердцем+.

Их дух не был верен Богу.

 9 Ефремля́не были вооружены луками,

Но в день битвы обратились в бегство.

10 Они не соблюдали соглашение с Богом+

И отказывались исполнять его закон+.

11 Они забыли то, что он сделал+,

Его поразительные дела, которые они видели+.

12 Он совершил чудеса на глазах у их предков+

В Египте, в Цоа́не+.

13 Он разделил море, чтобы они прошли,

Заставил воды стоять стеной+.

14 Днём он вёл их с помощью облака

И всю ночь — светом огня+.

15 Он рассекал скалы в пустыне,

Вдоволь поил их, словно из неисчерпаемого источника+.

16 Он сделал так, что из утёса полились потоки,

И заставил воду течь рекой+.

17 Но они и дальше грешили против Всевышнего,

Восставали против него в пустыне+.

18 Они испытывали терпение* Бога,

Требовали пищи, какой им хотелось+.

19 Они роптали на Бога,

Говорили: «Может ли Бог накрыть стол в пустыне?»+

20 Он ударил по скале —

И потекли воды, полились потоки+.

«Сможет ли он дать нам и хлеб?

Накормит ли свой народ мясом?»+

21 Иегова услышал это и пришёл в ярость+.

Огонь вспыхнул против Иакова+,

Гнев Бога разгорелся на Израиль+,

22 Потому что они не доверяли Богу+,

Не верили, что он может их спасти.

23 Тогда он дал повеление облакам

И отворил небесные двери,

24 Дождём сыпал манну, чтобы они ели,

Давал им хлеб с неба+.

25 Люди ели хлеб ангелов*+.

Он давал им пищу, чтобы они насытились+.

26 Он поднял в небе восточный ветер,

Своей силой заставил дуть южный ветер+.

27 Он засы́пал их мясом — его было как пыли,

Засы́пал птицами, как морским песком.

28 Он набросал их среди лагеря,

Вокруг шатров.

29 Они ели и объедались,

Он дал им то, чего им так хотелось+.

30 Не успели они утолить своё желание,

Пища ещё была у них во рту,

31 Как на них вспыхнул гнев Бога+,

И он убил сильнейших из них+,

Поразил израильских мужчин.

32 Но они грешили ещё больше+

И не верили его удивительным делам+.

33 Поэтому он оборвал их дни, как дыхание+,

Внезапным бедствием положил конец их годам.

34 Когда он карал их смертью, они возвращались к нему+,

Вновь принимались искать Бога,

35 Вспоминали, что Бог — их Скала+,

Что Всевышний Бог — их Искупитель*+.

36 Но они пытались обмануть его своими устами

И лгали ему своим языком.

37 Их сердце не было предано ему+,

И они не были верны соглашению с ним+.

38 Но он был милосерден+,

Прощал* их грехи и не губил их+,

Часто сдерживал свой гнев+

И не давал волю всей своей ярости.

39 Ведь он помнил, что они всего лишь люди+,

Ветер, который проносится мимо и не возвращается*.

40 Сколько раз они восставали против него в пустыне+

И огорчали его в необитаемой земле!+

41 Снова и снова они отказывались повиноваться* Богу+

И причиняли боль Святому Богу Израиля.

42 Они не помнили о его силе,

Не помнили день, когда он спас* их от врага+.

43 Они забыли, как он показал знамения в Египте+

И чудеса в Цоа́не,

44 Как он превратил каналы Нила в кровь+

И люди не могли из них пить.

45 Он послал на египтян тучи оводов, чтобы те мучили их+,

И лягушек, чтобы те губили их+.

46 Он отдал их урожай прожорливой саранче,

Плоды их трудов — полчищам саранчи+.

47 Он побил их виноградные лозы градом+

И их сикоморы — градинами.

48 Он погубил градом их вьючных животных+,

Их скот — молниями*.

49 Он обрушил на них свой пылающий гнев,

Ярость, негодование и бедствие,

Послал ангелов, несущих горе.

50 Он дал волю своему гневу,

Не стал защищать их от смерти

И наслал на них эпидемию.

51 Наконец он убил всех египетских первенцев+,

Погубил первородных в шатрах Ха́ма.

52 Затем он вывел оттуда свой народ, как овец+,

Вёл людей, как стадо, по пустыне.

53 Он вёл и защищал их,

И они ничего не боялись+.

Море потопило их врагов+.

54 Он привёл их в свою святую землю+,

В горы, которые он завоевал своей правой рукой+.

55 Он прогнал от них народы+,

Отмерил им наследство+.

Он поселил племена Израиля в их домах+.

56 Но они испытывали терпение* Всевышнего Бога и восставали против него+,

Они пренебрегали его наставлениями*+.

57 Они отворачивались от него и поступали вероломно, как их предки+.

Они были ненадёжны, как плохо натянутый лук+.

58 Они оскорбляли его своими святилищами+

И приводили в ярость* своими идолами+.

59 Увидев это, Бог разгневался+

И отверг Израиль.

60 Наконец он покинул священный шатёр в Сило́ме+,

Шатёр, в котором обитал среди людей+.

61 Он позволил захватить символ его силы

И отдал своё величие в руки врага+.

62 Он разгневался на свой народ

И предал его мечу+.

63 Его юношей погубил огонь,

И его девушкам не пели свадебных песен.

64 Его священники погибли от меча+,

И их вдовы не плакали+.

65 Тогда Иегова пробудился, словно ото сна+,

Как просыпается сильный человек+, протрезвев от вина.

66 Он обратил в бегство своих врагов,

Предал их вечному позору+.

67 Он отверг шатёр Иосифа,

Не избрал племя Ефрема,

68 Но избрал племя Иуды+,

Гору Сион, которую полюбил+.

69 Он сделал своё святилище вечным, как небо+,

Как земля, которую он создал на века+.

70 Он избрал Давида+, своего служителя,

Взял его от овечьих загонов+,

71 От овец с ягнятами,

Чтобы он пас Иакова, его народ+,

И Израиль, его собственность+.

72 И он* пас их с праведным сердцем+

И вёл умелой рукой+.

Песня Аса́фа+.

79 Наш Бог, народы вторглись в твои владения+,

Они осквернили твой святой храм+,

Превратили Иерусалим в груду развалин+.

 2 Они отдали трупы твоих служителей в пищу птицам,

Тела тех, кто тебе предан, — зверям+.

 3 Они проливали их кровь по всему Иерусалиму, как воду,

И некому было их хоронить+.

 4 Соседи злословят нас+,

Те, кто вокруг нас, глумятся и издеваются над нами.

 5 Сколько ещё, Иегова, ты будешь в ярости? Неужели вечно?+

Сколько ещё твой гнев будет пылать, как огонь?+

 6 Обрушь свою ярость на народы, которые тебя не знают,

И на царства, которые не призывают твоё имя+,

 7 Потому что они поглотили Иакова

И разорили его землю+.

 8 Не призывай нас к ответу за грехи наших предков+.

Скорее прояви к нам милосердие+,

Потому что у нас не осталось сил.

 9 Помоги нам, наш Бог, наш спаситель+,

Ради своего прославленного имени.

Ради своего имени спаси нас и прости наши грехи+.

10 Зачем народам говорить: «Где их Бог?»+

Дай нам увидеть день, когда народы узнают,

Что ты отомстил за пролитую кровь твоих служителей+.

11 Услышь вздохи узников+.

Своей сильной рукой спаси* приговорённых к смерти+.

12 Иегова, семикратно воздай нашим соседям+

За насмешки над тобой+.

13 Тогда мы, твой народ и овцы твоего пастбища+,

Будем благодарить тебя вечно,

Будем восхвалять тебя во всех поколениях+.

Дирижёру: на мелодию «Лилии». Напоминание. Песня Аса́фа+.

80 Услышь нас, Пастырь Израиля!

Ты ведёшь Иосифа, как стадо овец+.

Воссияй, сидящий на престоле над* херувимами!+

 2 Покажи своё могущество+

Ефрему, Вениамину и Мана́ссии.

Приди и спаси нас+.

 3 Наш Бог, прими нас обратно+,

Прояви к нам милосердие и спаси нас+.

 4 Иегова, Бог воинств, сколько ещё ты будешь гневаться, слыша молитвы своего народа?+

 5 Ты кормишь нас рыданиями, словно хлебом,

Обильно поишь нас слезами.

 6 Ты позволил, чтобы наши соседи враждовали,

Споря, кому мы достанемся.

Наши враги смеются над нами, когда им вздумается+.

 7 Бог воинств, прими нас обратно,

Прояви к нам милосердие и спаси нас+.

 8 Ты принёс из Египта виноградную лозу+,

Прогнал народы и посадил её+.

 9 Ты расчистил для неё место,

Она пустила корни и разрослась по всей этой земле+.

10 Горы скрылись в её тени,

И Божьи кедры — под её ветвями.

11 Её ветви достигали моря,

И её побеги — Евфрата+.

12 Зачем ты разрушил её каменную ограду?+

Теперь все, кто идёт мимо, обрывают её плоды+.

13 Лесные кабаны разоряют её,

И полевые звери объедают её+.

14 Бог воинств, пожалуйста, вернись!

Взгляни с неба и посмотри на нас.

Позаботься об этой лозе+,

15 О побеге, который посадила твоя правая рука+,

Посмотри на сына*, которого ты укрепил ради своей славы+.

16 Эта лоза срублена и сожжена+.

Народ гибнет от твоего осуждения.

17 Поддержи человека, который по правую руку от тебя,

Сына человеческого, которого ты укрепил ради своей славы+.

18 Тогда мы не отвернёмся от тебя.

Сохрани нам жизнь, чтобы мы призывали твоё имя.

19 Иегова, Бог воинств, прими нас обратно,

Прояви к нам милосердие и спаси нас+.

Дирижёру: гитти́т*. Псалом Аса́фа+.

81 Радостно пойте Богу — нашей силе+,

Ликуйте и восхваляйте Бога Иакова.

 2 Заиграйте песню и возьмите бубен,

Звучную арфу и лиру*.

 3 Трубите в рог в новолуние+,

Трубите в полнолуние, в день нашего праздника+.

 4 Ведь это закон для Израиля,

Повеление Бога Иакова+.

 5 Он дал его Иосифу как напоминание+,

Когда выступил против Египта+.

Я услышал голос*, которого не узнал:

 6 «Я снял тяжёлую ношу с его плеч+,

Освободил его руки от корзины.

 7 В беде ты позвал меня, и я спас тебя+,

Ответил тебе из грозовой тучи+.

Я испытал тебя у вод Мери́вы*+. (Сэ́ла.)

 8 Слушай, мой народ, я буду свидетельствовать против тебя.

Израиль, если бы ты только послушал меня!+

 9 Тогда у тебя не было бы чужого бога

И ты не кланялся бы чужеземным богам+.

10 Я, Иегова, — твой Бог,

Тот, кто вывел тебя из Египта+.

Открой рот, и я накормлю тебя досыта+.

11 Но мой народ не слушал меня,

Израиль не повиновался мне+,

12 И я позволил, чтобы он шёл за своим упрямым сердцем.

Он делал то, что сам считал правильным+.

13 О, если бы мой народ слушал меня!+

О, если бы Израиль ходил моими путями!+

14 Я бы с лёгкостью покорил его врагов,

Нанёс поражение его неприятелям+.

15 Ненавидящие Иегову будут трепетать перед ним,

Им навсегда придёт конец.

16 А тебя* он будет кормить отборной пшеницей*+

И насыщать мёдом из скалы+».

Песня Аса́фа+.

82 Бог встаёт в своём собрании*+,

Судит среди богов*+:

 2 «Сколько ещё вы будете судить несправедливо+

И вставать на сторону злодеев?+ (Сэ́ла.)

 3 Защищайте* бедных и сирот+.

Судите справедливо беззащитных и нищих+.

 4 Спасайте слабых и бедных,

Избавляйте их от злодеев».

 5 Они ничего не знают и не понимают+,

Бродят во тьме.

Все основания земли колеблются+.

 6 «Я сказал: „Вы боги*+,

Все вы — сыновья Всевышнего.

 7 Но вы умрёте, как остальные люди+,

Падёте, как и другие князья!+“».

 8 Поднимись, наш Бог, и суди землю+,

Ведь все народы принадлежат тебе.

Песня Аса́фа+.

83 Мой Бог, не молчи+,

Не будь безмолвен и не бездействуй, Могущественный.

 2 Ведь твои враги бушуют+,

Ненавидящие тебя ведут себя дерзко*.

 3 Они составляют заговор против твоего народа,

Сговариваются против тех, кто тебе дорог*.

 4 Они говорят: «Пойдём и уничтожим этот народ+,

Чтобы имя Израиля было забыто».

 5 Они сообща строят коварные планы.

Против тебя заключили союз+

 6 Шатры Эдо́ма и измаильтя́н, Моа́в+ и агаря́не+,

 7 Гева́л, Аммо́н+ и Амали́к,

Филисти́я+ вместе с жителями Ти́ра+.

 8 К ним присоединилась и Ассирия+.

Все они помогают сыновьям Ло́та+. (Сэ́ла.)

 9 Сделай с ними то же, что с Мадиа́ном+,

То же, что с Сиса́рой и Яви́ном у реки* Кишо́н+.

10 Они были уничтожены в Эн-До́ре+,

Стали навозом на земле.

11 Поступи с их знатными как с Ори́вом и Зи́вом+,

С их князьями* — как с Зеве́ем и Цалму́нной+,

12 Ведь они говорили: «Давайте захватим землю, в которой живёт Бог».

13 Мой Бог, пусть они станут как чертополох, гонимый вихрем*+,

Как солома, которую развеял ветер.

14 Как огонь сжигает лес

И пламя опаляет горы+,

15 Так преследуй их своей бурей+

И повергни в ужас своим ураганом+.

16 Иегова, покрой их лица бесчестьем,

Чтобы они искали твоё имя.

17 Пусть они будут опозорены и всегда будут в страхе,

Пусть будут унижены и погибнут.

18 Пусть люди знают, что твоё имя — Иегова+,

Что только ты Всевышний, правитель всей земли+.

Дирижёру: гитти́т*. Песня сыновей Коре́я+.

84 Как прекрасен* твой великий священный шатёр+,

Иегова, Бог воинств!

 2 Моя душа жаждет быть во дворах Иеговы,

Она истомилась по ним+.

Всем сердцем и всем своим существом я радостно пою живому Богу.

 3 Даже птичка находит дом,

Ласточка устраивает гнездо

Для себя и своих птенцов

У твоего великого жертвенника, Иегова, Бог воинств,

Мой Царь и мой Бог.

 4 Счастливы живущие в твоём доме!+

Они непрестанно восхваляют тебя+. (Сэ́ла.)

 5 Счастливы те, кто черпает силы в тебе+,

Кто всем сердцем желает идти дорогой, ведущей к твоему дому.

 6 Когда они пойдут долиной Бака́*,

Она будет казаться им землёй родников.

Ранний дождь обильно орошает её*.

 7 Они будут идти, обретая всё больше сил+.

Все они предстанут перед Богом на Сионе.

 8 Услышь мою молитву, Иегова, Бог воинств,

Выслушай меня, Бог Иакова. (Сэ́ла.)

 9 Наш щит+ и наш Бог*,

Посмотри на своего помазанника+.

10 Один день в твоих дворах лучше тысячи вне их+.

Лучше буду стоять на пороге дома моего Бога,

Чем жить в шатрах грешников.

11 Ведь Бог Иегова — солнце+ и щит+,

Он проявляет доброту и облекает славой.

Тех, кто поступает безупречно*,

Иегова не станет лишать доброго+.

12 Иегова, Бог воинств,

Счастлив тот, кто полагается на тебя+.

Дирижёру. Песня сыновей Коре́я+.

85 Иегова, ты был добр к своей земле+,

Ты вернул из плена потомков Иакова+.

 2 Ты простил беззаконие своего народа,

Простил все его грехи+. (Сэ́ла.)

 3 Ты сдержал свою ярость,

Перестал пылать гневом+.

 4 Прими нас обратно, наш Бог, наш спаситель,

И перестань негодовать на нас+.

 5 Неужели ты будешь гневаться на нас вечно?+

Неужели твоя ярость будет пылать во всех поколениях?

 6 Неужели ты не оживишь нас,

Чтобы твой народ радовался, зная, что ты с ним?+

 7 Прояви к нам преданную любовь, Иегова+,

И даруй нам спасение.

 8 Я буду слушать, что говорит истинный Бог, Иегова.

Он провозгласит мир своему народу+, тем, кто ему предан.

Только пусть они не становятся снова самоуверенными!+

 9 Он обязательно спасёт тех, кто боится* его+,

Чтобы наша земля наполнилась его славой.

10 Преданная любовь и верность встретятся,

Праведность и мир поцелуются+.

11 Верность прорастёт из земли,

И праведность посмотрит с небес+.

12 Иегова даст нам процветание*+,

И наша земля принесёт урожай+.

13 Праведность пойдёт перед ним+

И проложит для него дорогу.

Молитва Давида.

86 Иегова, услышь меня* и ответь,

Ведь я удручён, я в нужде+.

 2 Охраняй мою жизнь, потому что я предан тебе+.

Спаси своего служителя, который надеется на тебя+,

Ведь ты мой Бог.

 3 Будь ко мне благосклонен, Иегова+,

Потому что я весь день взываю к тебе+.

 4 Иегова, наполни своего служителя радостью,

Потому что на тебя я полагаюсь.

 5 Ведь ты, Иегова, добр+ и готов прощать+,

Велика твоя преданная любовь ко всем, кто тебя призывает+.

 6 Выслушай мою молитву, Иегова,

Услышь мои мольбы о помощи!+

 7 В день бедствия я зову тебя+,

Потому что знаю: ты ответишь мне+.

 8 Нет среди богов такого, как ты, Иегова+,

Ни с чем не сравнимы твои дела!+

 9 Все народы, которые ты создал,

Придут и поклонятся тебе, Иегова+.

Они прославят твоё имя+,

10 Потому что ты велик и совершаешь удивительные дела+,

Ты — Бог, только ты+.

11 Иегова, укажи мне твой путь+.

Я буду ходить в твоей истине+.

Помоги мне всем сердцем чтить* твоё имя+.

12 Иегова, мой Бог, я восхваляю тебя всей душой+

И буду прославлять твоё имя вечно,

13 Потому что велика твоя преданная любовь ко мне.

Ты спас меня от могилы*+.

14 Мой Бог, надменные выступили против меня+.

Жестокие люди хотят меня убить.

Им нет до тебя дела+.

15 Но ты, Иегова, Бог милосердный и сострадательный*,

Терпеливый, надёжный* и исполненный преданной любви+.

16 Посмотри на меня и прояви ко мне благосклонность+.

Дай сил твоему служителю+

И спаси сына твоей рабыни.

