ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский жестовый
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • nwt Исайя 1:1—66:24
  • Исайя

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

  • Исайя
  • Библия. Перевод «Новый мир»
Библия. Перевод «Новый мир»
Исайя

ИСАЙЯ

1 Видение Иса́йи*+, сына Амо́ца, об Иудее и Иерусалиме, которое он видел в дни иудейских царей+ У́ззии+, Иофа́ма+, Аха́за+ и Езеки́и+.

 2 Слушайте, небеса, и внимай, земля+,

Ведь Иегова говорит:

«Я вырастил и воспитал сыновей+,

А они восстали против меня+.

 3 Бык знает своего хозяина,

И осёл — того, кто его кормит,

Но Израиль не знает меня*+,

Мой народ поступает неразумно».

 4 Горе грешному народу+,

Людям, отягощённым грехами,

Потомству злодеев, беспутным детям!

Они оставили Иегову+,

Отнеслись с презрением к Святому Богу Израиля,

Повернулись к нему спиной.

 5 Куда ещё бить вас, упрямые мятежники?+

Вся голова изранена,

И сердце изнурено болезнью+.

 6 С головы до пят нет здорового места.

Раны, синяки и язвы

Не промыты, не перевязаны и не смазаны маслом+.

 7 Ваша земля разорена,

А города сожжены.

На ваших глазах чужеземцы опустошают вашу землю+.

Всё в запустении, как после вражеского набега+.

 8 Дочь Сиона осталась как шалаш в винограднике,

Как хижина на огуречном поле,

Как осаждённый город+.

 9 Если бы Иегова, Бог воинств, не оставил нам немного уцелевших,

Мы стали бы как Содо́м

И уподобились бы Гомо́рре+.

10 Слушайте слово Иеговы, жестокие правители Содо́ма+.

Внимайте закону* нашего Бога, жители Гомо́рры+.

11 «Зачем мне множество ваших жертв?+ — говорит Иегова. —

Я пресыщен баранами, которых вы приносите во всесожжение+, и жиром откормленных животных+

И крови+ молодых быков+, ягнят и козлов не хочу+.

12 Когда вы приходите ко мне+,

Кто требует этого от вас?

Кто требует топтать мои дворы?+

13 Больше не приносите напрасных хлебных приношений.

Ваш фимиам мне противен+.

Новолуния+, субботы+, собрания...

Вы созываете торжественные собрания+ и в то же время занимаетесь магией+ — я не могу это терпеть.

14 Я ненавижу ваши новолуния и праздники.

Они стали бременем для меня,

Я устал их нести.

15 Когда вы поднимаете руки в молитве,

Я отворачиваюсь от вас+.

И хотя вы много молитесь+,

Я не слушаю+.

Ваши руки в крови+.

16 Омойтесь, очиститесь+,

Удалите от меня свои злые дела,

Перестаньте творить зло+.

17 Научитесь делать добро, стремитесь к справедливости+,

Вразумляйте того, кто угнетает других,

Защищайте сироту,

Вступайтесь за вдову*+».

18 «Придите и уладим отношения, — говорит Иегова+. —

Хотя сейчас ваши грехи как алая ткань,

Они станут белыми, как снег+.

И хотя они красные, как багряная ткань, —

Станут как белая шерсть.

19 Если вы захотите послушаться,

То будете есть лучшие плоды земли+.

20 Но если откажетесь и восстанете,

Вас уничтожит меч+,

Ведь это сказал Иегова».

21 Как верная столица+ стала проституткой+?

Раньше её наполняло правосудие+,

В ней обитала праведность+,

А теперь в ней одни убийцы+.

22 Твоё серебро стало шлаком+,

А твоё пиво разбавлено водой.

23 Твои князья упрямы, они сообщники воров+,

Любят взятки и гоняются за подарками+.

Они не судят сироту справедливо

И не разбирают дело вдовы+.

24 Поэтому истинный Господь, Иегова, Бог воинств,

Сильный Бог Израиля, говорит:

«Довольно! Я избавлюсь от своих врагов

И отомщу своим противникам+.

25 Я накажу тебя

И, словно щёлоком*, очищу тебя от шлака,

Отделю от тебя все примеси+.

26 Я снова дам тебе судей, как прежде,

И советников, как вначале+.

И тебя назовут Городом праведности, Верным городом+.

27 Сион будет выкуплен справедливостью+,

И вернувшиеся туда — праведностью.

28 А мятежники и грешники погибнут вместе+,

И оставившие Иегову исчезнут+.

29 Вам станет стыдно из-за величественных деревьев, которые вам так дороги+,

Из-за садов*, которые вы облюбовали+.

30 Вы будете как большое дерево с увядшей листвой+

И сад, засохший без воды.

31 Сильный станет соломой*,

И его дело — искрой.

Они вспыхнут,

И никто их не погасит».

2 Видение Иса́йи, сына Амо́ца, об Иудее и Иерусалиме+.

 2 В последние дни

Гора, на которой стоит храм Иеговы,

Поднимется выше всех гор

И будет стоять прочно.

Она поднимется выше холмов+,

И к ней потекут все народы+.

 3 Многие народы придут и скажут:

«Пойдём на гору Иеговы,

Поднимемся к храму Бога Иакова+.

Он научит нас своим путям,

И мы будем ходить его дорогами+».

Ведь с Сиона выйдет закон*

И слово Иеговы — из Иерусалима+.

 4 Он будет судьёй народов

И уладит разногласия между многими народами*.

Они перекуют свои мечи на плуги*

И копья на серпы+.

Народы не пойдут друг на друга с мечом

И больше не будут учиться воевать+.

 5 Придите, потомки Иакова,

И будем ходить в свете Иеговы+.

 6 Ты* отверг свой народ, потомков Иакова+,

За то, что они переняли обычаи Востока,

Занимаются магией+, как филисти́мляне,

И среди них много сыновей чужеземцев.

 7 Их земля полна серебра и золота,

Бесчисленны их сокровища.

Их земля полна коней,

Бесчисленны их колесницы+.

 8 Их земля полна никчёмных богов+.

Они поклоняются тому, что сделали сами, —

Творению своих рук.

 9 Человек унижает и позорит себя.

Ты не можешь простить их.

10 Укройтесь в расселинах скал, заройтесь в землю

От внушающего страх гнева Иеговы,

От блеска его величия+.

11 Головы надменных поникнут,

И высокомерные будут унижены.

Только Иегова будет высок в тот день.

12 Это день Иеговы, Бога воинств+.

Он постигнет всех надменных и высокомерных,

И знатных, и простых+,

13 Все высокие, гордые кедры Ливана

И все дубы Баша́на,

14 Все величественные горы

И высокие холмы,

15 Все высокие башни и укреплённые стены,

16 Все корабли Тарши́ша+

И все роскошные суда.

17 Надменный человек будет унижен,

И высокомерный смирён.

Только Иегова будет высок в тот день.

18 Никчёмные боги бесследно исчезнут+.

19 А люди спрячутся в расселинах скал,

Зароются в землю+

От внушающего страх гнева Иеговы,

От блеска его величия+,

Когда он поднимется, чтобы заставить землю дрожать от страха.

20 В тот день люди возьмут никчёмных богов из серебра и золота,

Которых они сделали для себя и которым поклонялись,

Бросят их землеройкам и летучим мышам+

21 И спрячутся в глубине скал

И в расщелинах утёсов

От внушающего страх гнева Иеговы,

От блеска его величия,

Когда он поднимется, чтобы заставить землю дрожать от страха.

22 Перестаньте надеяться на человека,

Который жив, лишь пока дышит.

Разве можно полагаться на него?

3 Истинный Господь, Иегова, Бог воинств,

Лишит Иерусалим и Иудею поддержки и опоры:

Они лишатся хлеба и воды+,

 2 Лишатся сильных мужчин и воинов,

Судей и пророков+, гадателей и старейшин,

 3 Начальников полусотен+, знатных и советников,

Искусных магов и заклинателей+.

 4 Я сделаю юнцов их князьями,

И легкомысленные* будут править ими.

 5 Люди будут притеснять друг друга,

Каждый — своего ближнего+.

Мальчишка будет издеваться над стариком,

И простые люди будут презирать знатных+.

 6 Каждый ухватится за своего брата в доме отца и скажет:

«У тебя есть накидка — будь нашим правителем.

Правь этой грудой развалин».

 7 Но тот откажется:

«Не буду перевязывать ваши раны*.

Нет в моём доме ни еды, ни одежды.

Не делайте меня правителем народа».

 8 Иерусалим споткнулся

И Иудея упала,

Ведь их слова и дела — против Иеговы;

Они дерзко восстают против величественного Бога+.

 9 Выражение их лиц обличает их.

Они, как жители Содо́ма, открыто говорят о своём грехе+,

Не пытаются скрыть его.

Горе им! Они сами навлекают на себя бедствие.

10 Скажите праведному, что он будет благословлён,

Его ждёт награда за его дела+.

11 Горе грешнику!

Его постигнет беда,

Ему воздастся за его дела.

12 У моего народа жестокие начальники,

И женщины правят им.

Мой народ, твои правители заставляют тебя блуждать,

Сбивают тебя с пути+.

13 Иегова встаёт, чтобы быть обвинителем в суде,

Поднимается, чтобы вынести приговор народам.

14 Иегова будет судить старейшин и князей своего народа.

«Вы дотла сожгли виноградник.

В ваших домах — отнятое у бедных+.

15 Как смеете вы мучить мой народ

И безжалостно угнетать бедных?+» —

Говорит Всевышний Господь Иегова, Бог воинств.

16 Иегова говорит: «За то, что дочери Сиона надменны,

Ходят высоко подняв голову,

Обольщают взглядами, кокетливо ступают,

Позвякивая браслетами на ногах,

17 Иегова покроет голову дочерей Сиона струпьями,

Иегова обреет им голову+.

18 В тот день Иегова отнимет у них красивые браслеты для ног,

Головные повязки и украшения в виде полумесяца+,

19 Серьги*, браслеты для рук и покрывала,

20 Головные уборы, цепочки для лодыжек и пояса*,

Флаконы с духами* и амулеты*,

21 Перстни и кольца для носа,

22 Нарядную одежду, накидки, плащи и кошельки,

23 Зеркальца+ и льняную одежду*,

Тюрбаны и покрывала.

24 Вместо бальзамового масла+ будет зловоние,

Вместо пояса — верёвка,

Вместо красивой причёски — лысина+,

Вместо богатой одежды — мешковина*+,

Вместо красоты — клеймо.

25 Твои люди погибнут от меча,

И твои сильные воины падут в битве+.

26 Ворота столицы будут скорбеть и печалиться+.

Покинутая, она будет сидеть на земле+».

4 В тот день семь женщин ухватятся за одного мужчину+ и скажут:

— Мы будем есть свой хлеб

И носить свою одежду,

Только позволь нам называться твоим именем —

Избавь нас от позора*+.

2 В тот день растения*, которые взрастит Иегова, станут великолепием и славой и плоды земли будут гордостью и красотой для уцелевших израильтян+. 3 Оставшиеся жители Сиона и уцелевшие жители Иерусалима будут названы святыми — все в Иерусалиме, кто записан в книге как достойный жизни+.

4 Иегова смоет нечистоту* дочерей Сиона+. Он изольёт на Иерусалим свой пылающий гнев и будет судить его. Так он отмоет Иерусалим от пролитой в нём крови+. 5 Тогда Иегова сделает так, что над всей горой Сион и над местом собраний, которое на ней, днём будет облако и дым, а ночью — пылающий огонь+, и над всей славной землёй будет защитный покров. 6 Там будет шалаш, который даст тень во время дневного зноя+ и станет укрытием и защитой от бури и дождя+.

5 Я спою моему любимому песню —

Песню о нём и его винограднике+.

У моего любимого был виноградник на плодородном холме.

 2 Он вскопал его, очистил от камней,

Посадил отборный виноград.

Он построил посреди него башню

И высек там давильню+.

Он ожидал хорошего винограда,

Но виноградник принёс дикие ягоды+.

 3 «Жители Иерусалима и Иудеи,

Прошу, рассудите меня с моим виноградником+.

 4 Разве я не сделал для него

Всё, что мог?+

Я ожидал хороших плодов —

Почему же он принёс дикие ягоды?

 5 Что ж, я скажу вам,

Что сделаю со своим виноградником:

Уберу изгородь —

И его сожгут+,

Разрушу каменную стену —

И его вытопчут.

 6 Превращу его в пустошь+;

Он не будет ни обрезан, ни прополот,

Зарастёт колючими кустами и сорняками+,

А облакам я велю не проливать на него дождя+.

 7 Виноградник Иеговы, Бога воинств, — это Израиль+,

Жители Иудеи — его любимый сад.

Он ожидал справедливости+,

Но там не было справедливости;

Ожидал праведности,

Но услышал стоны угнетённых+».

 8 Горе вам, тем, кто прибавляет дом к дому+

И присоединяет поле к полю+,

Так что другим не остаётся места

И вы одни живёте в этой земле!

 9 Я слышал, как Иегова, Бог воинств, поклялся,

Что многочисленные дома, большие и красивые,

Превратятся в руины,

Останутся без жителей+.

10 Виноград с десяти участков* даст лишь бат* вина,

А хоме́р* семян принесёт лишь е́фу*+.

11 Горе тем, кто пьёт с раннего утра+

И до позднего вечера разгорячает себя вином!

12 На их пирах играет арфа и лютня*,

Бубен и флейта, подаётся вино,

Но о делах Иеговы они не думают

И не видят дел его рук.

13 Поэтому мой народ отправится в изгнание —

За то, что не знает меня+.

Их знатные будут голодать+,

И простой народ будет мучиться от жажды.

14 Могила* разверзлась

И широко раскрыла свою пасть+.

В неё сойдёт великолепие* столицы,

Её шумные толпы и пирующие в ней.

15 Человек склонится

И будет унижен,

И головы надменных поникнут.

16 А Иегова, Бог воинств, возвеличится, исполнив свой приговор*.

Истинный Бог, Святой+, покажет своей справедливостью, что он свят+.

17 Ягнята будут пастись там, как на пастбище;

В безлюдных местах, где когда-то пасся откормленный скот, будут находить пищу чужеземцы.

18 Горе тем, кто тащит за собой грех верёвками лжи

И впрягается в грех, как в телегу,

19 Кто говорит: «Пусть поспешит Святой Бог Израиля,

Пусть ускорит своё дело, чтобы мы увидели его!

Пусть исполнится его замысел,

Чтобы мы узнали его!+»

20 Горе тем, кто называет добро злом и зло добром+,

Тьму светом и свет тьмой,

Горькое сладким и сладкое горьким!

21 Горе тем, кто мудр в своих глазах

И считает себя благоразумным!+

22 Горе тем, кто силён пить вино

И искусен в приготовлении алкогольных напитков+,

23 Кто за взятку оправдывает злодея+

И отказывает праведному в справедливости!+

24 Как пламя пожирает солому

И как исчезает в огне сухая трава,

Так их корни сгниют

И их цветы разлетятся, как пыль,

Ведь они отвергли закон* Иеговы, Бога воинств,

И пренебрегли словом Святого Бога Израиля+.

25 Вот почему Иегова разгневался на свой народ.

Он занесёт над ним руку и накажет его+.

Горы содрогнутся,

И трупы людей будут как отбросы на улицах+.

Поэтому гнев Бога не утих

И его рука всё ещё занесена для удара.

26 Он поднял знамя для далёкого народа+,

Свистом позвал его от края земли+,

И тот быстро примчится+.

27 Никто из них не устаёт и не спотыкается,

Никто не спит; их не клонит в сон.

Их пояса крепко затянуты на бёдрах,

И не рвутся ремни на их сандалиях.

28 Их стрелы остры,

Туго натянута тетива луков.

Копыта их коней — кремень,

И колёса колесниц — вихрь+.

29 Их рык подобен львиному,

Они рычат, как молодые львы+.

С грозным рыком они схватят добычу,

Унесут её — и никто не спасёт.

30 Их рёв над добычей в тот день

Будет подобен рёву моря+.

Тот, кто посмотрит на эту землю, увидит гнетущую тьму,

И тучи закроют свет+.

6 В год смерти царя У́ззии+ я увидел Иегову, сидящего на высоком престоле+, и края его одежды наполняли храм. 2 Над ним стояли серафимы. У каждого было шесть крыльев. Двумя они закрывали лицо, двумя — ноги и на двух летали.

 3 Они восклицали, обращаясь друг к другу:

— Свят, свят, свят Иегова, Бог воинств!+

Вся земля полна его славы.

4 От их голоса задрожали дверные косяки, и дом наполнился дымом+.

 5 Я сказал:

— Горе мне! Я погиб,

Ведь я человек с нечистыми устами,

Который живёт среди народа с нечистыми устами+,

И мои глаза видели Царя, самого Иегову, Бога воинств!

6 Тогда ко мне подлетел один из серафимов. У него в руке был горящий уголь+, который он взял щипцами с жертвенника+. 7 Он коснулся им моих губ и сказал:

— Это коснулось твоих губ.

Твоя вина снята,

И твой грех искуплен.

8 Затем я услышал голос Иеговы: «Кого мне послать и кто пойдёт для нас+?» Я ответил: «Я готов! Пошли меня»+.

 9 Он сказал: «Пойди и скажи этому народу:

„Вы будете снова и снова слушать,

Но не поймёте.

Будете снова и снова смотреть,

Но ничего не узнаете“+.

10 Сделай сердце этого народа чёрствым+

И уши глухими+.

Закрой им глаза,

Чтобы они не видели глазами

И не слышали ушами,

Чтобы их сердце не понимало

И чтобы они не вернулись ко мне и не исцелились».

11 Тогда я спросил: «До каких пор, Иегова?»

И он ответил: «Пока города не станут безжизненными развалинами,

Пока дома не опустеют

И земля не будет разорена+,

12 Пока Иегова не прогонит людей+

И земля не придёт в полное запустение.

13 Но в ней останется десятая часть, и она снова будет сожжена, подобно большому дереву, подобно дубу. Когда его срубают, остаётся пень. Святые потомки* будут таким пнём».

7 Во время правления иудейского царя Аха́за+, сына Иофа́ма, сына У́ззии, сирийский царь Реци́н вместе с израильским царём Пека́хом+, сыном Рема́лии, пошёл воевать с Иерусалимом. Но он* не смог его захватить+. 2 Царскому роду Давида сообщили: «Сирия объединила силы с Ефремом».

Сердце Аха́за и сердце народа затрепетало, как трепещут от ветра деревья в лесу.

3 Тогда Иегова сказал Иса́йе: «Выйди со своим сыном Шеа́р-Яшу́вом*+ навстречу Аха́зу к концу водовода верхнего пруда+, что у большой дороги, ведущей к полю прачечников. 4 Скажи ему: „Сохраняй спокойствие, не падай духом и не бойся гнева этих двух дымящихся головешек — сирийского царя Реци́на и сына Рема́лии+. 5 Сирия с Ефремом и сын Рема́лии замышляют против тебя зло, говоря: 6 ‚Пойдём на Иудею, разорвём её на части* и завоюем*. Поставим там царём сына Тавеи́ла‘“+.

 7 Так говорит Всевышний Господь Иегова:

— Этого не будет,

У них ничего не выйдет.

 8 Глава Сирии — Дамаск,

И глава Дамаска — Реци́н.

Не пройдёт и шестидесяти пяти лет,

Как Ефрем будет разбит и перестанет быть народом+.

 9 Глава Ефрема — Сама́рия+,

И глава Сама́рии — сын Рема́лии+.

Если у вас не будет крепкой веры,

Вы не устоите».

10 Затем Иегова сказал Аха́зу: 11 «Проси у своего Бога Иеговы знак+. Пусть он будет хоть в глубине могилы*, хоть высоко в небе». 12 Но Аха́з ответил: «Не буду просить и не стану испытывать Иегову».

13 Тогда Иса́йя сказал: «Послушайте, потомки Давида. Разве мало вам испытывать терпение людей, что вы испытываете и терпение Бога?+ 14 Поэтому Иегова сам даст вам знак: молодая женщина* забеременеет, родит сына+ и назовёт его Эммануи́л*+. 15 К тому времени, как он научится отвергать зло и выбирать добро, он будет есть лишь масло и дикий мёд. 16 Ведь ещё до того, как мальчик научится отвергать зло и выбирать добро, земли двух царей, перед которыми ты трепещешь, совсем опустеют+. 17 По воле Иеговы для тебя, твоего народа и семьи твоего отца наступит такое время, какого не было с тех пор, как Ефрем отделился от Иуды+. Он побудит царя Ассирии напасть на тебя+.

18 В тот день Иегова свистом позовёт мух из Египта, от далёких рукавов Нила, и пчёл из Ассирии. 19 Все они прилетят и усядутся на обрывистых склонах ущелий, в расщелинах скал, в колючих зарослях и у водопоев.

20 В тот день Иегова возьмёт бритву, нанятую в области Евфрата, — царя Ассирии+ — и обреет тебе голову и ноги, сбреет даже бороду.

21 В тот день человек, который сохранит одну молодую корову из стада и двух овец, 22 будет есть масло, так как у него будет много молока. Все оставшиеся в той земле будут есть масло и дикий мёд.

23 В тот день там, где росла 1 000 виноградных лоз ценой в 1 000 ше́келей* серебра, будут только колючие кусты и сорняки. 24 Туда будут ходить с луком и стрелами, потому что вся земля зарастёт колючками и сорняками. 25 Ни к одной горе, которую прежде пропалывали мотыгами, ты не подойдёшь из-за колючих кустов и сорняков. Там будут пастись быки и овцы».

8 Иегова сказал мне: «Возьми большую дощечку+ и напиши* на ней: „Маге́р-Шала́л-Хаш-Баз“*. 2 И пусть это письменно подтвердят* надёжные свидетели — священник У́рия+ и Заха́рия, сын Иевере́хии».

3 После этого я лёг с пророчицей*, она забеременела и родила сына+. Иегова сказал мне: «Назови его Маге́р-Шала́л-Хаш-Баз, 4 потому что, прежде чем мальчик научится говорить „папа“ и „мама“, богатства Дамаска и добычу, взятую в Сама́рии, унесут царю Ассирии»+.

5 Затем Иегова сказал мне:

 6 «Так как этот народ отверг тихие воды Силоа́ма*+

И восхищается Реци́ном и сыном Рема́лии+,

 7 Иегова пошлёт против него

Царя Ассирии+ со всем его войском.

Он будет как бурные воды могучей реки Евфрат,

Которая переполняет все свои русла

И выходит из берегов.

 8 Он промчится по Иудее,

Разольётся и затопит её, поднимется до шеи+.

Его крылья будут распростёрты над всей твоей землёй,

Эммануи́л*+!»

 9 Причиняйте зло, народы, но вы будете разбиты!

Слушайте, далёкие земли!

Готовьтесь к битве, но будете разбиты!+

Готовьтесь к битве, но будете разбиты!

10 Составляйте план, но он будет сорван!

Говорите, но ваши слова не исполнятся,

Потому что с нами Бог*!+

11 На мне была сильная рука Иеговы, и он предостерёг меня, чтобы я не шёл путём этого народа:

12 «Не называйте заговором то, что этот народ называет заговором.

Не бойтесь того, чего он боится,

И не трепещите!

13 Знайте, что свят лишь Иегова+, Бог воинств,

Его бойтесь

И перед ним трепещите»+.

14 Он станет святилищем,

Но для обоих царств Израиля

Он будет камнем, о который они споткнутся+,

И скалой, о которую они ударятся,

Западнёй и ловушкой

Для жителей Иерусалима.

15 Многие из них споткнутся, упадут и разобьются,

Попадут в ловушку и будут пойманы.

16 Сверни свидетельство*,

Запечатай закон* и оставь его моим ученикам!

17 Я буду ждать Иегову+, который отвернулся от потомков Иакова+, и буду надеяться на него.

18 Я и дети, которых дал мне Иегова+, — как знамения+ и чудеса в Израиле от Иеговы, Бога воинств, живущего на горе Сион.

19 Если вам скажут: «Спросите тех, кто вызывает духов, или предсказателей, которые шепчут и бормочут», то подумайте: разве не должен народ спрашивать своего Бога? Зачем расспрашивать мёртвых о живых?+ 20 Народ должен обращаться к закону и свидетельству*!

Если они не будут говорить в согласии с этим словом, то нет у них света*+. 21 Каждый будет бродить по земле удручённый и голодный+. Голодный и озлобленный, он станет проклинать своего царя и своего Бога, поднимая глаза к небу. 22 А когда посмотрит на землю — увидит лишь страдания и тьму, тяжёлые времена и безысходность, мглу и беспросветный мрак.