17 Покажи, что ты добр ко мне*,

Чтобы мои ненавистники увидели это и устыдились,

Ведь ты, Иегова, — мой помощник и утешитель.

Песня сыновей Коре́я+.

87 Основание города Бога — на святых горах+.

 2 Иегова любит ворота Сиона+

Больше, чем все шатры Иакова.

 3 Люди прославляют тебя, город истинного Бога+. (Сэ́ла.)

 4 Я причислю Раха́в+ и Вавилон к тем, кто меня знает*.

Среди них будут Филисти́я и Тир вместе с Ку́шем.

Будет сказано: «Этот родился там».

 5 О Сионе будет сказано:

«Все до единого родились в нём».

И Всевышний утвердит его.

 6 Когда Иегова будет переписывать народы, он объявит:

«Этот родился там». (Сэ́ла.)

 7 Певцы+ и танцующие в хороводах+ скажут:

«Ты для меня — источник всего хорошего»*+.

Песня сыновей Коре́я+. Дирижёру: махала́т*; для поочерёдного пения. Маски́л* эзрахитя́нина Хема́на+.

88 Иегова, мой Бог, мой спаситель+,

Я взываю к тебе днём,

И ночью я обращаюсь к тебе+.

 2 Я буду молиться тебе+,

Услышь* мой крик о помощи!+

 3 Ведь моя жизнь полна бед+,

Я* у самого края могилы*+.

 4 Люди уже считают меня умершим*,

У меня не осталось сил*+.

 5 Я забыт среди мёртвых,

Как убитые, лежащие в могиле,

Те, кого ты больше не помнишь,

Кто лишён твоей заботы.

 6 Ты бросил меня в глубочайшую яму,

В мрак, в бездну.

 7 Я чувствую тяжесть твоего гнева+,

Тону под ударами твоих волн. (Сэ́ла.)

 8 Ты прогнал от меня моих знакомых+,

Сделал меня отвратительным для них.

Я в ловушке и не вижу выхода.

 9 Мои глаза ослабели от горя+.

Иегова, я зову тебя весь день+,

К тебе протягиваю руки.

10 Будешь ли ты совершать чудеса для умерших?

Встанут ли мёртвые, чтобы восхвалять тебя?+ (Сэ́ла.)

11 Будут ли в могиле говорить о твоей преданной любви

И там, где тление*, — о твоей верности?

12 Станут ли твои чудеса известны во тьме

И твоя праведность — в земле забвения?+

13 Но я всё равно зову тебя на помощь, Иегова+,

Каждое утро молюсь тебе+.

14 Иегова, почему ты меня отвергаешь?+

Почему скрываешь от меня своё лицо?+

15 С юных лет я страдаю

И смотрю в лицо смерти+.

Я обессилел от бед, которые ты дал мне испытать.

16 Я изнемог от твоего пылающего гнева+,

Гибну из-за ужасов, которые ты наводишь.

17 Весь день они окружают меня, словно воды,

Со всех сторон* подступают ко мне.

18 Ты прогнал от меня друзей и знакомых+.

Мой единственный приятель — мрак.

Маски́л*. Псалом эзрахитя́нина Эта́на+.

89 Буду петь о преданной любви Иеговы вечно.

Расскажу о твоей верности всем поколениям.

 2 Я сказал: «Твоя преданная любовь будет всегда+.

Ты утвердил свою верность на небесах».

 3 «Я заключил соглашение со своим избранным+,

Поклялся Давиду, своему служителю+:

 4 „Навсегда упрочу твой род*+,

Утвержу твой престол, и он будет стоять во всех поколениях“+». (Сэ́ла.)

 5 Иегова, небо прославляет твои чудеса,

И собрание святых — твою верность.

 6 Кто на небе сравнится с Иеговой?+

Кто из сыновей Бога+ подобен Иегове?

 7 Перед Богом благоговеют в собрании святых+,

Он велик и внушает трепет всем, кто его окружает+.

 8 Иегова, Бог воинств,

Кто так же могуществен, как ты, Йах?+

Ты верен во всём+.

 9 Ты господствуешь над бушующим морем+.

Когда его волны вздымаются, ты укрощаешь их+.

10 Ты нанёс смертельный удар Раха́ву+,

Сильной рукой разогнал своих врагов+.

11 Небо — твоё, и земля — твоя+,

Ты создал землю и всё, что на ней+.

12 Ты сотворил север и юг.

Фаво́р+ и Ермо́н+ радостно восхваляют твоё имя.

13 Твоя рука могущественна+,

Твоя рука сильна+,

Твоя правая рука высоко поднята+.

14 Основание твоего престола — праведность и справедливость+.

Преданная любовь и верность всегда перед тобой+.

15 Счастливы люди, которые радостно восхваляют тебя+.

Иегова, они ходят в свете твоего лица.

16 Они радуются весь день, так как полагаются на твоё имя.

Твоя праведность возвеличивает их.

17 Ведь ты — их сила+ и слава,

Твоё одобрение придаёт нам сил+.

18 Наш щит — от Иеговы,

Наш царь — от Святого Бога Израиля+.

19 В то время ты обратился в видении к преданным тебе и сказал:

«Я дал силу могущественному+,

Возвысил избранного из народа+.

20 Я нашёл своего служителя Давида+,

Помазал его своим святым маслом+.

21 Моя рука поддержит его+,

Моя рука укрепит его.

22 Враг не обложит его данью,

Неправедный не будет его угнетать+.

23 Я разгромлю перед ним его врагов+,

Сокрушу тех, кто его ненавидит+.

24 С ним моя верность и преданная любовь+,

И моё имя сделает его сильнее.

25 Я дам ему власть над морем

И владычество над реками+.

26 Он скажет мне: „Ты мой Отец,

Мой Бог и Скала моего спасения“+.

27 И я сделаю его первенцем+,

Поставлю выше всех царей земли+.

28 Я всегда буду преданно любить его+,

И моё соглашение с ним никогда не будет нарушено+.

29 Я навсегда упрочу его род,

Сделаю его престол вечным, как небо+.

30 Если его сыновья оставят мой закон

И не будут исполнять мои повеления,

31 Если они нарушат мои постановления

И не будут соблюдать мои заповеди,

32 То я накажу их за непослушание* жезлом+,

За грехи — ударами.

33 Но я не лишу его своей преданной любви+

И не нарушу своё обещание.

34 Я не нарушу своё соглашение+

И не откажусь от своих слов+.

35 Я поклялся своей святостью раз и навсегда

И не стану лгать Давиду+.

36 Его род никогда не прекратится*+,

И его престол будет передо мной, пока светит солнце+.

37 Он утвердится на века, как луна,

Верный свидетель на небе». (Сэ́ла.)

38 Но ты разгневался на своего помазанника,

Оттолкнул и отверг его+.

39 Ты пренебрёг соглашением со своим служителем,

С презрением бросил его венец на землю.

40 Ты разрушил все его каменные стены*,

Превратил его укрепления в развалины.

41 Все, кто идёт мимо, грабят его,

Соседи насмехаются над ним+.

42 Ты дал победу его противникам+,

Доставил радость всем его врагам,

43 Лишил его меч силы

И не помог ему в сражении.

44 Ты отнял у него величие

И поверг его престол на землю,

45 Ты сократил дни его юности,

Покрыл его стыдом, как одеждой. (Сэ́ла.)

46 Сколько ещё, Иегова, ты будешь скрываться? Неужели вечно?+

Сколько ещё твоя ярость будет пылать, как огонь?

47 Вспомни, как коротка моя жизнь!+

Неужели напрасно ты создал всех людей?

48 Кто из живущих не увидит смерти?+

Кто может спастись от могилы*? (Сэ́ла.)

49 Иегова, где преданная любовь, которую ты раньше проявлял,

Любовь, в которой ты с верностью клялся Давиду?+

50 Вспомни, Иегова, насмешки, которыми осыпают твоих служителей,

Вспомни, что я терплю* издевательства всех народов.

51 Вспомни, Иегова, как смеялись твои враги,

Как смеялись они над каждым шагом твоего помазанника.

52 Да восхваляют Иегову вечно! Аминь и аминь+.

КНИГА ЧЕТВЁРТАЯ

(Псалмы 90—106)

Молитва Моисея, служителя истинного Бога+.

90 Иегова, ты наше жилище*+ во всех поколениях.

 2 Ты был ещё до того, как родились горы,

Как появилась земля* и всё, что на ней+.

Во всей вечности* ты — Бог+.

 3 Ты возвращаешь человека в землю,

Ты говоришь: «Возвращайтесь в землю, сыновья человеческие»+.

 4 Тысяча лет в твоих глазах как вчерашний день+,

Как несколько часов в ночи.

 5 Ты сметаешь людей прочь, они исчезают, как сон+.

Они как молодая трава утром+.

 6 Она цветёт и растёт,

А вечером вянет и засыхает+.

 7 Мы гибнем от твоего гнева+,

И твоя ярость приводит нас в ужас.

 8 Тебе известны наши грехи+,

Ты видишь все наши тайные дела+.

 9 Наша жизнь угасает из-за твоей ярости,

Наши годы исчезают, как шёпот*.

10 Мы живём семьдесят лет,

А тот, кто особенно крепок, — восемьдесят+.

И все эти годы полны горя и страданий,

Они быстро проходят, и мы исчезаем*+.

11 Кто может постичь силу твоего гнева?

Твоя ярость велика, и велико почтение*, которого ты достоин+.

12 Научи нас так считать* наши дни+,

Чтобы нам обрести мудрое сердце.

13 Вернись, Иегова!+ Сколько ещё нам ждать?+

Сжалься над своими служителями+.

14 Дай нам с утра почувствовать твою преданную любовь+,

Чтобы мы радовались и ликовали всю свою жизнь+.

15 Даруй нам радость за все дни, в которые ты заставлял нас страдать+,

За все годы, в которые нас постигали беды+.

16 Покажи твоим служителям свои дела

И их сыновьям — своё величие+.

17 Да будет Иегова, наш Бог, добр к нам.

Даруй нам успех в наших делах.

Да, даруй нам успех в наших делах!+

91 Живущий под защитой* Всевышнего+

Найдёт приют в тени Всемогущего+.

 2 Я скажу Иегове: «Ты моё убежище и моя крепость+,

Мой Бог, на которого я полагаюсь+».

 3 Он избавит тебя от ловушки птицелова

И от смертельной чумы.

 4 Он укроет тебя своими перьями,

И под его крыльями ты найдёшь убежище+.

Его верность+ будет большим щитом+ и защитной стеной.

 5 Ты не будешь бояться ужасов в ночи+

И стрелы, летящей днём+,

 6 Чумы, крадущейся во мраке,

И гибели, опустошающей в полдень.

 7 Тысяча падёт возле тебя,

И десять тысяч — справа от тебя,

Но к тебе беда не приблизится+.

 8 Ты будешь лишь смотреть на всё это,

Увидишь, как будут наказаны злодеи.

 9 Ты сделал Всевышнего своим жилищем*,

Ведь ты сказал: «Иегова — моё убежище»+.

10 Не постигнет тебя бедствие+,

И зло не приблизится к твоему шатру.

11 Ведь он повелит своим ангелам+

Охранять тебя на всех твоих путях+.

12 Они понесут тебя на руках+,

Чтобы ты не ударился ногой о камень+.

13 Ты наступишь на молодого льва и на кобру,

Будешь топтать льва и большую змею+.

14 Бог сказал: «Он полюбил меня, поэтому я спасу его+,

Защищу его, потому что он знает* моё имя+.

15 Он позовёт меня, и я отвечу ему+,

Буду рядом с ним в беде+,

Спасу его и прославлю.

16 Я дарую ему долгую жизнь+,

И он увидит, как я спасу его+».

Песня на субботний день.

92 Как приятно прославлять* Иегову+,

Восхвалять в песне твоё имя*, Всевышний,

 2 Утром рассказывать о твоей преданной любви+

И ночью — о твоей верности,

 3 Восхвалять тебя под звуки лиры* и лютни,

Под мелодичные звуки арфы+.

 4 Иегова, я ликую, размышляя о твоих делах,

Восклицаю от радости, думая обо всём, что ты делаешь.

 5 Как велики твои дела, Иегова!+

Как глубоки твои мысли!+

 6 Неразумный не знает их.

И вот чего не понять глупцу+:

 7 Беззаконники растут, как сорняки,

И все делающие зло процветают

Лишь для того, чтобы их уничтожили навсегда+.

 8 Ты же, Иегова, всегда будешь велик.

 9 Иегова, посмотри на своих врагов!

Их ждёт неминуемая гибель.

Все делающие зло разбегутся+.

10 Я же благодаря тебе стану сильным, как дикий бык.

Я помажусь свежим маслом+.

11 Я буду торжествующе смотреть на своих врагов+,

Услышу о поражении злодеев, нападающих на меня.

12 А праведные будут цвести, как пальма,

Возвышаться, как ливанский кедр+.

13 Они посажены в доме Иеговы,

Цветут во дворах нашего Бога+.

14 Они будут приносить плоды и в старости*+,

По-прежнему будут полны сил и свежи+

15 И будут рассказывать о том, что Иегова праведен.

Он моя Скала+, в нём нет несправедливости.

93 Иегова стал Царём!+

Он облечён величием.

Иегова облечён силой,

Она словно пояс на нём.

Земля стоит твёрдо,

Она не поколеблется.

 2 Твой престол был утверждён в давние времена+,

Ты существуешь вечно+.

 3 Иегова, реки забурлили,

Реки забурлили и зашумели,

Они бурлят и грохочут.

 4 Но сильнее, чем шум глубоких вод,

Могущественнее бушующих морских волн+ —

Величественный Иегова на небесах+.

 5 Твои наставления* достойны доверия+.

Святость — вечное украшение твоего дома, Иегова+.

94 Бог мщения, Иегова+,

Бог мщения, засияй!

 2 Поднимись, Судья земли+,

Воздай надменным по заслугам+.

 3 Долго ли грешники, Иегова,

Долго ли грешники будут торжествовать?+

 4 Они говорят дерзко и бездумно,

Все делающие зло хвастаются.

 5 Иегова, они губят твой народ+,

Угнетают его*.

 6 Они убивают вдов и чужеземцев

И не щадят сирот.

 7 Они говорят: «Йах не видит+,

Бог Иакова не замечает»+.

 8 Поймите это, неразумные!

Глупцы, когда же вы поймёте?+

 9 Неужели создавший ухо не услышит?

Неужели сотворивший глаз не увидит?+

10 Неужели наставляющий народы не вразумит вас?+

Он — тот, кто даёт людям знание!+

11 Иегова знает мысли людей,

Знает, что их мысли пусты+.

12 Счастлив человек, которого ты вразумляешь, Йах+,

И учишь с помощью своего закона+,

13 Чтобы он был спокоен во время бедствия,

Пока для злодеев не будет вырыта яма+.

14 Ведь Иегова не оставит свой народ+

И не покинет его*+.

15 Судьи снова будут выносить справедливые решения,

И все, чьё сердце чисто, будут их поддерживать.

16 Кто выступит ради меня против злодеев?

Кто защитит меня от беззаконников?

17 Если бы Иегова мне не помогал,

Меня давно бы уже не было*+.

18 Когда я говорил: «Поскользнусь и упаду»,

Твоя преданная любовь, Иегова, поддерживала меня+.

19 Когда меня одолевали тревожные мысли,

Ты утешал и успокаивал меня*+.

20 Станут ли твоими союзниками неправедные правители*,

Которые творят зло, прикрываясь законом?+

21 Они яростно нападают на праведного+,

Приговаривают невиновного к смерти+.

22 Но Иегова станет для меня надёжным укрытием.

Мой Бог — моя скала, моё убежище+.

23 Он обратит их зло против них самих+,

Погубит* беззаконников их же злыми делами.

Иегова, наш Бог, уничтожит их+.

95 Придите, будем радостно восхвалять Иегову!

Ликуя, прославим Скалу нашего спасения+.

 2 Придём к нему со словами благодарности+,

Будем ликовать и петь ему песни.

 3 Ведь Иегова — великий Бог,

Он великий Царь, он выше всех богов+.

 4 В его руке глубины земли,

Ему принадлежат горные вершины+

 5 И море, которое он создал+.

Его руки сотворили сушу+.

 6 Придите, будем поклоняться Иегове,

Встанем на колени перед нашим Творцом+.

 7 Ведь он наш Бог,

А мы народ его пастбища,

Овцы, о которых он заботится+.

О, если бы вы сегодня послушали того, кто говорит+:

 8 «Не будьте упрямыми, как ваши отцы в Мери́ве*+,

Как в тот день, когда они были в Ма́ссе* в пустыне+,

 9 Где они испытывали моё терпение*+.

Они сомневались во мне, хотя и видели мои дела+.

10 Сорок лет я питал отвращение к этому поколению, и я сказал:

„У этих людей своенравное сердце,

Они не знают моих путей“.

11 Поэтому я в гневе поклялся:

„Они не войдут в место моего отдыха“+».

96 Пойте Иегове новую песню+.

Пой Иегове, вся земля!+

 2 Пойте Иегове, восхваляйте его имя.

Изо дня в день возвещайте радостную весть о том, как он спасает+.

 3 Говорите среди народов о его славе,

Среди всех народов — о его удивительных делах+.

 4 Иегова велик и достоин великой хвалы.

Он внушает благоговение больше всех других богов.

 5 Все боги народов — боги никчёмные+,

А Иегова — Творец небес+.

 6 Его окружает величие и великолепие+,

В его святилище — сила и красота+.

 7 Воздайте Иегове честь, все племена,

Воздайте Иегове честь за его славу и силу+.

 8 Воздайте Иегове славу, которой достойно его имя+,

Принесите ему дар и войдите в его дворы.

 9 Поклонитесь* Иегове в святом наряде*.

Трепещи перед ним, вся земля!

10 Объявите народам: «Иегова стал Царём!+

Земля прочно утверждена, она не поколеблется.

Он будет судить народы справедливо+».

11 Пусть радуется небо и веселится земля.

Пусть грохочет море и всё, что его наполняет+.

12 Пусть ликуют поля и всё, что на них+.

И деревья в лесу пусть радостно шумят перед Иеговой+,

13 Потому что он идёт*,

Идёт судить землю.

Он будет судить землю справедливо+,

Будет верным судьёй для народов+.

97 Иегова стал Царём!+

Да веселится земля+,

Да радуются многочисленные острова!+

 2 Он окружён облаками и густым мраком+.

Основание его престола — праведность и справедливость+.

 3 Перед ним идёт огонь+

И истребляет врагов вокруг него+.

 4 Его молнии озаряют землю.

Земля видит их — и её охватывает дрожь+.

 5 Горы, как воск, тают перед Иеговой+,

Перед Господом всей земли.

 6 Небеса говорят о его праведности,

И все народы видят его славу+.