9 Но не будет такого мрака, как в то время, когда землю угнетали, как в прежние времена, когда землю Завуло́на и землю Неффали́ма презирали+. Позднее Бог удостоит чести эту землю — путь к морю в области Иордана, Галилею других народов.

 2 Люди, ходившие во тьме,

Увидели великий свет.

И для живущих в земле, покрытой глубокой тенью,

Засиял свет+.

 3 Ты сделал этот народ многочисленным,

Дал ему великую радость.

Он радуется перед тобой,

Как люди радуются во время сбора урожая,

Как они ликуют, когда делят добычу.

 4 Как в день поражения Мадиа́на+,

Ты сломал их тяжёлое ярмо,

Палку, которой их били по плечам, — палку надсмотрщика.

 5 Обувь, с грохотом сотрясающая землю,

И накидка, пропитанная кровью,

Будут брошены в огонь.

 6 У нас родился ребёнок+,

Нам дарован сын.

Он будет облечён властью*+.

Его назовут Мудрый советник+, Сильный бог+, Вечный отец, Князь мира.

 7 Его правление* распространится повсюду,

И миру не будет конца+

На престоле Давида+ и в его царстве.

Это царство утвердится+

И будет существовать благодаря справедливости+ и праведности+

Сейчас и вечно.

Иегова, Бог воинств, сделает это с рвением.

 8 Иегова предупредил Иакова,

Он предостерёг Израиль+.

 9 Весь народ узнает это —

Ефрем и жители Сама́рии,

Которые высокомерно и презрительно говорят:

10 «Дома из кирпича рухнули —

Мы построим новые, из тёсаного камня+.

Сикоморы срублены —

Мы заменим их кедрами».

11 Иегова пошлёт против Израиля противников Реци́на

И поднимет его врагов*:

12 Сирию с востока и филисти́млян с запада*+.

Они откроют рот и проглотят Израиль+.

Из-за его непокорности гнев Бога не утих

И его рука всё ещё занесена для удара+.

13 Народ не хочет возвращаться к тому, кто его наказывает,

Не ищет Иегову, Бога воинств+.

14 В один день Иегова отсечёт у Израиля

Голову и хвост, побег и камыш*+.

15 Уважаемый старейшина — это голова,

А пророк, который учит лжи, — хвост+.

16 Те, кто ведёт этот народ, заставляют его блуждать,

А те, кого ведут, в замешательстве.

17 Поэтому Иегова не будет доволен их юношами

И не сжалится над сиротами и вдовами,

Ведь все они — отступники и злодеи+

И все они говорят глупость.

Поэтому гнев Бога не утих

И его рука всё ещё занесена для удара+.

18 Беззаконие горит, как огонь,

Уничтожающий колючки и сорняки.

Оно подожжёт густой лес,

И ввысь поднимутся клубы дыма.

19 От ярости Иеговы, Бога воинств,

Полыхает земля,

И огонь погубит людей.

Никто не пожалеет даже своего брата.

20 Отрежут кусок плоти справа,

Но останутся голодными;

Схватят кусок слева,

Но не насытятся.

Каждый будет жадно есть плоть своей руки.

21 Мана́ссия будет пожирать Ефрема,

А Ефрем — Мана́ссию.

Они вместе будут против Иуды+.

Поэтому гнев Бога не утих

И его рука всё ещё занесена для удара+.

10 Горе тем, кто принимает несправедливые законы+

И без конца пишет жестокие указы,

 2 Отказывает бедному в правосудии,

Лишает справедливости обездоленных из моего народа+,

Делает вдов своей добычей

И грабит сирот!+

 3 Что же вы будете делать в день расплаты*+,

Когда к вам издалека придёт гибель?+

К кому побежите за помощью+

И что будет с вашим богатством*?

 4 Вы будете стоять на коленях с другими пленными

Или окажетесь среди убитых.

Поэтому гнев Бога не утих

И его рука всё ещё занесена для удара+.

 5 «Вот идёт ассириец+ —

Орудие моего гнева+,

И палка в его руке — орудие моей ярости!

 6 Я пошлю ассирийца против отступников+,

Против народа, вызывающего во мне ярость,

Велю ему захватить много добычи и ограбить их,

Топтать их, как уличную грязь+.

 7 Но не этого он желает,

В его сердце другие замыслы.

Он намерен уничтожить,

Истребить много народов.

 8 Ведь он говорит:

„Разве князья, которые мне служат, не цари?+

 9 Разве Ка́лно+ не то же, что Каркеми́ш+?

И Ха́мат+ не то же, что Арпа́д+?

И Сама́рия+ не то же, что Дамаск+?

10 Я захватил царства никчёмных богов,

Где идолов было больше, чем в Иерусалиме и Сама́рии+.

11 Разве я не сделаю с Иерусалимом и его идолами

То же, что сделал с Сама́рией и её никчёмными богами?+“

12 Когда Иегова завершит своё дело на горе Сион и в Иерусалиме, он* накажет ассирийского царя за его высокомерное сердце и гордый, заносчивый взгляд+. 13 Ведь этот царь сказал:

„Я сделаю это своей силой

И своим разумом, ведь я мудр.

Сотру границы между народами+,

Разграблю их сокровища+

И покорю людей, как сильный воин+.

14 Как человек разоряет гнездо,

Так я завладею богатством народов.

И как забирают оставленные яйца,

Так я заберу всю землю!

Никто не взмахнёт крыльями, не откроет рта и не пискнет“».

15 Будет ли топор превозноситься над тем, кто им рубит,

И пила — возвышаться над тем, кто ею пилит?

Взмахнёт ли посох+ тем, кто его поднимает?

И разве палка поднимет того, кто её держит?

16 Поэтому истинный Господь, Иегова, Бог воинств,

Сделает его сильных людей* слабыми+

И словно огнём испепелит его славу+.

17 Свет Израиля+ станет огнём+,

И Святой Бог Израиля — пламенем.

Оно вспыхнет и в один день уничтожит его сорняки и колючки.

18 Бог не оставит и следа от славы его леса и сада —

Она зачахнет, как чахнет больной+.

19 В его лесу останется так мало деревьев,

Что даже ребёнок сможет их пересчитать.

20 В тот день уцелевшие израильтяне

И оставшиеся потомки Иакова

Перестанут полагаться на того, кто нанёс им удар+,

А будут полагаться на Иегову, Святого Бога Израиля,

И будут верными ему.

21 Лишь уцелевшие вернутся.

Оставшиеся потомки Иакова вернутся к Сильному Богу+.

22 Израиль, хотя ты многочислен,

Как морской песок,

Вернутся лишь немногие*+.

Уничтожение предрешено+,

И тебя постигнет справедливое возмездие+.

23 Уничтожение предрешено Всевышним Господом Иеговой, Богом воинств,

Оно постигнет всю эту землю+.

24 Поэтому так говорит Всевышний Господь Иегова, Бог воинств: «Мой народ, живущий на Сионе, не бойся ассирийца, который бил тебя палкой+ и замахивался на тебя посохом, как Египет+. 25 Ещё немного, и моё негодование утихнет. Я обрушу свой гнев на ассирийца и уничтожу его+. 26 Иегова, Бог воинств, замахнётся на него плетью+, как в то время, когда он разгромил мадианитя́н у скалы Ори́в+. Он протянет свой посох над морем, как сделал это, когда сражался с Египтом+.

27 В тот день бремя ассирийского царя будет сброшено с твоих плеч+

И его ярмо — с твоей шеи+.

Это ярмо сломается+ из-за масла».

28 Он пришёл в Ая́т+,

Прошёл через Мигро́н,

В Михма́се+ сложил свои запасы.

29 Он перешёл брод,

Заночевал в Ге́ве+;

Ра́ма трепещет, Ги́ва+ Сау́ла покинута+.

30 Кричи во весь голос, дочь Галли́ма!

Внимай, Ла́йша!

О несчастный Анато́т+!

31 Мадме́на убежала.

Жители Геви́ма ищут укрытие.

32 В тот же день он остановится в Но́ве+.

Он грозит кулаком жителям горы Сион,

Холму, на котором стоит Иерусалим.

33 Истинный Господь, Иегова, Бог воинств,

Со страшным треском обрубает ветви+;

Он срубает высокие деревья

И возвышающиеся делает низкими.

34 Он вырубает топором* лесные чащи,

И деревья Ливана упадут от руки сильного.

11 Из пня Иессе́я+ вырастет побег+,

И росток+, появившийся из его корней, принесёт плоды.

 2 На нём* будет дух Иеговы+,

Дух мудрости+ и здравомыслия,

Дух совета и силы+,

Дух знания и страха перед Иеговой.

 3 Страх перед Иеговой будет ему в радость+.

Он не станет судить лишь на основании того, что видит,

И выносить решения* лишь на основании того, что слышит+.

 4 Он будет справедливо судить бедных

И выносить решения на благо кротких людей.

Словно розгой, он будет бить землю своими словами+

И убьёт неправедных своим дыханием+.

 5 Он будет опоясан праведностью,

И поясом на его бёдрах будет верность+.

 6 Волк будет в мире с ягнёнком+,

Леопард будет лежать рядом с козлёнком.

Телёнок, лев и откормленный бык* будут вместе*+,

И их будет водить маленький мальчик.

 7 Корова будет пастись с медведицей,

И их детёныши будут лежать рядом.

Лев будет есть солому, как бык+.

 8 Младенец будет играть над норой кобры,

И ребёнок* протянет руку к норе ядовитой змеи.

 9 Никто не будет причинять другим зла и вреда+

На моей святой горе+,

Потому что знания об Иегове наполнят землю,

Как вода наполняет море+.

10 В тот день корень Иессе́я+ поднимется как знамя для народов+.

Народы обратятся к нему за наставлением*+,

И его жилище* прославится.

11 В тот день Иегова снова, во второй раз, протянет руку, чтобы забрать из Ассирии+, Египта+, Па́троса+, Ку́ша+, Эла́ма+, Сеннаа́ра*, Ха́мата и с морских островов+ уцелевших из своего народа. 12 Он поднимет знамя для народов и соберёт изгнанных жителей Израиля+; он созовёт рассеявшийся народ Иудеи со всех концов земли+.

13 Ефрем перестанет завидовать+,

И с врагами Иуды будет покончено.

Ефрем не будет завидовать Иуде,

А Иуда не будет враждовать с Ефремом+.

14 Они нападут на филисти́млян на западе,

Вместе ограбят жителей Востока.

Они завоюют Эдо́м+ и Моа́в+,

И аммонитя́не станут их подданными+.

15 Иегова разделит* залив Египетского моря+

И замахнётся рукой на реку Евфрат+.

Своим жарким дыханием он высушит семь её потоков*,

Чтобы люди перешли её в сандалиях.

16 И для уцелевших из его народа+ будет проложена большая дорога+ из Ассирии,

Как это было сделано для Израиля, когда тот выходил из Египта.

12 В тот день ты скажешь:

«Благодарю тебя, Иегова!

Хотя ты гневался на меня,

Твой гнев утих и ты утешил меня+.

 2 Бог — моё спасение+.

Буду надеяться на него и не буду бояться+,

Ведь Йах*, Иегова, — моя сила и мощь,

Он стал моим спасением+».

 3 Вы с радостью будете черпать воду

Из источников спасения+.

 4 В тот день вы скажете:

«Благодарите Иегову, призывайте его имя,

Рассказывайте народам о его делах!+

Говорите, как велико его имя+.

 5 Прославляйте Иегову+ в песне*, потому что величественны его дела+.

Пусть узнает об этом вся земля.

 6 Восклицайте и ликуйте, жители* Сиона,

Потому что велик Святой Бог Израиля, который среди вас».

13 Весть против Вавилона+, которую Иса́йя+, сын Амо́ца, получил в видении:

 2 — Поднимите знамя+ высоко на скале.

Крикните им, помашите рукой,

Пусть они войдут в ворота знатных.

 3 Я дал приказ тем, кого выбрал*+,

Созвал воинов, чтобы излить свой гнев.

Они торжествуют, исполненные гордости.

 4 Слушайте! Шум людей в горах —

Словно шум многочисленного народа!

Слышен гул царств,

Народов, собранных вместе+.

Иегова, Бог воинств, собирает войско на битву+.

 5 Из далёкой земли+,

От самого края небес,

Идёт Иегова с орудиями своего гнева,

Чтобы разорить всю землю+.

 6 Рыдайте, потому что день Иеговы близок!

В этот день Всемогущий уничтожит вашу землю+.

 7 Вот почему руки у всех ослабеют

И сердце замрёт от страха*+.

 8 Людей охватило смятение+.

Они корчатся от боли,

Как рожающая женщина;

С ужасом смотрят друг на друга,

Их лица побагровели от мук.

 9 Приближается день Иеговы —

Страшный, пылающий яростью и гневом.

Тогда эта земля будет разорена+,

И грешники на ней будут уничтожены.

10 Звёзды на небе

И созвездия*+ померкнут,

Восходящее солнце потемнеет,

И луна перестанет светить.

11 Я призову живущих на земле к ответу за их злодеяния+

И грешников — за их грехи,

Сокрушу гордость надменных

И смирю высокомерие тиранов+.

12 Я сделаю так, что найти человека будет сложнее,

Чем очищенное золото+, чем золото Офи́ра+.

13 Поэтому я сотрясу небо,

И земля содрогнётся и сдвинется с места+

От ярости Иеговы, Бога воинств, в день его пылающего гнева.

14 Каждый вернётся к своему народу,

Побежит в свою землю,

Как убегает от охотника газель, как разбредаются овцы без пастуха+.

15 Кого найдут — пронзят копьём,

И тот, кого поймают, погибнет от меча+.

16 Их детей безжалостно убьют у них на глазах+,

Их дома разграбят,

А жён изнасилуют.

17 Я пошлю против них мидя́н+,

Которые не ценят серебро

И равнодушны к золоту.

18 Своими луками они сразят юношей+.

Они не пощадят детей,

Не сжалятся над ними.

19 Вавилон, прекраснейшее из царств+,

Красота и гордость халде́ев+,

Станет таким же, как Содо́м и Гомо́рра в день, когда Бог уничтожил их+.

20 Там больше не будет жителей,

Никто никогда не поселится в нём+.

Аравитя́нин не поставит там шатёр,

И пастухи не пригонят туда стадо.

21 Там будут жить обитатели пустыни,

Дома наполнятся филинами.

Там поселятся страусы+

И будут скакать дикие козлы*.

22 В его башнях будут выть звери,

И в его великолепных дворцах — шакалы.

Скоро придёт его время. Его дни сочтены+.

14 Иегова будет милосерден к Иакову+ и вновь изберёт Израиль+. Он поселит израильтян* на их земле+. Чужеземцы присоединятся к ним, примкнут к потомкам Иакова+. 2 Народы отведут их обратно в их землю. Израильтяне будут владеть этими народами в земле Иеговы, сделают их своими слугами и служанками+. Они возьмут в плен тех, кто держал их в плену, и будут господствовать над теми, кто принуждал их к работе.

3 В тот день, когда Иегова избавит тебя* от боли, тревог и тяжёлого рабства+, 4 ты расскажешь о царе Вавилона такую притчу*:

— Неужели не стало того, кто принуждал других к работе?

Неужели прекратилось угнетение?+

 5 Иегова сломал посох злодеев,

Жезл правителей+,

 6 Уничтожил того, кто яростно и без устали бил народы+,

Кто в гневе покорял их и беспощадно преследовал+.

 7 Вся земля успокоилась, её ничто не тревожит,

И люди восклицают от радости+.

 8 Можжевельники и кедры Ливана

Радуются тому, что с тобой произошло.

Они говорят: «С тех пор как ты пал,

Не приходит к нам дровосек».

 9 Даже могила* всколыхнулась,

Чтобы встретить тебя при входе,

Ради тебя разбудила умерших,

Всех жестоких правителей,

И подняла с престолов царей.

10 Все они говорят тебе:

«Неужели и ты стал бессильным, как мы?

Неужели уподобился нам?

11 В могилу* брошены твоя гордость

И звуки твоих струн+.

Личинки служат тебе постелью

И черви — покрывалом».

12 Неужели ты упал с небес,

Сияющая звезда, сын утренней зари?!

Неужели повержен на землю

Покорявший народы?!+

13 Ты думал: «Поднимусь на небеса+.

Поставлю престол выше звёзд Бога+

И сяду на горе собрания,

Далеко на севере+.

14 Поднимусь выше облаков,

Стану подобным Всевышнему».

15 Но ты будешь брошен в могилу*,

В яму, на самое дно.

16 На тебя будут пристально смотреть,

Внимательно разглядывать тебя, говоря:

«Неужели это тот, кто сотрясал землю

И приводил в трепет царства+,

17 Кто превращал землю в пустыню

И разрушал её города+,

Не отпускал пленников домой?+»

18 Все цари народов

Покоятся в славе,

Каждый в своей гробнице.

19 А ты оставлен без погребения,

Как презренный отросток,

Завален телами убитых мечом,

Которых бросили в яму с камнями.

Ты как труп под ногами.

20 Ты не будешь похоронен с царями,

Потому что разорял свою землю,

Уничтожал свой народ.

О потомках злодеев никогда не вспомнят.

21 Приготовьтесь казнить его сыновей

За преступления предков,

Чтобы они не стали могущественными, не овладели землёй

И не застроили землю городами.

22 «Я выступлю против них»+, — говорит Иегова, Бог воинств.

«Я сотру имя Вавилона, уничтожу всех, кто остался от него, его детей и потомков»+, — говорит Иегова.

23 «Отдам его во владение дикобразам, превращу в болото и вымету метлой истребления»+, — говорит Иегова, Бог воинств.

24 Иегова, Бог воинств, поклялся:

«Как я задумал, так и будет.

Что я решил, то и произойдёт.

25 Я разобью ассирийца в моей земле,

Растопчу его на моих горах+,

Сниму с моего народа ярмо,

Сброшу с его плеч бремя»+.

26 Это решение Бог вынес против всей земли.

Он занёс свою руку над всеми народами.

27 Иегова, Бог воинств, решил —

Кто помешает ему?+

Он занёс свою руку —

Кто может её отвести?+

28 В год смерти царя Аха́за+ было объявлено:

29 «Не радуйся, Филисти́я и весь твой народ,

Тому, что сломан жезл поражавшего тебя.

Ведь от змеиного корня+ произойдёт ядовитая змея+,

От него произойдёт быстрая ядовитая* змея.

30 Дети бедняков будут есть досыта,

И обездоленные будут спать спокойно,

А твой корень я уморю голодом,

И те, кто останутся от тебя, будут убиты+.

31 Рыдайте у ворот! Кричите, жители города!

Вся Филисти́я падёт духом!

Ведь с севера надвигается дым,

Во вражеских полчищах нет отстающего».

32 Что им ответить вестникам народов?

Что Иегова заложил основание Сиона+,

И в нём найдут убежище обездоленные из его народа.

15 Весть против Моа́ва+.

Был за ночь разорён

И умолк Ар-Моа́в+.

Был за ночь опустошён

И умолк Кир-Моа́в+.

 2 Люди поднялись к храму и Диво́ну+,

Поднялись в святилища, чтобы плакать.

Моа́в рыдает о Не́во+ и Меде́ве+.

Все головы обриты+, острижены бороды+.

 3 На улицах все одеты в мешковину,

Плачут на крышах и на площадях,

Горько рыдают+.

 4 Кричат Хешбо́н и Элеа́ле+,

Их голос слышен даже в Яха́це+.

Поэтому кричат воины Моа́ва.

Моа́в дрожит от страха.

 5 Моё сердце рыдает о Моа́ве.

Люди бегут, добрались уже до Цоа́ра+ и Э́глат-Шели́шии+,

С плачем поднимаются по склону Лухи́та,

На дороге в Хоронаи́м громко рыдают о бедствии+.

 6 Высохли воды Нимри́ма,

Засохла зелёная трава.

Нет травы, нет никакой зелени.

 7 Поэтому они уносят остатки своих запасов и своего богатства,

Идут через долину тополей.

 8 Плач разносится по владениям Моа́ва+.

Рыдания слышны в Эглаи́ме,

Рыдания слышны в Беэ́р-Эли́ме.

 9 Воды Димо́на стали кровью.

Но это не всё, что я приготовил Димо́ну:

Я пошлю львов на бегущих из Моа́ва

И на оставшихся в этой земле+.

16 Пошлите правителю земли* барана из Се́лы,

Пошлите его через пустыню

На гору дочери Сиона.

 2 Дочери Моа́ва у бродов Арно́на+

Будут подобны птице, которую согнали с гнезда+.

 3 «Дай совет, исполни решение.

Пусть твоя полуденная тень будет темна, как ночь.

Спрячь тех, кто рассеялся, не выдавай тех, кто убежал.

 4 Пусть они живут у тебя, Моа́в.

Стань для них убежищем от губителя+.

Угнетателю придёт конец,

Разорение прекратится,

И притесняющие других исчезнут с земли.

 5 Тогда на престоле будет сидеть царь из рода Давида.

Его власть будет непоколебима и основана на преданной любви и верности+».

Он будет судить справедливо и без промедления вершить правосудие+.

 6 Мы слышали о гордости Моа́ва (как он высокомерен!)+,

О его заносчивости, гордости и ярости+.

Но его хвастовство — пустые слова!

 7 Поэтому Моа́в будет оплакивать себя,

Весь Моа́в будет рыдать+.

Побеждённые будут скорбеть по изюмным лепёшкам Кир-Харесе́та+,

 8 Потому что засохли виноградники Хешбо́на+,

Засохли виноградные лозы Си́вмы+.

Правители народов растоптали их ярко-красные грозди*.

Их ветви достигали Язе́ра+,

Простирались по пустыне.

Их побеги разрослись до самого моря.

 9 Оттого я буду плакать о лозах Си́вмы, как плачу о Язе́ре.

Буду обливать вас слезами, Хешбо́н и Элеа́ле+,

Потому что стихли радостные возгласы жнецов и собирающих фрукты*.

10 Нет больше радости и веселья в садах,

И в виноградниках не слышно радостных песен и возгласов+.

Никто не топчет виноград в давильнях.

Я положил конец ликованию+.

11 Поэтому моё сердце плачет о Моа́ве+,

Как плачет арфа,

И всё во мне скорбит о Кир-Харесе́те+.

12 Сколько бы Моа́в ни утомлял себя, кланяясь на священной возвышенности, сколько бы ни молился в своём святилище — всё напрасно+.

13 Это то, что Иегова говорил о Моа́ве раньше. 14 А теперь Иегова говорит: «Ровно через три года* слава Моа́ва сменится позором и его жители придут в смятение. Уцелевшие будут малочисленны и слабы»+.

17 Весть против Дамаска+.

«Дамаск перестанет быть городом

И превратится в груду развалин+.

 2 Города Ароэ́ра+ будут покинуты,

Там будут отдыхать стада,

И никто не потревожит их.

 3 В Ефреме не станет укреплённых городов+

И у Дамаска не будет царской власти+.

Слава уцелевших в Сирии исчезнет,

Как слава израильтян*», — говорит Иегова, Бог воинств.

 4 «В тот день слава Иакова померкнет

И его крепкое* тело станет тощим.

 5 Он будет как поле в долине Рефаи́мов+,

Где осталось совсем мало колосьев,

Когда жнецы собрали урожай.

 6 Уцелеют лишь немногие.

Будет как после обивания плодов с маслины:

Две-три спелые маслины на верхушке,

Четыре-пять на плодоносных ветвях+», — говорит Иегова, Бог Израиля.

7 В тот день человек обратит взор к своему Творцу и устремит взгляд на Святого Бога Израиля. 8 Он не будет смотреть на жертвенники+, дело своих рук+, и устремлять взгляд на то, что сделал сам, — на священные столбы* и на курильницы для фимиама.

 9 В тот день его укреплённые города будут как заброшенные селения в лесу+,

Как ветка, которую люди оставили из-за израильтян.

Там будет пустошь.

10 Ведь ты* забыл Бога+, своего спасителя,

И не помнишь свою Скалу+, свою Крепость.

Поэтому ты разбиваешь красивые сады

И сажаешь в них саженцы из чужой земли*.

11 Днём ты старательно огораживаешь свои сады

И утром проращиваешь семена,

Но твой урожай пропадёт, когда тебя будет мучить болезнь и неотступная боль+.

12 Слушайте! Это шум многих народов.

Они шумят, как бушующее море!

Это рёв племён.

Они ревут, как могучие воды!

13 Рёв народов будет подобен рёву множества вод.

Бог прикажет им — и они побегут далеко,

Полетят, как мякина*, гонимая ветром по горам,

Как гонимый вихрем чертополох*.

14 Вечером придёт бедствие,

И к утру врагов уже не станет.

Такова участь тех, кто нас разоряет,

Удел тех, кто нас грабит.

18 Горе земле стрекочущих крылатых насекомых,

Земле у рек Эфиопии!+

 2 Она отправляет посланников по морю,

По воде на папирусных лодках:

«Плывите, быстрые вестники,

К высокому народу с гладкой кожей,

К людям, которых повсюду боятся+,

К сильному народу, покоряющему других*,

Чью землю смыли реки».

 3 Жители земли, все, кто населяет её,

Вы увидите что-то подобное знамени на горах

И услышите звук, похожий на звук рога.

 4 Ведь Иегова сказал мне:

«Я буду спокоен и буду смотреть на своё жилище*.

Это будет словно струящееся тепло и солнечный свет,

Словно роса в зной во время жатвы.

 5 Ещё до сбора урожая,

Когда вместо цветков появится зреющий виноград,

Земледелец отсечёт ножом побеги,

Отрежет усики и выбросит их.

 6 Трупы будут оставлены для хищных птиц, живущих в горах,

И для диких зверей.

Птицы будут клевать их летом,

И все звери будут питаться ими во время сбора урожая.

 7 В то время высокий народ с гладкой кожей,

Люди, которых повсюду боятся,

Сильный народ, покоряющий других,

Чью землю смыли реки,

Принесёт Иегове, Богу воинств, дар

Туда, где пребывает имя Иеговы, Бога воинств, — на гору Сион+».

19 Весть против Египта+.

Иегова мчится на облаке в Египет.

Перед ним затрепещут никчёмные боги Египта+,

И сердце Египта задрожит от страха*.

 2 «Я подниму египтян против египтян,

И они будут воевать друг с другом,

Каждый со своим братом и со своим ближним,

Город с городом и царство с царством.

 3 Египтяне придут в замешательство,

И я расстрою их планы+.

Они обратятся к никчёмным богам,

К заклинателям, к вызывающим духов и предсказателям+.

 4 Я отдам Египет суровому господину,

Жестокий царь будет править им+», — говорит истинный Господь, Иегова, Бог воинств.

 5 Вода в море высохнет,

И река пересохнет и иссякнет+.

 6 От рек будет исходить зловоние,

Каналы Нила в Египте обмелеют и пересохнут.

Тростник и камыш сгниют+.

 7 Засохнут+ заросли вдоль Нила, в его устье,

И все поля и посевы на его берегах+.

Ветер унесёт их, и их не станет.

 8 Рыбаки будут скорбеть,

Те, кто закидывает в Нил крючки, будут горевать.

Почти не станет расставляющих сети.

 9 Те, кто делают одежду из льна+

И ткут белое полотно, будут опозорены.

10 Его ткачи придут в отчаяние,

И все наёмные работники будут горевать.

11 Князья Цоа́на+ глупы,

Мудрейшие советники фараона дают бессмысленные советы+.

Как вы можете говорить фараону,

Что вы потомки мудрецов,

Потомки древних царей?

12 Где же они, твои мудрецы+?

Пусть расскажут тебе, что́ Иегова, Бог воинств, замыслил против Египта, если они это знают.

13 Князья Цоа́на поступают глупо,

Князья Но́фа*+ обманывают себя,

Главы племён Египта сбили его с пути.

14 Иегова привёл его в замешательство+,

И они совсем сбили Египет с пути.

Он словно пьяный, который поскальзывается на своей блевотине.

15 И для Египта ничего не смогут сделать

Ни его голова, ни хвост, ни побег, ни камыш*.

16 В тот день Египет станет как женщина. Он затрепещет и придёт в ужас, когда Иегова, Бог воинств, занесёт над ним свою грозную руку+. 17 Иудея приведёт Египет в ужас. Ему станет страшно при упоминании о ней из-за того, что Иегова, Бог воинств, задумал против него+.

18 В тот день в Египте пять городов будут говорить на языке Ханаа́на+ и клясться в верности Иегове, Богу воинств. Один из них будет называться Городом разрушения.

19 В тот день посреди Египта будет стоять жертвенник Иеговы, а на его границе — столб в честь Иеговы. 20 Это будет знаком и свидетельством об Иегове, Боге воинств, в Египте. Люди воззовут к Иегове из-за угнетателей, и он пошлёт им спасителя, великого спасителя, который избавит их. 21 Иегова станет известен среди египтян, и египтяне будут знать Иегову в тот день. Они принесут жертвы и дары, дадут обет Иегове и исполнят его. 22 Иегова поразит Египет+, поразит и исцелит его. Люди вернутся к Иегове, и он услышит их мольбы и исцелит их.

23 В тот день из Египта в Ассирию проляжет большая дорога+. Ассирия пойдёт в Египет, а Египет — в Ассирию. И Египет будет служить Богу вместе с Ассирией. 24 В тот день Израиль объединится с Египтом и Ассирией+ и станет благословением для земли, 25 ведь Иегова, Бог воинств, благословит их, сказав: «Да будет благословен мой народ — Египет, и дело моих рук — Ассирия, и моя собственность — Израиль+».

20 В тот год, когда тарта́н*, посланный ассирийским царём Сарго́ном, пришёл к Ашдо́ду+, стал воевать с Ашдо́дом и захватил его+, 2 Иегова сказал Иса́йе+, сыну Амо́ца: «Сними с себя мешковину и сандалии с ног». Иса́йя так и сделал и стал ходить нагим* и босым.

3 Затем Иегова сказал: «То, что мой служитель Иса́йя три года ходил нагим и босым, — знак+ и предупреждение для Египта+ и Эфиопии+. 4 Так царь Ассирии поведёт захваченных египтян+ и эфиопов в плен, мальчиков и стариков, нагими и босыми, с голыми ягодицами, опозорив* Египет. 5 Тогда они* придут в ужас и им будет стыдно из-за Эфиопии, своей надежды, и из-за Египта, своей гордости*. 6 Жители этой прибрежной области скажут в тот день: „Посмотрите, что стало с нашей надеждой, с теми, к кому мы бежали за помощью, чтобы спастись от царя Ассирии! Как же нам теперь спастись?“».

21 Весть против морской пустыни*+.

Бедствие надвигается, словно буря, что несётся с юга,

Из пустыни, из земли, внушающей страх+.

 2 Мне дано грозное видение:

Вероломный поступает вероломно

И разрушитель разрушает.

Наступай, Эла́м! Осаждай, Ми́дия!+

Я положу конец всем страданиям, которые он* причиняет+.

 3 Видение повергло меня в ужас+.

Муки охватили меня,

Как женщину во время родов.

Моё горе так велико, что я ничего не слышу.

Я так встревожен, что ничего не вижу.

 4 Моё сердце трепещет, я дрожу от ужаса.

Сумерки, которых я так ждал, внушают мне страх.

 5 Накрывайте стол и готовьте места,

Ешьте и пейте!+

Вставайте, князья, смажьте* щит.

 6 Так сказал мне Иегова:

«Поставь сторожа. Пусть он говорит о том, что видит».

 7 И он увидел колесницу, запряжённую конями,

Колесницу, запряжённую ослами,

И колесницу, запряжённую верблюдами.

Он внимательно смотрел, вглядывался вдаль.

 8 Потом он громко закричал, как рычит лев:

«Иегова, я стою на сторожевой башне целый день

И остаюсь на посту каждую ночь+.

 9 Я вижу людей в колеснице, запряжённой конями!+»

Затем он громко сказал:

«Пал, пал Вавилон!+

Все его идолы лежат разбитые на земле!»+

10 О мой народ, ты как обмолоченное зерно,

Зерно с моего гумна*!+

Я передал тебе то, что слышал от Иеговы, Бога воинств, Бога Израиля.

11 Весть против Ду́мы*.

Мне кричат из Сеи́ра+:

«Сторож, скоро ли утро?

Сторож, скоро ли утро?»

12 Сторож ответил:

«Приближается утро, а затем опять ночь.

Захотите спросить ещё — спрашивайте.

Приходите снова!»

13 Весть против степи*.

Караваны Деда́на+,

Вы заночуете среди деревьев в степи.

14 Жители земли Те́ма+,

Встречайте с водой жаждущего,

С хлебом встречайте тех, кто ищет убежище.

15 Ведь они убежали от меча, обнажённого меча,

От натянутого лука и ужасов войны.

16 Так сказал мне Иегова: «Ровно через год* вся слава Кеда́ра+ исчезнет. 17 И лучников, воинов Кеда́ра, останется мало, потому что это сказал Иегова, Бог Израиля».

22 Весть о Долине видения*+.

Что случилось? Почему твои жители поднялись на крыши?

 2 Город, полный суеты и веселья,

В тебе царил переполох.

Твои убитые пали не от меча,

Не в битве погибли+.

 3 Все твои жестокие правители разом бежали+.

Их взяли в плен, не выстрелив из лука.

Все, кого схватили, стали пленниками+,

Хотя они и убежали далеко.

 4 Поэтому я сказал: «Не смотрите на меня,

Я буду горько плакать+.

Дочь* моего народа опустошена —

Не пытайтесь меня утешить+.

 5 Ведь это день замешательства, разгрома и страха+,

День Всевышнего Господа Иеговы, Бога воинств, в Долине видения.

Там разрушают стену+,

И крик достигает гор.

 6 Эла́м+ берёт колчан

И идёт с колесницами и конями*.

Кир+ приготовил щит.

 7 Твои лучшие долины

Наполнятся колесницами,

И кони* будут стоять у ворот.

 8 Иудея лишилась защиты.

В тот день ты понадеешься на оружие, которое хранится в Доме ливанского леса+. 9 Вы увидите множество проломов в стене Города Давида+ и будете запасать воду в нижнем пруду+, 10 будете осматривать дома в Иерусалиме и разрушать их, чтобы укрепить стену. 11 Вы сделаете водохранилище между двумя стенами и соберёте в него воду из старого пруда. Но вы не обратите взор к Великому Богу, который сделал всё это, и не посмотрите на того, кто давно задумал это.

12 В тот день Всевышний Господь Иегова, Бог воинств,

Призовёт вас плакать и скорбеть+,

Остричься наголо и надеть мешковину.

13 Но вы веселитесь и ликуете,

Режете быков и овец,

Едите мясо, пьёте вино и говорите+:

„Давайте есть и пить, ведь завтра мы умрём!“+».

14 Вот что открыл мне Иегова, Бог воинств: «„Этот грех не будет вам прощён до самой смерти“+, — говорит Всевышний Господь Иегова, Бог воинств».

15 Так говорит Всевышний Господь Иегова, Бог воинств: «Пойди к Ше́вне+, управляющему, который поставлен над дворцом, и скажи ему: 16 „Что здесь твоё и кто дал тебе право высечь для себя здесь гробницу?“ Он высекает гробницу на возвышенности, в скале делает для себя могилу*. 17 „Иегова швырнёт тебя вниз, он крепко схватит тебя. 18 Он скатает тебя в ком и, как мяч, бросит в просторную землю. Там ты умрёшь, и там останутся твои роскошные колесницы — позор для дома твоего господина. 19 Я скину тебя с твоего места, и ты лишишься своего положения.

20 В тот день я позову своего служителя Элиаки́ма+, сына Хи́лкии. 21 Я надену на него твою одежду, подпояшу его твоим поясом+ и передам ему твою власть. Он будет отцом жителям Иерусалима и народу Иудеи. 22 Я доверю ему ключ дома Давида*+. Он откроет — и никто не закроет. Он закроет — и никто не откроет. 23 Я сделаю его гвоздём, вбитым в прочную стену, он станет престолом славы для рода своего отца. 24 На нём будет держаться вся слава* рода его отца: дети и потомки — все маленькие чаши, глубокие чаши и все большие кувшины.

25 В тот день, — говорит Иегова, Бог воинств, — я уберу прежний гвоздь, вбитый в прочную стену+. Он будет сломан и упадёт, и то, что висело на нём, разобьётся, потому что это сказал Иегова“».

23 Весть о Ти́ре+.

Рыдайте, корабли Тарши́ша+!

Ведь порт разрушен, в него не войти.

Об этом сообщили из земли Китти́м+.

 2 Молчите, жители побережья.

Купцы Сидона+, бороздившие море, обогащали тебя.

 3 По многим водам доставляли они зерно Шихо́ра*+, урожай Нила.

Это обогащало тебя,

Приносило прибыль народам+.

 4 Стыдись, Сидон, стыдись, укреплённый город у моря,

Ведь море сказало:

«Я не мучилось от боли и не рожало детей,

Не воспитывало юношей и не растило девушек»+.

 5 Известие о Ти́ре принесёт такие же мучения+,

Какие принесло известие о Египте+.

 6 Плывите в Тарши́ш!

Рыдайте, жители побережья!

 7 Неужели это ваш город, полный ликования с давних времён, с дней своего основания?

Его жители селились в далёких землях.

 8 Кто принял это решение о Ти́ре?

Он раздавал царские венцы,

Его купцы были князьями,

Его торговцев почитала вся земля+.

 9 Это решение принял Иегова, Бог воинств,

Чтобы Тир не гордился своей красотой,

Чтобы унизить тех, кого чтила вся земля+.

10 Дочь Тарши́ша, разливайся по земле, как Нил.

Верфи* больше нет+.

11 Иегова занёс руку над морем,

Сотряс царства.

Он велел уничтожить крепости Финики́и+.

12 Он говорит: «Ты больше не будешь веселиться+,

Угнетаемая дочь* Сидона.

Вставай, плыви в Китти́м+.

Но и там ты не найдёшь покоя».

13 Посмотрите на землю халде́ев!+

Халде́и — а не ассирийцы+ —

Превратили его* в жилище для обитателей пустыни.

Они построили осадные сооружения,

Разрушили его укреплённые башни+,

Превратили его в груду развалин.

14 Рыдайте, корабли Тарши́ша!

Ваш оплот разрушен+.

15 В тот день о Ти́ре забудут на 70 лет+ (это годы жизни одного царя). А через 70 лет с Ти́ром случится то же, что с проституткой, о которой поётся:

16 — Возьми арфу, обойди город, забытая всеми проститутка.

Играй искусно,

Пой много песен,

Постарайся, чтобы тебя вспомнили.

17 Через 70 лет Иегова вспомнит о Ти́ре. Этот город снова будет заниматься проституцией со всеми царствами земли и получать за это плату. 18 Но его прибыль и его плата будут посвящены Иегове. Их не будут собирать и хранить, потому что его плата достанется народу Иеговы, чтобы он ел досыта и красиво одевался+.

24 Иегова опустошает землю* и разоряет её+,

Опрокидывает её*+ и рассеивает её жителей+.

 2 Всех постигнет одна участь:

И народ, и священника,

И слугу, и его господина,

И служанку, и её госпожу,

И покупателя, и продавца,

И должника, и заимодавца,

И того, кто занимал, и того, кто давал взаймы+.

 3 Земля будет опустошена

И разграблена+,

Потому что так сказал Иегова.

 4 Земля скорбит*+, увядает.

Плодородная земля высыхает, гибнет.

Знатные люди чахнут.

 5 Землю осквернили её жители+.

Они пренебрегли законами+,

Исказили заповеди+,

Нарушили вечное* соглашение+.

 6 Поэтому землю съедает проклятие+

И её жители признаны виновными.

Поэтому сократилось их число,

Людей почти не осталось+.

 7 Вино скорбит*, виноградная лоза засыхает+,

Все, кто был весел, вздыхают+.

 8 Умолк радостный звук бубнов,

Стихли голоса пирующих,

Не слышно весёлой арфы+.

 9 Люди пьют вино, но не поют песен.

Горьки для пьющих хмельные напитки.

10 Опустевший город разрушен+,

Все дома заперты — не войти.

11 На улицах слышны крики, люди просят вина.

Стихло веселье.

Радость покинула эту землю+.

12 Город лежит в руинах,

Вместо ворот — груда обломков+.

13 Мой народ будет на этой земле, среди других народов,

Как оставшиеся плоды на маслине+,

Как последние ягоды после сбора винограда+.

14 Уцелевшие будут ликовать

И громко радоваться.

На западе* будут возвещать о величии Иеговы+.

15 Будут восхвалять Иегову на востоке*+,

На морских островах будут славить имя Иеговы, Бога Израиля+.

16 С краёв земли слышно, как поют:

«Слава Праведному!»+

Но я говорю: «Я устал, у меня больше нет сил!

Мне так тяжело! Предатели предают!

Подло предают предатели!»+

17 Страх, яма и западня ожидают тебя, житель этой земли+.

18 Тот, кто побежит от устрашающих звуков, упадёт в яму.

А тот, кто выберется из ямы, угодит в западню+,

Потому что распахнутся небесные окна

И основания земли содрогнутся.

19 Земля раскалывается,

Земля содрогается,

Земля трясётся+.

20 Земля шатается, как пьяный,

Раскачивается, как шалаш на ветру.

Под тяжестью своих преступлений+

Она упадёт и уже не поднимется.

21 В тот день Иегова вынесет приговор небесному воинству

И царям на земле.

22 Их соберут,

Как собирают узников в яму,

Запрут в подземелье.

А спустя много дней про них вспомнят.

23 Иегова, Бог воинств, стал Царём+ на горе Сион+ и в Иерусалиме.

Он будет править в славе перед старейшинами своего народа+.

Слава его правления затмит свет полной луны

И свет сияющего солнца+.

25 Иегова, ты мой Бог.

Я прославляю тебя, восхваляю твоё имя!

Ты совершаешь удивительные дела+,

То, что замыслил в древние времена+.

Ты верен+ и надёжен.

 2 Ты превратил город в груду камней,

Укреплённый город — в развалины.

Крепость чужеземцев перестала быть городом,

Она никогда не будет отстроена.

 3 Поэтому сильный народ будет прославлять тебя,

Город жестокого народа будет бояться тебя+.

 4 Ведь ты стал убежищем для обездоленного,

Убежищем для бедного в трудные времена+,

Укрытием от ливня,

Тенью от зноя+.

Когда гнев тиранов подобен буре, обрушившейся на стену,

 5 Когда он подобен зною в выжженной земле,

Ты заставляешь врагов умолкнуть.

Как спадает жара, когда набегает облако,

Так затихают песни тиранов.

 6 На этой горе+ Иегова, Бог воинств, приготовит для всех народов

Пир из лучших блюд+,

Пир с изысканным* вином.

Там будут лучшие блюда с костным мозгом

И превосходное, процеженное вино.

 7 И на этой горе он снимет* покрывало, которое лежит на всех людях,

Полотно, окутывающее все народы.

 8 Всевышний Господь Иегова уничтожит смерть навеки+

И вытрет слёзы с лиц всех людей+.

На всей земле он избавит свой народ от позора,

Потому что так сказал Иегова.

 9 В тот день будут говорить:

«Это наш Бог!+

Мы надеялись на него+,

И он спас нас+.

Это Иегова.

Мы надеялись на него.

Будем радоваться и веселиться, потому что он спас нас»+.

10 Рука Иеговы будет защищать* эту гору+,

А Моа́в будет растоптан на месте+,

Как втаптывают солому в кучу навоза.

11 Бог замахнётся и ударит Моа́в,

Как пловец бьёт руками по воде, когда плывёт.

Он ловко нанесёт ему удар

И сокрушит его высокомерие+.

12 Он разрушит укреплённый город

С высокими стенами,

Бросит его на землю, в пыль.

26 В тот день в Иудее+ будут петь такую песню+:

«Наш город укреплён+.

Бог* даёт спасение — оно как стены и крепостной вал+.

 2 Откройте ворота+, чтобы вошёл праведный народ,

Народ, хранящий верность Богу.

 3 Ты будешь охранять тех, кто полностью полагается на тебя*.

Ты дашь им нескончаемый мир+,

Потому что они доверяют тебе+.

 4 Всегда полагайтесь на Иегову+,

Потому что Йах*, Иегова, — вечная Скала+.

 5 Он унизил живущих на высоте, надменный город.

Он низвергает его,

Повергает на землю,

Бросает в пыль.

 6 Его будут топтать ногами,

По нему пройдут обездоленные, будут ступать бедные».

 7 Путь праведного прям*.

Ты справедлив

И сделаешь ровным путь праведного.

 8 Иегова, мы идём твоим путём справедливости

И надеемся на тебя.

Мы дорожим твоим именем и хотим, чтобы его помнили.

 9 Ночью моя душа тоскует по тебе,

Я стремлюсь к тебе всем сердцем+,

Потому что, когда ты судишь землю,

Живущие на ней учатся праведности+.

10 Даже если помиловать грешника,

Он не научится праведности+.

Он будет грешить и в земле, где живут праведные+,

И не увидит величия Иеговы+.

11 Иегова, хотя ты высоко занёс руку, грешники не видят этого+.

Но они увидят, как сильно ты любишь свой народ*, и будут опозорены.

Их уничтожит огонь, приготовленный для твоих врагов.

12 Ты дашь нам мир, Иегова+,

Ведь всё, чего мы достигли, —

Всё это совершил для нас ты.

13 Наш Бог Иегова, у нас были другие владельцы, а не ты+,

Но только твоё имя мы славим+.

14 Они мертвы, не будут жить.

Они бессильны, не поднимутся+.

Ты покарал их, истребил,

Уничтожил память о них.

15 Ты умножил свой народ, Иегова.

Ты умножил свой народ,

Прославил себя+,

Расширил границы этой земли+.

16 В беде они обращались к тебе, Иегова.

Когда ты наказывал их, они изливали тебе сердце в тихой молитве+.

17 Иегова, ты сделал так, что мы стали словно беременная женщина,

Которая мучается от схваток

И кричит от боли.

18 Мы были беременны, мучились от схваток,

А родили лишь ветер.

Мы не принесли этой земле спасения,

Не родили жителей для этой земли.

19 «Твои умершие будут жить.

Тела моего народа* поднимутся+.

Проснитесь и радостно восклицайте,

Лежащие в прахе+!

Роса, которая падает на тебя, — как утренняя роса*.

Земля отпустит мёртвых, и они оживут*.

20 Мой народ, войди в свои внутренние комнаты

И закрой за собой двери+.

Спрячься на мгновение,

Пока не утихнет мой гнев+.

21 Иегова выходит из своего жилища,

Чтобы призвать к ответу жителей земли за их грехи,

И земля покажет пролитую на ней кровь

И больше не будет скрывать убитых».

27 В тот день Иегова своим грозным, большим и крепким мечом+

Накажет левиафа́на*, быструю змею,

Левиафа́на, извивающуюся змею.

Он убьёт чудовище, обитающее в море.

 2 Пойте в тот день:

«О виноградник*, в изобилии дающий вино!+

 3 Я, Иегова, оберегаю его+,

Постоянно поливаю его+,

Охраняю его днём и ночью,

Чтобы никто не причинил ему вреда+.

 4 Гнева нет во мне+.

Если враг преградит мне путь колючими кустами и сорняками,

Я растопчу их и выжгу дотла.

 5 Поэтому пусть он ищет защиты в моей крепости

И заключит со мной мир.

Пусть заключит со мной мир».

 6 Придёт день — и Иаков укоренится,

Израиль расцветёт и разрастётся+,

И земля будет полна их плодов+.

 7 Нужно ли бить и его так беспощадно?

Нужно ли убивать и его с такой жестокостью?

 8 Грозно крича, ты будешь бороться с ним и изгонишь его.

Ты сметёшь его своим гневом, словно порывом восточного ветра+.

 9 Вот как будет искуплено преступление Иакова+

И вот что будет, когда его греха не станет:

Он сотрёт все камни жертвенника в пыль,

Как стирают в пыль известняк,

И не останется ни священных столбов*, ни курильниц для фимиама+.

10 Укреплённый город опустеет,

Пастбища будут заброшены и покинуты, превратятся в пустыню+.

Там будет лежать телёнок, там он будет пастись

И объедать ветви+.

11 Когда ветви засохнут,

Придут женщины, обломают их

И разведут с их помощью огонь.

Этот народ лишён рассудка+,

Поэтому его Творец не сжалится над ним,

Его Создатель не будет к нему милосерден+.

12 В тот день Иегова будет обивать плоды, от Евфрата до долины* на границе Египта+, и вы, израильтяне, будете собраны один за другим+. 13 В тот день затрубят в большой рог+, и те, кто гибнет в Ассирии+, а также те, кто рассеян по Египту+, придут и поклонятся Иегове на святой горе в Иерусалиме+.

28 Горе роскошному венцу* пьяниц Ефрема+

И увядающему цветку его великолепной красоты,

Который венчает плодородную долину сражённых вином!

 2 У Иеговы есть некто крепкий и сильный.

Как яростная, разрушительная буря с градом,

Как бурный, неистовый поток,

Он с силой бросит этот венец на землю.

 3 Роскошные венцы* пьяниц Ефрема

Будут растоптаны+.

 4 И увядающий цветок его великолепной красоты,

Который венчает плодородную долину,

Станет как инжир, созревший до начала лета:

Кто видит его, тут же берёт его и съедает.