 7 Да будут опозорены все, кто служит идолам+,

Все, кто хвастается своими никчёмными богами+.

Поклонитесь* ему, все боги!+

 8 Сион слышит и радуется+,

Города* Иудеи веселятся,

Потому что ты вершишь правосудие, Иегова+.

 9 Ты, Иегова, — Всевышний, правитель всей земли,

Ты выше всех других богов+.

10 Любящие Иегову, ненавидьте зло+.

Он охраняет жизнь преданных ему+,

Спасает их от злых людей+.

11 Свет озарил праведных+,

И радость пришла к тем, чьё сердце чисто.

12 Праведные, пусть Иегова будет вашей радостью.

Прославляйте его святое имя!

Песня.

98 Пойте Иегове новую песню+,

Потому что он совершил удивительные дела+.

Его правая рука, его святая рука, спасла нас*+.

 2 Иегова дал знать, что он спаситель+,

Он открыл народам свою справедливость+.

 3 Он не забыл, что обещал любить* Израиль и быть ему верным+.

Вся земля видела, как наш Бог спас нас*+.

 4 Громко восхваляй Иегову, вся земля!

Веселитесь, радостно восклицайте и прославляйте его в песне*+.

 5 Прославляйте Иегову в песне под звуки арфы.

Играйте на арфе, восхваляйте его красивой песней.

 6 Под звуки трубы и рога+

Восклицайте от радости перед Царём, Иеговой.

 7 Пусть грохочет море и всё, что его наполняет,

Пусть ликует земля и её обитатели.

 8 Пусть реки рукоплещут

И горы радостно восклицают перед Иеговой+,

 9 Потому что он идёт* судить землю.

Он будет судить землю праведно+

И народы — справедливо+.

99 Иегова стал Царём+. Пусть трепещут народы!

Его престол — над* херувимами+. Пусть дрожит земля!

 2 Велик Иегова на Сионе,

Все народы в его власти+.

 3 Пусть они восхваляют твоё великое имя+,

Ведь оно свято и внушает благоговение.

 4 Он могущественный Царь, он любит справедливость+.

Ты установил праведные законы,

Утвердил в Иакове справедливость и праведность+.

 5 Прославьте Иегову+, нашего Бога, и поклонитесь* у его ног*+.

Он свят+.

 6 Среди его священников были Моисей и Ааро́н+,

И среди призывающих его имя — Самуил+.

Они взывали к Иегове,

И он отвечал им+.

 7 Он говорил с ними из облачного столба+.

Они внимали его наставлениям* и закону, который он им дал+.

 8 Иегова, наш Бог, ты отвечал им+.

Ты прощал их+,

Но и наказывал их* за грехи+.

 9 Прославьте Иегову, нашего Бога+,

И поклонитесь* у его святой горы+,

Потому что Иегова, наш Бог, свят+.

Песня благодарности.

100 Громко восхваляй Иегову, вся земля!+

 2 Служите Иегове с радостью+,

Придите к нему с ликованием!

 3 Знайте*, что Иегова — Бог+.

Он создал нас, и мы принадлежим ему*+.

Мы его народ и овцы его пастбища+.

 4 Войдите в его ворота со словами благодарности+

И в его дворы — с хвалой+.

Благодарите его, восхваляйте его имя!+

 5 Ведь Иегова добр+,

Его преданная любовь вечна,

И его верность неизменна из поколения в поколение+.

Песня Давида.

101 Я буду петь о преданной любви и справедливости.

Тебя, Иегова, буду прославлять в песне*.

 2 Буду поступать благоразумно и безупречно.

Когда же ты придёшь мне на помощь?

Буду поступать праведно+ в своём доме.

 3 Не положу перед своими глазами ничего недостойного.

Я ненавижу дела тех, кто сошёл с правильного пути+,

Не хочу иметь с ними ничего общего*.

 4 Я держусь в стороне от людей с коварным сердцем,

Мне чуждо любое зло.

 5 Я заставлю замолчать*

Тех, кто тайно клевещет на ближнего+.

Я держусь в стороне

От высокомерных, надменных людей.

 6 Я обращу свой взор на тех, кто верен тебе*,

И они будут жить со мной.

Мне будут служить те, кто поступает безупречно.

 7 Обманщик не будет жить в моём доме,

И рядом со мной не будет лжеца.

 8 Каждое утро я буду истреблять* злодеев с земли,

Покончу в городе Иеговы со всеми делающими зло+.

Молитва угнетённого и отчаявшегося* человека, который изливает свою печаль перед Иеговой+.

102 Иегова, выслушай мою молитву+,

Услышь мой крик о помощи!+

 2 Не скрывай от меня своё лицо, когда я в беде+.

Склонись ко мне и выслушай меня,

Поспеши ответить мне, когда я позову тебя+.

 3 Ведь мои дни исчезают, как дым,

И мои кости горят, словно в огне+.

 4 Моё сердце словно увядшая трава+,

Я забываю про еду.

 5 Я громко стону+,

От меня остались кожа да кости+.

 6 Я как пеликан в пустыне,

Как сова среди развалин.

 7 Я лишился сна*.

Я как одинокая птица на крыше+.

 8 Весь день мои враги смеются надо мной+.

Те, кто надо мной насмехаются, проклинают моим именем.

 9 Я ем пепел, как хлеб+,

И моё питьё смешано со слезами+,

10 Потому что ты гневаешься на меня.

Ты поднял меня лишь для того, чтобы отбросить в сторону.

11 Мои дни — как исчезающая* тень+,

Я высыхаю, как трава+.

12 А ты, Иегова, вечен+,

И твоя слава* — во всех поколениях+.

13 Знаю, что ты сжалишься над Сионом+,

Ведь настало время проявить к нему милосердие+,

Для этого пришло время+.

14 Твоим служителям до́роги его камни+,

Им дорога́ даже его пыль+.

15 Народы будут трепетать перед именем Иеговы,

И все цари земли — перед твоей славой+.

16 Ведь Иегова отстроит Сион+,

Он покажет своё могущество+.

17 Он услышит молитву обездоленных+,

Не отнесётся к их молитве с презрением+.

18 Это написано для будущего поколения+,

Чтобы народ, который придёт*, восхвалял Йах.

19 Иегова смотрит со своих святых небес+,

С неба осматривает землю.

20 Он услышит вздохи узника+,

Освободит приговорённых к смерти+,

21 Чтобы имя Иеговы возвещали на Сионе+

И восхваляли Бога в Иерусалиме,

22 Когда народы и царства

Соберутся вместе, чтобы служить Иегове+.

23 Раньше времени он лишил меня сил,

Сократил мои дни.

24 Я сказал: «Мой Бог, живущий вечно+,

Не лишай меня жизни в расцвете лет.

25 В давние времена ты заложил основание земли,

И небо — творение твоих рук+.

26 Они исчезнут, а ты останешься.

Они износятся, как одежда.

Как одежду, ты сменишь их, и их не станет.

27 Но ты тот же, и твоим годам не будет конца+.

28 Дети твоих служителей будут жить, ничего не боясь,

И их потомки всегда будут перед тобой+».

Псалом Давида.

103 Восхваляй Иегову, моя душа!

Пусть всё во мне восхваляет его святое имя.

 2 Восхваляй Иегову, моя душа,

И не забывай всего, что он сделал+.

 3 Он прощает все твои грехи+

И исцеляет все твои недуги+.

 4 Он избавляет тебя от могилы+

И окружает* преданной любовью и милосердием+.

 5 Всю твою жизнь он насыщает тебя добром+,

И ты остаёшься молодым и сильным, как орёл*+.

 6 Иегова поступает праведно и справедливо+

Со всеми, кого угнетают+.

 7 Он открыл свои пути Моисею+,

Свои дела — израильтянам+.

 8 Иегова милосерден и сострадателен*+,

Терпелив и исполнен преданной любви+.

 9 Он не будет вечно помнить ошибки+,

Не будет гневаться без конца+.

10 Он не поступает с нами по нашим грехам+,

Не воздаёт нам тем, чего мы заслуживаем+.

11 Ведь как высоко небо над землёй,

Так велика его преданная любовь к боящимся* его+.

12 Как далёк восток от запада,

Так удалил он от нас наши грехи+.

13 Как отец милосерден к сыновьям,

Так Иегова милосерден к боящимся* его+.

14 Ведь он хорошо знает, из чего мы созданы+,

Помнит, что мы всего лишь пыль+.

15 Дни смертного человека как дни травы+,

Он цветёт, как цветок на поле+.

16 Но подует ветер — и его нет,

Словно никогда и не было.

17 А Иегова будет всю вечность любить* тех, кто его боится+,

И поступать праведно с их потомками+,

18 С теми, кто верен соглашению+, заключённому с ним,

И кто старательно исполняет его повеления.

19 Иегова утвердил свой престол на небесах+,

Он царствует над всем+.

20 Восхваляйте Иегову, все его могущественные ангелы+,

Которые повинуются его голосу и исполняют его слово+.

21 Восхваляйте Иегову, все его воинства+,

Его служители, исполняющие его волю+.

22 Восхваляйте Иегову, все его создания,

Везде, куда простирается его власть.

Восхваляй Иегову, моя душа!

104 Восхваляй Иегову, моя душа!+

Иегова, мой Бог, ты очень велик+.

Ты облечён в величие и великолепие+.

 2 Ты одеваешься в свет+, как в одежду,

Раскидываешь небо, как полотнище шатра+.

 3 Он устраивает себе жилище среди вод в небесах+,

Облака — его колесница+,

Он мчится на крыльях ветра+.

 4 Он делает своих ангелов могущественными духами,

Своих служителей — испепеляющим огнём+.

 5 Он поставил землю на прочном основании+,

Она никогда не сдвинется с места+.

 6 Ты покрыл её глубокими водами, словно одеждой+.

Воды стояли выше гор.

 7 Ты крикнул* на них — и они побежали+,

Прогремел твой гром — и они в смятении бросились бежать

 8 Туда, где ты приготовил им место.

Горы поднялись+, и долины опустились.

 9 Ты установил для вод границу, которую они не перейдут+.

Они больше не покроют землю.

10 Он открывает источники в долинах,

И воды текут между горами.

11 Они поят всех полевых зверей,

Утоляют жажду диких ослов.

12 Возле них гнездятся птицы,

Из густой листвы доносится их пение.

13 Он орошает горы водой из своих верхних комнат+.

Плодами его дел насыщается земля+.

14 Он выращивает траву для скота

И растения на благо людям+,

Чтобы земля давала им пищу:

15 Вино, которое веселит сердце человека+,

Масло, от которого сияет его лицо,

И хлеб, который придаёт ему* сил+.

16 Насыщаются водой деревья Иеговы,

Кедры Ливана, которые он посадил.

17 Птицы вьют себе на них гнёзда.

Можжевельник — жилище для аиста+.

18 Высокие горы — приют для горных козлов+,

Скалы — убежище для скалистых даманов+.

19 Он создал луну, чтобы по ней определяли времена.

Солнце точно знает, когда ему заходить+.

20 Ты наводишь тьму, и наступает ночь+,

Когда по лесу рыщут дикие звери.

21 Молодые львы рычат, выходя на охоту+,

Просят у Бога пищу+.

22 Когда встаёт солнце,

Они возвращаются в свои логова и ложатся там.

23 Человек идёт работать

И трудится до вечера.

24 Как многочисленны твои дела, Иегова!+

Во всём видна твоя мудрость+.

Земля полна твоих творений.

25 В море, великом и необъятном,

Нет числа живым существам, малым и большим+.

26 Там ходят корабли,

Там левиафа́н*+, которого ты создал, чтобы он резвился в его водах.

27 Все они ждут,

Чтобы ты дал им пищу в нужное время+.

28 Они едят то, что ты даёшь им+.

Открываешь руку — и они насыщаются твоими дарами+.

29 Скрываешь своё лицо — они приходят в смятение.

Забираешь их дух — они умирают и возвращаются в землю+.

30 Посылаешь свой дух — и они созданы+.

Ты обновляешь лицо земли.

31 Слава Иеговы вечна.

Иегова будет радоваться своим делам+.

32 Он смотрит на землю — и она дрожит,

Прикасается к горам — и они дымятся+.

33 Я буду петь Иегове+ всю свою жизнь,

Буду прославлять своего Бога в песне*, пока живу+.

34 Хочу, чтобы мои мысли были приятны ему*.

Иегова будет моей радостью.

35 Грешники исчезнут с земли,

И злых людей больше не будет+.

Восхваляй Иегову, моя душа. Восхваляйте Йах!*

105 Благодарите Иегову+, призывайте его имя,

Рассказывайте народам о его делах!+

 2 Пойте, прославляйте его в песне*,

Размышляйте* обо всех его удивительных делах+.

 3 С гордостью говорите о его святом имени+.

Пусть радуется сердце тех, кто ищет Иегову+.

 4 Ищите Иегову+, просите у него силу,

Постоянно ищите его одобрения*.

 5 Помните его удивительные дела,

Его чудеса и судебные решения+,

 6 Помните их, потомки Авраама, его служителя+,

Сыновья Иакова, его избранные+.

 7 Он Иегова, наш Бог+.

Его судебные решения — для всей земли+.

 8 Он помнит своё соглашение вечно+,

Никогда не забывает своё обещание+,

 9 Соглашение, заключённое с Авраамом+,

Клятву, данную Исааку+.

10 Он подтвердил её Иакову,

Сделал вечным соглашением для Израиля,

11 Сказав: «Я отдам тебе Ханаа́н+,

И он станет твоим наследством+».

12 Тогда их было мало+,

Очень мало, и они были чужими в той земле+.

13 Они скитались от народа к народу,

От царства к царству+.

14 Он никому не позволял их притеснять+,

Но, заступаясь за них, осуждал царей+

15 И говорил: «Не трогайте моих помазанников

И моим пророкам не делайте зла»+.

16 Он навёл голод на землю+,

Лишил их хлеба*.

17 Он послал перед ними человека,

Которого продали в рабство, — Иосифа+.

18 В кандалы заковали его ноги+,

Его шею — в железо.

19 Пока не исполнилось Божье обещание+,

Слова Иеговы переплавляли* его.

20 Царь приказал освободить его+,

Правитель народов — отпустить его.

21 Он поставил его управлять своим домом,

Вверил ему всё своё имущество+,

22 Дал ему полную власть над князьями

И позволил учить старейшин мудрости+.

23 Тогда Израиль пришёл в Египет+,

Иаков поселился в земле Ха́ма.

24 Бог сделал свой народ многочисленным+,

Сделал его сильнее врагов+.

25 Он позволил врагам возненавидеть его народ,

Задумать зло против его служителей+.

26 Он послал Моисея, своего служителя+,

И Ааро́на+, которого избрал.

27 Они показали им его знамения,

Совершили в земле Ха́ма его чудеса+.

28 Он послал тьму — и землю объял мрак+,

Они* были послушны его словам.

29 Он превратил воды египтян в кровь

И убил их рыбу+.

30 Лягушки наполнили их землю+,

Заполонили даже царскую спальню.

31 По его приказу налетели оводы

И во всех их владениях появились мошки+.

32 Он превратил дождь в град,

Послал на их землю молнии*+.

33 Он погубил их виноградные лозы и инжир

И поломал деревья в их владениях.

34 Он сказал — и налетела саранча,

Тучи молодой саранчи+.

35 Она съела все растения в их земле,

Уничтожила их урожай.

36 Затем он погубил всех первенцев в той земле+,

Истребил их первородных.

37 Он вывел свой народ с серебром и золотом+,

И среди него не было слабых.

38 Египтяне радовались, когда Израиль уходил,

Ведь их охватил страх перед ним+.

39 Он заслонил израильтян облаком+

И дал огонь, чтобы тот светил ночью+.

40 Они попросили, и он послал перепелов+,

Насыщал их хлебом с неба+.

41 Он рассёк скалу, и хлынула вода+,

Рекой потекла она по пустыне+.

42 Он помнил святое обещание, которое дал своему служителю Аврааму+,

43 И вывел свой народ+.

Его народ ликовал, его избранные пели от радости.

44 Он отдал им земли других народов+,

Они унаследовали то, над чем не трудились+.

45 Он сделал это, чтобы они соблюдали его законы+

И исполняли его повеления.

Восхваляйте Йах!*

106 Восхваляйте Йах!*

Благодарите Иегову, потому что он добр+.

Его преданная любовь вечна+.

 2 Кто может рассказать обо всех великих делах Иеговы,

Возвестить обо всех его делах, достойных хвалы?+

 3 Счастливы те, кто поступает справедливо,

Кто всегда делает то, что правильно+.

 4 Вспомни меня, Иегова, когда ты проявишь милосердие к своему народу+.

Позаботься обо мне и спаси меня,

 5 Чтобы я почувствовал, как ты добр к своим избранным+,

Радовался вместе с твоим народом

И с гордостью восхвалял тебя вместе с твоими служителями*.

 6 Мы грешили, как наши предки+,

Делали зло, поступали неправедно+.

 7 Наши предки в Египте не ценили* твои удивительные дела.

Они забыли твою великую преданную любовь

И подняли мятеж у моря, у Красного моря+.

 8 Но он спас их ради своего имени+,

Чтобы показать своё могущество+.

 9 Он приказал Красному морю — и оно высохло.

Он провёл их через морские глубины, словно по пустыне+.

10 Он спас их от врагов+

И избавил от противников+.

11 Воды накрыли их неприятелей —

Ни один не уцелел+.

12 Тогда они поверили его обещанию+,

Стали петь ему хвалу+.

13 Но они быстро забыли то, что он сделал+,

Не ждали его совета.

14 Они потакали своим прихотям в пустыне+,

Испытывали терпение* Бога в необитаемой земле+.

15 Он дал им то, чего они просили,

А потом поразил их изнурительной болезнью+.

16 В лагере они стали завидовать Моисею

И Ааро́ну+, святому служителю Иеговы+.

17 Тогда земля открылась и поглотила Дафа́на,

Сомкнулась над теми, кто был с Авира́мом+.

18 Среди них вспыхнул огонь,

Пламя сожгло тех, кто делал зло+.

19 Они сделали в Хори́ве телёнка

И кланялись литой статуе+.

20 Они променяли мою славу

На статую быка, который ест траву+.

21 Они забыли Бога+, своего спасителя,

Который сотворил великое в Египте+,

22 Совершил чудеса в земле Ха́ма+,

Внушающие благоговение дела — у Красного моря+.

23 Он уже хотел истребить их,

Но Моисей, его избранный, стал просить за них*,

Чтобы они не погибли от его гнева+.

24 Они пренебрегли прекрасной землёй+,

Не верили его обещанию+.

25 Они роптали в своих шатрах+,

Не слушались Иегову+.

26 Поэтому он поклялся,

Что погубит их в пустыне+,

27 Рассеет их потомков среди народов

И они погибнут в чужих землях+.