5 В тот день Иегова, Бог воинств, станет великолепным венцом и красивым венком для уцелевших из его народа+. 6 Он побудит поступать справедливо того, кто судит, и наделит силой тех, кто отражает нападение врага у ворот+.

 7 Есть и другие, кто сбился с пути из-за вина,

Кто шатается из-за алкогольных напитков.

Священник и пророк сбились с пути из-за хмельных напитков,

От вина помутился их рассудок.

Они шатаются от хмельных напитков.

Их видения толкают их на неверный путь.

Они не могут судить здраво+.

 8 Их столы все в отвратительной блевотине —

Нет чистого места!

 9 Они говорят: «Кого он* будет учить

И кому будет разъяснять весть?

Разве мы дети, отученные от материнского молока,

Или младенцы, только что отнятые от груди?

10 Он твердит: „Повеление за повелением, повеление за повелением,

Правило за правилом, правило за правилом*+,

Тут немного, там немного“»*.

11 Поэтому Бог будет говорить с этим народом на другом языке, через тех, кто запинается+. 12 Он сказал им: «Вот место для отдыха. Пусть утомлённый отдохнёт. Здесь можно восстановить силы». Но они не захотели слушать+. 13 Поэтому Иегова скажет им:

«Повеление за повелением, повеление за повелением,

Правило за правилом, правило за правилом*+,

Тут немного, там немного».

Но они не станут слушать.

Они споткнутся и упадут навзничь,

Потерпят поражение, будут пойманы в ловушку и схвачены+.

14 Поэтому выслушайте слово Иеговы, хвастуны,

Те, кто правит этим народом в Иерусалиме.

15 Вы говорите:

«Мы заключили соглашение со смертью+,

И у нас договор* с могилой*.

Сильное наводнение не достигнет нас,

Потому что мы нашли убежище во лжи

И укрылись в обмане+».

16 Поэтому Всевышний Господь Иегова говорит:

«Я кладу в основание Сиона проверенный камень+,

Ценный краеугольный камень+ как прочное основание+.

Тот, кто в него верит, никогда не поддастся страху+.

17 Я сделаю справедливость мерным шнуром+

И праведность — отвесом*+.

Град уничтожит убежище лжи,

И воды затопят ваше укрытие.

18 Ваше соглашение со смертью будет расторгнуто,

И ваш договор с могилой* утратит силу+.

Когда начнётся сильное наводнение,

Его потоки сметут вас.

19 Всякий раз наводнение будет уносить вас прочь+.

И это будет происходить каждое утро,

Днём и ночью.

И только страх заставит вас понять услышанное*».

20 Постель слишком коротка, чтобы на ней вытянуться,

А покрывало слишком узко, чтобы в него завернуться.

21 Иегова поднимется, как на горе Пераци́м,

Встанет, как в долине у Гавао́на+,

Чтобы сделать своё дело — сделать нечто неожиданное

И чтобы выполнить свою работу — совершить нечто необычное+.

22 Итак, не насмехайтесь+,

Чтобы верёвки* на вас не затянулись ещё туже,

Потому что я слышал от Всевышнего Господа Иеговы, Бога воинств,

Что он решил уничтожить всю эту страну*+.

23 Внимайте, слушайте, что я говорю.

Будьте внимательны и прислушайтесь к моим словам.

24 Разве пахарь не сеет, а только пашет целый день?

Неужели он без конца рыхлит и боронит землю?+

25 И когда он разровняет её,

Разве он не разбрасывает чёрный тмин и зиру?

Не сеет ли он пшеницу, просо и ячмень на отведённых для них местах

И полбу+ по краям поля?

26 Ведь Бог учит* его поступать правильно,

Его Бог наставляет его+.

27 Чёрный тмин не давят молотильной доской+

И по зире не катают молотильные колёса.

Чёрный тмин выколачивают палкой

И зиру — цепом.

28 Разве при молотьбе дробят зерно?

Нет, его не молотят бесконечно+.

По нему прокатывают молотильную повозку, запряжённую лошадьми,

Но так, чтобы не раздавить его+.

29 Это тоже от Иеговы, Бога воинств.

Удивительны его замыслы,

И велика его мудрость*+.

29 «Горе Ариэ́лу*, Ариэ́лу — городу, в котором стоял лагерь Давида+!

Пусть проходит год за годом,

Продолжайте отмечать ежегодные праздники+.

 2 Я наведу бедствие на Ариэ́л+.

Там будет скорбь и плач+,

И он станет для меня словно жертвенник Бога+.

 3 Я расположу вокруг тебя свой лагерь,

Окружу тебя частоколом,

Возведу осадные сооружения+.

 4 Тебя унизят и бросят на землю.

С земли ты будешь говорить,

И пыль будет приглушать твои слова.

Твой голос будет доноситься от земли+,

Как голос вызывающего духов,

И твои слова будут звучать из пыли, словно слабый писк.

 5 Множество твоих врагов* станет как мелкая пыль+,

И множество угнетателей — как улетающая прочь мякина*+.

Это произойдёт внезапно, в один миг+.

 6 Иегова, Бог воинств, защитит тебя

Громом, землетрясением и сильным шумом,

Вихрем, бурей и испепеляющим огнём+».

 7 Все народы, воюющие против Ариэ́ла+, —

Те, кто воюет с ним,

Кто возводит вокруг него осадные башни

И угнетает его, —

Исчезнут, как сон, как ночное видение.

 8 Как голодный видит во сне, будто он ест,

А просыпается голодным

И как страдающий от жажды видит во сне, будто он пьёт,

А просыпается обессиленным и по-прежнему хочет пить,

Так будет и со множеством народов,

Воюющих против горы Сион+.

 9 Удивитесь и изумитесь+,

Перестаньте видеть, ослепните+!

Они пьяны, но не от вина,

Шатаются, но не от алкогольных напитков.

10 Иегова погрузил вас в глубокий сон+.

Он закрыл ваши глаза — ослепил ваших пророков+,

Покрыл ваши головы — лишил зрения провидцев+.

11 Любое видение для вас как слова из запечатанного свитка+. Когда этот свиток дают тому, кто умеет читать, и говорят: «Прочитай его вслух», тот отвечает: «Не могу, ведь он запечатан». 12 А когда его дают тому, кто не умеет читать, и говорят: «Прочитай его вслух», тот отвечает: «Я не умею читать».

13 Иегова говорит: «Эти люди утверждают, что поклоняются мне,

Они чтят меня на словах+,

Но их сердце далеко от меня,

И их страх передо мной — всего лишь заповеди, которым их научили люди+.

14 Поэтому я снова совершу с этим народом нечто поразительное+,

Нечто удивительное и невероятное.

Мудрость их мудрых погибнет,

И у разумных не останется разума+».

15 Горе тем, кто пытается скрыть свои замыслы от Иеговы+.

Они творят свои дела во тьме

И говорят: «Кто увидит нас?

Кто узнает о нас?»+

16 Как же вы всё извращаете!*

Разве гончар — то же, что глина?+

Скажет ли изделие о том, кто его сделал:

«Он не делал меня»?+

Скажет ли вещь о своём создателе:

«Он ничего не понимает»?+

17 Совсем скоро Ливан превратится в сад+,

А сад будет как лес+.

18 В тот день глухие услышат слова книги

И слепые прозреют, освободившись от мрака и тьмы+.

19 Кроткие будут черпать большую радость в Иегове,

И бедные будут ликовать благодаря Святому Богу Израиля+.

20 Ведь тиранов больше не будет,

Хвастливым придёт конец,

И все, кто не упускает случая сделать зло, будут уничтожены+ —

21 Те, кто несправедливо обвиняет других,

Кто ставит западни для защищающих себя* на суде у городских ворот+

И кто лишает праведных правосудия, приводя ложные доводы+.

22 Поэтому Иегова, выкупивший Авраама+, говорит потомкам Иакова:

«Иаков больше не будет стыдиться,

Он больше не будет разочарован*+.

23 Он увидит рядом с собой своих детей,

Которых я создал+,

И тогда все они будут свято чтить моё имя.

Они будут свято чтить Святого Бога Иакова

И будут благоговеть перед Богом Израиля+.

24 Тогда те, кто сбился с верного пути*, приобретут мудрость*

И те, кто ропщет, примут наставление».

30 Иегова говорит: «Горе упрямым сыновьям+,

Которые исполняют свои замыслы, а не мои+,

Заключают союзы*, но вопреки моей воле* —

И так прибавляют грех к греху.

 2 Не спросив меня+, они идут в Египет+,

Чтобы укрыться под защитой фараона

И найти убежище в тени Египта.

 3 Но защита фараона обернётся для вас позором

И убежище в тени Египта — унижением+.

 4 Князья пришли в Цоа́н+,

И посланники добрались до Хане́са.

 5 Все они опозорятся,

Ведь этот народ ничем им не поможет.

Нет от него ни помощи, ни пользы,

А только стыд и позор»+.

6 Весть против животных, идущих на юг.

Через землю бед и лишений,

Где обитает лев, рычащий лев,

Где живёт гадюка и быстрая ядовитая* змея,

Люди везут свои богатства на спинах ослов

И свои дары на горбах верблюдов.

Но народу* это никак не поможет.

 7 Помощь Египта совершенно бесполезна+.

Поэтому я дал ему имя «Раха́в+, который сидит и ничего не делает».

 8 «Теперь пойди, напиши эти слова при них на дощечке

И запиши в книгу+,

Чтобы это осталось на будущее

И было свидетельством на века+.

 9 Ведь они мятежный народ+, лжецы+,

Сыновья, которые не хотят слышать закон* Иеговы+.

10 Они говорят провидцам: „Перестаньте видеть видения“ —

И пророкам: „Когда пророчествуете, не говорите нам правду+.

Говорите нам приятное, пересказывайте нам лживые видения+.

11 Сверните со своего пути, сойдите со своей дороги.

Не говорите нам о Святом Боге Израиля“»+.

12 Поэтому так говорит Святой Бог Израиля:

«Так как вы отвергаете моё слово+,

Надеетесь на обман

И полагаетесь на хитрость+,

13 Ваш грех станет для вас словно треснувшая стена,

Высокая покосившаяся стена, которая вот-вот упадёт.

Она рухнет внезапно, в один миг.

14 Она станет как большой глиняный сосуд,

Разбитый вдребезги, так что не найти даже черепка,

Чтобы достать углей из очага

Или зачерпнуть воды из лужи*».

15 Так говорит Всевышний Господь Иегова, Святой Бог Израиля:

«Если вы вернётесь ко мне и будете спокойны, то спасётесь.

Сохраняйте спокойствие и доверяйте мне — в этом ваша сила»+.

Но вы не захотели+.

16 Вы говорили: «Нет, мы спасёмся бегством на конях!»

Ну что ж, вам придётся спасаться.

«Мы умчимся на быстрых скакунах!»+

Ну что ж, и преследовать вас будут быстро+.

17 От грозного крика одного затрепещет тысяча+,

От грозного крика пятерых вы побежите.

Вас останется так мало, что вы будете как шест на вершине горы

И как знамя на холме+.

18 Всё же Иегова терпеливо ждёт, чтобы проявить к вам сострадание+,

Он начнёт действовать и будет к вам милосерден+.

Ведь Иегова — Бог справедливости+.

Счастливы все, кто надеется на него*+.

19 Когда народ будет жить на Сионе, в Иерусалиме+, ты не будешь плакать+. Услышав твой крик о помощи, он* проявит к тебе сострадание. Как только он услышит его, он ответит тебе+. 20 Хотя Иегова накормит вас* хлебом страданий и напоит вас водой угнетения+, ваш Великий наставник больше не будет скрываться, и вы своими глазами будете видеть вашего Великого наставника+. 21 И если вы уклонитесь вправо или влево+, вы будете слышать позади себя голос: «Вот путь+, идите по нему».

22 Вы оскверните ваших идолов, покрытых серебром и золотом+. Вы выбросите их, как грязную тряпку*, и скажете им: «Прочь отсюда!»*+ 23 Он пошлёт дождь семенам, которые вы посеете+, и земля даст обильный, богатый урожай+. В тот день ваш скот будет пастись на просторных пастбищах+. 24 Быки и ослы, пашущие землю, будут есть корм, приправленный щавелём, провеянный лопатой и вилами. 25 В день великого кровопролития, когда упадут башни, на каждой высокой горе и на каждом большом холме потекут ручьи и потоки воды+. 26 В день, когда Иегова перевяжет рану* своего народа+ и исцелит увечье, которое ему нанёс+, луна засияет, как солнце, а солнечный свет станет ярче в семь раз+, словно свет семи дней.

27 Иегова* идёт издалека, окружённый тёмными тучами.

Он пылает гневом.

Его уста полны негодования,

Его язык — испепеляющий огонь+.

28 Его дух* — разлившийся поток, который поднимается до самой шеи.

Он просеет племена через решето гибели*

И вложит в челюсти народов узду+, которая направит их на ложный путь.

29 А вы будете петь песню, как ночью,

Когда готовитесь* к празднику+.

Вы будете радоваться,

Как радуются люди, идущие под звуки флейты*

На гору Иеговы, к Скале Израиля+.

30 В сильной ярости, в испепеляющем огне+,

В ливне+, буре и граде+

Иегова заставит людей услышать свой величественный голос+

И увидеть, как его рука наносит удар+.

31 От голоса Иеговы Ассирия придёт в ужас+,

Он будет бить её жезлом+.

32 Иегова будет воевать с Ассирией,

Нанося своей рукой удары.

И каждый удар его карающего жезла+

Будет сопровождаться звуками бубнов и арф+.

33 Для неё уже приготовлен Тофе́т*+,

Приготовлен он и для её царя+.

Бог* сложил дрова в широкую, глубокую яму.

Дров много, и огонь сильно разгорелся!

Дыхание Иеговы, словно поток серы,

Подожжёт Тофе́т.

31 Горе тем, кто идёт за помощью в Египет+

И надеется на коней+,

Кто рассчитывает на колесницы, потому что их много,

И на боевых коней*, потому что они сильны,

Но не смотрит на Святого Бога Израиля

И не ищет Иегову.

 2 А ведь Бог мудр и наведёт бедствие.

Он сдержит своё слово.

Он выступит против сборища злодеев

И против тех, кто помогает беззаконникам+.

 3 Египтяне — люди, а не Бог,

И их кони — плоть, а не дух+.

Когда Иегова занесёт свою руку,

Предлагающий помощь споткнётся

И принимающий помощь упадёт —

Все они вместе погибнут.

 4 Так сказал мне Иегова:

«Иегова, Бог воинств, придёт,

Чтобы воевать за гору Сион и за её вершину.

Он придёт, словно лев, сильный молодой лев, который рычит над своей добычей,

Когда всех пастухов созывают, чтобы прогнать его.

Он не боится их криков

И не пугается шума.

 5 Иегова, Бог воинств, будет защищать Иерусалим+,

Словно птица, парящая над своими птенцами.

Он защитит его и избавит, пощадит и спасёт».

6 «Израильтяне, вернитесь к тому, против кого вы дерзко восстали+. 7 В тот день каждый из вас отвергнет никчёмных богов из серебра и золота, которых вы сделали своими руками, совершив этим грех.

 8 Ассирийцы падут от меча, но не от меча людей,

Их погубит меч, но не людской+.

Они побегут от меча,

И их юношей заставят работать в неволе.

 9 Их скала исчезнет из-за сильного страха,

И их князья придут в ужас, увидев знамя», — говорит Иегова,

Свет* которого сияет на Сионе и печь которого горит в Иерусалиме.

32 Царь+ будет царствовать праведно+,

И князья будут править справедливо.

 2 Каждый из них будет укрытием от ветра

И убежищем от бури,

Потоками воды в безводной пустыне+,

Тенью от огромной скалы в иссушенной земле.

 3 Глаза видящих больше не будут закрыты,

И уши слышащих будут внимательно слушать.

 4 Легкомысленные научатся рассуждать,

И заикающиеся заговорят бегло и внятно+.

 5 Глупого больше не назовут великодушным*

И бесчестного — благородным.

 6 Ведь глупец будет говорить глупости

И замышлять зло+ —

Он будет побуждать к отступничеству* и говорить об Иегове ложь,

Думать, как оставить голодного без еды

И жаждущего без воды.

 7 Бесчестный человек действует коварно+,

Толкает других на подлость,

Желая ложью погубить бедных и угнетённых+,

Даже если правда на их стороне.

 8 А благородный* человек мыслит и поступает благородно.

 9 «Встаньте, самодовольные женщины, прислушайтесь к моему голосу!

Внимайте моим словам, беспечные дочери+!

10 Пройдёт чуть больше года, и вы, беспечные, содрогнётесь,

Потому что время сбора винограда закончится, а собрано ничего не будет+.

11 Трепещите, самодовольные женщины!

Содрогнитесь, беспечные!

Разденьтесь догола,

Обвяжите бёдра мешковиной+.

12 Бейте себя в грудь,

Сокрушайтесь о плодородных полях и плодоносных лозах.

13 Ведь земля моего народа зарастёт колючими кустами.

Они будут расти в домах, когда-то полных веселья,

В городе, в котором царило ликование+.

14 Укреплённая башня покинута,

Шумный город опустел+.

Офе́л+ и сторожевая башня навсегда превратились в пустошь.

Теперь там раздолье для диких ослов,

Пастбища для отар+.

15 Всё будет так, пока Бог не изольёт на нас свой дух+.

Тогда пустыня превратится в сад,

А сад станет как лес+.

16 В пустыне будет обитать справедливость,

И в саду будет жить праведность+.

17 Истинная праведность принесёт мир+,

И её плодом будет спокойствие и безопасность на века+.

18 Мой народ будет жить на мирной земле,

В безопасных жилищах, там, где мир и покой+.

19 (Но град сровняет лес с землёй,

И город будет полностью разрушен.)

20 Счастливы вы, сеющие семена везде, где есть вода,

И выпускающие в поле* быка и осла+».

33 Горе тебе, разоритель, которого не разоряли+,

Предатель, которого не предавали!

Когда закончишь разорять, сам будешь разорён+.

Когда прекратишь предавать, предадут и тебя.

 2 Иегова, сжалься над нами+.

Мы надеемся на тебя.

Поддерживай нас своей рукой*+ каждое утро,

Будь нашим спасением во время беды+.

 3 Услышав громкий шум, народы бегут.

Ты начинаешь действовать — и народы рассеиваются+.

 4 Как саранча пожирает урожай, так люди будут собирать вашу добычу.

Они набросятся на неё, как стая саранчи.

 5 Иегова будет возвеличен,

Он живёт в вышине.

Бог наполнит Сион справедливостью и праведностью.

 6 Он ваша надёжная опора.

Великое спасение+, мудрость, знания и почтительный страх перед Иеговой+ —

Это огромное богатство*.

 7 Их храбрецы* кричат на улице,

Вестники мира горько плачут.

 8 Опустели дороги,

Нет на них путников.

Враг нарушил соглашение.

Он презирает города,

Ни во что не ставит человека+.

 9 Земля скорбит* и чахнет.

Ливан пристыжен+, он увядает.

Саро́н превратился в пустыню.

Баша́н и Карми́л сбрасывают листья+.

10 «Теперь я начну действовать, — говорит Иегова, —

Теперь возвеличусь+,

Теперь буду превознесён.

11 Вы беременны сеном и родите солому.

Ваши мысли уничтожат вас, как огонь+.

12 И народы станут как пережжённая известь,

Сгорят, как срубленные колючие кусты+.

13 Жители далёких земель, послушайте, что я сделаю!

Живущие близко, признайте моё могущество!

14 Грешники на Сионе объяты страхом+,

Отступников охватила дрожь.

Они говорят: „Кто из нас может жить рядом с испепеляющим огнём?+

Кто из нас может жить рядом с неугасимым пламенем?“

15 Человек, который всегда поступает праведно+

И говорит правду+,

Не наживается на других с помощью обмана и мошенничества

И не берёт взяток+,

Не хочет слышать, как замышляют убийство,

И отказывается смотреть на зло,

16 Будет жить высоко в горах,

Его убежищем станут неприступные скалы.

У него всегда будет хлеб,

И вода у него не иссякнет+».

17 Ты увидишь царя во всём его великолепии,

Увидишь далёкую землю.

18 Вспоминая то*, что внушало ужас, ты будешь говорить:

«Где писарь?

Где дающий дань?+

Где пересчитывающий башни?»

19 Ты больше не увидишь надменного народа,

Который говорит на непонятном тебе языке,

Говорит невнятно, будто запинаясь+.

20 Посмотри на Сион, на город наших праздников!+

Ты увидишь, что Иерусалим — тихое жилище,

Шатёр, который никто не передвинет+.

Его колья никогда не вынут

И его верёвки не разорвут.

21 Величественный Бог, Иегова, будет там для нас защитой,

Как реки и широкие каналы, которые защищают город.

Вражеские суда не появятся на них,

И ни один большой корабль не пройдёт по ним.

22 Ведь Иегова — наш Судья+,

Иегова — наш Законодатель+,

Иегова — наш Царь+,

Он спасёт нас+.

23 Канаты ослабеют,

Уже не смогут держать мачту, и нельзя будет поднять парус.

В то время станут делить большую добычу

И даже хромым достанется немало+.

24 Тогда никто* не скажет: «Я болен»+.

Грехи народа, живущего в той земле, будут прощены+.

34 Подойдите, народы, и послушайте.

Внимайте, племена.

Пусть слушает земля и всё, что её наполняет,

Земля и все, кто живёт на ней.

 2 Иегова разгневан на все народы+,

Он пылает яростью на всё их войско+.

Бог предаст их уничтожению,

Истребит их+.

 3 Убитых не похоронят,

От их трупов будет исходить зловоние+,

И от их крови размокнут горы*+.

 4 Всё небесное воинство истлеет,

И небеса будут свёрнуты, как свиток.

Всё их воинство увянет и упадёт,

Как опадают увядшие листья с виноградной лозы

И сморщенный плод с инжира.

 5 «Мой меч в небесах будет напоен кровью+.

Он опустится на Эдо́м и покарает его+ —

Народ, который я решил уничтожить.

 6 Меч Иеговы обагрится кровью,

На нём будет жир+,

Кровь баранов и козлов

И жир бараньих почек,

Потому что у Иеговы жертва в Бо́цре,

Великое кровопролитие в земле Эдо́м+.

 7 С ними падут дикие быки,

С сильными быками — телята.

От их крови размокнет земля,

И почва пропитается жиром».

 8 Ведь у Иеговы день мщения+,

Год возмездия за зло, причинённое Сиону+.

 9 Её* реки превратятся в смолу,

И её пыль — в серу.

Земля станет горящей смолой.

10 Она не будет гаснуть ни днём, ни ночью,

Дым от неё будет подниматься вечно.

Во все времена она будет в запустении,

Никто никогда не пройдёт через неё+.

11 Она станет владением пеликанов и дикобразов,

В ней будут обитать совы и во́роны.

Бог измерит её мерным шнуром опустошения

И приложит к ней отвес запустения.

12 Никто из её знатных людей не станет царём,

Ведь все её князья обратятся в ничто.

13 Её укреплённые башни зарастут колючими кустами,

В её крепостях будут расти крапива и колючки.

Она станет логовом шакалов+,

Загоном для страусов.

14 Туда придут обитатели пустыни и воющие животные,

И дикие козлы* будут перекликаться там друг с другом.

Там найдёт себе пристанище козодой.

15 Змея устроит там гнездо и отложит яйца.

Она обовьётся вокруг них и будет их оберегать.

Там будут собираться коршуны, каждый со своей парой.

16 Поищите это в книге Иеговы и прочитайте вслух:

Все они будут там

И у каждого из них будет пара,

Потому что так велел Иегова

И его дух собрал их.

17 Он бросил для них жребий

И своей рукой отмерил им место.

Они будут владеть им вечно,

Всегда будут обитать там.

35 Пустыня и сухая земля будут ликовать+,

Безводная равнина будет веселиться и цвести, как шафран*+.

 2 Она пышно расцветёт+,

Будет ликовать и восклицать от радости.

Ей будет дана слава Ливана+,

Великолепие Карми́ла+ и Саро́на+.

Люди увидят славу Иеговы, величие нашего Бога.

 3 Укрепите слабые руки

И дрожащие колени+.

 4 Скажите тем, кого охватила тревога:

«Будьте тверды, не бойтесь.

Ваш Бог придёт, чтобы отомстить,

Бог придёт, чтобы совершить возмездие+.

Он придёт и спасёт вас»+.

 5 Тогда слепые будут видеть+

И глухие — слышать+.

 6 Хромой будет скакать, как олень+,

И немой будет радостно восклицать+.

В пустыне пробьются источники воды,

И по безводной равнине потекут потоки.

 7 Иссушенная зноем земля превратится в озеро*,

И в жаждущей земле забьют родники+.