28 Они стали поклоняться пео́рскому Ваа́лу+

И ели жертвы, которые приносили мёртвым*.

29 Своими делами они вызвали его гнев+,

И на них обрушилось бедствие+.

30 Но когда вмешался Финее́с,

Бедствие прекратилось+.

31 За это он был объявлен праведным

Навсегда, навечно+.

32 Они разгневали Бога у вод Мери́вы*,

И из-за них пострадал Моисей+.

33 Они вывели его из себя*,

И он произнёс необдуманные слова+.

34 Они не истребили народы+,

Которые велел истребить Иегова+,

35 А смешались с ними+

И переняли их обычаи+.

36 Они служили их идолам+,

И те стали для них ловушкой+.

37 Своих сыновей и дочерей

Они приносили в жертву демонам+.

38 Они проливали невинную кровь+,

Кровь своих сыновей и дочерей,

Которых они приносили в жертву ханаанским идолам+.

И земля осквернилась пролитой кровью.

39 Они стали нечистыми из-за своих дел,

Изменили своему Богу*+.

40 Тогда Иегова разгневался на свой народ

И стал испытывать к нему* отвращение.

41 Он отдавал их в руки других народов+,

Чтобы ими правили те, кто их ненавидит+.

42 Враги угнетали их,

Подчиняли своей власти.

43 Много раз он спасал их+,

Но они не слушались его и бунтовали+

И терпели унижение за свои грехи+.

44 Но он видел их страдания+

И слышал их крики о помощи+.

45 Ради них он помнил о своём соглашении

И жалел их*, потому что сильно их любил*+.

46 Он пробуждал к ним жалость

Во всех, кто держал их в плену+.

47 Спаси нас, Иегова, наш Бог+,

И собери нас из народов+,

Чтобы мы прославляли твоё святое имя

И радостно восхваляли тебя+.

48 Да восхваляют Иегову, Бога Израиля,

Всю вечность*+.

И пусть весь народ скажет: «Аминь!»*

Восхваляйте Йах!*

КНИГА ПЯТАЯ

(Псалмы 107—150)

107 Благодарите Иегову, потому что он добр+.

Его преданная любовь вечна+.

 2 Пусть так скажут те, кого спас* Иегова,

Кого он избавил от врагов+

 3 И собрал из других земель+ —

С востока и запада*,

С севера и юга+.

 4 Они блуждали по безлюдной земле, по пустыне,

Не находили дороги к городу, где могли бы поселиться.

 5 Их мучили голод и жажда,

Они падали от изнеможения.

 6 В беде они взывали к Иегове+,

И он спасал их+.

 7 Он вёл их верным путём+

В город, где они могли бы поселиться+.

 8 Пусть благодарят Иегову+ за его преданную любовь

И за его удивительные дела для людей+.

 9 Ведь он напоил жаждущих

И накормил голодных+.

10 Были те, кто жил в глубоком мраке,

Узники, которые страдали в кандалах,

11 Потому что они отвергали слово Бога

И пренебрегали наставлением от Всевышнего+.

12 Он смирял их сердце невзгодами+,

Они спотыкались и падали, и некому было им помочь.

13 В беде они звали Иегову на помощь,

И он спасал их.

14 Он выводил их из глубокого мрака

И разбивал их оковы+.

15 Пусть благодарят Иегову за его преданную любовь+

И за его удивительные дела для людей.

16 Он сломал медные двери

И разбил железные засовы+.

17 Они были глупы и страдали+

Из-за своих грехов и беззаконий+.

18 Не радовала их пища,

Они были на краю гибели*.

19 В беде они звали Иегову на помощь,

И он спасал их.

20 Он посылал своё слово и исцелял их+,

Вызволял их из ям, в которых они оказались.

21 Пусть благодарят Иегову за его преданную любовь

И за его удивительные дела для людей.

22 Пусть приносят ему жертвы благодарности+

И возвещают о его делах с радостными возгласами.

23 Те, кто выходит в море на кораблях,

Кто ведёт торговлю на водных просторах+,

24 Видели дела Иеговы,

Его чудеса в глубинах моря+.

25 По его приказу начинается буря+,

Вздымающая морские волны.

26 Моряки поднимаются до неба,

Опускаются до глубин,

Теряют мужество при виде опасности.

27 Они шатаются и спотыкаются, как пьяные,

И все их умения бесполезны+.

28 В беде они взывают к Иегове+,

И он спасает их.

29 Он усмиряет бурю,

И морские волны успокаиваются+.

30 Море утихает — и они радуются.

Он ведёт их в желанную гавань.

31 Пусть благодарят Иегову за его преданную любовь

И за его удивительные дела для людей+.

32 Пусть прославляют его в собрании народа+

И славят среди старейшин.

33 Он превращает реки в пустыню,

Источники воды — в иссохшую землю+,

34 Плодородную землю — в солончаки+

За грехи её жителей.

35 Он превращает пустыню в озёра*

И сухую землю — в родники+.

36 Там он селит тех, кто прежде голодал+,

Чтобы они построили город и жили в нём+.

37 Они засевают поля и сажают виноградники+,

Которые приносят им богатые урожаи+.

38 Он благословляет их, и их становится всё больше,

Благодаря ему их стада растут+.

39 Но из-за угнетения, бедствий и горя их снова становится мало

И они вновь терпят унижение.

40 Он относится с презрением к знатным

И заставляет их блуждать по пустыне, где нет дорог+.

41 А бедных он защищает* от угнетения+

И делает их семьи многочисленными, как стада овец.

42 Праведные видят это и радуются+,

А неправедные и рта не смеют раскрыть+.

43 Кто мудр, тот задумается об этом+

И будет размышлять о преданной любви* Иеговы+.

Песня Давида.

108 Моё сердце предано тебе, мой Бог.

Буду петь, от всей души буду петь под музыку+.

 2 Пробудитесь, лира* и арфа+.

Я разбужу зарю.

 3 Буду восхвалять тебя среди народов, Иегова,

Прославлять тебя в песне* среди племён.

 4 Ведь твоя преданная любовь велика — выше небес,

И твоя верность достигает облаков+.

 5 Будь превознесён выше небес, мой Бог.

Пусть твою славу увидит вся земля+.

 6 Спаси нас своей правой рукой и ответь мне,

Чтобы те, кого ты любишь, были избавлены+.

 7 Святой* Бог сказал:

«Буду ликовать, отдам Шехе́м+ своему народу

И разделю для него землю в долине Сукко́т+.

 8 Галаа́д+ мой, и Мана́ссия мой,

Ефрем — шлем* на моей голове+,

Иуда — мой скипетр*+.

 9 Моа́в — мой умывальный таз+.

На Эдо́м брошу свою сандалию+.

Над Филисти́ей прозвучит мой победный крик+».

10 Кто поможет мне захватить укреплённый город?

Кто поведёт меня на Эдо́м?+

11 Разве не ты, Бог, который отверг нас,

Наш Бог, который больше не выходит с нашими войсками?+

12 Помоги нам в беде+,

Ведь люди не могут спасти+.

13 Благодаря Богу мы обретём силы+,

Он растопчет наших врагов+.

Дирижёру. Песня Давида.

109 Мой Бог, которого я славлю+, не молчи.

 2 Грешники и лжецы злословят меня,

Говорят обо мне ложь+,

 3 Со всех сторон осыпают меня словами ненависти,

Нападают на меня без причины+.

 4 На мою любовь они отвечают враждой+,

Но я не перестаю молиться.

 5 Они платят мне злом за добро+

И ненавистью — за любовь+.

 6 Дай злодею власть над моим врагом,

Пусть справа от него стоит обвинитель*.

 7 Пусть его признают виновным на суде

И даже его молитва пусть считается грехом+.

 8 Пусть недолгой будет его жизнь+

И пусть его место займёт* другой+.

 9 Пусть его дети станут сиротами,

А его жена — вдовой.

10 Пусть его дети станут попрошайками,

Бродят в поисках пищи и живут в развалинах.

11 Пусть всё, что у него есть, отберёт кредитор*

И чужие разграбят его имущество.

12 Пусть никто не проявит к нему доброту*

И пусть никто не пожалеет его сирот.

13 Пусть будут истреблены его потомки+

И пусть их имя будет забыто в следующем поколении.

14 Пусть Иегова помнит грехи его предков+

И пусть не забудутся* грехи его матери.

15 Пусть Иегова всегда помнит о том, что они сделали,

И сотрёт с земли память о них+.

16 Ведь мой враг не проявлял доброту*+,

Но преследовал того, кто угнетён+, беден и подавлен,

Чтобы убить его+.

17 Ему нравилось проклинать — проклятие и пало на него.

Он не хотел благословлять — и не получил благословений.

18 Он оделся в проклятия, как в одежду,

И они вошли в него, как вода,

Впитались в его кости, как масло.

19 Пусть проклятия окутают его, как одежда+,

Обхватят его, как пояс, который всегда на нём.

20 Так Иегова отплатит моему врагу+

И тем, кто злословит меня.

21 Но ты, Всевышний Господь Иегова,

Помоги мне ради своего имени+.

Спаси меня, ведь твоя преданная любовь велика+.

22 Я беззащитен и беден+,

Меня пронзает сильная боль+.

23 Я исчезаю, словно тень,

Меня стряхнули прочь, словно саранчу.

24 Мои колени ослабели от поста,

Я исхудал, не осталось во мне сил.

25 Я стал для них посмешищем+.

Увидев меня, они качают головой+.

26 Помоги мне, Иегова, мой Бог,

Прояви ко мне преданную любовь и спаси меня.

27 Иегова, пусть они узнают,

Что это твоя рука спасла меня.

28 Пусть они проклинают, но ты благослови.

Когда они нападут на меня, пусть будут опозорены,

А твой служитель пусть радуется.

29 Пусть мои враги будут унижены,

Пусть облекутся в стыд, как в одежду+.

30 Буду от всей души восхвалять Иегову,

Буду славить его перед множеством людей+.

31 Ведь он встанет справа от бедного,

Чтобы спасти его от тех, кто его обвиняет.

Песня Давида.

110 Иегова сказал моему Господу*:

«Сиди по правую руку от меня+,

Пока я не положу твоих врагов тебе под ноги»+.

 2 Иегова даст тебе власть и за пределами Сиона*.

Он скажет: «Господствуй среди своих врагов»+.

 3 Твой народ с готовностью пойдёт за тобой* в день, когда ты поведёшь своё войско на битву.

Твоя молодёжь*, сияющая святостью,

Подобна росе, рождённой зарёй.

 4 Иегова поклялся и не передумает*:

«Ты — священник навеки+,

Священник, подобный Мелхиседе́ку!»+

 5 Иегова будет по правую руку от тебя+,

Он сокрушит царей в день своего гнева+.

 6 Он будет судить народы*+,

Наполнит землю трупами+,

Сокрушит вождя огромной страны*.

 7 По пути он* напьётся воды из реки

И высоко поднимет голову.

111 Восхваляйте Йах!*+

א [а́леф]*

Буду всем сердцем восхвалять Иегову+

ב [бет]

Среди праведных, в их собрании.

ג [ги́мел]

 2 Дела Иеговы велики+,

ד [да́лет]

Все, кто их любит, размышляют о них*+.

ה [хе]

 3 Его дела величественны и великолепны,

ו [вав]

И его праведность вечна+.

ז [за́йин]

 4 Его удивительные дела невозможно забыть+.

ח [хет]

Иегова сострадателен* и милосерден+.

ט [тет]

 5 Он даёт пищу боящимся* его+.

י [йод]

Он будет вечно помнить своё соглашение+.

כ [каф]

 6 Он показал своему народу мощь своих дел,

ל [ла́мед]

Отдав ему владения* народов+.

מ [мем]

 7 Его дела — истина и справедливость+.

נ [нун]

Все его повеления надёжны+.

ס [са́мех]

 8 На них всегда можно положиться*,

ע [а́йин]

Они основаны на истине и праведности+.

פ [пе]

 9 Он спас* свой народ+,

צ [ца́де]

Навечно утвердил своё соглашение.

ק [коф]

Его имя свято и внушает благоговение+.

ר [реш]

10 Почтительный страх перед Иеговой — начало мудрости+.

ש [син]

Все, кто исполняет его повеления, обладают проницательностью+.

ת [тав]

Хвала ему будет вечной.

112 Восхваляйте Йах!*+

א [а́леф]*

Счастлив человек, который боится* Иегову+

ב [бет]

И горячо любит его заповеди+.

ג [ги́мел]

 2 Его потомки будут могущественными на земле,

ד [да́лет]

И поколение праведных будет благословлено+.

ה [хе]

 3 В его доме изобилие и богатство,

ו [вав]

И его праведность вечна.

ז [за́йин]

 4 Он сияет для праведных, как свет во тьме+.

ח [хет]

Он сострадателен*, милосерден и праведен+.

ט [тет]

 5 У того, кто щедро даёт взаймы, всё будет хорошо+.

י [йод]

Он ведёт свои дела справедливо.

כ [каф]

 6 Он не пошатнётся+.

ל [ла́мед]

Праведного будут помнить вечно+.

מ [мем]

 7 Он не испугается недобрых вестей+.

נ [нун]

Его сердце предано Иегове, он уверен в нём+.

ס [са́мех]

 8 Его сердце спокойно*, он не боится+.

ע [а́йин]

Он увидит, как его враги потерпят поражение+.

פ [пе]

 9 Он раздаёт не скупясь; делится с бедными+.

צ [ца́де]

Его праведность вечна+.

ק [коф]

Он станет сильнее и будет прославлен.

ר [реш]

10 Неправедный увидит это и будет негодовать,

ש [шин]

Будет скрежетать зубами и исчезнет.

ת [тав]

Желания неправедных не сбудутся+.

113 Восхваляйте Йах!*

Служители Иеговы, восхваляйте,

Восхваляйте имя Иеговы!

 2 Да славят имя Иеговы

Сейчас и вечно+.

 3 От востока до запада*

Пусть славят имя Иеговы+.

 4 Иегова — над всеми народами+,

Его слава выше небес+.

 5 Кто подобен Иегове, нашему Богу+,

Который живёт* в вышине?

 6 Он наклоняется, чтобы посмотреть на небо и землю+,

 7 Поднимает слабого из пыли.

Он поднимает бедного из кучи пепла*+,

 8 Чтобы посадить его со знатными,

Со знатными людьми своего народа.

 9 Он превращает бесплодную женщину в счастливую мать,

Наполняет её дом детьми*+.

Восхваляйте Йах!*

114 Когда Израиль ушёл из Египта+,

Иаков — от народа с чужим языком,

 2 Иуда стал святилищем* Бога,

Израиль — его владением+.

 3 Море увидело это и побежало+,

Иордан повернул вспять+.

 4 Горы запрыгали, как бараны+,

Холмы — как ягнята.

 5 Почему ты побежало, море?+

Отчего ты, Иордан, повернул вспять?+

 6 Отчего вы, горы, запрыгали, как бараны,

И вы, холмы, — как ягнята?

 7 Трепещи, земля, перед Господом,

Перед Богом Иакова+,

 8 Который превращает скалу в озеро*,

Кремнёвую скалу — в источники воды+.

115 Не нас, Иегова, не нас,

Но имя своё прославь+,

Ведь ты Бог преданной любви и верности+.

 2 Зачем народам говорить:

«Где же их Бог?»+

 3 Наш Бог на небесах,

Он делает, что ему угодно.

 4 Их идолы — серебро и золото,

Изделия человеческих рук+.

 5 У них есть рот, но они не говорят+,

Глаза — но они не видят.

 6 У них есть уши, но они не слышат,

Нос — но они не обоняют.

 7 У них есть руки, но они не осязают,

Ноги — но они не ходят+,

И их гортань не может издать ни звука+.

 8 Такими же станут те, кто делает их+,

И все, кто на них надеется+.

 9 Израиль, надейся на Иегову+,

Он твоя помощь и щит+.

10 Потомки Ааро́на+, надейтесь на Иегову,

Он ваша помощь и щит.

11 Боящиеся* Иегову, надейтесь на Иегову+,

Он ваша помощь и щит+.

12 Иегова помнит нас, он благословит нас.

Он благословит потомков Израиля+,

Благословит потомков Ааро́на.

13 Он благословит боящихся* Иегову,

Малых и великих.

14 Иегова сделает вас многочисленными,

Вас и ваших детей*+.

15 Да благословит вас Иегова+,

Создатель неба и земли+.

16 Небо принадлежит Иегове+,

А землю он дал людям+.

17 Мёртвые не восхваляют Йах+,

Никто из тех, кто в могиле*+.

18 Но мы будем восхвалять Йах

Сейчас и вечно.

Восхваляйте Йах!*

116 Я люблю Иегову,

Потому что он слышит* мой голос, мои мольбы о помощи+.

 2 Он склоняется, чтобы выслушать меня+.

Пока живу, буду взывать к нему.

 3 Обвили меня путы смерти,

Могила* держала меня в плену+.

Я был охвачен горем и печалью+.

 4 Но я призвал имя Иеговы+:

«Иегова, спаси меня!»

 5 Иегова сострадателен* и праведен+,

Наш Бог милосерден+.

 6 Иегова оберегает неопытных+.

Я обессилел, но он спас меня.

 7 Пусть моя душа* вновь обретёт покой,

Ведь Иегова был добр ко мне.

 8 Ты избавил меня от смерти,

Вытер слёзы с моих глаз, не дал мне споткнуться+.

 9 Я буду жить и служить Иегове*.

10 Я верил и потому говорил+,

Хотя я сильно страдал.

11 В смятении я сказал:

«Все люди — лжецы»+.

12 Чем воздам Иегове

За всё доброе, что он сделал для меня?

13 Возьму чашу спасения*

И призову имя Иеговы.

14 Исполню обеты, которые дал Иегове,

Перед всем его народом+.

15 Для Иеговы большая потеря* —

Смерть преданных ему+.

16 Молю тебя, Иегова,

Ведь я твой служитель.

Я твой служитель, сын твоей рабыни.

Ты освободил меня от оков+.

17 Я принесу тебе жертву благодарности+,

Призову имя Иеговы.

18 Исполню обеты, которые дал Иегове+,

Перед всем его народом+,

19 Во дворах дома Иеговы+,

Посреди Иерусалима.

Восхваляйте Йах!*+

117 Восхваляйте Иегову, все народы+,

Прославляйте его, все племена+,

 2 Потому что его преданная любовь к нам велика+,

Верность+ Иеговы вечна+.

Восхваляйте Йах!*+

118 Благодарите Иегову, потому что он добр+.

Его преданная любовь вечна.

 2 Да скажет Израиль:

«Его преданная любовь вечна».

 3 Да скажут потомки Ааро́на:

«Его преданная любовь вечна».