Там, где раньше обитали шакалы+,

Будет расти зелёная трава, тростник и папирус.

 8 Там проляжет большая дорога+ —

Путь, называемый Святым путём.

По нему не будет ходить нечистый+.

Этот путь будет лишь для тех, кому позволено идти им,

И глупый не ступит на него.

 9 На этом пути не будет льва,

Хищные звери не ступят на него —

Их там не встретишь+.

По нему будут ходить только выкупленные+.

10 Спасённые* Иеговой вернутся+ и придут на Сион, весело восклицая+.

Вечная радость увенчает их головы+.

Они будут радоваться и ликовать,

А печали и вздохов не станет+.

36 В четырнадцатом году правления царя Езеки́и Синаххери́б, царь Ассирии+, напал на все укреплённые города Иудеи и захватил их+. 2 Затем царь Ассирии послал из Лахи́ша+ в Иерусалим к царю Езеки́и рабса́ка*+ с большим войском. Тот остановился около водовода верхнего пруда+, что у большой дороги, ведущей к полю прачечников+. 3 К рабса́ку вышли управляющий дворцом Элиаки́м+, сын Хи́лкии, секретарь Ше́вна+ и летописец Иоа́х, сын Аса́фа.

4 Рабса́к сказал им: «Скажите Езеки́и: „Так говорит великий царь, царь Ассирии: ‚На что ты надеешься?+ 5 Ты говоришь: ‚У меня есть план и есть сила, чтобы вести войну‘, но это пустые слова. На кого ты полагаешься, что посмел восстать против меня?+ 6 Ты полагаешься на Египет, на этот надломленный тростник, который, если на него опереться, вонзится в ладонь и проткнёт её. Так бывает со всеми, кто полагается на фараона, царя Египта+. 7 А если ты скажешь мне: ‚Мы полагаемся на нашего Бога Иегову‘, то разве не ты, Езеки́я, уничтожил его святилища и жертвенники+, сказав Иудее и Иерусалиму: ‚Поклоняйтесь перед этим жертвенником‘?+‘“. 8 Так попробуй выиграть спор с моим господином, царём Ассирии+: я дам тебе 2 000 коней — сумеешь ли найти для них всадников? 9 Как же ты сможешь дать отпор хотя бы одному правителю среди наименьших слуг моего господина, если ты вынужден полагаться на колесницы и всадников Египта? 10 И разве не по воле Иеговы я выступил против этой земли, чтобы разорить её? Иегова сам сказал мне: „Пойди против этой земли и разори её“».

11 Тогда Элиаки́м, Ше́вна+ и Иоа́х сказали рабса́ку+: «Пожалуйста, говори с твоими слугами на арамейском* языке+, ведь мы понимаем его. Не говори с нами на языке евреев, потому что тебя слышат люди на стене»+. 12 Но рабса́к сказал: «Неужели мой господин послал меня передать эти слова только вашему господину и вам? Разве он не послал меня и к людям, сидящим на стене, которые, как и вы, будут есть свои испражнения и пить свою мочу?»

13 И рабса́к громко закричал на языке евреев+: «Слушайте слова великого царя, царя Ассирии!+ 14 Царь говорит: „Не дайте Езеки́и обмануть вас, потому что он не сможет вас спасти+. 15 Не слушайте Езеки́ю, который призывает вас полагаться на Иегову+, говоря: ‚Иегова обязательно спасёт нас, и этот город не будет отдан царю Ассирии‘. 16 Не слушайте Езеки́ю! Вот что говорит царь Ассирии: ‚Заключите со мной мир и сдавайтесь! И каждый из вас будет есть плоды своей виноградной лозы и своего инжира и пить воду из своего колодца, 17 пока я не приду и не заберу вас в землю, похожую на вашу+, в землю, где есть зерно и вино, хлеб и виноградники. 18 Пусть Езеки́я не обманывает вас, говоря: ‚Иегова спасёт нас‘. Разве боги других народов спасли свои земли от царя Ассирии?+ 19 Где боги Ха́мата и Арпа́да?+ Где боги Сефарваи́ма?+ Разве они спасли от меня Сама́рию?+ 20 Кто из всех этих богов спас от меня свою землю? Так неужели Иегова спасёт от меня Иерусалим?+‘“».

21 Но они молчали, никто ему не отвечал, потому что царь приказал: «Не отвечайте ему»+. 22 А управляющий дворцом Элиаки́м, сын Хи́лкии, секретарь Ше́вна+ и летописец Иоа́х, сын Аса́фа, пришли к Езеки́и в разорванной одежде и пересказали ему слова рабса́ка.

37 Услышав эти слова, царь Езеки́я разорвал на себе одежду, надел мешковину и пошёл в дом Иеговы+. 2 Он послал Элиаки́ма, управляющего дворцом, секретаря Ше́вну и старших священников, которые тоже были одеты в мешковину+, к пророку Иса́йе, сыну Амо́ца. 3 Они сказали ему: «Так говорит Езеки́я: „Этот день — день скорби, унижения* и позора, ведь дети вот-вот должны родиться, а силы родить нет+. 4 Может быть, твой Бог Иегова услышит слова рабса́ка, которого его господин, царь Ассирии, послал насмехаться над живым Богом+. Может быть, твой Бог Иегова призовёт царя Ассирии к ответу за его слова. Помолись+ за тех, кто ещё жив+“».

5 Слуги царя Езеки́и пришли к Иса́йе+, 6 и тот сказал им: «Передайте своему господину: „Так говорит Иегова: ‚Не бойся+ слов, которые ты слышал, слов, которыми слуги царя Ассирии+ оскорбляли меня. 7 Я внушу ему мысль* вернуться в его землю+, когда он получит весть. И я сделаю так, что он погибнет от меча в своей земле+‘“».

8 Узнав, что царь Ассирии отступил от Лахи́ша, рабса́к вернулся к нему. Царь в это время воевал с Ли́вной+. 9 На него пошёл войной Тирга́ка, царь Эфиопии. Когда царь Ассирии услышал об этом, он снова послал вестников к Езеки́и+, велев им: 10 «Скажите Езеки́и, царю Иудеи: „Пусть Бог, на которого ты полагаешься, не обманывает тебя, говоря, что Иерусалим не будет отдан царю Ассирии+. 11 Ты же слышал, что сделали цари Ассирии со всеми землями, как они разорили их+. Так неужели ты спасёшься? 12 Разве ты не слышал о народах, которые уничтожили мои предки? Разве их боги спасли их?+ Где теперь Гоза́н, Хара́н+, Реце́ф и народ Эде́на, который был в Теласса́ре? 13 Где царь Ха́мата, царь Арпа́да, цари городов Сефарваи́ма+, Хе́ны и И́ввы?“».

14 Езеки́я взял у вестников письма и прочитал их. Затем он пошёл в дом Иеговы и развернул их перед Иеговой+. 15 Он стал молиться Иегове+: 16 «Иегова, Бог воинств+, Бог Израиля, сидящий на престоле над* херувимами! Только ты истинный Бог всех царств земли. Ты создал небо и землю. 17 Иегова, приклони ухо и послушай!+ Иегова, открой глаза и посмотри!+ Услышь слова Синаххери́ба, которые он прислал, чтобы посмеяться над живым Богом+. 18 Это правда, Иегова, что цари Ассирии разорили все земли+, даже свою собственную. 19 Богов тех земель они побросали в огонь+, потому что это были не боги, а изделия человеческих рук+, дерево и камень. Поэтому их и смогли уничтожить. 20 Наш Бог Иегова, спаси нас от царя Ассирии, чтобы все царства земли узнали, что ты, Иегова, — единственный Бог+».

21 Тогда Иса́йя, сын Амо́ца, передал Езеки́и такие слова: «Так говорит Иегова, Бог Израиля: „Ты молился мне о Синаххери́бе, царе Ассирии+, 22 и вот что я, Иегова, говорю о нём:

— Девственная дочь Сиона презирает тебя, смеётся над тобой.

Дочь Иерусалима качает головой тебе вслед.

23 Над кем ты насмехаешься+ и кого оскорбляешь?

На кого ты поднял голос?+

И на кого смотришь свысока?

На Святого Бога Израиля!+

24 Через своих слуг ты насмехаешься над Иеговой+ и говоришь:

‚Со множеством колесниц

Я поднимусь на вершины гор+,

На самые дальние склоны Ливана,

Срублю его величественные кедры, его лучшие можжевельники.

Я приду на его самые высокие горы, в его лесные чащи.

25 Я выкопаю колодцы и буду пить воду,

Ногами осушу реки Египта*‘.

26 Разве ты не слышал? Это было решено* в давние времена.

Я задумал это давно+

И теперь исполню+.

Ты превратишь укреплённые города в груды развалин+.

27 Их жители станут беспомощными,

Испытают ужас и стыд.

Они будут словно растения в поле и зелёная трава,

Словно трава на крыше, иссушенная восточным ветром.

28 Я знаю, когда ты сидишь, когда уходишь и когда приходишь+,

Знаю, как ты гневаешься на меня+,

29 Потому что я услышал о твоей ярости против меня+, услышал твоё рычание+.

Я вдену крюк тебе в нос, вложу удила+ тебе в рот

И отведу тебя обратно тем же путём, которым ты пришёл.

30 Вот тебе* знак: в этом году вы будете есть зерно, которое вырастет само*, в следующем году — зерно, которое вырастет на том же месте, а на третий год будете сеять и жать, разводить виноградники и есть их плоды+. 31 И те из иудеев, кто уцелеет, те, кто останется+, пустят корни и принесут плоды. 32 Из Иерусалима выйдут оставшиеся, с горы Сион придут уцелевшие+. Иегова, Бог воинств, сделает это с рвением+.

33 Поэтому так говорит Иегова о царе Ассирии+:

‚Он не войдёт в этот город+

И не пустит сюда стрелу,

Не пойдёт против него со щитом

И не насыплет осадный вал‘“+.

34 „Он вернётся тем же путём, которым пришёл,

И не войдёт в этот город, — говорит Иегова. —

35 Я буду защищать этот город+ и спасу его ради себя+

И ради моего служителя Давида+“».

36 Ангел Иеговы вышел и убил в ассирийском лагере 185 000 человек. Рано утром люди встали и увидели повсюду мёртвые тела+. 37 Тогда Синаххери́б, царь Ассирии, отступил и вернулся в Нине́вию+, где и остался+. 38 Однажды, когда он поклонялся в храме своему богу Нисро́ху, его сыновья Адраммеле́х и Шареце́р убили его мечом+ и убежали в землю Арарат+. Вместо него царём стал его сын Асархаддо́н+.

38 В те дни Езеки́я заболел и был при смерти+. К нему пришёл пророк Иса́йя+, сын Амо́ца, и сказал: «Так говорит Иегова: „Отдай распоряжения своим домашним, потому что ты умрёшь, ты не выздоровеешь“»+. 2 Услышав это, Езеки́я отвернулся к стене и стал молиться Иегове: 3 «Умоляю тебя, Иегова, пожалуйста, вспомни+, что я верно тебе служил*, был предан тебе всем сердцем+ и делал то, что тебе угодно». И Езеки́я горько заплакал.

4 Тогда Иегова сказал Иса́йе: 5 «Вернись к Езеки́и и скажи ему+: „Так говорит Иегова, Бог твоего предка Давида: ‚Я услышал твою молитву+ и увидел твои слёзы+. Я прибавлю к твоей жизни 15 лет+. 6 Я спасу тебя и этот город от царя Ассирии и буду защищать этот город+. 7 Вот знак от Иеговы, чтобы ты знал, что Иегова исполнит своё слово+: 8 я сделаю так, что тень, которая спустилась по лестнице* Аха́за, вернётся на 10 ступеней назад+‘“». И тень вернулась назад на 10 ступеней по лестнице, по которой она спустилась.

9 Вот что написал Езеки́я, царь Иудеи, когда он заболел и выздоровел:

10 «Я сказал: „В расцвете жизни

Войду в ворота могилы*,

Лишусь остатка моих лет“.

11 Я сказал: „Не увижу Йах*, Йах на земле живых+.

Больше не буду видеть людей,

Окажусь в земле смерти.

12 Моё жилище словно шатёр пастуха,

Который разобрали и унесли прочь+.

Я свернул свою жизнь, как ткач — полотно,

Бог отрезает меня, как ткань от станка.

С рассвета до самой ночи он губит меня+.

13 Всю ночь я пытаюсь найти себе утешение.

Как лев, он ломает мои кости,

С рассвета до самой ночи он губит меня+.

14 Я горестно плачу, как стриж, как дрозд*+,

Жалобно воркую, как голубь+.

Мои глаза утомились, глядя ввысь+.

Иегова, я так страдаю!

Помоги мне!+

15 Что мне сказать?

Он пообещал мне и исполнил свои слова.

Я буду смиренным всю свою жизнь,

Буду помнить о своих страданиях.

16 Иегова, благодаря тебе живут люди,

И я тоже жив благодаря тебе.

Ты исцелишь меня и сохранишь мне жизнь+.

17 Мне не было покоя, на душе была одна горечь.

Но по своей любви ко мне

Ты спас меня от гибели+.

Ты бросил себе за спину все мои грехи*+.

18 Ведь не могила* славит тебя+,

Не смерть восхваляет тебя+.

Сходящие в могилу не надеются на твою верность+.

19 Живые, только живые славят тебя,

Как я славлю тебя сегодня.

Отцы рассказывают сыновьям о твоей верности+.

20 Иегова, спаси меня,

И всю свою жизнь мы будем играть мои песни+

На арфах в доме Иеговы+“».

21 Иса́йя сказал: «Принесите сушёный прессованный инжир и приложите его к нарыву — и он выздоровеет»+. 22 До этого Езеки́я спросил: «Какой будет знак, что я пойду в дом Иеговы?»+

39 В то время царь Вавилона Мерода́х-Балада́н, сын Балада́на, услышав, что Езеки́я был болен, но выздоровел+, послал ему письма и подарок+. 2 Езеки́я радушно принял посланников и показал им свою сокровищницу+: серебро, золото, бальзамовое и другое дорогое масло, оружие и всё, что было в его хранилищах. Не осталось ничего, что Езеки́я не показал бы им в своём доме и во всех своих владениях.

3 После этого к царю Езеки́и пришёл пророк Иса́йя и спросил его: «Что говорили эти люди и откуда они приходили?» Езеки́я ответил: «Они приходили из далёкой земли, из Вавилона»+. 4 Затем Иса́йя спросил: «Что они видели в твоём доме?» — «Они видели всё, что есть в моём доме, — ответил Езеки́я. — Я показал им все свои сокровища».

5 Тогда Иса́йя сказал Езеки́и: «Выслушай слово Иеговы, Бога воинств. 6 „Наступают дни, когда всё, что есть в твоём доме, и всё, что накопили твои предки, унесут в Вавилон. Ничего не останется+, — говорит Иегова+. — 7 И некоторых из твоих потомков заберут, и они будут служить при дворе вавилонского царя+“».

8 Езеки́я ответил Иса́йе: «То, что через тебя сказал Иегова, — справедливо» — и добавил: «Ведь при моей жизни будет мир и спокойствие*»+.

40 «Утешайте, утешайте мой народ, — говорит ваш Бог+. —

 2 Говорите с Иерусалимом ласково*,

Скажите ему, что его рабский труд закончился

И он расплатился за свою вину+.

Он получил от Иеговы сполна* за все свои грехи+».

 3 В пустыне раздаётся громкий голос:

«Расчищайте* путь для Иеговы!+

Приготовьте для нашего Бога прямую дорогу+ через пустыню+.

 4 Пусть все долины поднимутся,

А все горы и холмы опустятся.

Пусть бугры исчезнут

И неровная земля превратится в равнину+.

 5 Слава Иеговы станет явной+

И все люди увидят её+,

Потому что это сказал Иегова».

 6 Послушай! Кто-то говорит: «Возвещай!»

Другой спрашивает: «Что мне возвещать?»

«Все люди — как зелёная трава,

Вся их преданная любовь — как полевой цветок+.

 7 Трава засыхает

И цветок вянет+

От дыхания* Иеговы+.

Поистине, люди — всего лишь трава.

 8 Трава засыхает,

И цветок вянет,

Но слово нашего Бога — вечно+».

 9 Поднимись на высокую гору,

Женщина, несущая радостную весть Сиону+.

Громко кричи,

Женщина, несущая радостную весть Иерусалиму.

Кричи, не бойся.

Объяви городам Иудеи: «Вот ваш Бог!»+

10 Всевышний Господь Иегова придёт с великой силой,

Он будет править своей рукой+.

С ним награда, которую он даёт,

С ним плата, которую он платит+.

11 Он будет заботиться о своём стаде*, как пастух+.

Он будет собирать ягнят

И носить их на груди,

Будет бережно водить кормящих овец+.

12 Кто измерил воды морей пригоршней+

И определил размеры неба пядью*?

Кто собрал в мерный сосуд земную пыль+

Или взвесил на весах горы

И на чашах весов холмы?

13 Кто постиг* дух Иеговы

И кто может быть его советником?+

14 С кем он советовался или кто учил его мудрости?

Кто учит его путям справедливости,

Даёт ему знания

Или показывает путь истинной мудрости?+

15 Народы для него — как капля из ведра,

Как пыль, осевшая на весах+.

Он поднимает острова, словно пылинки.

16 Всех деревьев Ливана не хватит, чтобы поддерживать огонь на жертвеннике,

И его диких животных недостаточно для всесожжения.

17 Все народы словно и не существуют для него+,

Для него они ничто, пустое место+.

18 С кем вы сравните Бога?+

Кому его уподобите?+

19 Ремесленник отливает идола,

Мастер покрывает его золотом+

И делает для него серебряные цепочки.

20 Человек выбирает для приношения

Какое-нибудь негниющее дерево+.

Он ищет умелого ремесленника,

Чтобы тот сделал идола, который стоял бы и не падал+.

21 Неужели вы не знаете?

Неужели вы не слышали?

Неужели вам не говорили с самого начала?

Неужели вы не поняли того, что было явно уже со времени основания земли?+

22 Есть тот, кто живёт над кругом земли*+,

И живущие на ней — словно кузнечики для него.

Он расправляет небеса, как тонкую ткань,

Раскидывает их, как шатёр для жилья+.

23 Он превращает правителей в ничто

И судей* — в пустое место.

24 Едва их посадили,

Едва посеяли,

Едва они пустили корни,

Как на них подул ветер — и они засохли,

И вихрь уносит их прочь, словно солому+.

25 «Кому вы уподобите меня, кто мне равен? — говорит Святой Бог. —

26 Поднимите глаза к небу и посмотрите.

Кто создал всё это?+

Тот, кто ведёт звёзды, как войско, и пересчитывает их.

Он называет каждую из них по имени+.

Благодаря его огромной мощи и внушающей трепет силе+

Все они на своих местах.

27 Почему же ты, Иаков, говоришь и ты, Израиль, заявляешь:

„Иегова не видит мой путь,

Не дождаться мне справедливости от Бога“+?

28 Неужели ты не знаешь? Неужели ты не слышал?

Иегова, сотворивший всё на земле, — вечный Бог+.

Он никогда не устаёт, не утомляется+.

Его разум непостижим+.

29 Он даёт силу тем, кто устал,

И укрепляет ослабевших+.

30 Юноши устанут и выбьются из сил,

И молодые люди споткнутся и упадут,

31 Но те, кто надеется на Иегову, вновь обретут силы.

Они будут парить на крыльях, как орлы+,

Побегут — и не утомятся,

Пойдут — и не устанут»+.

41 «Молча слушайте меня*, острова.

Соберитесь с силами, народы,

Приблизьтесь ко мне и говорите+.

Давайте соберёмся на суд.

 2 Кто позвал человека с востока?+

Кто призвал его на службу,

Чтобы восстановить справедливость?

Кто отдал ему народы

И покорил ему царей?+

Кто превращает их в пыль его мечом,

В гонимую ветром солому — его луком?

 3 Он преследует их, не встречая препятствий,

Идёт дорогой, которой ещё не ходил.

 4 Кто совершил это?

Кто с самого начала призывает поколение за поколением?

Я, Иегова. Я первый+,

И до последнего поколения я тот же»+.

 5 Острова увидели и испугались.

Далёкие страны задрожали.

Народы собрались вместе.

 6 Люди помогают друг другу

И говорят один другому: «Держись!»

 7 Ремесленник подбадривает мастера по металлу+.

Тот, кто бьёт по металлу молотом,

Подбадривает того, кто куёт на наковальне.

Он говорит: «Хорошо спаяно!»

Затем идола прибивают гвоздями, чтобы он не упал.

 8 «Ты же, Израиль, — мой служитель+.

Иаков, я избрал тебя+,

Ты потомок моего друга Авраама+.

 9 Я привёл тебя издалека+,

Позвал из самых дальних краёв,

Сказал тебе: „Ты мой служитель+,

Я избрал тебя, я тебя не отверг+.

10 Не бойся, потому что я с тобой+.

Не тревожься, потому что я твой Бог+.

Я укреплю тебя, помогу тебе+,

Буду крепко держать тебя правой рукой*“.

11 Все, кто гневается на тебя, будут опозорены и унижены+.

Те, кто борется с тобой, обратятся в ничто и погибнут+.

12 Будешь искать тех, кто враждует с тобой, и не найдёшь.

Те, кто воюет с тобой, исчезнут, превратятся в ничто+.

13 Ведь я, твой Бог Иегова, держу тебя за правую руку

И говорю: „Не бойся, я помогу тебе“+.

14 Не бойся, беззащитный* Иаков+,

Я помогу тебе, Израиль, — говорит Иегова, твой Избавитель*+, Святой Бог Израиля. —

15 Я сделал тебя молотильной доской+,

Новым молотильным орудием с острыми зубьями.

Ты будешь топтать и дробить горы,

Превратишь холмы в мякину*.

16 Ты провеешь их,

И ветер унесёт их прочь,

Буря разбросает их.

Ты будешь радоваться тому, что совершил Иегова+,

Будешь гордиться тем, что твой Бог — Святой Бог Израиля»+.

17 «Нищие и бедные ищут воду, а её нет.

Их язык пересох от жажды+.

Я, Иегова, отвечу им+.

Я, Бог Израиля, не оставлю их+.

18 Я сделаю так, что по голым холмам потекут реки+

И в долинах забьют родники+.

Превращу пустыню в озеро*

И сухую землю в источники воды+.

19 Я посажу в пустыне кедр,

Акацию, мирт и сосну+.

Посажу в степи можжевельник

Вместе с ясенем и кипарисом+,

20 Чтобы все люди увидели и узнали,

Задумались и поняли,

Что это сделала рука Иеговы

И что Святой Бог Израиля сотворил это+».

21 «Представьте своё дело в суде», — говорит Иегова.

«Приведите доказательства, — говорит Царь Иакова. —

22 Приведите их и расскажите нам о том, что произойдёт.

Расскажите нам о прошлом,

Чтобы мы задумались об этом и узнали, что будет дальше.

Или поведайте нам о будущем+.

23 Расскажите, что произойдёт в будущем,

И мы поймём, что вы боги+.

Сделайте что-нибудь хорошее или плохое,

Чтобы мы увидели и изумились+.

24 Но вы ничтожны

И ничего не можете сделать+.

Мерзок тот, кто выбирает вас+.

25 Я позвал его с севера, и он придёт+.

Он придёт с востока+, призовёт моё имя.

Будет топтать правителей, как глину+,

Как гончар топчет влажную глину.

26 Кто говорил об этом с самого начала, чтобы мы знали,

С древних времён, чтобы мы сказали: „Он прав“?+

Но никто не говорил.

Никто не объявлял.

Никто не слышал от вас ни слова!+»

27 Я первый сказал Сиону: «Вот что произойдёт!»+

И я отправлю в Иерусалим посланника с радостной вестью+.

28 Я смотрел, но никого не было,

Никто не мог дать совет.

Я спрашивал их, но никто не отвечал.

29 Их будто нет,

Их дела — ничто,

Их литые идолы — ветер и пустота+.

42 Вот мой служитель+, которого я поддерживаю+.

Он мой избранный, которого я одобряю+.

Я дал ему свой дух+.

Он установит среди народов справедливость*+.

 2 Он не будет кричать или громко говорить,

И на улице не будет слышен его голос+.

 3 Он не сломает надломленный тростник

И не погасит тлеющий фитиль+.

Он непременно установит справедливость+.

 4 Он не ослабеет и не падёт духом, он утвердит на земле правосудие+.

Его наставлений* ждут жители островов.

 5 Так говорит истинный Бог, Иегова,

Тот, кто сотворил и раскинул небеса+,

Кто создал землю и все её дары+,

Кто даёт дыхание людям, живущим на ней+,

И дух тем, кто ходит по ней+:

 6 «Я, Иегова, призвал тебя, чтобы свершить правосудие,

И взял тебя за руку.