 4 Да скажут боящиеся* Иегову:

«Его преданная любовь вечна».

 5 В беде я позвал Йах* на помощь.

Йах ответил мне и привёл меня в безопасное место*+.

 6 Иегова за меня, не буду бояться+.

Что сделает мне человек?+

 7 Иегова за меня, он помогает мне*+.

Я увижу, как мои ненавистники потерпят поражение+.

 8 Лучше искать укрытие у Иеговы,

Чем полагаться на людей+.

 9 Лучше искать укрытие у Иеговы,

Чем полагаться на князей+.

10 Все народы окружили меня,

Но, полагаясь на имя Иеговы,

Я дал им отпор+.

11 Они окружили меня, окружили со всех сторон,

Но, полагаясь на имя Иеговы,

Я дал им отпор.

12 Они окружили меня, как пчёлы,

Но быстро погасли, словно огонь, охвативший колючий кустарник.

Полагаясь на имя Иеговы,

Я дал им отпор+.

13 Сильно толкнули* меня, чтобы я упал,

Но Иегова помог мне.

14 Йах — моё укрытие и моя сила,

Он стал моим спасением+.

15 В шатрах праведников —

Возгласы радости и победы*.

Правая рука Иеговы совершает великие дела+.

16 Правая рука Иеговы высоко поднята,

Правая рука Иеговы совершает великие дела+.

17 Я не умру, я буду жить,

Чтобы рассказывать о делах Йах+.

18 Йах строго наказал меня+,

Но не лишил жизни+.

19 Откройте мне ворота праведности+.

Я войду в них и буду восхвалять Йах.

20 Это ворота Иеговы.

Праведные войдут в них+.

21 Буду восхвалять тебя, ведь ты ответил мне+

И стал моим спасением.

22 Камень, который отвергли строители,

Стал верхним угловым камнем+.

23 Это от Иеговы+,

И это удивительно в наших глазах+.

24 Этот день — от Иеговы.

Будем радоваться и ликовать в этот день!

25 Иегова, молим тебя, спаси!

Иегова, пожалуйста, дай победу!

26 Благословен идущий во имя Иеговы+.

Благословляем вас из дома Иеговы.

27 Иегова — Бог,

Он даёт нам свет+.

С ветвями в руках присоединитесь к праздничному шествию+,

Дойдите до рогов жертвенника+.

28 Ты мой Бог, я буду восхвалять тебя.

Мой Бог, я прославлю тебя+.

29 Благодарите Иегову+, потому что он добр.

Его преданная любовь вечна+.

א [а́леф]*

119 Счастливы те, кто безупречен на своём пути,

Кто живёт* по закону Иеговы+.

 2 Счастливы те, кто следует его наставлениям*+,

Кто ищет его всем сердцем+.

 3 Они не поступают неправедно,

Они ходят его путями+.

 4 Ты велел нам

Верно исполнять твои указания+.

 5 Как же я хочу и дальше быть твёрдым духом+,

Чтобы соблюдать твои законы!

 6 Тогда, вникая во все твои заповеди,

Я не испытывал бы стыда+.

 7 Буду восхвалять тебя с чистым сердцем,

Узнавая о твоих праведных решениях.

 8 Буду соблюдать твои законы.

Никогда не оставляй меня.

ב [бет]

 9 Как юноше вести чистую жизнь?

Жить* по твоему слову+.

10 Я ищу тебя всем сердцем.

Не дай мне отступить от твоих заповедей+.

11 Я храню твои слова в своём сердце+,

Чтобы не грешить против тебя+.

12 Пусть восхваляют тебя, Иегова.

Научи меня своим законам.

13 Я рассказываю обо всех решениях,

Которые ты провозгласил.

14 Я радуюсь твоим наставлениям*+

Больше, чем любому богатству+.

15 Буду размышлять* о твоих повелениях+

И вникать в твои пути+.

16 Я дорожу твоими законами,

Не забуду твоего слова+.

ג [ги́мел]

17 Прояви доброту к своему служителю,

Чтобы я жил и соблюдал твоё слово+.

18 Открой мне глаза, чтобы я ясно видел

Всё удивительное, что записано в твоём законе.

19 Я всего лишь чужеземец в этой земле+.

Не скрывай от меня своих заповедей.

20 Томится моя душа,

Постоянно жаждет твоих решений.

21 Ты осуждаешь надменных,

Про́клятых людей, которые отступают от твоих заповедей+.

22 Избавь меня от презрения и позора,

Ведь я следую твоим наставлениям*.

23 Даже когда князья сидят вместе и злословят меня,

Твой служитель размышляет* о твоих законах.

24 Я дорожу твоими наставлениями*+,

Они мои советники+.

ד [да́лет]

25 Я лежу в прахе+.

Сохрани мне жизнь, как ты и обещал+.

26 Я рассказал тебе о своих делах, и ты ответил мне.

Научи меня своим законам+.

27 Помоги мне понять суть* твоих повелений,

Чтобы я размышлял* о твоих удивительных делах+.

28 От горя я лишился сна.

Укрепи меня, как ты и обещал.

29 Не дай мне встать на путь лжи+

И прояви ко мне благосклонность — учи твоему закону.

30 Я избрал путь верности+.

Твои решения считаю правильными.

31 Крепко держусь я твоих наставлений*+.

Иегова, не дай мне разочароваться*+.

32 Я буду с готовностью исполнять твои заповеди,

Потому что ты помогаешь мне их понять*.

ה [хе]

33 Иегова, научи меня жить по твоим законам+,

И я всегда буду исполнять их+.

34 Помоги мне понять твой закон,

Чтобы я соблюдал его

И повиновался ему всем сердцем.

35 Веди меня по пути твоих заповедей+,

Потому что это приносит мне радость.

36 Вложи в моё сердце любовь к твоим наставлениям*,

А не к обогащению+.

37 Отведи мои глаза от всего недостойного+,

Сохрани мне жизнь на твоём пути.

38 Исполни своё обещание, данное твоему служителю,

Чтобы люди боялись тебя*.

39 Избавь меня от позора, которого я боюсь,

Ведь твои решения справедливы+.

40 Посмотри, как я хочу исполнять твои повеления.

Сохрани мне жизнь, ведь ты праведен.

ו [вав]

41 Прояви ко мне преданную любовь, Иегова+,

Спаси меня, как ты и обещал+.

42 Тогда я отвечу тому, кто смеётся надо мной,

Потому что я доверяю твоему слову.

43 Не забирай слово истины из моих уст,

Ведь я надеюсь* на твоё правосудие.

44 Буду соблюдать твой закон

Всегда, вечно+.

45 Куда бы я ни пошёл, я буду в безопасности*+,

Потому что стремлюсь исполнять твои повеления.

46 Буду говорить о твоих законах* перед царями,

И мне не придётся стыдиться+.

47 Я дорожу твоими заповедями,

Да, я люблю их+.

48 Буду поднимать руки в молитве, потому что люблю твои заповеди+,

И буду размышлять* о твоих законах+.

ז [за́йин]

49 Вспомни, что ты говорил своему служителю,

Вспомни своё слово, которое вселяет в меня надежду*.

50 Оно утешает меня, когда я страдаю+,

Твои слова сохранили мне жизнь.

51 Надменные люди осыпают меня насмешками,

Но я не отступаю от твоего закона+.

52 Вспоминаю твои древние судебные решения+, Иегова,

И нахожу в них утешение+.

53 Меня охватывает сильный гнев, когда я думаю о грешниках,

Которые отвергают твой закон+.

54 Твои законы, словно песни,

Утешают меня, где бы я ни жил*.

55 Иегова, ночью я вспоминаю твоё имя+,

Потому что хочу повиноваться твоему закону.

56 Это вошло у меня в привычку,

Ведь я желаю исполнять твои повеления.

ח [хет]

57 Иегова — мой удел+.

Я пообещал соблюдать твои слова+.

58 Всем сердцем взываю к тебе*+.

Прояви ко мне доброту+, как ты и обещал.

59 Я размышлял над своей жизнью,

Чтобы вернуться к твоим наставлениям*+.

60 Я спешу, я не медлю

Исполнять твои заповеди+.

61 Злодеи расставили сети, чтобы поймать меня,

Но я не забываю твой закон+.

62 Я встаю в полночь, чтобы благодарить тебя+

За твои праведные решения.

63 Я друг всем, кто боится* тебя

И исполняет твои повеления+.

64 Иегова, земля наполнена твоей преданной любовью+.

Научи меня своим законам.

ט [тет]

65 Иегова, ты делаешь добро своему служителю,

Как и обещал.

66 Научи меня здравомыслию и дай знание+,

Потому что я доверяю твоим заповедям.

67 До того как оказаться в беде, я часто сбивался с верного пути*,

Теперь же я исполняю твои слова+.

68 Ты добр и делаешь добро+.

Научи меня своим законам+.

69 Надменные люди клевещут на меня,

Но я всем сердцем повинуюсь твоим повелениям.

70 Их сердце очерствело*+,

Но я дорожу твоим законом+.

71 То, что я страдал, — хорошо+,

Ведь так я научился твоим законам.

72 Закон, который ты дал+,

Для меня лучше тысяч ше́келей золота и серебра+.

י [йод]

73 Твои руки создали и сотворили меня.

Помоги мне понять твои заповеди,

Чтобы я мог их усвоить+.

74 Боящиеся* тебя видят меня и радуются,

Потому что я надеюсь* на твоё слово+.

75 Знаю, Иегова: твои решения праведны+

И ты наказал меня для моей же пользы*+.

76 Прошу, утешь меня своей преданной любовью+,

Как ты и обещал своему служителю.

77 Будь ко мне милосерден, чтобы я жил+,

Ведь я дорожу твоим законом+.

78 Да будут опозорены надменные люди,

Потому что они делают мне зло без причины*.

Но я буду размышлять* о твоих повелениях+.

79 Пусть вернутся ко мне те, кто боится* тебя,

Кто знает твои заповеди*.

80 Помоги мне всем сердцем исполнять твои законы+,

Чтобы мне не пришлось стыдиться+.

כ [каф]

81 Я так жду, чтобы ты спас меня+,

Потому что надеюсь* на твоё слово.

82 Мои глаза устали, ожидая, когда исполнится твоё слово+.

Я говорю: «Когда же ты утешишь меня?»+

83 Я стал как высохший от дыма бурдюк,

Но я не забываю твоих законов+.

84 Сколько ещё ждать твоему служителю?

Когда же ты исполнишь приговор над теми, кто меня преследует?+

85 Мне роют яму надменные люди,

Те, кто пренебрегает твоим законом.

86 Все твои заповеди надёжны.

Меня преследуют без причины — помоги мне!+

87 Меня едва не стёрли с лица земли,

Но я не оставил твоих повелений.

88 Прояви ко мне преданную любовь и сохрани мне жизнь,

Чтобы я держался твоих наставлений*.

ל [ла́мед]

89 Иегова, твоё слово

Будет на небесах вечно+.

90 Твоя верность — из поколения в поколение+.

Ты утвердил землю, и она стоит+.

91 Благодаря твоим решениям они* существуют до сих пор.

Все они — твои слуги.

92 Если бы я не дорожил твоим законом,

То погиб бы в своей беде+.

93 Никогда не забуду твоих повелений,

Потому что ими ты спас мне жизнь+.

94 Я твой. Спаси меня+,

Ведь я стремлюсь исполнять твои повеления+.

95 Злодеи хотят погубить меня,

Но я внимателен к твоим наставлениям*.

96 Я видел предел всякому совершенству,

Твоей же заповеди нет предела*.

מ [мем]

97 Как я люблю твой закон!+

Весь день размышляю* о нём+.

98 Твоя заповедь делает меня мудрее моих врагов+,

Потому что она всегда со мной.

99 Я проницательнее всех моих учителей+,

Потому что размышляю* о твоих наставлениях*.

100 У меня больше рассудительности, чем у пожилых,

Потому что я исполняю твои повеления.

101 Я сторонюсь любого злого пути+,

Чтобы соблюдать твоё слово.

102 Я не отступаю от твоих решений,

Потому что ты наставляешь меня.

103 Как сладки для меня твои слова,

Они слаще мёда!+

104 Благодаря твоим повелениям я поступаю мудро+.

Вот почему я ненавижу любой неверный путь+.

נ [нун]

105 Твоё слово — светильник для моих ног

И свет на моём пути+.

106 Я поклялся следовать твоим праведным решениям

И буду верен своей клятве.

107 Я сильно страдаю+.

Иегова, сохрани мне жизнь, как ты и обещал+.

108 Иегова, пусть тебе будут приятны мои жертвы хвалы*+,

Научи меня своим законам+.

109 Моя жизнь всегда в опасности*,

Но я не забыл твой закон+.

110 Злодеи устроили для меня западню,

Но я не отступил от твоих повелений+.

111 Твои наставления* всегда будут со мной*,

Потому что они — радость для моего сердца+.

112 Я твёрдо решил повиноваться твоим законам

Всегда, до самого конца.

ס [са́мех]

113 Ненавижу тех, кто не предан тебе всем сердцем*+,

А твой закон люблю+.

114 Ты моё укрытие и мой щит+,

Потому что я надеюсь* на твоё слово+.

115 Не приближайтесь ко мне, делающие зло!+

Я хочу соблюдать заповеди моего Бога.

116 Исполни своё обещание и поддержи меня+,

Чтобы я жил.

Не дай моей надежде обернуться разочарованием+.

117 Поддержи меня, чтобы я был спасён+,

И я всегда буду размышлять о твоих законах+.

118 Ты отверг всех, кто отступает от твоих законов+,

Потому что они лжецы и обманщики.

119 Ты удаляешь с земли всех грешников, словно шлак+,

Поэтому я люблю твои наставления*.

120 Я трепещу от страха перед тобой,

Благоговею перед твоими решениями.

ע [а́йин]

121 Я поступал справедливо и праведно.

Не отдавай меня в руки притеснителей!

122 Пообещай, что позаботишься о своём служителе.

Не давай надменным людям притеснять меня!

123 Мои глаза устали, ожидая от тебя спасения+,

Ожидая, когда ты исполнишь своё праведное обещание+.

124 Прояви к своему служителю преданную любовь+

И научи меня своим законам+.

125 Я твой служитель. Надели меня проницательностью+,

Чтобы я понял твои наставления*.

126 Иегова, для тебя пришло время действовать+,

Потому что твой закон нарушают.

127 Я люблю твои заповеди

Больше золота, чистого золота+.

128 Все твои наставления* считаю правильными+.

Ненавижу любой неверный путь+.

פ [пе]

129 Твои наставления* прекрасны,

Поэтому я следую им.

130 Когда ты открываешь значение своих слов+, люди обретают знание

И неопытные становятся мудрее+.

131 Я тоскую по твоим заповедям*,

Я жажду их всей душой+.

132 Посмотри на меня и будь добр ко мне+,

Ведь так ты поступаешь с любящими твоё имя+.

133 Своим словом направляй* мои шаги.

Пусть никакое зло не одержит надо мной верх+.

134 Спаси* меня от жестоких людей,

И я буду исполнять твои повеления.

135 Будь благосклонен к своему служителю*+

И научи меня своим законам.

136 Слёзы льются из моих глаз,

Так как люди не соблюдают твой закон+.

צ [ца́де]

137 Ты праведен, Иегова+,

И твои решения справедливы+.

138 Твои наставления* праведны,

Им всегда можно доверять.

139 Рвение горит во мне, словно огонь+,

Потому что мои враги забыли твои слова.

140 Твоё слово чисто*+,

И твой служитель любит его+.

141 Я незначителен, меня презирают+,

Но я не забыл твои повеления.

142 Твоя праведность — праведность вечная+,

И твой закон — истина+.

143 Хотя меня постигают беды и горести,

Я по-прежнему дорожу твоими заповедями.

144 Праведность твоих наставлений* вечна.

Помоги мне понять их+, чтобы я жил.

ק [коф]

145 Всем сердцем взываю к тебе. Ответь мне, Иегова!

Буду соблюдать твои законы.

146 Я зову тебя, спаси меня!

Я буду держаться твоих наставлений*.

147 Встаю до рассвета и молю о помощи+,

Потому что надеюсь* на твои слова.

148 Я просыпаюсь посреди ночи,

Чтобы размышлять* о твоих словах+.

149 Иегова, прояви ко мне преданную любовь и услышь мой голос+,

Сохрани мне жизнь, ведь ты справедлив.

150 Ко мне приблизились те, кто творит постыдные* дела,

Они далеки от твоего закона.

151 Ты рядом со мной, Иегова+,

И все твои заповеди — истина+.

152 Я давно узнал о том,

Что ты утвердил свои законы* навечно+.

ר [реш]

153 Посмотри на мои страдания и избавь меня+,

Ведь я не забыл твой закон.

154 Защити меня* и спаси+,

Сохрани мне жизнь, как ты и обещал.

155 Далеко от грешников спасение,

Потому что они не хотят узнавать твои законы+.

156 Твоё милосердие велико, Иегова+,

Сохрани мне жизнь, ведь ты справедлив.

157 У меня много преследователей и врагов+,

Но я не отвергаю твои наставления*.

158 С отвращением смотрю на коварных людей,

Потому что они не хранят твоё слово+.

159 Посмотри, как я люблю твои повеления!

Иегова, прояви ко мне преданную любовь и сохрани мне жизнь+.

160 Суть твоего слова — истина+,

И все твои праведные решения вечны.

ש [син] или [шин]

161 Князья преследуют меня без причины+,

Но моё сердце благоговеет перед твоими словами+.

162 Я радуюсь твоему слову+,

Как радуется тот, кто захватил большую добычу.

163 Ненавижу ложь, она мне отвратительна+,

А твой закон люблю+.

164 Семь раз в день восхваляю тебя

За твои праведные решения.

165 Велик мир у тех, кто любит твой закон+,

И они ни обо что не споткнутся*.

166 Иегова, я надеюсь на то, что ты спасёшь меня,

Соблюдаю твои заповеди.

167 Я держусь твоих наставлений*,

Очень их люблю+.

168 Я следую твоим повелениям и наставлениям*,

Тебе известны все мои дела+.

ת [тав]

169 Иегова, услышь мой крик о помощи+.

Дай мне мудрости через своё слово+.

170 Выслушай мою мольбу.

Спаси меня, как ты и обещал.

171 Пусть из моих уст льётся хвала+,

Ведь ты учишь меня своим законам.

172 Пусть мой язык поёт о твоём слове+,

Ведь все твои заповеди праведны.

173 Да поможет мне твоя рука+,

Ведь я решил повиноваться твоим повелениям+.

174 Я так жду, чтобы ты спас меня, Иегова,

Я дорожу твоим законом+.

175 Позволь мне жить, чтобы я мог восхвалять тебя+,

Пусть твои решения помогают мне.

176 Я заблудился, как потерявшаяся овца+. Найди своего служителя,

Потому что я не забыл твои заповеди+.