Я буду охранять тебя и сделаю тебя соглашением между мной и людьми+,

И ты будешь светом для народов+.

 7 Ты откроешь глаза слепым+,

Выведешь узников из подземелья,

Сидящих во тьме — из тюрьмы+.

 8 Я Иегова. Это моё имя.

Я не отдам своей славы никому другому*

И хвалы, которой достоин только я, — идолам+.

 9 Предсказанное вначале уже исполнилось,

И теперь я рассказываю о новом.

Я говорю вам о том, что ещё не произошло+».

10 Пойте Иегове новую песню+,

Песню хвалы от краёв земли+.

Пойте, мореплаватели и все обитатели морей,

Острова и их жители+.

11 Пусть ликует пустыня и её города+,

Поселения, в которых живёт Кеда́р+.

Пусть радостно восклицают жители скалистых мест,

Пусть они кричат от радости с горных вершин.

12 Пусть воздают Иегове славу

И восхваляют его на островах+.

13 Иегова выйдет, как сильный человек+,

Он будет как воин, готовый сражаться+.

Он закричит, издаст боевой клич.

Он покажет, что сильнее своих врагов+.

14 «Я долго молчал,

Оставался безмолвным, сдерживал себя,

Но теперь буду стонать и тяжело дышать,

Как женщина во время родов.

15 Я опустошу горы и холмы

И иссушу все растения на них,

Превращу реки в сухую землю*

И осушу озёра*+.

16 Я поведу слепых по пути, которого они не знают+,

По дороге, которая им незнакома+.

Тьму перед ними я превращу в свет+

И неровную землю — в ровную+.

Всё это я сделаю для них. Я не оставлю их».

17 Те, кто полагается на резных идолов

И говорит статуям из металла: «Вы наши боги»+,

Потерпят поражение и будут опозорены.

18 Слушайте, глухие!

Смотрите, слепые!+

19 Кто ещё так слеп, как мой служитель?

И кто так глух, как вестник, посланный мной?

Кто так слеп, как получивший награду,

Так слеп, как служитель Иеговы?+

20 Ты многое видишь, но ничего не замечаешь.

Ты слышишь, но не слушаешь+.

21 Ради своей праведности

Иегова захотел возвеличить закон* и прославить его.

22 Но этот народ ограблен и разорён+.

Все пойманы в ямы, заключены в тюрьмы+.

Их ограбили — и некому было их спасти+,

Захватили — и никто не сказал: «Верни их!»

23 Кто из вас услышит это?

Кто обратит внимание и будет слушать, чтобы запомнить на будущее?

24 Кто отдал Иакова грабителям

И Израиль — разорителям?

Разве не Иегова, против которого они грешили?

Они не хотели ходить его путями

И не соблюдали его закон*+.

25 Он изливал на Израиль ярость,

Гнев и ужасы войны+,

Которые, как пламя, охватили всё вокруг него.

И всё же Израиль не обращал на это внимания+.

Его жгли, но ему было всё равно+.

43 И теперь так говорит Иегова,

Который сотворил тебя, Иаков, и создал тебя, Израиль+:

«Не бойся, потому что я спас* тебя+.

Я называю тебя по имени.

Ты — мой.

 2 Когда ты пойдёшь через воды, я буду с тобой+,

Будешь переходить реки — не утонешь+,

Пойдёшь через огонь — не обожжёшься,

Пламя не опалит тебя.

 3 Ведь я Иегова, твой Бог,

Святой Бог Израиля, твой Спаситель.

Я отдал Египет как выкуп за тебя,

Эфиопию и Севу — вместо тебя.

 4 Ты драгоценен в моих глазах+,

Ты достоин уважения, и я люблю тебя+.

Я отдам людей вместо тебя

И народы — за твою жизнь.

 5 Не бойся — я с тобой+.

Я приведу твоих детей с востока

И заберу их с запада+.

 6 Скажу северу: „Отдай их!“+ —

И югу: „Не удерживай их.

Приведи издалека моих сыновей и из самых дальних уголков земли моих дочерей+ —

 7 Всех, кто назван моим именем+,

Кого я сотворил для своей славы,

Тех, кого я создал+“.

 8 Приведи людей, которые слепы, хотя у них есть глаза,

Тех, кто глух, хотя у них есть уши+.

 9 Пусть все народы соберутся вместе,

Пусть встретятся племена+.

Кто из их богов* может предсказать будущее

И поведать, что произойдёт вскоре?+

Пусть докажут свою правоту, пусть приведут своих свидетелей,

Чтобы те, выслушав, подтвердили: „Это правда!“+».

10 «Вы мои свидетели+, — говорит Иегова, —

Мой служитель, которого я избрал+,

Чтобы вы знали меня, верили в меня*

И понимали, что я тот же+.

Не было Бога до меня,

И нет Бога, который появился бы после меня+.

11 Я, я Иегова+, и нет спасителя, кроме меня+».

12 «Я сказал, и спас, и сделал так, чтобы об этом узнали,

Когда у вас не было чужеземных богов+.

Вы мои свидетели, — говорит Иегова, — а я Бог+.

13 Я всегда тот же+,

И никто не вырвет ничего из моей руки+.

Начну действовать — кто мне помешает?+»

14 Так говорит Иегова, ваш Избавитель*+, Святой Бог Израиля+:

«Ради вас я пошлю войско в Вавилон и сломаю засовы на всех воротах+,

И халде́и будут плакать от горя на своих кораблях+.

15 Я Иегова, ваш Святой Бог+, Творец Израиля+, ваш Царь+».

16 Так говорит Иегова,

Который прокладывает путь через море

И дорогу через бурные воды+,

17 Выводит колесницы и коней+,

Войско и сильных воинов:

«Они падут и не встанут+.

Они угаснут, потухнут, как льняной фитиль».

18 «Не вспоминайте о том, что было раньше,

Не думайте о прошлом.

19 Я сделаю нечто новое+,

И оно уже происходит.

Разве вы этого не видите?

Я проложу дорогу в пустыне+

И пущу реки в пустынной земле+.

20 Меня прославят дикие звери,

Шакалы и страусы,

Ведь я пошлю воду в пустыню,

Реки — в засушливую землю+,

Чтобы пил мой народ, мои избранные+.

21 Этот народ я создал для себя,

Чтобы он восхвалял меня за мои дела+.

22 Но ты не звал меня, Иаков+,

Потому что ты устал от меня, Израиль+.

23 Ты не приносил мне овец во всесожжение

И не прославлял меня своими жертвами.

Я не заставлял тебя приносить мне дары

И не утомлял тебя просьбами о ладане+.

24 Ты не тратил денег, чтобы купить для меня душистый тростник,

И не насыщал меня жиром своих жертв+.

Наоборот, ты обременял меня своими грехами

И утомлял своими проступками+.

25 Я сам сотру твои беззакония*+ — ради себя самого+ —

И не вспомню твои грехи+.

26 Давай будем судиться. Напомни, если я что-то забыл,

Говори, чтобы доказать свою правоту.

27 Твой прародитель согрешил,

И твои вожди* восстали против меня+.

28 Поэтому я объявлю князей* храма нечистыми,

Предам Иакова уничтожению,

И над Израилем будут насмехаться+.

44 Теперь слушай, мой служитель Иаков

И избранный мной Израиль+.

 2 Так говорит Иегова,

Твой Творец и Создатель+,

Который помогает тебе со дня твоего рождения:

„Не бойся, мой служитель Иаков+

И избранный мной Иешуру́н*+.

 3 Я напою водой жаждущего*+

И пущу потоки по сухой земле.

Я изолью свой дух на твоих детей+

И своё благословение на твоих потомков.

 4 Они будут расти, как зелёная трава+,

Как тополя у потоков воды.

 5 Один скажет: ‚Я принадлежу Иегове‘+.

Другой назовётся именем Иакова.

Кто-то напишет на своей руке: ‚Принадлежу Иегове‘ —

И возьмёт себе имя Израиль“.

 6 Так говорит Иегова,

Царь Израиля+ и его Избавитель*+, Иегова, Бог воинств:

„Я первый, и я последний+.

Нет Бога, кроме меня+.

 7 Кто подобен мне?+

Пусть заявит об этом, пусть скажет мне и докажет, что это так+.

Пусть расскажет о том, что будет,

И о том, что скоро произойдёт,

Как я делал это с тех пор, как создал древний народ.

 8 Не бойтесь

И не содрогайтесь от страха+.

Разве я не сказал всем вам заранее

И не объявил о том, что вас ожидает?

Вы мои свидетели+.

Разве есть Бог, кроме меня?

Нет другой Скалы+, ни одной не знаю“».

 9 Все, кто делает идолов, ничтожны,

Дорогие их сердцу идолы бесполезны+.

Они их свидетели*, но ничего не видят и ничего не знают+,

Поэтому те, кто их сделал, будут опозорены+.

10 Кто станет делать бога или литого идола,

Если от них нет никакой пользы?+

11 Все друзья такого человека будут опозорены+.

Ремесленники — всего лишь люди.

Пусть все они соберутся и встанут вместе.

Они придут в ужас, их ждёт позор.

12 Кузнец накаляет железо на углях и обрабатывает его,

Молотками придаёт ему форму,

Куёт его сильными руками+.

Он чувствует голод, устаёт,

Не пьёт воды — и изнемогает.

13 Резчик по дереву натягивает мерный шнур, чертит контуры красным мелом,

Работает резцом, делает разметку циркулем.

Он придаёт идолу облик человека+,

Наделяет человеческой красотой,

Чтобы поставить его в доме*+.

14 Другой человек рубит кедры.

Или он выбирает в лесу другое дерево, дуб,

И ждёт, пока оно не станет крепким+.

Или же он сажает лавр, и дождь растит его.

15 Часть дерева он берёт, чтобы разжечь огонь.

Он греется у огня,

Подбрасывает в него дрова и печёт хлеб.

А ещё он делает бога, чтобы поклоняться ему,

Вырезает идола и кланяется ему+.

16 Половину дерева он сжигает в огне,

Жарит на нём мясо и ест досыта.

Он греется и говорит:

«Как хорошо! Я согрелся, смотрю на пламя».

17 А из остатков дерева он делает бога, вырезает себе идола.

Он падает перед ним на колени и кланяется ему.

Он молится ему:

«Спаси меня, ведь ты мой бог»+.

18 Такие люди ничего не знают, ничего не понимают+.

Их глаза закрыты, ничего не видят.

У них нет разума*.

19 И никто не задумывается,

Ни у кого не хватает ума и здравомыслия, чтобы сказать:

«Половину дерева я сжёг

И на углях испёк хлеб и пожарил мясо.

Так зачем же из остатка делать мерзость?+

Зачем падать на колени перед куском дерева?»

20 Он словно питается пеплом.

Обманутое сердце ввело его в заблуждение.

Он не сможет себя спасти, не спросит себя:

«Разве у меня в руке не обман?»

21 «Помни об этом, Иаков, помни, Израиль,

Ведь ты мой служитель.

Я создал тебя. Ты мой служитель+.

Израиль, я не забуду тебя+.

22 Я сотру твои беззакония, я словно закрою их облаком+

И скрою твои грехи густыми тучами.

Вернись ко мне, и я спасу* тебя+.

23 Восклицай от радости, небо,

Ведь Иегова совершил то, что задумал!

Торжествуйте, глубины земли!

Ликуйте, горы+,

Лес и все лесные деревья!

Иегова спас* Иакова.

Избавив Израиль, он показал своё величие+».

24 Так говорит Иегова, твой Избавитель*+,

Создавший тебя в материнской утробе:

«Я Иегова, Творец всего.

Я сам раскинул небеса+

И создал землю+.

Разве кто-то помогал мне тогда?

25 Я обращаю в ничто знамения лжепророков*

И гадателей выставляю глупцами+,

Привожу в замешательство мудрых

И превращаю их знания в безумие+.

26 Я исполняю слова своего служителя,

Делаю всё, что предсказали мои посланники+.

Говорю об Иерусалиме: „Он будет заселён“+ —

И о городах Иудеи: „Они будут восстановлены+.

Я подниму Иерусалим из руин“+.

27 Говорю глубоким водам: „Испаритесь!

Я высушу все ваши реки“+.

28 Говорю о Кире+: „Он мой пастырь,

И он исполнит всю мою волю“+.

Говорю об Иерусалиме: „Он будет восстановлен“ —

И о храме: „Его основание будет заложено“+».

45 Так говорит Иегова своему помазаннику Киру+

(Я взял его за правую руку+,

Чтобы покорить ему народы+

И лишить царей силы*;

Я открою перед ним двери,

И ворота не будут закрыты):

 2 «Я сам пойду перед тобой+

И холмы превращу в равнину,

Разобью медные двери

И сломаю железные засовы+.

 3 Я отдам тебе сокровища, скрытые в темноте,

И богатства, спрятанные в тайных хранилищах+,

Чтобы ты узнал, что я Иегова,

Бог Израиля, который называет тебя по имени+.

 4 Ради моего служителя Иакова и моего избранного, Израиля,

Я называю тебя по имени,

Даю тебе почётное имя, хотя ты и не знаешь меня.

 5 Я Иегова, и другого нет.

Нет Бога, кроме меня+.

Я наделю тебя силой*, хотя ты и не знаешь меня,

 6 Чтобы и на востоке, и на западе

Люди поняли, что нет никого, кроме меня+.

Я Иегова, и другого нет+.

 7 Я создаю свет+ и творю тьму+,

Дарую мир+ и навожу бедствие+ —

Я, Иегова, делаю всё это.

 8 Пусть с неба, словно дождь, льётся праведность,

Пусть она льётся из облаков+.

Пусть пробудится земля и принесёт плод спасения

И пусть на ней взойдёт праведность+.

Я, Иегова, творю это».

 9 Горе тому, кто спорит со своим Создателем!

Ведь он лишь глиняный черепок,

Лежащий на земле среди других черепков.

Скажет ли глина гончару: «Что ты делаешь?»+

И скажет ли глиняный сосуд: «Ты ничего не умеешь»?*

10 Горе тому, кто говорит отцу: «Кого это ты произвёл на свет?» —

И матери: «Кого ты родила?»

11 Так говорит Иегова, Святой Бог Израиля+ и его Создатель:

«Вам ли ставить под сомнение мои слова о том, что будет,

И говорить мне, что делать с моими сыновьями+ и с творением моих рук?

12 Я создал землю+ и сотворил на ней человека+,

Своими руками раскинул небеса+

И отдаю приказы всему их воинству*+».

13 «Я праведен, и я выбрал этого человека*+.

Я сделаю прямыми все его пути.

Он построит мой город+

И освободит мой народ из плена+, не за деньги и не за взятку+», — говорит Иегова, Бог воинств.

14 Так говорит Иегова:

«Прибыль* Египта, товары* Эфиопии и савея́не, люди высокого роста,

Достанутся тебе, станут твоими.

Они пойдут за тобой в цепях,

Придут и поклонятся тебе+,

Будут с почтением говорить тебе: „Бог и в самом деле с тобой+,

И другого нет. Нет другого Бога“».

15 Ты Бог, который не всегда открывает свои пути,

Бог Израиля, Спаситель+.

16 Все они будут опозорены и унижены.

Все, кто делает идолов, уйдут в стыде+.

17 Иегова спасёт Израиль, дарует ему вечное спасение+.

Вы никогда не будете опозорены и унижены+.

18 Так говорит Иегова,

Сотворивший небо+, истинный Бог,

Создатель земли и её Творец, который утвердил её+,

Сотворил её не напрасно*, а для того, чтобы на ней жили люди+:

«Я Иегова, и другого нет.

19 Я говорил не в тайном месте+, не в земле тьмы.

Я не сказал потомкам Иакова:

„Ищите меня, но всё равно не найдёте“.

Я Иегова, я говорю то, что праведно, рассказываю правду+.

20 Соберитесь, придите, приблизьтесь все вместе,

Освободившиеся из-под власти народов+.

Те, кто носит идола и молится богу, который не может спасти, ничего не понимают+.

21 Говорите, приведите свои доводы.

Посоветуйтесь друг с другом.

Кто предсказал это в далёком прошлом?

Кто рассказывал об этом с давних времён?

Не я ли, Иегова?

Нет другого Бога, кроме меня.

Я праведный Бог и Спаситель+, и нет другого+.

22 Обратитесь ко мне, все края земли, и будете спасены+,

Ведь я Бог, и нет другого+.

23 Я поклялся собой.

Я дал слово, и оно надёжно,

Я не возьму его обратно+:

Все встанут передо мной на колени,

Поклянутся мне в верности+

24 И скажут: „У Иеговы истинная праведность и сила.

Все, кто враждовал с ним, устыдятся и придут к нему.

25 Все потомки Израиля увидят, что поступали правильно, служа Иегове+,

И будут с гордостью рассказывать о том, что он сделал для них“».

46 Согнулся Бел+, склонился Не́во.

Их идолов везут вьючные животные+.

Они лишь ноша на спинах усталых животных.

 2 Эти боги согнулись, склонились,

Они не могут спасти своих идолов, ставших ношей,

И сами идут в плен.

 3 «Слушайте меня, потомки Иакова, все уцелевшие израильтяне+!

С самого начала я носил вас на руках и заботился о вас, как мать о ребёнке+.

 4 И до вашей старости я буду тот же+,

Станете седыми, а я всё ещё буду носить вас.

Как и прежде, я буду носить вас на руках, поддерживать и спасать+.

 5 Кому вы меня уподобите? Кто мне равен?+

С кем сравните меня, чтобы мы и в самом деле были схожи?+

 6 Люди щедро высыпают золото из кошелька

И взвешивают серебро на весах,

Нанимают мастера по металлу, и он делает из этого бога+.

А потом они падают перед ним на колени, поклоняются ему+,

 7 Поднимают его и несут на плечах+.

Затем они ставят его,

И он стоит не двигаясь+.

К нему взывают, но он не отвечает,

Никого не может спасти от беды+.

 8 Вспомните об этом и соберитесь с духом.

Серьёзно задумайтесь, беззаконники!

 9 Вспомните прошлое, древние времена,

Вспомните, что я Бог и нет другого Бога.

Я Бог, и нет никого подобного мне+.

10 Уже в самом начале я рассказываю о том, что будет в конце,

С древних времён — о том, что ещё не случилось+.

Я говорю: „Мой замысел исполнится+,

И я сделаю всё, что мне угодно+“.

11 Я позову с востока хищную птицу+,

Из далёкой земли — человека, который исполнит мой замысел+.

Я сказал и сделаю.

Я задумал это и исполню+.

12 Слушайте меня, упрямцы,

Далёкие от праведности!

13 Я приблизил к вам свою праведность,

Она недалеко,

И моё спасение не задержится+.

Я дарую Сиону спасение, Израилю — своё великолепие+».

47 Сойди вниз и сядь в пыль,

Девственная дочь Вавилона+.

Сядь на землю, дочь халде́ев, —

Трона больше нет+.

Тебя больше не будут называть изнеженной и избалованной.

 2 Возьми ручную мельницу и мели муку.

Сними с себя покрывало.

Подними подол, обнажи ноги

И переходи реки.

 3 Твоя нагота будет открыта,

Все увидят твой позор.

Я отомщу+, и никто мне не помешает*.

 4 «Наш Избавитель* —

Святой Бог Израиля.

Его имя — Иегова, Бог воинств»+.

 5 Сиди молча, уйди во тьму, дочь халде́ев+.

Тебя больше не будут называть Владычицей царств+.

 6 Я разгневался на свой народ+,

Осквернил свою собственность+.

Я отдал свой народ в твои руки+,

Но ты не была к нему милосердна+,

Даже на старика возложила тяжёлое ярмо+.

 7 Ты говорила: «Буду Владычицей всегда, вечно»+.

Ты не задумывалась,

Не размышляла, чем всё закончится.

 8 Теперь послушай, любительница удовольствий+!

Ты чувствуешь себя безопасно и думаешь:

«Нет никого подобного мне+.

Я никогда не стану вдовой

И никогда не потеряю детей+».

 9 Но внезапно, в один день, тебя постигнет и то и другое+:

Потеря детей и вдовство.

Ты испытаешь всё это сполна+

За всё своё колдовство, за все свои сильные заклинания+.

10 Ты полагалась на свои злые дела,

Говорила: «Никто меня не видит».

Твоя мудрость и знания сбили тебя с пути,

И ты думаешь: «Нет никого подобного мне».

11 Но тебя постигнет бедствие,

И тебе не поможет ни одно заклинание*.

На тебя обрушится беда, и ты не сможешь отвести её.

Тебя внезапно постигнет гибель, которой ты не ожидала+.

12 Что ж, колдуй дальше, используй свои заклинания+,

Ведь ты неустанно занималась этим с юности.

Может быть, это поможет тебе,

Может, ты наведёшь на врагов страх.

13 Тебя утомило множество твоих советников.

Пусть они придут и спасут тебя —

Те, кто поклоняется небу*, наблюдает за звёздами+

И во время новолуний рассказывает, что тебя ждёт.

14 Они как солома,

Их сожжёт огонь,

Они не спасут себя от пламени.

Эти угли не для того, чтобы согреться,

Этот огонь не для того, чтобы возле него посидеть.

15 Вот что ждёт твоих заклинателей,

Вместе с которыми ты трудилась с юности.

Они разбредутся в разные стороны.

Некому будет тебя спасти+.

48 Слушайте, потомки Иакова,

Те, кто называет себя именем Израиля+

И кто произошёл от Иуды,

Кто клянётся именем Иеговы+

И молится Богу Израиля,

Но делает это неискренне и поступает неправедно+.

 2 Вы называете себя жителями святого города+

И обращаетесь за помощью к Богу Израиля+,

Имя которого — Иегова, Бог воинств.

 3 «В прошлом я предсказывал то, что должно было произойти.

Я сам говорил об этом, сам это объявлял+.

Затем я внезапно начинал действовать, и мои слова исполнялись+.

 4 Я ведь знал, как вы упрямы,

Что ваша шея из железа и лоб из меди+,

 5 И поэтому всё предсказывал вам заранее.

Прежде чем что-то происходило, я говорил вам об этом,

Чтобы вы не сказали: „Это сделали наши боги,

Так повелели наши резные и литые идолы“.

 6 Всё это вы видели и слышали.

Неужели вы не будете рассказывать об этом?+

Но теперь я объявляю вам о новом+,

О том, что хранилось в тайне и о чём вы не знали.

 7 Это совершается сейчас, такого не было в давние времена.

Вы ещё никогда не слышали об этом

И не можете сказать: „Мы это знаем“.

 8 Вы не слышали+ и не знаете.

Ваши уши закрыты с давних времён.

Я знаю, что вы коварные люди+,

Вы грешники с самого рождения+.

 9 Но ради своего имени я сдержу свой гнев+,

Удержусь, чтобы прославить себя,

И не истреблю вас+.

10 Я очистил вас, но не так, как серебро+.

Я испытал* вас в плавильной печи страданий+.

11 Ради себя, ради себя я буду действовать+.

Разве я позволю осквернить своё имя?+

Не отдам своей славы никому другому*.

12 Послушай меня, Иаков, избранный мной Израиль.

Я тот же+. Я первый, и я последний+.

13 Моя рука заложила основание земли+,

Моя правая рука раскинула небеса+.

Когда я зову их, они предстают передо мной.

14 Соберитесь все вместе и послушайте.

Кто из богов* рассказал об этом?

Я, Иегова, полюбил его*+.

Он сделает с Вавилоном то, что я пожелаю+,

И его рука сокрушит халде́ев+.

15 Это сказал я. Я избрал его и привёл+,

И его путь будет успешным+.

16 Подойдите ко мне и выслушайте.

С самого начала я говорил открыто, ничего не скрывая+.

Когда это происходило, я был там».

И теперь Всевышний Господь Иегова послал меня и свой дух.

17 Так говорит Иегова, ваш Избавитель*, Святой Бог Израиля+:

«Я, Иегова, — ваш Бог,

Я учу вас для вашей же пользы*+,

Веду вас по тому пути, по которому вы должны идти+.

18 Если бы вы только были внимательны к моим заповедям!+

Тогда ваш мир стал бы как река+

И ваша праведность — как морские волны+.

19 Ваших потомков было бы так же много, как песка,

И ваших детей — как песчинок+.

Их имя никогда бы не было стёрто и не исчезло передо мной».

20 Уходите из Вавилона!+

Бегите от халде́ев!

Несите эту весть!+ Рассказывайте об этом, ликуя от радости!

Пусть об этом услышат на краю земли+.

Говорите: «Иегова спас* своего служителя Иакова+.

21 Они не страдали от жажды, когда он вёл их по пустыне+.

Он сделал так, что вода потекла для них из скалы.

Он рассёк скалу, и хлынула вода+».

22 «Нет мира грешникам», — говорит Иегова+.

49 Слушайте меня, острова,

Внимайте, далёкие народы!+

Иегова призвал меня ещё до моего рождения+.

Ещё когда я был в утробе матери, он называл меня по имени.

 2 Он сделал мои уста подобными острому мечу,

Укрыл меня в тени своей руки+.

Он сделал меня заострённой стрелой,

Спрятал в своём колчане

 3 И сказал мне: «Израиль, ты мой служитель+,

Через тебя я покажу своё великолепие»+.

 4 А я сказал: «Я трудился напрасно,

Тратил силы впустую, безо всякой пользы.

Но мой судья — Иегова*,

Награду* мне даёт мой Бог+».

 5 И теперь Иегова, сделавший меня своим служителем, когда я был ещё в утробе,

Велел мне вернуть к нему Иакова,

Собрать к нему Израиль+.

Я буду прославлен в глазах Иеговы,

И мой Бог будет моей силой.

 6 Он сказал: «Ты не просто мой служитель,

Который возродит племена Иакова

И вернёт уцелевших израильтян.

Я сделал тебя ещё и светом для народов+,

Чтобы спасение, которое я дарую, достигло края земли+».

7 Вот что говорит Иегова, Избавитель* Израиля, его Святой Бог+, тому, кого презирают+, кого ненавидит народ, слуге правителей:

«Цари увидят и встанут,

И князья упадут на колени

В знак почтения к Иегове, который верен+,

К Святому Богу Израиля, который выбрал тебя+».

 8 Так говорит Иегова:

«Во время благосклонности я ответил тебе+

И в день спасения помог тебе+.

Я защищал тебя, чтобы сделать тебя соглашением между мной и людьми+,

Чтобы восстановить землю

И вернуть моему народу опустошённые наследственные наделы+,

 9 Чтобы сказать заключённым: „Выходите!“+ —

И тем, кто в темноте+: „Выйдите на свет!“

Они будут пастись вдоль дорог,

И рядом с каждой тропой* у них будут пастбища.

10 Они не будут страдать от голода и жажды+,

От зноя и палящего солнца+.

Ведь их будет вести тот, кто милосерден к ним+,

Он поведёт их к источникам воды+.

11 Я превращу все мои горы в дорогу,

Высоко пролягут мои пути+.

12 Вот люди идут издалека+:

Одни с севера и с запада,

А другие из земли Сини́м+».

13 Ликуйте, небеса, радуйся, земля!+

Пусть горы веселятся и восклицают от радости+,

Ведь Иегова утешил свой народ+.

Он милосерден к тем, кто страдает+.

14 Но дочь Сиона говорила:

«Иегова оставил меня+, Иегова забыл меня+».

15 Разве может мать забыть своего младенца,

Неужели не пожалеет сына, которого родила?

Даже если она забудет, я тебя не забуду!+

16 Я написал твоё имя на своих ладонях.

Твои стены всегда передо мной.

17 Твои сыновья спешат вернуться,

А те, кто разрушил тебя и опустошил, уйдут.

18 Подними глаза и посмотри вокруг.

Все твои сыновья собрались+,

Они пришли к тебе.

«Клянусь собой, — говорит Иегова, —

Ты наденешь их на себя, как украшения,

Обвяжешься ими, как невеста.

19 Хотя ты была разорена и опустошена и в твоей земле были одни развалины+,

Теперь ты не сможешь вместить всех своих жителей+,

А те, кто губил тебя+, будут далеко+.

20 Сыновья, которые появились у тебя после того, как ты потеряла детей, скажут тебе:

„Нам здесь слишком тесно.

Дай нам место, где мы могли бы жить“+.

21 И ты подумаешь:

„Я потеряла детей и стала бесплодной,

Была уведена в плен, оказалась в неволе.

Чьи же тогда эти дети?

Кто их вырастил?+

Я ведь осталась совсем одна+.

Откуда же они взялись?“+».

22 Так говорит Всевышний Господь Иегова:

«Я подниму свою руку, чтобы её увидели народы,

И поставлю для них знамя+.

Они принесут твоих сыновей на руках

И твоих дочерей понесут на плечах+.

23 О тебе будут заботиться цари+,

Их княгини станут твоими кормилицами.

Они будут кланяться тебе до земли+

И лизать пыль на твоих ногах+.

И ты узнаешь, что я Иегова.

Те, кто надеется на меня, не будут разочарованы+».

24 Разве возможно отобрать пленных у сильного воина?

Разве возможно освободить пленников тирана?

25 Но Иегова говорит:

«Даже у сильного воина будут отняты пленники+,

И те, кого захватил тиран, получат свободу+.

Я буду бороться с теми, кто борется с тобой+,

И спасу твоих сыновей.

26 Я заставлю твоих угнетателей есть свою плоть.

Они опьянеют от своей крови, как от вина.

И все узнают, что я, Иегова+, —

Твой Спаситель+, твой Избавитель*+,

Сильный Бог Иакова+».

50 Так говорит Иегова:

«Разве я дал вашей матери свидетельство о разводе+, когда отослал её?

Или я продал вас кому-то из давших мне взаймы?

Нет, вы проданы за свои грехи+,

И ваша мать отослана за ваши преступления+.

 2 Почему же, когда я приходил, никого не было?

Почему, когда я звал, никто не отвечал?+

Разве моя рука коротка и не может выкупить?

Или у меня не хватит силы спасти?+

Своим повелением я осушаю море+,

Превращаю реки в пустыню+.

Рыба в них гниёт без воды,

Погибает от жажды.

 3 Я одеваю небеса во мрак+,

Покрываю их мешковиной».

 4 Всевышний Господь Иегова учит меня, что говорить*+,

Чтобы я знал, как словом поддержать* утомлённого+.

Каждое утро он пробуждает меня,

Пробуждает, чтобы я внимательно слушал*, как слушают учащиеся+.

 5 Всевышний Господь Иегова открыл мои уши,

И я не воспротивился+,

Я не был упрямым+.

 6 Я подставил спину тем, кто бил меня,

И щёки — тем, кто рвал мою бороду,

Я не прятал лицо от оскорблений и плевков+.

 7 Но Всевышний Господь Иегова поможет мне+,

И я не буду чувствовать себя униженным.

Поэтому я решил быть твёрдым*+

И знаю, что не буду разочарован.

 8 Близок тот, кто объявит меня праведным.

Кто обвинит меня?*+

Предстанем вместе перед судом!

Кто хочет со мной судиться?

Пусть подойдёт ко мне!

 9 Всевышний Господь Иегова поможет мне.

Кто объявит меня виновным?

Все они износятся, как одежда,

Их съест моль.

10 Кто из вас боится Иегову

И слушает его служителя?+

Кто ходил в кромешной тьме?

Пусть он полагается на имя Иеговы и ищет поддержки у своего Бога.

11 «Все, кто разжигает огонь,

Высекает искры,

Ходи́те в свете своего огня,

Среди искр, которые зажигаете.

Вот что сделает с вами моя рука:

Вы будете лежать в мучениях.

51 Послушайте меня, стремящиеся к праведности,

Те, кто ищет Иегову.

Вспомните скалу, из которой вы были высечены,

И каменоломню, из которой вы были добыты.

 2 Вспомните вашего отца Авраама

И Сарру+, которая родила вас.

Авраам был один, когда я призвал его+,

Но я благословил его и дал ему много потомков+.

 3 Иегова утешит Сион+.

Он утешит все его развалины+,

Сделает его пустыню подобной Эдему+,

Его засушливые места станут как сад Иеговы+.

На Сионе будет ликование и радость,

Будут слышны песни и слова восхваления+.

 4 Внимай, мой народ,

Слушай меня+,

Потому что от меня выйдет закон+

И моё правосудие станет светом для народов+.

 5 Моя праведность близко+.

Даруемое мной спасение придёт к тебе+,

И я* буду судить народы+.

Острова будут надеяться на меня+,

Будут полагаться на мою силу*.

 6 Поднимите глаза к небу,

Посмотрите на землю.

Небо рассеется, как дым,

Земля износится, как одежда,

И её жители умрут, как мошки.

А спасение, дарованное мной, будет вечным+,

И моя праведность никогда не исчезнет+.

 7 Послушайте меня, те, кто знает, что такое праведность,

Народ, у которого в сердце мой закон*+.

Не бойтесь насмешек смертных людей

И не пугайтесь, слыша их оскорбления.

 8 Ведь моль съест их, как одежду,

Платяная моль* изъест их, как шерсть+.

А моя праведность будет вечной,

И спасение, дарованное мной, — на все поколения+».

 9 Пробудись, пробудись, рука Иеговы,

Покажи свою силу!+

Пробудись, как в древние времена, как во времена прошлых поколений.

Разве не ты сокрушила Раха́ва*+,

Пронзила морское чудовище?+

10 Разве не ты осушила море, воды великой бездны?+

Не ты ли проложила путь через глубины моря, чтобы прошли выкупленные?+

11 Спасённые* Иеговой вернутся+.

Они придут на Сион, радостно восклицая+.

Вечная радость увенчает их головы+.

Радость и ликование будут переполнять их,

А печали и вздохов не станет+.

12 «Я, только я утешаю тебя+.

Зачем тебе бояться смертного человека+,

Сына человеческого, с которым будет то же, что с травой?

13 Почему ты забываешь Иегову, своего Творца+,

Того, кто раскинул небеса+ и заложил основание земли?

Ты всё время был в страхе из-за ярости притеснителей,

Как будто они могли уничтожить тебя.

Где же теперь их ярость?

14 Закованный в цепи скоро получит свободу+.

Он не умрёт и не попадёт в могилу,

И он не будет голодать.

15 Я Иегова, твой Бог,

Тот, кто поднимает на море бушующие волны+.

Моё имя — Иегова, Бог воинств+.

16 Я вложу свои слова в твои уста

И закрою тебя тенью своей руки+,

Чтобы утвердить небеса, заложить основание земли+

И сказать Сиону: „Ты мой народ“+.

17 Пробудись, пробудись! Поднимись, столица Иерусалим+,

Выпившая чашу ярости из руки Иеговы.

Ты осушила кубок,

Выпила чашу, после которой не устоять на ногах+.

18 Из всех рождённых ею сыновей некому вести её,

Ни один из воспитанных ею сыновей не взял её под руку.

19 Два бедствия постигли тебя.

Кто посочувствует тебе?

Разрушение и разорение, голод и меч!+

Кто утешит тебя?+

20 Твои сыновья потеряли сознание+,

Лежат на каждом перекрёстке,

Как пойманные в сети дикие бараны.

Они сполна испытали на себе ярость Иеговы, осуждение твоего Бога».

21 Поэтому послушай,

Несчастная и опьяневшая, но не от вина.

22 Так говорит твой Господь Иегова, твой Бог, защитник своего народа:

«Я заберу из твоей руки чашу, после которой не устоять на ногах+,

Кубок, чашу моей ярости.

Ты больше не будешь пить из неё+.

23 Я дам её в руки твоим мучителям+,

Которые говорили тебе: „Склонись до земли, чтобы мы прошли по тебе!“

Ты подставляла им спину, будто это земля,

И по ней проходили, как по улице».

52 Пробудись, пробудись, Сион!+ Обрети силу!+

Оденься в красивую одежду+, Иерусалим, святой город!

Ведь в тебя больше не войдёт необрезанный и нечистый+.

 2 Поднимись, стряхни с себя пыль и займи почётное место, Иерусалим.

Сбрось цепи со своей шеи, пленная дочь Сиона+.

 3 Так говорит Иегова:

«Вы были отданы даром+

И будете выкуплены без денег+».

 4 Так говорит Всевышний Господь Иегова:

«Вначале мой народ пошёл в Египет, жил в чужой земле+.

Затем его несправедливо угнетала Ассирия».

 5 «Как мне теперь поступить?» — говорит Иегова.

«Ведь мой народ был взят даром.

Те, кто им правит, насмехаются над ним+, — говорит Иегова, —

И моё имя всё время, изо дня в день, бесчестится+.

 6 Поэтому мой народ узнает моё имя+,

В тот день они узнают, что это говорю я.

Да, это говорю я».

 7 Как прекрасны на горах ноги того, кто несёт радостную весть+,

Объявляет, что настал мир+,

Несёт радостную весть о чём-то лучшем,

Объявляет, что пришло спасение,

И говорит Сиону: «Твой Бог стал царём!»+

 8 Послушай! Твои сторожа кричат,

Все вместе радостно восклицают,

Ведь они ясно видят, что Иегова возвращает обратно жителей Сиона.

 9 Радуйтесь все вместе, ликуйте, развалины Иерусалима+,

Потому что Иегова утешил свой народ+, спас* Иерусалим+.

10 Иегова показал свою святую силу* всем народам+.

Вся земля увидит, что сделал Бог, чтобы спасти свой народ+.

11 Уходите, уходите! Выходите оттуда+, не прикасайтесь к нечистому+!

Выходите из него+, оставайтесь чистыми,

Вы, кто носит принадлежности дома Иеговы+.

12 Когда вы пойдёте, вы не будете уходить в страхе,

Вам не придётся бежать,

Потому что Иегова пойдёт впереди вас+,

Бог Израиля будет охранять вас сзади+.

13 Мой служитель+ будет поступать мудро.

Он займёт высокое положение,

Будет возвышен и возвеличен+.

14 Как многие ужасались, глядя на него, —

Ведь его внешность была обезображена больше, чем у кого-либо ещё,

И его величественный облик был обезображен больше, чем у кого-либо из людей, —

15 Так многие народы содрогнутся при виде его+.

Цари умолкнут перед ним+,

Потому что увидят то, о чём им не рассказывали,

И задумаются над тем, о чём прежде не слышали+.

53 Кто поверил тому, что услышал от нас*+,

И кому Иегова показал+ свою силу*+?

 2 Он появится перед ним*, как побег+, он будет как корень в иссушенной земле.

Нет в нём величия и великолепия+,

И его внешность ничем не привлечёт нас.

 3 Люди презирали и сторонились его+ —

Человека, который узнал*, что такое боль и болезнь.

Его лицо словно было скрыто от нас*.

Его презирали, и мы ни во что его не ставили+.

 4 Он нёс наши болезни+

И взял на себя нашу боль+.

А мы думали, что это Бог наказывал его, мучил и заставлял страдать.

 5 Но он был пронзён+ за наши грехи+

И страдал за наши проступки+.

Наказание, которому он подвергся, принесло нам мир+,

И его раны исцелили нас+.

 6 Все мы блуждали, как овцы+,

Каждый пошёл своей дорогой,

Но Иегова возложил на него все наши грехи+.

 7 С ним обращались жестоко+, и он был готов страдать+.

Он оставался безмолвным.

Его вели, как овцу на убой+.

Как овца, которая молчит, когда её стригут,

Он не произнёс ни слова+.

 8 Его несправедливо судили и лишили жизни*.

Кто задумается о его происхождении*?

Он был отторгнут от земли живых+,

Ему был нанесён удар* за грехи моего народа+.

 9 Хотя он не совершил зла

И в его словах не было обмана+,

Ему было дано место погребения* с грешниками+;

И когда он умер, был похоронен с богатыми*+.

10 Иегове было угодно сокрушить его, и он позволил ему испытать страдания.

Если ты отдашь его жизнь в жертву за вину+,

Он обретёт* потомков, будет долго жить+

И через него исполнится воля Иеговы+.

11 Он будет рад, когда увидит плоды своих страданий.

Многое испытав*, этот праведник, мой служитель+,

Принесёт многим людям оправдание+.

Он понесёт их грехи+.

12 Поэтому я дам ему долю вместе со многими,

И он будет делить добычу с сильными,

Ведь он отдал свою жизнь+

И был причислен к преступникам+,

Он понёс грехи многих людей+

И вступился за грешников+.

54 «Восклицай от радости, бесплодная, бездетная!+

Радуйся, ликуй+, женщина, которая не испытывала родовых мук+,

Потому что у покинутой больше детей*, чем у замужней*+, — говорит Иегова. —

 2 Сделай свой шатёр шире+.

Удлини полотнища своего большого жилища.

Не удерживай себя, сделай верёвки шатра длиннее,

Крепко вбей его колья+.

 3 Ведь ты расширишь свои границы вправо и влево,

Твои потомки будут господствовать над народами

И заселят опустошённые города+.

 4 Не бойся+, потому что тебе не придётся стыдиться+.

Забудь об унижении, ведь твоя надежда исполнится.

Ты больше не вспомнишь о стыде, который испытывала в юности,

О позоре своего вдовства».

 5 «Твой Великий Создатель+ — твой муж*+,

Его имя Иегова, Бог воинств.

Святой Бог Израиля — твой Избавитель*+.

Его назовут Богом всей земли+.

 6 Иегова позвал тебя, как брошенную жену, охваченную горем+,

Как жену юности, которая была отвергнута», — говорит твой Бог.

 7 «На миг я покинул тебя,

Но с великим милосердием верну тебя+.

 8 В порыве гнева я на мгновение скрыл от тебя лицо+,

Но буду милосерден к тебе, буду вечно проявлять к тебе преданную любовь»+, — говорит твой Избавитель*+, Иегова.

 9 «Для меня это то же, что было в дни Ноя+.

Как я поклялся, что вода больше не покроет землю+,

Так я клянусь, что больше не буду гневаться на тебя и наказывать тебя+.

10 Даже если исчезнут горы

И зашатаются холмы,

Моя преданная любовь к тебе не исчезнет+

И моё соглашение о мире останется непоколебимым»+, — говорит Иегова, который милосерден к тебе+.

11 «Несчастная+, гонимая бурей, безутешная+!

Я скреплю твои камни крепким раствором,

Выложу твоё основание из сапфиров+.

12 Зубцы твоих стен я сделаю из рубинов,

Твои ворота — из сверкающих* камней

И все стены* вокруг тебя — из драгоценных камней.

13 Всех твоих детей* будет учить Иегова+,

И у них будет великий мир+.

14 Ты утвердишься праведностью+.

Тебя никто не будет угнетать+,

Ты ничего не будешь бояться и не будешь испытывать ужас —

Он не охватит тебя+.

15 Если кто-то нападёт на тебя,

То не по моему приказу.

Кто бы ни напал на тебя, потерпит поражение+».

16 «Я создал кузнеца,

Который раздувает горящие угли

И куёт оружие.

Я же создал и губителя, который разрушает+.

17 Любое оружие, созданное против тебя, будет бесполезным+,

И любой, кто станет обвинять тебя, будет осуждён.

Это наследство служителей Иеговы.

Я считаю их праведными», — говорит Иегова+.

55 Все, кто хочет пить+, приходите за водой+!

Те, у кого нет денег, приходите, берите и ешьте!

Подходите, берите вино и молоко+ без денег, бесплатно+.

 2 Зачем вы отдаёте деньги за то, что нельзя назвать хлебом,

И тратите заработанное* на то, что не может насытить?

Слушайте меня внимательно, и вы будете есть хорошую пищу+,

Наслаждаться изысканными блюдами+.

 3 Послушайте и придите ко мне+.

Внимайте — и будете жить,

И я заключу с вами вечное соглашение+,

Основанное на моём обещании проявлять преданную любовь к Давиду, и это обещание надёжно+.

 4 Я сделал его свидетелем+ для народов,

Вождём+ и правителем+ народов.

 5 Ты позовёшь народ, которого не знаешь,

И люди, которые не знали тебя, прибегут к тебе

Ради Иеговы, твоего Бога+, Святого Бога Израиля,

Потому что он прославит тебя+.

 6 Ищите Иегову, пока его можно найти+.

Взывайте к нему, пока он близко+.

 7 Пусть злодей оставит свой путь+

И грешник — свои злые мысли.

Пусть они вернутся к Иегове, и он проявит к ним милосердие+,

К нашему Богу, ведь он великодушно простит+.

 8 «Мои мысли — не ваши мысли+,

И ваши пути — не мои пути, — говорит Иегова. —

 9 Ведь как небо выше земли,

Так мои пути выше ваших путей

И мои мысли выше ваших мыслей+.

10 Как дождь и снег падают с неба

И не возвращаются обратно, пока не насытят влагой землю, чтобы она покрылась зеленью, принесла урожай

И дала семена тому, кто сеет, и хлеб тому, кто ест,

11 Так и слова, выходящие из моих уст+,

Не вернутся ко мне неисполненными+:

Они выполнят мою волю+

И совершат то, для чего я их послал.

12 Вы пойдёте с радостью+,

Вернётесь с миром+.

Горы и холмы будут ликовать и восклицать от радости+,

И деревья в поле будут хлопать в ладоши+.

13 Вместо колючек вырастет можжевельник+,

Вместо крапивы — мирт.

Это прославит Иегову+

И будет вечным знамением, которое не исчезнет».

56 Так говорит Иегова:

«Поступайте справедливо+ и праведно,

Потому что скоро я дарую спасение

И покажу свою праведность+.

 2 Счастлив человек, который так поступает,

Тот, кто твёрдо держится этого,

Кто соблюдает субботу и не оскверняет её+,

Кто не делает никакого зла.

 3 Пусть чужеземец, который служит Иегове+, не говорит:

„Иегова отделит меня от своего народа“.

И евнух пусть не говорит: „Я высохшее дерево“».

4 Ведь так говорит Иегова: «Евнухам, которые соблюдают мои субботы, которые выбирают то, что мне угодно, и держатся соглашения со мной,

 5 Я дам в своём доме, в своих стенах, место* и имя —

Нечто лучшее, чем сыновья и дочери.

Я дам им вечное имя,

Имя, которое не исчезнет.

 6 И чужеземцев, которые приближаются к Иегове, чтобы поклоняться ему,

Любить имя Иеговы+

И стать его служителями,

Всех, кто соблюдает субботу и не оскверняет её,

Кто держится соглашения со мной,

 7 Я приведу на свою святую гору+,

И они будут радоваться в моём доме молитвы.

Я приму их всесожжения и жертвы, которые они принесут на моём жертвеннике.

Ведь мой дом будет назван домом молитвы для всех народов+».

8 Так говорит Всевышний Господь Иегова, собирающий изгнанных израильтян+:

«Кроме тех, кто уже собран, я соберу и других»+.

 9 Все полевые и лесные звери,

Приходите и ешьте!+

10 Сторожа слепы+. Никто из них ничего не замечает+.

Все они — немые псы, которые не могут лаять+.

Они тяжело дышат, лежат, любят дремать.

11 Они — ненасытные псы,

Никак не могут наесться.

Они — пастыри, неспособные судить здраво+.

Все они идут своей дорогой,

Все хотят нажиться на других, говорят:

12 «Приходите! Я поставлю вино,

Напьёмся хмельных напитков+.

И завтра будет так же, как сегодня, даже лучше».

57 Праведные погибают,

Но никому нет дела.

Те, кто предан Богу, умирают+,

Но никто не понимает,

Что праведные умирают из-за бедствия*.

 2 Они обретают мир.

Все, кто поступает праведно, находят покой в могиле*.

 3 «Подойдите сюда,

Сыновья колдуньи,

Дети развратника* и проститутки.

 4 Над кем вы насмехаетесь?

Над кем издеваетесь и кого высмеиваете?

Разве вы не дети грешников

И не потомки лжецов?+

 5 Разве вы не распаляетесь страстью среди больших деревьев+,

Под каждым раскидистым деревом+,

И не убиваете детей в речных долинах+,

В расщелинах скал?

 6 Твой* удел — гладкие камни речной долины+.

Они — твоя доля.

Им ты выливаешь винное приношение и приносишь дары+.

Могу ли я быть этим доволен?

 7 Ты поставила постель на высокой и величественной горе+.

Ты поднималась туда, чтобы приносить жертвы+.

 8 За дверью, в своём доме, ты поставила идола.

Ты покинула меня, ты обнажалась,

Поднималась и расстилала широкую постель.

Ты заключила соглашение со своими любовниками,

Тебе нравилось лежать с ними в постели+.

Ты засматривалась на мужской орган*.

 9 Ты спускалась к Меле́ху* с маслом

И множеством благовоний.

Ты далеко отправляла посланников,

И как же низко ты опустилась, ты сошла в могилу*!

10 Ты утомилась от своих скитаний,

Но не говорила: „Это безнадёжно!“

Ты вновь обретала силы,

Поэтому не сдавалась.

11 Кого ты испугалась?

Кого стала бояться, что начала лгать?+

Ты не помнила обо мне+

И ни о чём не задумывалась+.

Я молчал и оставался в стороне*+,

Поэтому ты не боялась меня.

12 Я расскажу о твоей притворной праведности+ и о твоих делах+ —

Тебе не будет от них пользы+.

13 Когда ты будешь звать на помощь,

Идолы, которых ты собрала, не спасут тебя+.