Песня восхождения*.

120 В беде я воззвал к Иегове+,

И он ответил мне+.

 2 Иегова, спаси меня от лживых уст,

От коварного языка.

 3 Что Бог сделает с тобой и как накажет тебя*,

Лживый язык?+

 4 Острыми стрелами+ воина

И раскалёнными углями+ ракитника.

 5 Горе мне, потому что я живу в Меше́хе+,

Поселился среди шатров Кеда́ра!+

 6 Слишком долго я живу среди тех,

Кто ненавидит мир+.

 7 Я хочу мира, но стоит мне заговорить —

Они готовятся к войне.

Песня восхождения.

121 Поднимаю глаза к горам+.

Откуда придёт мне помощь?

 2 Помощь мне придёт от Иеговы+,

Создателя неба и земли.

 3 Он не даст тебе поскользнуться*+.

Охраняющий тебя никогда не задремлет.

 4 Тот, кто охраняет Израиль,

Никогда не задремлет и не заснёт+.

 5 Иегова оберегает тебя.

Иегова — твой защитник*+, он по правую руку от тебя+.

 6 Днём тебе не причинит вреда солнце+

И ночью луна+.

 7 Иегова защитит тебя от всех бед+,

Будет охранять твою жизнь+.

 8 Иегова будет оберегать тебя во всём

Сейчас и вечно.

Песня восхождения. Псалом Давида.

122 Я обрадовался, когда мне сказали:

«Пойдём в дом Иеговы»+.

 2 И вот мы стоим

В твоих воротах, Иерусалим+.

 3 Иерусалим — город,

Соединённый в одно целое+.

 4 К нему поднимаются племена,

Племена Йах*,

Исполняя закон, данный Израилю,

Чтобы прославлять имя Иеговы+.

 5 Там стоят судебные престолы+,

Престолы царства* Давида+.

 6 Просите мира для Иерусалима!+

Те, кто любит тебя*, будут жить в безопасности.

 7 Да будет мир в твоих стенах*

И безопасность — в твоих укреплённых башнях!

 8 Ради своих братьев и друзей скажу:

«Да будет у тебя мир!»

 9 Ради дома Иеговы+, нашего Бога,

Буду желать тебе добра.

Песня восхождения.

123 К тебе поднимаю глаза+,

К тебе, чей престол на небесах.

 2 Как глаза слуг устремлены на хозяина

И глаза служанки — на госпожу,

Так и наши глаза устремлены на Иегову, нашего Бога+.

Мы ждём, когда он сжалится над нами+.

 3 Сжалься, Иегова, сжалься над нами,

Потому что мы сыты презрением+.

 4 Мы сыты насмешками надменных людей

И презрением людей высокомерных.

Песня восхождения. Псалом Давида.

124 «Если бы Иегова не был с нами...»+

Теперь пусть скажет Израиль:

 2 «Если бы Иегова не был с нами+,

Когда на нас напали враги+,

 3 То они в своей ярости+

Проглотили бы нас живьём+.

 4 Воды смыли бы нас,

Захлестнул бы нас поток+,

 5 Бурные воды накрыли бы нас.

 6 Да восхваляют Иегову,

Ведь он не дал им растерзать нас.

 7 Мы как птица,

Что спаслась из ловушки птицелова+.

Ловушка сломана,

И мы спасены+.

 8 Наша помощь — имя Иеговы+,

Создателя неба и земли».

Песня восхождения.

125 Те, кто полагается на Иегову+,

Подобны горе Сион, которая не пошатнётся

И будет стоять вечно+.

 2 Как горы окружают Иерусалим+,

Так Иегова окружает свой народ+

Сейчас и вечно.

 3 Беззаконники* не будут долго править землёй праведных+,

Чтобы праведные не стали делать зло+.

 4 Иегова, делай добро тем, кто добр+,

Тем, чьё сердце чисто+.

 5 А тех, кто сворачивает на кривые пути,

Иегова уничтожит вместе с делающими зло+.

Да будет у Израиля мир!

Песня восхождения.

126 Когда Иегова вернул жителей Сиона из плена+,

Мы были как во сне.

 2 Мы смеялись

И громко радовались+.

Народы говорили:

«Иегова совершил для них великие дела»+.

 3 Иегова совершил для нас великие дела+,

И мы ликуем.

 4 Верни, Иегова, пленников*,

Как ты возвращаешь воду в сухие русла в Неге́ве*.

 5 Те, кто сеет со слезами,

Будут радоваться, собирая урожай.

 6 Тот, кто идёт на поле с плачем,

Неся мешок семян,

Вернётся с радостью+,

Неся снопы+.

Песня восхождения. Псалом Соломона.

127 Если Иегова не строит дом,

Напрасно трудятся строители+.

Если Иегова не охраняет город+,

Напрасно бодрствуют сторожа.

 2 Напрасно вы рано встаёте

И поздно ложитесь,

Зарабатываете на хлеб тяжким трудом.

Ведь он заботится о тех, кого любит, и даёт им крепкий сон+.

 3 Сыновья* — наследство от Иеговы+,

Дети — награда от него+.

 4 Что стрелы в руке сильного воина,

То сыновья, родившиеся у человека в молодости+.

 5 Счастлив тот, кто наполняет ими свой колчан+.

Отцам не будет стыдно,

Потому что их сыновья будут говорить с врагами у городских ворот.

Песня восхождения.

128 Счастлив тот, кто боится* Иегову+

И ходит его путями+.

 2 Ты будешь наслаждаться тем, что вырастил своими руками.

Ты будешь счастлив, будешь процветать+.

 3 Твоя жена будет в твоём доме как плодоносная лоза+,

Сыновья вокруг твоего стола — как побеги маслины.

 4 Так будет благословлён тот,

Кто боится* Иегову+.

 5 Иегова благословит тебя с Сиона.

Пусть твои глаза всю твою жизнь видят процветание Иерусалима+

 6 И увидят сыновей твоих сыновей.

Да будет у Израиля мир!

Песня восхождения.

129 «На меня с юности нападали враги...»+

Теперь пусть скажет Израиль:

 2 «На меня с юности нападали враги+,

Но они не одолели меня+.

 3 Пахари распахивали мою спину+,

Прокладывали длинные борозды».

 4 Но Иегова праведен+,

Он рассёк верёвки, наброшенные злодеями+.

 5 Все, кто ненавидит Сион,

Будут унижены и отступят с позором+.

 6 Они станут как трава на крышах,

Которая засыхает прежде, чем её вырвут.

 7 Её слишком мало, чтобы наполнить руку жнеца

Или того, кто вяжет снопы.

 8 Никто из прохожих не скажет:

«Пусть вас благословит Иегова!

Благословляем вас во имя Иеговы!»

Песня восхождения.

130 Из глубины отчаяния* я зову тебя, Иегова+.

 2 Иегова, выслушай меня.

Услышь мои мольбы о помощи!

 3 Если бы ты, Йах*, выискивал* грехи,

Иегова, кто мог бы избежать осуждения?+

 4 Но ты Бог, который прощает+,

Чтобы люди благоговели перед тобой*+.

 5 Я надеюсь на Иегову, надеюсь на него всей душой,

Я жду его слово.

 6 Я жду Иегову+

Сильнее, чем сторожа — рассвета+,

Сильнее, чем сторожа — рассвета.

 7 Пусть Израиль ждёт Иегову,

Ведь Иегова предан в своей любви+,

У него великая сила, чтобы избавлять.

 8 Он избавит Израиль от всех его грехов.

Песня восхождения. Псалом Давида.

131 Иегова, в моём сердце нет гордости

И в глазах — высокомерия+.

Я не ищу для себя великого+

И не стремлюсь к тому, что для меня недостижимо.

 2 Я успокоил и утешил свою душу*+,

Как ребёнок*, который нашёл утешение у матери.

И мне хорошо, как ребёнку у матери на руках.

 3 Пусть Израиль ждёт Иегову+

Сейчас и вечно.

Песня восхождения.

132 Иегова, вспомни о Давиде,

Обо всех его страданиях+,

 2 О том, как он клялся Иегове,

Как давал обет Сильному Богу Иакова+:

 3 «Не войду в свой дом+,

Не лягу на постель,

 4 Буду гнать от глаз сон

И не дам векам сомкнуться,

 5 Пока не найду место для Иеговы,

Достойное жилище для Сильного Бога Иакова+».

 6 Мы услышали о нём* в Эфра́фе+,

Нашли его в лесном краю+.

 7 Войдём в его жилище+,

Поклонимся у его ног*+.

 8 Иегова, приди к своему жилищу*+,

Приди с ковчегом — символом твоей силы+.

 9 Пусть твои священники оденутся в праведность

И пусть преданные тебе восклицают от радости.

10 Ради Давида, твоего служителя,

Не отвергай твоего помазанника+.

11 Иегова поклялся Давиду

И не откажется от своих слов:

«Я посажу на твой престол

Одного из твоих потомков+.

12 Если твои сыновья будут соблюдать соглашение со мной

И держаться наставлений*, которые я даю им*+,

То и их сыновья

Будут вечно сидеть на твоём престоле+».

13 Ведь Иегова избрал Сион+,

Захотел, чтобы он был его домом+:

14 «Это моё жилище* навеки,

Здесь буду жить+, потому что я так пожелал.

15 Я благословлю этот город изобилием пищи,

Накормлю его бедных хлебом+.

16 Его священников я одену в спасение+,

И преданные ему будут восклицать от радости+.

17 Там я сделаю Давида сильнее.

Я приготовил светильник для своего помазанника+.

18 Его врагов я покрою позором,

А венец на его голове будет сиять+».

Песня восхождения. Псалом Давида.

133 Как хорошо и как приятно,

Когда братья живут вместе в единстве!+

 2 Это как превосходное масло, вылитое на голову+

И стекающее на бороду,

Бороду Ааро́на+,

Стекающее на ворот его одежды.

 3 Это как роса Ермо́на+,

Которая сходит на горы Сиона+.

Иегова пообещал, что там люди будут благословлены —

Благословлены вечной жизнью.

Песня восхождения.

134 Восхваляйте Иегову,

Все служители Иеговы+,

Все, кто служит в доме Иеговы по ночам+.

 2 Поднимите руки+ в святости*

И восхваляйте Иегову.

 3 Пусть Иегова, Создатель неба и земли,

Благословит вас с Сиона.

135 Восхваляйте Йах!*

Восхваляйте имя Иеговы,

Возносите ему хвалу, служители Иеговы+,

 2 Те, кто служит в доме Иеговы,

Во дворах дома нашего Бога+.

 3 Восхваляйте Йах, потому что Иегова добр+.

Прославляйте его имя в песне*, ведь оно прекрасно.

 4 Йах избрал для себя Иакова,

Сделал Израиль своей особой собственностью*+.

 5 Я знаю, что Иегова велик.

Наш Господь выше всех богов+.

 6 Иегова делает всё, что пожелает+, —

На небе и на земле, в морях и морских глубинах.

 7 Он поднимает облака* от краёв земли,

Посылает молнии во время дождя*,

Выводит ветер из своих хранилищ+.

 8 Он погубил первенцев в Египте,

И людей, и скот+;

 9 Совершил знамения и чудеса в тебе, Египет+,

Показал их фараону и всем его слугам+.

10 Он нанёс поражение многим народам+

И убил могущественных царей+ —

11 Сихо́на, царя аморе́ев+,

О́га, царя Баша́на+, —

Покорил все царства Ханаа́на.

12 Он отдал их землю в наследство,

В наследство Израилю, своему народу+.

13 Иегова, твоё имя вечно.

Иегова, твоя слава* — во всех поколениях+.

14 Иегова защитит свой народ*+

И сжалится над своими служителями+.

15 Идолы народов — серебро и золото,

Изделия человеческих рук+.

16 У них есть рот, но они не говорят+,

Глаза — но они не видят.

17 У них есть уши, но они не слышат,

И в их устах нет дыхания+.

18 Такими же станут те, кто делает их+,

И все, кто на них надеется+.

19 Израиль, восхваляй Иегову!

Потомки Ааро́на, восхваляйте Иегову!

20 Потомки Ле́вия, восхваляйте Иегову!+

Боящиеся* Иегову, восхваляйте Иегову!

21 Да восхваляют с Сиона Иегову+,

Того, кто живёт в Иерусалиме!+

Восхваляйте Йах!+

136 Благодарите Иегову, потому что он добр+.

Его преданная любовь вечна+.

 2 Благодарите Бога богов+,

Потому что его преданная любовь вечна.

 3 Благодарите Господина господ,

Потому что его преданная любовь вечна.

 4 Только он совершает великие чудеса+,

Потому что его преданная любовь вечна+.

 5 Он искусно* сотворил небо+,

Потому что его преданная любовь вечна,

 6 Утвердил землю над водами+,

Потому что его преданная любовь вечна.

 7 Он создал великие светила+,

Потому что его преданная любовь вечна,

 8 Солнце, чтобы оно управляло днём+,

Потому что его преданная любовь вечна,

 9 Луну и звёзды, чтобы они управляли ночью+,

Потому что его преданная любовь вечна.

10 Он погубил египетских первенцев+,

Потому что его преданная любовь вечна,

11 Вывел Израиль из Египта+,

Потому что его преданная любовь вечна,

12 Великой силой и мощной рукой+,

Потому что его преданная любовь вечна.

13 Он разделил Красное море надвое+,

Потому что его преданная любовь вечна,

14 Провёл Израиль через него+,

Потому что его преданная любовь вечна,

15 Бросил фараона и его войско в Красное море+,

Потому что его преданная любовь вечна.

16 Он провёл свой народ через пустыню+,

Потому что его преданная любовь вечна.

17 Он нанёс поражение великим царям+,

Потому что его преданная любовь вечна,

18 Убил могущественных царей,

Потому что его преданная любовь вечна,

19 Сихо́на, царя аморе́ев+,

Потому что его преданная любовь вечна,

20 И О́га, царя Баша́на+,

Потому что его преданная любовь вечна.

21 Он отдал их землю в наследство+,

Потому что его преданная любовь вечна,

22 В наследство Израилю, своему служителю,

Потому что его преданная любовь вечна.

23 Он помнил нас, когда мы были в унынии+,

Потому что его преданная любовь вечна+.

24 Он спасал нас от врагов+,

Потому что его преданная любовь вечна.

25 Он даёт пищу всему живому+,

Потому что его преданная любовь вечна.

26 Благодарите Бога небес,

Потому что его преданная любовь вечна.

137 У рек Вавилона+ мы сидели

И плакали, вспоминая Сион+.

 2 Там* на тополях

Мы повесили свои арфы+.

 3 Те, кто увёл нас в плен, просили у нас песен+,

Насмехавшиеся над нами хотели повеселиться,

Говорили: «Спойте нам одну из песен Сиона».

 4 Как нам петь песню Иеговы

На чужбине?

 5 Если я забуду тебя, Иерусалим,

Пусть моя правая рука забудет всё, что умеет*+.

 6 Пусть мой язык прилипнет к нёбу,

Если я забуду тебя,

Если Иерусалим не будет для меня

Величайшей радостью+.

 7 Вспомни, Иегова,

Что в день, когда пал Иерусалим, эдомитя́не говорили:

«Разрушайте! Разрушайте его до основания!»+

 8 О дочь Вавилона, которую ждёт гибель!+

Счастлив тот, кто воздаст тебе по заслугам,

Поступит с тобой так, как ты поступила с нами+.

 9 Счастлив тот, кто схватит твоих детей

И разобьёт их о камни+.

Псалом Давида.

138 Буду восхвалять тебя всем сердцем+.

Перед другими богами

Буду прославлять тебя в песне*.

 2 Поклонюсь, глядя в сторону твоего святого храма*+,

Буду восхвалять твоё имя+

За твою преданную любовь и верность,

Потому что ты возвысил своё слово и имя над всем остальным*.

 3 В день, когда я воззвал к тебе, ты ответил мне+,

Ты сделал меня смелым и сильным+.

 4 Все цари земли восхвалят тебя, Иегова+,

Ведь они услышат твои обещания.

 5 Они будут петь о путях Иеговы,

Ведь слава Иеговы велика+.

 6 Иегова высоко, но смиренного видит+,

А надменного даже знать не хочет*+.

 7 Если я буду в опасности, ты защитишь мою жизнь+.

Ты протянешь руку и дашь отпор моим разгневанным врагам,

Твоя правая рука спасёт меня.

 8 Иегова сделает всё, что задумал для меня.

Иегова, твоя преданная любовь вечна+,

Не оставляй творение своих рук+.

Дирижёру. Песня Давида.

139 Иегова, ты исследовал меня и знаешь меня+.

 2 Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю+,

Издалека видишь мои мысли+.

 3 Ты наблюдаешь за мной, когда я хожу и когда ложусь.

Тебе известны все мои пути+.

 4 Слово ещё не слетело с моего языка,

А ты, Иегова, уже знаешь его+.

 5 Ты со всех сторон защищаешь меня

И держишь меня своей рукой.

 6 Я изумлён тем*, как хорошо ты меня знаешь.

Это выше моего понимания+.

 7 Куда мне убежать от твоего духа

И где скрыться от твоих глаз?+

 8 Если бы я поднялся на небо, ты был бы там,

Если бы я устроил себе постель в могиле*, ты был бы и там+.

 9 Если бы я улетел на крыльях зари

И поселился у самого дальнего моря,

10 То и там твоя рука вела бы меня,

Твоя правая рука держала бы меня+.

11 Если бы я сказал: «Тьма скроет меня!» —

То ночь вокруг меня стала бы светом.

12 Тьма не была бы темна для тебя,

Ночь стала бы светлой, как день+.

Тьма для тебя — всё равно что свет+.

13 Ты создал мои почки,

Укрыл* меня в животе матери+.

14 Благоговею перед тобой и прославляю тебя, ведь я создан удивительно+.

Поразительны твои дела+,

И я хорошо это знаю.

15 Мои кости не были скрыты от тебя,

Когда я был создан втайне,

Когда я был соткан в глубинах земли+.

16 Ты видел меня, когда я ещё был зародышем.

В твоей книге были записаны все мои части —

И даже дни, когда они должны были появиться, —

Хотя ни одной из них ещё не было.

17 Как же драгоценны для меня твои мысли!+

Мой Бог, как огромно их число!+

18 Смогу ли я сосчитать их? Их больше, чем песчинок+.

Когда проснусь, мои мысли всё ещё будут с тобой*+.

19 Мой Бог, о, если бы ты уничтожил тех, кто делает зло!+

Тогда не стало бы рядом со мной жестоких людей*,

20 Тех, кто намеренно очерняет тебя.

Они твои враги, они не уважают твоё имя+.

21 Как я ненавижу ненавидящих тебя, Иегова!+

Как отвратительны мне восстающие против тебя!+

22 Всей душой ненавижу их+,

Они стали мне врагами.

23 Исследуй меня, мой Бог, и узнай, что у меня в сердце+.

Узнай, какие мысли меня тревожат+.

24 Посмотри, не влечёт ли меня сердце на опасный путь+,

И веди меня+ по пути вечному.

Дирижёру. Песня Давида.

140 Иегова, спаси меня от злодеев,

Защити от жестоких людей+,

 2 От тех, кто в сердце замышляет зло+,

Кто целыми днями враждует со мной.

 3 Их язык острый, как у змеи+,

На их губах яд гадюки+. (Сэ́ла.)

 4 Защити меня, Иегова, от злодеев+,

Убереги от жестоких людей,

От тех, кто замышляет сбить меня с ног.

 5 Высокомерные люди устраивают для меня ловушку,

Растягивают у дороги сеть+,

Готовят мне западню+. (Сэ́ла.)

 6 Я говорю Иегове: «Ты мой Бог.

Иегова, услышь мои мольбы о помощи»+.

 7 Всевышний Господь Иегова, мой сильный спаситель,

Ты защищаешь мою голову в день битвы+.

 8 Иегова, не дай сбыться желаниям злодеев.

Расстрой их замыслы, чтобы они не превозносились+. (Сэ́ла.)

 9 Пусть окруживших меня постигнет зло,

Которого они мне желают+.

10 Пусть обрушатся на них горящие угли+.

Пусть они будут брошены в огонь, в глубокую яму*+

И никогда не поднимутся.

11 Пусть клеветнику не будет места на земле+.

Пусть жестоких людей преследует и губит зло.

12 Я знаю, что Иегова защитит обездоленных

И заступится за бедных*+.

13 Праведные будут прославлять твоё имя,

Они всегда будут рядом с тобой+.

Песня Давида.

141 Иегова, я взываю к тебе+,

Поспеши мне на помощь+.

Услышь, когда я зову тебя+.

 2 Да будет моя молитва как фимиам+, приготовленный перед тобой+,

Мои мольбы — как вечернее хлебное приношение+.

 3 Иегова, приставь сторожа к моему языку,

Поставь охрану у дверей моих уст+.

 4 Не дай моему сердцу склониться к злу+,

Чтобы я не вовлёкся в мерзкие дела грешников.

Ни за что не притронусь к их лакомствам.

 5 Если ударит меня праведный, это будет проявлением любви*+,

Если обличит — это будет как масло на мою голову+,

Которое я никогда не отвергну+.

Буду молиться за него и тогда, когда он окажется в беде.

 6 Судьи народа сброшены со скалы,

Но народ будет внимательно слушать мои слова, ведь они приятны.

 7 Как после пахоты комья земли остаются разбросанными по полю,

Так наши кости лежат разбросанные у могилы*.

 8 Но мои глаза обращены к тебе, Всевышний Господь Иегова+,

На тебя я полагаюсь.

Не отнимай у меня жизнь.

 9 Избавь меня от западни, которую для меня устроили,

От ловушек, поставленных злодеями.

10 Злодеи попадут в свои же сети+,

А я безопасно пройду мимо.

Маски́л*. Псалом Давида. Когда он был в пещере+. Молитва.

142 Я зову Иегову на помощь+,

Молю Иегову о благосклонности.

 2 Говорю ему о своих беспокойствах,

Рассказываю о своей беде+,

 3 Когда падаю духом*.

И ты наблюдаешь за моими шагами+.

На дороге, по которой я иду,

Враги устраивают для меня западню.

 4 Посмотри: вокруг меня никого,

Никому нет до меня дела+.

Мне некуда бежать+,

Я никому не нужен.

 5 Иегова, я зову тебя на помощь,

Говорю: «Ты моё убежище+,

Ты — всё, что есть у меня* в жизни».

 6 Услышь мой крик о помощи,

Ведь я в большой беде.

Спаси меня от преследователей+,

Ведь они сильнее меня.

 7 Выведи меня из темницы,

Чтобы я восхвалял твоё имя.

Праведные будут радоваться вместе со мной,

Когда увидят, как ты добр ко мне.

Песня Давида.

143 Иегова, выслушай мою молитву+,

Услышь мою мольбу о помощи.

Ответь мне, ведь ты верный и праведный.

 2 Не судись со своим служителем,

Ведь никто не может быть праведным перед тобой+.

 3 Меня преследует враг,

Он втоптал мою жизнь в землю.

Из-за него я живу во мраке, как те, кто давно умер.

 4 Я пал духом*+,

Моё сердце замерло+.

 5 Вспоминаю давние дни,

Размышляю обо всём, что ты делаешь+.

Мне приятно думать* о твоих делах.

 6 Поднимаю к тебе руки в молитве,

Моя душа жаждет тебя, как иссохшая земля+. (Сэ́ла.)

 7 Скорее ответь мне, Иегова+.

У меня больше нет сил*+.

Не скрывай от меня своё лицо+,

Иначе я стану как мертвец+.

 8 Утром дай мне почувствовать твою преданную любовь,

Ведь я надеюсь на тебя.

Укажи мне путь, по которому идти+,

Ведь на тебя я полагаюсь.

 9 Спаси меня от врагов, Иегова.

Я ищу у тебя защиты+.

10 Научи меня исполнять твою волю+,

Потому что ты мой Бог.

Ты добр,

Пусть твой дух ведёт меня, чтобы я избежал бед*.

11 Иегова, ради своего имени сохрани мне жизнь,

Избавь меня от беды, ведь ты праведен+.

12 Из любви* ко мне покончи* с моими врагами+.

Уничтожь всех, кто притесняет меня+,

Ведь я твой служитель+.

Псалом Давида.

144 Да восхваляют Иегову, мою Скалу+,

Который учит меня сражаться,

Мои руки — воевать+.

 2 Он преданно любит меня, он моя крепость,

Моё надёжное убежище, мой спаситель, мой щит.

У него я нашёл укрытие+,

Он покоряет мне народы+.

 3 Иегова, что такое человек, что ты замечаешь его,

Сын смертного человека, что ты думаешь о нём?+

 4 Человек подобен дуновению ветра+,

Его дни — как убегающая тень+.

 5 Иегова, наклони небо и сойди+,

Коснись гор, чтобы они задымились+.

 6 Пошли молнии и рассей врагов+,

Пусти стрелы и приведи их в замешательство+.

 7 Протяни руки с высоты,

Спаси меня и избавь от бушующих вод,

От рук чужеземцев+,

 8 Которые говорят неправду

И поднимают правую руку, чтобы дать ложную клятву.

 9 Мой Бог, я буду петь тебе новую песню+,

Буду прославлять тебя под звуки лиры*.

10 Ты даёшь победы* царям+

И избавляешь своего служителя Давида от меча+.

11 Спаси меня и избавь от чужеземцев,

Которые говорят неправду

И поднимают правую руку, чтобы дать ложную клятву.

12 Тогда наши сыновья будут как молодые деревца, что быстро растут,

Наши дочери — как резные колонны во дворце.

13 В наших хранилищах будет изобилие зерна,

На наших полях будут тысячи, десятки тысяч овец.

14 Наши коровы будут телиться, у них не будет выкидышей, и с ними не случится беды*.

На наших площадях не будут слышны горестные крики.

15 Счастлив такой народ!

Счастлив народ, чей Бог — Иегова!+

Песня хвалы. Псалом Давида.

א [а́леф]*

145 Буду славить тебя, мой Бог и Царь+,

Буду восхвалять твоё имя вечно+.

ב [бет]

 2 Весь день буду прославлять тебя+,

Буду восхвалять твоё имя вечно+.

ג [ги́мел]

 3 Иегова велик и достоин великой хвалы+,

Его величие непостижимо+.

ד [да́лет]

 4 Во все времена люди будут восхвалять твои дела,

Будут рассказывать о твоих свершениях+.

ה [хе]

 5 Они будут говорить о твоей славе и твоём великолепии+,

И я буду размышлять о твоих удивительных делах.

ו [вав]

 6 Они будут говорить о твоих внушающих благоговение делах*,

И я буду рассказывать о твоём величии.

ז [за́йин]

 7 Как ручей, польются их слова, когда они будут восхвалять твою великую доброту+,

Они будут радостно петь о твоей праведности+.

ח [хет]

 8 Иегова сострадателен* и милосерден+,

Терпелив и исполнен преданной любви+.

ט [тет]

 9 Иегова добр ко всем+,

И его милосердие видно во всех его делах.

י [йод]

10 Все твои дела будут приносить тебе славу+, Иегова,

И преданные тебе будут восхвалять тебя+.

כ [каф]

11 Они будут рассказывать о славе твоего царства+

И говорить о твоём могуществе+,

ל [ла́мед]

12 Чтобы люди узнали о твоих великих делах+

И о славном великолепии твоего царства+.

מ [мем]

13 Твоё царство — царство вечное,

Твоё правление — на века+.

ס [са́мех]

14 Иегова поддерживает всех падающих+,

Укрепляет всех, кто подавлен+.

ע [а́йин]

15 Все творения смотрят на тебя с надеждой.

Ты вовремя даёшь им пищу+.

פ [пе]

16 Ты открываешь свою руку

И удовлетворяешь желания всех живых существ+.

צ [ца́де]

17 Иегова всегда поступает праведно+,

Он надёжен во всём+.

ק [коф]

18 Иегова близок ко всем, кто его призывает+,

Ко всем, кто призывает его искренне*+.

ר [реш]

19 Он исполняет желания боящихся* его+,

Слышит их крик о помощи и спасает их+.

ש [шин]

20 Иегова оберегает всех, кто его любит+,

А всех, кто делает зло, он уничтожит+.

ת [тав]

21 Буду восхвалять Иегову+.

Пусть всё живое восхваляет его святое имя вечно+.

146 Восхваляйте Йах!*+

Восхваляй Иегову, моя душа+.

 2 Буду восхвалять Иегову всю жизнь.

Буду прославлять своего Бога в песне*, пока живу.

 3 Не полагайтесь на князей*,

На человека, который не может спасти+.

 4 Выходит его дух*, и он возвращается в землю+.

В тот день исчезают все его мысли+.

 5 Счастлив тот, кому помощник Бог Иакова+,

Кто надеется на Иегову, своего Бога+,

 6 Создателя неба и земли,

Моря и всего, что их наполняет+,

Того, кто надёжен во всём+,

 7 Кто вершит правосудие ради обманутых,

Кто даёт хлеб голодным+.

Иегова освобождает узников+.

 8 Иегова открывает глаза слепым+.

Иегова укрепляет тех, кто подавлен+.

Иегова любит праведных.

 9 Иегова защищает чужеземцев.

Он поддерживает сироту и вдову+,

А планы злодеев расстраивает+.

10 Иегова будет царствовать вечно+.

Сион, твой Бог будет царём во всех поколениях.

Восхваляйте Йах!*

147 Восхваляйте Йах!*

Как хорошо восхвалять нашего Бога в песне*!

Как приятно восхвалять его, ведь он достоин хвалы!+

 2 Иегова отстраивает Иерусалим+,

Возвращает израильтян из плена+.

 3 Он исцеляет тех, чьё сердце терзает боль,

И перевязывает их раны.

 4 Он знает количество звёзд,

Все их называет по имени+.

 5 Наш Господь велик и могуществен+,

Его мудрость безгранична+.

 6 Иегова возвышает кротких+,

А злодеев бросает на землю.

 7 Пойте Иегове с благодарностью.

Под звуки арфы прославляйте нашего Бога,

 8 Того, кто закрывает небо облаками,

Кто даёт земле дождь+,

Кто выращивает траву+ на горах.

 9 Он даёт пищу зверям+

И воронятам, которые просят о ней+.

10 Его не восхищает сила коня+,

Не впечатляет быстрота ног человека+.

11 Иегову радуют те, кто его боится*+,

Те, кто надеется на его преданную любовь+.

12 Прославляй Иегову, Иерусалим.

Восхваляй своего Бога, Сион.

13 Он укрепляет засовы твоих ворот,

Благословляет твоих сыновей.

14 Он дарует мир твоей земле+,

Насыщает тебя отборной пшеницей*+.

15 Он даёт земле повеления,

Быстро бежит его слово.

16 Он покрывает землю снегом, словно шерстью+,

Рассыпает иней, как пепел+.

17 Он бросает град*+, как хлебные крошки.

Кто устоит перед его морозом?+

18 Он велит — и град тает,

Посылает ветер+ — и воды текут.

19 Он объявляет своё слово Иакову,

Свои законы и решения — Израилю+.

20 Он не делал этого ни для одного другого народа+.

Они ничего не знают о его законах.

Восхваляйте Йах!*+

148 Восхваляйте Йах!*

Восхваляйте Иегову с небес+,

Восхваляйте его в вышине.

 2 Восхваляйте его, все его ангелы+.

Восхваляй его, всё его воинство+.

 3 Восхваляйте его, солнце и луна.

Восхваляйте его, все сияющие звёзды+.

 4 Восхваляйте его, небеса небес

И воды, что над небесами.

 5 Пусть они восхваляют имя Иеговы,

Ведь он велел — и они были созданы+.

 6 Он утвердил их навсегда+.

Он издал закон, который не будет отменён+.

 7 Восхваляйте Иегову на земле,

Огромные морские существа и водные глубины,

 8 Молнии и град, снег и густые облака,

Ураганный ветер, исполняющий его слово+,

 9 Все горы и холмы+,

Плодовые деревья и кедры+,

10 Все звери+ и скот,

Птицы и другие существа,

11 Цари земли и все народы,

Князья и все судьи земли+,

12 Юноши и девушки,

Пожилые и молодые.

13 Пусть они восхваляют имя Иеговы,

Ведь только его имя недосягаемо высоко+.

Его величие выше земли и неба+.

14 Он сделает свой народ сильнее,

Чтобы прославить тех, кто ему предан, —

Сыновей Израиля, народ, близкий ему.

Восхваляйте Йах!*

149 Восхваляйте Йах!*

Пойте Иегове новую песню+,

Восхваляйте его в собрании преданных ему+.

 2 Пусть Израиль радуется своему великому Создателю+.

Пусть сыновья Сиона радуются своему Царю.

 3 Пусть восхваляют его имя танцем+

И прославляют его в песне под звуки бубна и арфы+.

 4 Ведь Иегова радуется, глядя на свой народ+.

Он оказывает кротким честь, спасая их+.

 5 Пусть преданные ему радуются своей славе,

Пусть радостно восклицают на постелях+.

 6 Пусть в их устах будут песни хвалы Богу

И в их руке — обоюдоострый меч,

 7 Чтобы отомстить народам

И наказать племена,

 8 Чтобы заковать их царей в оковы

И их знатных — в железные кандалы,

 9 Чтобы исполнить вынесенный им приговор+.

Такой чести удостоены все преданные ему.

Восхваляйте Йах!*

150 Восхваляйте Йах!*+

Восхваляйте Бога в его святом храме+.

Восхваляйте его под небесами, прославляющими его силу+.

 2 Восхваляйте его за великие дела+.

Восхваляйте его за непревзойдённое величие+.

 3 Восхваляйте его звуками рога+.

Восхваляйте его на лире* и арфе+.

 4 Восхваляйте его хороводами и звуками бубна+.

Восхваляйте его, перебирая струны+ и играя на флейте+.

 5 Восхваляйте его на звонких кимвалах.

Восхваляйте его на гремящих кимвалах+.

 6 Пусть всё дышащее восхваляет Йах.

Восхваляйте Йах!*+

Или «размышляет над ним».

Букв. «у потоков воды».

См. Словарь.

Букв. «знает».

Или «бормочут».

Или «совещаются».

Или «его Месси́и».

Или «предостережению».

Букв. «со страхом». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Букв. «поцелуйте».

См. Словарь.

Букв. «щит вокруг меня».

Букв. «дай простор».

Или «выделяет преданного ему; отделяет для себя преданного ему».

Или «приносите жертвы, как те, кто поступает правильно».

Возможно, название духового инструмента. См. Словарь.

Или «те, кто проливает кровь».

Или «святилища».

Букв. «в страхе». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

См. Словарь.

Или «говорят».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Или «одряхлели».

Или, возможно, «а того, кто враждует со мной безо всякой причины, пощадил».

Или «испытываешь сердце и почки».

Или «петь под музыку об имени Иеговы».

См. Словарь.

Или, возможно, «Твоё величие возвещается выше небес».

Букв. «пальцев».

Или «богоподобных».

См. Словарь.

Этот псалом в оригинале был написан в форме алфавитного акростиха.

Или «петь под музыку о твоём имени».

Букв. «от ворот смерти».

См. Словарь.

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Этот псалом в оригинале был написан в форме алфавитного акростиха.

Или «эгоистичными желаниями».

Или, возможно, «жадный хвалит себя самого».

Или «логовище».

Или «сильные когти».

Букв. «сломай руку».

Или «смертный человек, созданный из земли».

Или «основы правосудия».

Или «его душа; всё его существо».

Букв. «западни».

Или «чашей, из которой они выпьют».

См. Словарь.

Букв. «говорят сердцем и сердцем».

Или «презирает их».

Или, возможно, «в плавильной печи, стоящей на земле».

Или «поощряют; потворствуют».

Букв. «с поколением праведных».

Или «тот, кто предан Богу».

Или «не позорит».

Или «к тем, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «он не нарушает клятв».

См. Словарь.

Или «мои сокровенные чувства». Букв. «почки».

Букв. «моя слава».

Или «мою душу».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Или, возможно, «увидеть тление».

Или «перед твоим лицом».

Или «у твоей правой руки».

Или «зрачок своего глаза».

Или «они заплыли жиром».

Или «бросить нас на землю».

Букв. «рог спасения». См. Словарь, статья «Рог».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Или «ветра».

Букв. «дыхания твоих ноздрей».

Или «за то, что я ни в чём не виновен».

Или «безупречен с безупречными».

Букв. «с чистым ты чист».

Или «тех, кто страдает».

Или «очищены огнём».

Букв. «заставлю умолкнуть».

Или «сил».

Или «о твоём имени буду петь под музыку».

Или «даёт великие победы своему царю».

Или «преданно любить».

Или, возможно, «мерный шнур протянут».

Или «напоминания».

Букв. «озаряет глаза».

Или «неповинен в многочисленных преступлениях».

Или «Выкупающий».

Букв. «посчитает жиром».

Или «великие победы».

Или, возможно, «царь».

Или «тому, что он перед твоим лицом».

Или «петь под музыку о твоём могуществе».

Или, возможно, «в стиле».

Или «сидишь на престоле среди хвалы Израиля».

Или «не были опозорены».

Букв. «брошен на тебя».

Букв. «мою единственную».

Или «те, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «теми, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Букв. «тучные».

Или «прах».

Или, возможно, «водит к тихим водам».

Или «Твой жезл и посох утешают меня».

Или «освежающее масло».

Или «моей жизнью», т. е. жизнью Иеговы.

Или «даст ему справедливость».

Или «таково поколение».

Или «поднимитесь».

Этот псалом в оригинале был написан в форме алфавитного акростиха.

Или «возношу свою душу».

Или «поступает вероломно без причины».

Или «преданной любви».

Или «справедливости».

Или «напоминаниям».

Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Букв. «те, кто его боится». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Букв. «выкупи».

Или «глубочайшие чувства». Букв. «почки».

Или «не общаюсь с лицемерами».

Или «благодарить».

Или «с теми, кто проливает кровь».

Букв. «выкупи».

Букв. «в собраниях».

Или «красоту».

Или «и смотреть, размышляя».

Или «святилище».

Или «петь Иегове под музыку».

Или, возможно, «я твёрдо верю».

Букв. «сердцем».

Или «поклоняйтесь».

Или, возможно, «ведь его святость величественна».

Очевидно, речь идёт о тучах.

Или «многими водами».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Или «пойте Иегове под музыку».

Букв. «крови».

См. Словарь.

Букв. «моя слава».

Букв. «выкупил».

Или «верный Бог».

Или «на простор».

Или «мои глаза, моя душа и внутренности».

Или «озари своего служителя светом своего лица».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Или «для тех, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Букв. «сердцем».

См. Словарь.

Или «прощено».

Букв. «рука».

Или «жизненные соки».

Или «Пойте ему, играя на десятиструнном инструменте».

Или «дыханием».

Букв. «всё их воинство».

Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «намерения».

Или «не принесёт победу».

Или «теми, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Этот псалом в оригинале был написан в форме алфавитного акростиха.

Или «ставит лагерь вокруг».

Или «тех, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «глубоко уважайте; чтите». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «глубоко уважать; чтить». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Букв. «выкупает».

См. Словарь.

Или «из-за них я чувствую боль утраты».

Или «своими словами рвали меня на части и не умолкали».

Или, возможно, «насмехаются за кусок хлеба».

Букв. «мою единственную».

Или «благодарить».

Или «размышлять».

Букв. «Божьи».

Или «спасаешь».

Или «преданно любить».

Этот псалом в оригинале был написан в форме алфавитного акростиха.

Или «не гневайся».

Или «в своей земле».

Или, возможно, «не раздражайся, ведь это принесёт только вред».

Букв. «будут сломаны».

Букв. «дни».

Или «делает твёрдыми».

Или «поддерживает его своей рукой».

Или «еды».

Или «вполголоса говорят мудрые слова».

Или, возможно, «А враждующих со мной без причины много».

См. Словарь.

Или «надену намордник на свои уста».

Или «но боль усиливалась».

Или, возможно, «вздыхал».

Букв. «шумит».

Или «терпеливо ждал».

Или «дал моим ногам твёрдо стоять».

Или «мне приятно».

Букв. «изменишь всю его постель».

Букв. «поднял на меня пятку».

Или «от вечности до вечности».

См. Словарь.

Или «невысокой горе».

Или, возможно, «словно сокрушая мои кости, враги издеваются надо мной».

См. Словарь.

Или «великое спасение».

Букв. «притчей».

Букв. «выкупи».

См. Словарь.

Или «покажет». Букв. «научит тебя».

См. Словарь.

Букв. «дочь».

Или, возможно, «расшитом».

Букв. «девственниц».

См. Словарь.

Или, возможно, «щиты».

Или «трубы».

Или «пойте Богу под музыку».

Букв. «щиты».

Или «договорились и встретились».

Букв. «дочери».

Или «крепостные валы».

Или, возможно, «до нашей смерти».

Или «могила». Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Букв. «выкупит из руки».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Или «Божественный, Бог, Иегова».

Или «от восхода до заката».

Букв. «бросаешь мои слова себе за спину».

Или, возможно, «становишься как он».

Или «с теми, кто нарушает супружескую верность».

Или «порочишь».

Или «будь ко мне благосклонен».

Или «прежде всего против тебя».

Или «приятна истина в сердце».

Или «моего внутреннего человека».

См. Словарь.

Или «пусть радуются».

Или «не отнесёшься с презрением».

Или «сжигаемым жертвам».

См. Словарь.

Или «для которого Бог не был крепостью».

См. Словарь.

См. Словарь.

Или, возможно, «страх — там, где раньше нечего было бояться».

См. Словарь.

Букв. «заставь замолчать».

См. Словарь.

Или «помощи».

Или «сделай непонятными их слова».

Возможно, речь идёт о насилии и раздорах.

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Или «я в смятении».

Или «У них нет глубокого почтения к Богу». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Т. е. бывший друг, о котором говорится в стихах 13 и 14.

Букв. «брось».

Или «пошатнуться».

См. Словарь.

Или «хотят вцепиться в меня зубами».

Букв. «бурдюк».

См. Словарь.

Или «мой внутренний человек».

Или «струнный инструмент».

Или «петь тебе под музыку».

См. Словарь.

Или «злодеи порочны».

См. Словарь.

Букв. «за домом».

Или «кровожадных».

Или «лают».

Или «петь тебе под музыку».

См. Словарь.

Или, возможно, «ты поднял».

Или «для тех, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или, возможно, «в своём святилище».

Букв. «крепость».

Или «посох начальника».

Или, возможно, «укреплённый».

Или «будет вечно жить».

Или «петь о твоём имени под музыку».

См. Словарь.

Или, возможно, «все вы нападаете на него, словно он наклонившаяся стена».

Или «его достоинства».

Или «лисиц».

Или «они побуждают друг друга делать зло».

Или «святилище».

Букв. «он».

Или «добротой».

Или «пойте под музыку о его величественном имени».

Или «пошатнуться».

Или «очистил».

Или «все, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Букв. «бояться». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «пойте о его имени под музыку».

Или, возможно, «по облакам».

Йах — краткая форма имени Иегова.

Букв. «судья».

Или «мятежники».

Букв. «наследству».

Или, возможно, «овечьих загонов».

Или «желтовато-зелёного».

Или «это было словно снегопад на Цалмо́не».

Или «величественная гора».

Или, возможно, «поклонились, попирая серебро».

Или, возможно, «из Египта придут послы».

Или «пойте Иегове под музыку».

Букв. «облаках».

Или «враждующих со мной без причины».

Или «рвение».

Или, возможно, «когда я плакал и постился».

Букв. «притчей».

Или «колодец».

Букв. «выкупи».

Или «и я доведён до отчаяния».

Или «ядовитое растение».

Букв. «стол».

Или «ярость».

Или «книги жизни».

Или «постичь».

Или «водных глубин».

Или «струнном инструменте».

Или «выкупил меня».

Или «размышлять».

Или «защищает в суде».

Букв. «судит».

Или «глубоко уважать; чтить». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «он будет править».

Т. е. Евфрата.

Букв. «кровь».

Или «хвастливым».

Или «у них ожиревший живот».

Букв. «его народ».

Букв. «мои почки».

Букв. «заставишь замолчать».

Или «кто поступает безнравственно, оставляя тебя».

См. Словарь.

Букв. «своё собрание».

Букв. «наследством».

Или «в твоём месте встреч».

Или «места встреч Бога».

См. Словарь.

Или «светило».

Букв. «таяла».

Букв. «не поднимайте рог».

Или «петь Богу Иакова под музыку».

Или «я сломаю рога злодеев».

Или «ты облечён светом».

Букв. «в страхе». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Букв. «дух правителей».

См. Словарь.

Букв. «ночью моя рука протянута и не немеет».

Или «и тяжело вздыхаю».

Или «звуки струн».

Или «перестал проявлять преданную любовь».

Букв. «выкупил».

См. Словарь.

Или «закон».

Или «напоминание».

Букв. «неподготовленным».

Букв. «испытывали».

Букв. «могущественных».

Или «Мститель».

Букв. «покрывал».

Или, возможно, «что их дух выходит и не возвращается».

Букв. «испытывали».

Букв. «выкупил».

Или, возможно, «лихорадкой».

Букв. «испытывали».

Или «напоминаниями».

Или «вызывали в нём ревность».

Т. е. Давид.

Или, возможно, «освободи».

Или, возможно, «между».

Или «ветвь».

См. Словарь.

Или «струнный инструмент».

Или «язык».

Озн. «ссора».

Букв. «его», т. е. народ Бога.

Букв. «жиром пшеницы».

Или «в собрании Бога».

Или «тех, кто подобен богу».

Или «судите».

Или «подобны богу».

Или «поднимают голову».

Букв. «тех, кого ты укрываешь».

См. Словарь, статья «Речная долина».

Или «вождями».

Или «как перекати-поле».

См. Словарь.

Или «как люблю я».

Или «долиной, где растут кусты бака́». Евр. слово бака́ происходит от корня со значением «плакать». Точно неизвестно, о каком растении идёт речь.

Или, возможно, «Наставник облекается в благословения».

Или, возможно, «посмотри на наш щит, Бог».

Или «тех, кто предан ему».

Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «доброе».

Или «склонись и выслушай меня».

Или «дай мне неразделённое сердце, чтобы я боялся».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Или «великодушный».

Или «верный; истинный».

Или «покажи мне доказательство своей доброты».

Или «признаёт».

Букв. «Все мои источники в тебе».

См. Словарь.

См. Словарь.

Или «склонись и выслушай».

Букв. «моя жизнь».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Или «считают, что я в могиле».

Или «я стал беспомощным».

Или «в месте уничтожения». Евр. аваддо́н. См. Словарь, статья «Аваддон».

Или, возможно, «все сразу».

См. Словарь.

Или «твоих потомков».

Или «мятеж».

Или «его потомки останутся навечно».

Или «укрытия».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Букв. «несу за пазухой».

Или, возможно, «убежище».

Или «как ты, словно в родовых муках, произвёл на свет землю».

Или «от вечности до вечности».

Или «вздох».

Букв. «улетаем».

Букв. «велик страх». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «распоряжаться».

Или «в тайном месте».

Или, возможно, «крепостью; убежищем».

Или «признаёт».

Или «благодарить».

Или «петь под музыку о твоём имени».

Букв. «десятиструнного инструмента».

Или «когда поседеют».

Или «напоминания».

Букв. «твоё наследство».

Букв. «своё наследство».

Или «я бы жил в безмолвии».

Или «твои утешения согревали мою душу».

Или «судьи». Букв. «престол».

Букв. «заставит замолчать».

Озн. «ссора».

Озн. «испытание; проверка».

Букв. «испытывали меня».

Или «поклоняйтесь».

Или, возможно, «ведь его святость величественна».

Или «пришёл».

Или «поклоняйтесь».

Букв. «дочери».

Или «принесла ему победу».

Или «преданно любить».

Или «победу нашего Бога».

Или «пойте ему под музыку».

Или «пришёл».

Или, возможно, «между».

Или «поклоняйтесь».

Или «у места для его ног».

Или «напоминаниям».

Или «мстил им».

Или «поклоняйтесь».

Или «признайте».

Или, возможно, «а не мы создали себя».

Или «Тебе, Иегова, буду петь под музыку».

Или «их дела не пристают ко мне».

Или «уничтожу».

Букв. «на верных земли».

Или «заставлять замолчать».

Или «слабеющего».

Или, возможно, «Я изнурён».

Или «удлиняющаяся».

Или «имя».

Букв. «будет создан».

Или «венчает».

Букв. «твоя юность обновляется, как у орла».

Или «великодушен».

Или «к тем, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «к тем, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «преданно любить».

Или «осудил».

Букв. «сердцу человека».

См. Словарь.

Или «петь своему Богу под музыку».

Или, возможно, «Пусть мои размышления о нём будут приятными».

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «пойте ему под музыку».

Или, возможно, «говорите».

Букв. «лица».

Букв. «сломал все прутья для хлеба». Возможно, подразумеваются прутья, на которые вешали хлеб для хранения.

Или «очищали».

Возможно, Моисей и Ааро́н.

Или «пылающий огонь».

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Букв. «твоим наследством».

Или «не поняли значения».

Букв. «испытывали».

Букв. «встал в проломе перед ним».

Т. е. умершим людям или безжизненным богам.

Озн. «ссора».

Или «возмутили его дух».

Или «занимались духовной проституцией».

Букв. «к своему наследству».

Или «чувствовал сожаление».

Или «испытывал к ним великую преданную любовь».

Или «от вечности до вечности».

Или «Да будет так!».

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «выкупил».

Или «от восхода и от заката».

Букв. «у ворот смерти».

Или «поросшие тростником пруды».

Или «поднимает высоко», т. е. делает недосягаемыми.

Или «делах преданной любви».

Или «струнный инструмент».

Или «петь тебе под музыку».

Или, возможно, «в своём святилище».

Букв. «крепость».

Или «посох начальника».

Букв. «противник».

Или «обязанности по надзору примет».

Или «пусть ростовщики расставят западни на всё, что у него есть».

Или «преданную любовь».

Или «не будут стёрты».

Или «преданную любовь».

Или «Господину». Евр. адо́н. См. Словарь, статья «Господь; Господин».

Или «протянет с Сиона скипетр твоей силы».

Или «с готовностью предоставит себя».

Или «отряд молодых мужчин».

Или «не пожалеет».

Или «среди народов».

Или «всей земли».

Т. е. «мой Господь» из стиха 1.

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Этот псалом в оригинале был написан в форме алфавитного акростиха.

Или «изучают их».

Или «великодушен».

Или «тем, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Букв. «наследство».

Или «они всегда обоснованны».

Или «выкупил».

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Этот псалом в оригинале был написан в форме алфавитного акростиха.

Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «великодушен».

Или «непоколебимо; решительно».

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «от восхода солнца до захода».

Или «сидит на престоле».

Или, возможно, «мусора».

Букв. «сыновьями».

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «святым местом».

Или «поросший тростником пруд».

Или «те, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «тех, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Букв. «сыновей».

Букв. «кто сходит в безмолвие».

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Или, возможно, «я люблю, потому что Иегова слышит».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Или «великодушен».

См. Словарь.

Букв. «Я буду ходить перед Иеговой в земле живых».

Или «великого спасения».

Букв. «драгоценна».

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «те, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «на простор».

Или, возможно, «Иегова за меня вместе с теми, кто помогает мне».

Или, возможно, «ты сильно толкнул».

Или «спасения».

Этот псалом в оригинале был написан в форме алфавитного акростиха.

Букв. «ходит».

Или «напоминаниям».

Или «оберегать себя».

Или «напоминаниям».

Или «изучать».

Или «напоминаниям».

Или «изучает».

Или «напоминаниями».

Букв. «путь».

Или «изучал».

Или «напоминаний».

Или «испытать позор».

Или, возможно, «вселяешь в моё сердце уверенность».

Или «напоминаниям».

Или, возможно, «Исполни для своего служителя обещание, которое ты дал тем, кто боится тебя».

Или «жду».

Или «на просторе».

Или «напоминаниях».

Или «изучать».

Или «обещание, исполнения которого я жду».

Или «в доме, где я чужеземец».

Или «стараюсь смягчить твоё лицо; ищу твою улыбку».

Или «напоминаниям».

Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «я грешил, хотя и ненамеренно».

Букв. «нечувствительное, как жир».

Или «те, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «жду».

Или «наказав меня, ты проявил верность».

Или, возможно, «своей ложью».

Или «изучать».

Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «напоминания».

Или «жду».

Или «напоминаний».

Т. е. всё, что создано Богом.

Или «напоминаниям».

Букв. «твоя заповедь очень широка».

Или «изучаю».

Или «изучаю».

Или «напоминаниях».

Букв. «добровольные приношения моих уст».

Или «моя душа всегда у меня в руке».

Или «напоминания».

Или «будут моим вечным наследием».

Или «нерешительных; людей с половинчатым сердцем».

Или «жду».

Или «напоминания».

Или «напоминания».

Или «повеления».

Или «напоминания».

Или «открываю рот и вздыхаю».

Или «утверди».

Букв. «выкупи».

Или «озари своего служителя светом своего лица; своей улыбкой».

Или «напоминания».

Или «очищено огнём».

Или «напоминаний».

Или «напоминаний».

Или «жду».

Или «изучать».

Или «мерзкие».

Или «напоминания».

Или «веди моё судебное дело».

Или «напоминания».

Или «нет для них камня преткновения».

Или «напоминаний».

Или «напоминаниям».

См. Словарь, статья «Песня восхождения».

Букв. «и что добавит тебе».

Или «пошатнуться».

Букв. «тень».

Йах — краткая форма имени Иегова.

Букв. «дома».

Т. е. Иерусалим.

Или «за твоими крепостными валами».

Или «скипетр беззакония».

Или «Иегова, верни пленникам былую силу».

Или «на юге».

Или «дети».

Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Букв. «из глубин».

Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «вёл счёт».

Букв. «боялись тебя». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «себя». См. Словарь, статья «Душа».

Или «ребёнок, отнятый от груди».

Очевидно, речь идёт о ковчеге соглашения.

Или «у места для его ног».

Или «месту отдыха».

Или «напоминаний».

Букв. «которым я учу их».

Или «место отдыха».

Или, возможно, «в святилище».

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «пойте о его имени под музыку».

Или «ценным владением».

Или «пар».

Или, возможно, «открывает затворы для дождя».

Или «имя».

Или «защитит в суде дело своего народа».

Или «те, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «с мудростью».

Т. е. в Вавилоне.

Или, возможно, «отсохнет».

Или, возможно, «Наперекор другим богам буду петь тебе под музыку».

Или «святилища».

Или, возможно, «ты вознёс своё слово над своим именем».

Букв. «знает издали».

Или «не могу постичь».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Или, возможно, «соткал».

Или, возможно, «всё ещё буду считать их».

Или «виновных в пролитии крови».

Или «в яму с водой».

Или «вынесет справедливое решение в пользу бедных».

Или «преданной любви».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

См. Словарь.

Или «лишаюсь сил».

Букв. «ты — мой удел».

Или «лишился сил».

Или «изучать».

Букв. «духа».

Или «ведёт меня по земле праведности».

Или «из преданной любви».

Букв. «заставь замолчать».

Букв. «десятиструнного инструмента».

Или «спасение».

Или «и у них не будет разрывов».

Этот псалом в оригинале был написан в форме алфавитного акростиха.

Или «твоей силе».

Или «великодушен».

Или «в истине».

Или «тех, кто глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «петь своему Богу под музыку».

Или «знатных».

Или «дыхание».

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «петь нашему Богу под музыку».

Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Букв. «жиром пшеницы».

Или «лёд».

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «струнном инструменте».

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.

    Публикации на русском жестовом (1988—2025)
    Выйти
    Войти
    • русский жестовый
    • Поделиться
    • Настройки
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Условия использования
    • Политика конфиденциальности
    • Настройки конфиденциальности
    • JW.ORG
    • Войти
    Поделиться