Их унесёт ветер,

Их развеет одним дуновением,

А тот, кто надеется на меня, получит в наследство землю,

Будет владеть моей святой горой+.

14 Тогда скажут: „Стройте, стройте дорогу! Готовьте путь!+

Уберите все препятствия с пути моего народа“».

15 Так говорит Высокий и Величественный,

Тот, кто живёт вечно+ и чьё имя свято+:

«Я живу в вышине, в святом месте+,

А также с теми, кто подавлен и удручён,

Чтобы давать сил удручённым

И оживлять сердца подавленных+.

16 Я не буду обвинять их вечно

И не всегда буду гневаться+,

Иначе из-за меня ослабели бы люди+,

Лишились бы сил все дышащие существа, которых я создал.

17 Я разгневался из-за его* греха, из-за его стремления к наживе+,

Поэтому я наказал его, в гневе скрыл своё лицо.

Но он продолжал поступать как мятежник+ и идти туда, куда его влекло сердце.

18 Я видел его пути,

Но я исцелю его+ и буду вести+,

И я вновь утешу его+ и тех, кто с ним скорбит+».

19 «Я вкладываю в уста человека хвалу.

У тех, кто далеко, и тех, кто близко, будет нескончаемый мир, — говорит Иегова, —

И я исцелю их+».

20 «А грешники как волнующееся море, которое не может успокоиться.

Его воды выносят на берег водоросли и грязь.

21 Нет мира грешникам+», — говорит мой Бог.

58 «Кричи во весь голос, не сдерживай себя!

Пусть твой голос будет громким, как звук рога.

Расскажи моему народу о его мятеже+

И потомкам Иакова — об их грехах.

 2 Они ищут меня каждый день

И хотят узнать мои пути,

Словно они — народ, который поступает праведно

И не забывает законов своего Бога+.

Они просят у меня справедливых решений,

Будто хотят быть ближе к Богу, и говорят+:

 3 „Почему мы постимся+, а ты не видишь,

Смиряем себя, а ты не замечаешь?“+

Потому что во время поста вы ищете себе выгоды

И притесняете своих работников+.

 4 Ваш пост заканчивается ссорами и раздорами,

И вы жестоко бьёте других кулаками.

Пока вы так поститесь, ваш голос не будет услышан на небе.

 5 Разве в пост, который мне угоден,

Человек должен только смирять себя

И склонять голову, как камыш,

Спать на мешковине и лежать в пепле?

Это ты называешь постом, днём, который угоден Иегове?

 6 Вот пост, который мне угоден:

Сними кандалы несправедливости,

Развяжи ремни на ярме+,

Освободи притесняемых+

И сломай все ярма.

 7 Поделись хлебом с голодными+,

Приведи в свой дом бедных и бездомных;

Увидев нагого, дай ему одежду+

И не отворачивайся от своих братьев.

 8 Тогда твой свет засияет, как заря+,

И ты быстро исцелишься.

Твоя праведность пойдёт перед тобой,

И слава Иеговы будет охранять тебя позади+.

 9 Тогда ты позовёшь — и Иегова ответит,

Попросишь о помощи — и он скажет: „Я здесь!“

Если ты уничтожишь ярмо угнетения,

Перестанешь показывать пальцем и оскорблять других+,

10 Отдашь голодному то, что хочется тебе самому+,

И позаботишься о тех, кто страдает,

То твой свет засияет во тьме

И твой мрак превратится в яркий полдень+.

11 Иегова всегда будет вести тебя

И позаботится о тебе даже в иссушенной земле+,

Он укрепит тебя,

И ты станешь как щедро орошаемый сад+,

Как неиссякающий источник.

12 Ради тебя будут восстановлены из руин древние города+,

И ты отстроишь то, что возвели прежние поколения+.

Тебя назовут строителем разрушенных стен+,

Восстановителем дорог, у которых живут люди.

13 Если ради субботы, моего святого дня, ты не будешь искать себе выгоды+

И назовёшь субботу своей большой радостью, святым днём Иеговы, днём, который нужно чтить+,

Если будешь чтить её, а не думать о себе и не будешь говорить пустые слова,

14 То я, Иегова, стану твоей большой радостью

И отдам в твою власть горы и холмы+.

Я позволю тебе есть плоды из наследственного владения твоего предка Иакова+,

Потому что это сказал Иегова».

59 Рука Иеговы не коротка — он может спасать+,

И его уши по-прежнему слышат+.

 2 Это ваши грехи стали преградой между вами и вашим Богом+.

Из-за них он скрыл от вас лицо

И не слушает вас+.

 3 Ваши руки запачканы кровью+,

И ваши пальцы — грехами.

У вас на устах ложь+ и на языке неправедность.

 4 Никто не выступает в защиту праведности+,

И никто не говорит правду на суде.

Они полагаются на пустое+ и говорят о бесполезном,

Вынашивают беду и рождают зло+.

 5 Они высиживают яйца ядовитой змеи

И ткут паучью паутину+.

Кто съест эти яйца — умрёт,

А из разбитого яйца вылупится гадюка.

 6 Из их паутины не сделать одежду,

И они не смогут прикрыться своими делами+.

Их дела злы,

И в их руках — насилие+.

 7 Они бегут, чтобы совершить зло,

И спешат убить невинных+.

Их мысли злы,

Они несут боль и разрушение+.

 8 Им незнаком путь мира,

И на их дорогах нет справедливости+.

Они ходят кривыми путями.

Ни у кого из идущих по ним не будет мира+.

 9 Поэтому справедливость далека от нас

И праведность не приближается к нам.

Ждём света, но вокруг тьма,

Ясного дня — но ходим во мраке+.

10 Мы идём на ощупь вдоль стены, как слепые,

Нащупываем путь, как те, у кого нет глаз+.

Спотыкаемся в полдень, словно в сумерки,

Среди сильных людей мы словно мёртвые.

11 Все мы ревём, как медведи,

Жалобно воркуем, как голуби.

Ждём справедливости, но её нет,

Спасения — но оно далеко от нас.

12 Ведь мы много раз восставали против тебя+,

Все наши грехи обличают нас+.

Мы знаем о своих грехах и мятежах+.

13 Мы грешили и отрекались от Иеговы,

Отворачивались от нашего Бога,

Говорили об угнетении и замышляли мятеж+,

Обдумывали, как солгать, и произносили лживые слова+.

14 Справедливость отвергнута+,

И праведность стоит вдали+.

Правда споткнулась на площади,

И честность не может туда попасть.

15 Правды не стало+,

И всех, кто сторонится зла, грабят.

Иегова увидел, что нет справедливости+,

И был этим очень недоволен.

16 Он увидел, что нет того, кто мог бы помочь,

Удивился, что никто не вмешивается.

Поэтому он сам дал спасение*,

И его собственная праведность поддержала его.

17 Он облачился в праведность, как в доспехи,

Надел на голову шлем спасения*+.

Он оделся в одежду мщения+

И завернулся в рвение, как в накидку.

18 Он отплатит им за их дела+:

Яростью — своим противникам, возмездием — своим врагам+.

Он воздаст по заслугам островам.

19 На западе будут бояться имени Иеговы

И на востоке — его славы,

Потому что он придёт, как бурная река,

Гонимая духом Иеговы.

20 «Придёт Избавитель*+ к Сиону+,

К потомкам Иакова, которые перестали грешить»+, — говорит Иегова.

21 «Вот моё соглашение с ними»+, — говорит Иегова. «Мой дух, который на тебе, и мои слова, которые я вложил в твои уста, всегда будут на твоих устах, на устах твоих детей и на устах твоих внуков, — говорит Иегова, — сейчас и вечно».

60 «Встань, женщина+, светись, потому что засиял твой свет.

Слава Иеговы освещает тебя+.

 2 Ведь тьма покроет землю,

И густой мрак — народы,

Но на тебя Иегова изольёт свет,

И на тебе будет видна его слава.

 3 Народы пойдут к твоему свету+,

И цари+ — к твоему сверкающему великолепию*+.

 4 Подними глаза и посмотри вокруг!

Все они собрались, идут к тебе.

Твои сыновья идут издалека+,

Твоих дочерей несут на руках+.

 5 Ты увидишь это и засияешь от радости+,

Твоё сердце затрепещет и переполнится восторгом,

Потому что к тебе направятся сокровища моря,

Богатства народов придут к тебе+.

 6 Твою землю заполнят верблюды,

Молодые верблюды из Мадиа́на и Э́фы+.

Придут все жители Ше́вы.

Они принесут золото и ладан

И во всеуслышание восхвалят Иегову+.

 7 Все стада Кеда́ра+ соберутся к тебе.

К тебе приведут баранов Наваио́фа*+.

Они станут угодной мне жертвой на моём жертвеннике+,

И я украшу свой прославленный дом+.

 8 Кто это летит, как облака,

Как голуби к своим голубятням?

 9 На меня будут надеяться острова+.

Впереди* плывут корабли Тарши́ша,

Они везут издалека твоих сыновей+

Вместе с их серебром и золотом,

Чтобы славилось имя Иеговы, твоего Бога, Святого Бога Израиля.

Он прославит* тебя+.

10 Чужеземцы отстроят твои стены,

И их цари будут служить тебе+.

Ведь хотя я в гневе наказал тебя,

Я буду благосклонен к тебе и проявлю к тебе милосердие+.

11 Твои ворота всегда будут открыты+,

Их не будут закрывать ни днём, ни ночью,

Чтобы тебе доставляли богатства народов,

И их цари сделают это первыми+.

12 А народы и царства, которые не будут служить тебе, погибнут.

Эти народы будут полностью уничтожены+.

13 У тебя будет то, чем славится Ливан+:

Можжевельник, ясень и кипарис+,

Чтобы украсить моё святилище.

Я прославлю место, где покоятся мои ноги+.

14 Сыновья тех, кто тебя угнетал, придут и поклонятся тебе,

Все, кто тебя презирает, поклонятся тебе в ноги

И назовут тебя городом Иеговы,

Сионом Святого Бога Израиля+.

15 Ты была оставлена, тебя ненавидели и обходили стороной+.

Но я сделаю так, что тобой будут вечно гордиться,

Ты будешь радостью для будущих поколений+.

16 Ты будешь питаться молоком народов+,

Будешь вскормлена царской грудью+.

И ты узнаешь, что я, Иегова, — твой Спаситель

И что Сильный Бог Иакова — твой Избавитель*+.

17 Вместо меди я дам тебе золото

И вместо железа — серебро,

Вместо дерева — медь

И вместо камней — железо.

Я назначу мир твоим главой

И праведность твоим начальником+.

18 В твоей земле забудут о насилии,

В твоей стране — об опустошении и разорении+.

Ты назовёшь свои стены Спасением+ и свои ворота Хвалой.

19 Не солнце будет давать тебе свет днём,

И не луна будет сиять для тебя ночью.

Но Иегова станет для тебя вечным светом+,

И твой Бог будет твоей красотой+.

20 Твоё солнце больше не зайдёт

И твоя луна больше не скроется,

Потому что Иегова станет для тебя вечным светом+,

И дни твоей скорби закончатся+.

21 Все в твоём народе будут праведными

И будут вечно владеть землёй.

Они — посаженный мной росток,

Творение моих рук+, которое будет украшать меня+.

22 От малого произойдёт тысяча,

И от слабого — сильный народ.

Я, Иегова, ускорю это в своё время».

61 На мне — дух Всевышнего Господа Иеговы+.

Иегова помазал меня возвещать кротким радостную весть+.

Он послал меня исцелить тех, чьё сердце терзает боль,

Объявить пленным, что они будут освобождены,

И рассказать заключённым, что они прозреют+,

 2 Провозгласить, что настал год благосклонности Иеговы

И пришёл день мщения нашего Бога+,

Утешить всех, кто скорбит+,

 3 Позаботиться о тех, кто скорбит о Сионе, —

Дать им венок красоты* вместо пепла,

Масло радости вместо скорби,

Накидку хвалы вместо унылого духа.

Их назовут большими деревьями праведности,

Посаженными Иеговой, чтобы его прославлять*+.

 4 Они восстановят из руин древние города,

Вновь возведут то, что давно пришло в запустение+,

Отстроят разорённые города+,

Которые много лет лежали в запустении+.

 5 «Придут чужеземцы и будут пасти ваши стада,

И чужестранцы+ будут у вас земледельцами и виноградарями+.

 6 А вас назовут священниками Иеговы+,

Служителями нашего Бога.

Вы будете пользоваться богатствами народов+

И гордиться их славой*.

 7 Мой народ забудет позор и получит двойную долю,

Забудет унижение и будет громко радоваться своему наделу.

Он получит двойной участок в своей земле+.

Его ждёт вечная радость+.

 8 Я, Иегова, люблю справедливость+

И ненавижу грабёж и неправедность+.

Я поступлю честно и дам им плату.

И я заключу с ними вечное соглашение+.

 9 Их потомки будут известны среди народов+,

И их дети — среди племён.

Все, кто их увидят, поймут,

Что они — потомки, благословлённые Иеговой+».

10 Я буду радоваться благодаря Иегове.

Моя душа будет ликовать благодаря моему Богу+.

Ведь он одел меня в одежду спасения+,

Укрыл меня накидкой праведности.

Я как жених, который надевает тюрбан*+,

Как невеста, которая надевает украшения.

11 Как земля рождает всходы

И как сад даёт рост посаженному в нём,

Так Всевышний Господь Иегова

Взрастит+ праведность+ и хвалу перед всеми народами.

62 Ради Сиона не буду молчать+

И ради Иерусалима не успокоюсь,

Пока его праведность не засияет, как яркий свет+,

И его спасение — как горящий факел+.

 2 «Народы увидят твою+ праведность,

И все цари — твою славу+.

Тебя назовут новым именем+,

Которое даст тебе сам Иегова.

 3 Ты станешь красивым венцом в руке Иеговы,

Царским тюрбаном в руке твоего Бога.

 4 Уже никто не скажет о тебе, что ты покинута*+,

И о твоей земле — что она разорена+.

Тебя будут называть „моя радость“+

И твою землю — „замужняя“.

Ведь ты будешь для Иеговы радостью

И твоя земля будет как замужняя женщина.

 5 Как юноша берёт в жёны девушку,

Так и твои жители возьмут тебя в жёны.

И твой Бог будет радоваться, глядя на тебя+,

Как жених радуется, глядя на невесту.

 6 Иерусалим, я поставил на твоих стенах сторожей.

Ни днём, ни ночью они не должны молчать.

Вы, те, кто прославляет Иегову, не давайте себе покоя

 7 И не давайте ему покоя, пока он не восстановит Иерусалим,

Пока этот город не будут восхвалять по всей земле»+.

 8 Иегова поклялся, подняв правую руку, свою сильную руку:

«Больше не дам твоего хлеба врагам,

И чужеземцы не будут пить вино, над которым ты трудилась+.

 9 Но те, кто жнёт, будут есть хлеб и восхвалять Иегову,

И те, кто собирает виноград, будут пить вино в моих святых дворах+».

10 Выходите, выходите из ворот.

Расчищайте путь для народа+.

Стройте, стройте дорогу,

Уберите с неё камни+.

Поднимите знамя для народов+.

11 Иегова провозгласил до края земли:

«Скажите дочери Сиона:

„Твоё спасение близко+.

Награда, которую он даёт, — с ним,

И с ним плата, которую он платит“»+.

12 Их назовут святым народом, спасённым* Иеговой+,

А тебя будут называть Разыскиваемой, Непокинутым городом+.

63 Кто это идёт из Эдо́ма+,

Из Бо́цры+ в яркой разноцветной* одежде?

Кто он, одетый в роскошную одежду,

Идущий с великой силой?

«Это я* — тот, кто говорит праведные слова

И у кого есть великая сила, чтобы спасать».

 2 Почему твоя одежда красного цвета,

Как у того, кто топчет виноград в давильне?+

 3 «Я один топтал виноград,

Со мной не было никого из людей.

В гневе я топтал своих врагов,

В ярости давил их+.

Их кровь забрызгала мою одежду,

Вся она испачкана.

 4 Я назначил день мщения+.

Пришло время спасти* мой народ.

 5 Я смотрел, но некому было мне помочь,

Поразился, что никто не хотел меня поддержать.

Своей рукой я одержал победу*+,

И моя ярость поддержала меня.

 6 В гневе я топтал народы,

Напоил их своей яростью+

И вылил на землю их кровь».

 7 Буду говорить о преданной любви Иеговы,

Буду восхвалять Иегову

За всё, что Иегова сделал для нас+,

За множество добрых дел на благо Израиля,

Ведь он милосерден и его преданная любовь велика.

 8 Он сказал: «Они мой народ, сыновья, которые меня не предадут»+.

И он стал для них Спасителем+.

 9 Когда они страдали, это причиняло страдания ему+.

И его особый посланник* спас их+.

Из любви и сострадания он выкупил их из плена+.

Он всегда поднимал их и носил+.

10 Но они восставали+ против него и огорчали его святой дух+.

И он стал их врагом+,

Сам воевал против них+.

11 Тогда они вспомнили древние времена,

Времена его служителя Моисея:

«Где тот, кто вывел их из моря+ вместе с пастырями его стада?+

Где тот, кто вложил в Моисея* свой святой дух+,

12 Кто своей сильной рукой поддерживал правую руку Моисея+,

Кто разделил перед ними воды+,

Чтобы его имя помнили вечно+?

13 Кто провёл их через бурные* воды,

Так что они прошли, словно конь по степи,

И не споткнулись?

14 Как пастух ведёт скот для отдыха в долину,

Так дух Иеговы давал им покой+».

Так ты вёл свой народ,

Чтобы возвеличить своё имя+.

15 Взгляни с неба и посмотри

Из своего возвышенного жилища святости и красоты*.

Где твоё рвение и могущество,

Твоё сострадание+ и милосердие+?

Ты не проявляешь их к нам.

16 Но ведь ты — наш Отец+.

Даже если бы Авраам не знал нас

И Израиль не признал нас,

Ты, Иегова, наш Отец.

С древних времён твоё имя — наш Избавитель*+.

17 Почему, Иегова, ты позволил нам сойти с твоих путей?

Почему позволил, чтобы наше сердце стало непреклонным и мы не боялись* тебя?+

Вновь прояви к нам благосклонность ради своих служителей,

Ради племён, которые тебе принадлежат+.

18 Недолго твой святой народ владел землёй.

Наши враги топтали твоё святилище+.

19 Мы уже давно похожи на тех, кем ты никогда не правил,

Кто не назывался твоим именем.

64 О, если бы ты разорвал небеса и спустился,

Чтобы перед тобой задрожали горы!

 2 Сойди как огонь, который поджигает хворост

И заставляет кипеть воду.

Тогда враги узнают твоё имя

И народы затрепещут перед тобой.

 3 Когда ты совершал дела, вызывающие благоговение (то, на что мы и не надеялись)+,

Ты спускался, и перед тобой дрожали горы+.

 4 С древних времён никто не слышал о другом Боге,

Никто не видел другого Бога, кроме тебя,

Который вступается за тех, кто ждёт* его+.

 5 Ты приходишь на помощь тем, кто с радостью поступает правильно+,

Тем, кто помнит о тебе и идёт твоим путём.

Ты разгневался, потому что мы долго грешили+,

Мы делали это постоянно.

Спасёмся ли мы?

 6 Все мы стали как нечистые,

И все наши праведные дела словно грязная тряпка*+.

Все мы увянем, как листва,

И наши грехи унесут нас прочь, словно ветер.

 7 Никто не призывает твоё имя,

Никто не пытается искать у тебя помощи.

Ты скрыл от нас своё лицо+,

И мы угасаем* из-за наших грехов.

 8 Но ты, Иегова, — наш Отец+.

Мы — глина, а ты — наш Гончар*+.

Все мы — творение твоих рук.

 9 Не гневайся слишком сильно, Иегова+,

И не вечно помни о наших грехах.

Посмотри на нас: все мы — твой народ.

10 Твои святые города превратились в пустыню.

Сион стал пустыней,

Иерусалим — пустошью+.

11 Наш дом святости и красоты*,

В котором тебя восхваляли наши предки, сожжён+,

И всё, что было нам дорого, лежит в руинах.

12 Будешь ли ты, Иегова, и дальше бездействовать?

Будешь ли молчать, позволяя нам страдать так сильно?+

65 «Я открылся тем, кто не спрашивал обо мне.

Я дал найти меня тем, кто меня не искал+.

Я сказал: „Я здесь! Я здесь!“ — народу, который не призывал моё имя+.

 2 Целый день я протягивал руки к упрямому народу+,

К людям, которые следуют неверным путём+,

Идут на поводу у своих желаний+.

 3 Они постоянно оскорбляют меня в лицо+,

Приносят жертвы в садах+ и сжигают приношения* на кирпичах.

 4 Они сидят среди могил+,

Ночуют в потайных местах*

И едят свиное мясо+,

А в сосудах у них мерзкий* отвар+.

 5 Они говорят: „Держись от меня подальше. Не приближайся,

Ведь я более свят, чем ты*“.

Они постоянно вызывают мой гнев*, они как огонь, горящий целый день.

 6 Это записано передо мной.

Я не буду молчать

И воздам им по заслугам+.

Я воздам сполна*

 7 За их грехи и за грехи их предков+, — говорит Иегова. —

Так как они сжигают жертвы на горах

И оскорбляют меня на холмах+,

Я первым делом отплачу им сполна».

 8 Так говорит Иегова:

«Если в виноградной грозди есть сок,

То говорят: „Не губи её, от неё будет польза*“.

Так и я поступлю ради своих служителей.

Я не погублю их всех+.

 9 Я произведу от Иакова потомков

И от Иуды — тех, кто получит в наследство мои горы+.

Мои избранные будут владеть этой землёй,

И мои служители будут жить там+.

10 Саро́н+ станет пастбищем для овец,

И долина Ахо́р+ — местом отдыха для скота.

Я сделаю это для моего народа, который будет меня искать.

11 Но вы оставили Иегову+,

Забыли мою святую гору+.

Вы накрываете стол для бога удачи

И наливаете пряное вино для бога судьбы.

12 Поэтому я обреку вас на смерть от меча+,

Всех вас поставят на колени и убьют+,

Потому что я звал, но вы не отвечали,

Я говорил, но вы не слушали+.

Вы продолжали делать то, что я считаю злом,

И выбирали то, что мне неприятно»+.

13 Поэтому так говорит Всевышний Господь Иегова:

«Мои служители будут есть, а вы будете голодать+.

Мои служители будут пить+, а вы будете страдать от жажды.

Мои служители будут радоваться+, а вас ждёт позор+.

14 Мои служители будут ликовать от радости в сердце,

А вы будете кричать от сердечной боли

И стонать от отчаяния.

15 После вас останется лишь имя, которым мои избранные будут проклинать,

И Всевышний Господь Иегова предаст каждого из вас смерти,

А своим служителям он даст другое имя+.

16 Каждый, кто ищет для себя благословение на земле,

Будет благословлён Богом истины*

И каждый, кто будет клясться на земле,

Будет клясться Богом истины+,

Потому что прежние беды забудутся,

Исчезнут с моих глаз+.

17 Я создаю новое небо и новую землю+.

То, что было прежде, больше не вспомнится

И не будет тяготить сердце+.

18 Ликуйте и радуйтесь всю вечность, глядя на то, что я создаю.

Ведь я создаю Иерусалим для радости

И его народ — для ликования+.

19 Я буду радоваться, глядя на Иерусалим, и ликовать, глядя на свой народ+.

В нём больше не будет слышен плач и горестные крики»+.

20 «Там больше не будут умирать младенцы, которые прожили всего несколько дней,

И старики, которые не дожили до конца своих дней.

О том, кто умер в сто лет, скажут, что он умер молодым.

И грешника, даже столетнего, проклянут*.

21 Люди будут строить дома и жить в них+,

Будут сажать виноградники и есть их плоды+.

22 Не будет так, что они построят, а жить будут другие,

Посадят, а есть будут другие.

Жизнь моего народа будет долгой, как жизнь дерева+,

И мои избранные будут наслаждаться всеми плодами своего труда.

23 Они не будут трудиться напрасно+,

И дети, которые у них родятся, не будут страдать.

Ведь они и их потомки+ —

Народ, благословлённый Иеговой+.

24 Прежде чем они позовут, я отвечу.

Они ещё будут говорить, а я уже услышу.

25 Волк и ягнёнок будут пастись вместе,

Лев, как бык, будет есть солому+,

А змея будет питаться земной пылью.

Они не будут причинять зла и вреда на всей моей святой горе+», — говорит Иегова.

66 Так говорит Иегова:

«Небо — мой престол, а земля — место для моих ног+.

Какой же дом вы можете построить для меня+

И где может быть моё жилище?»+

 2 «Всё это я создал своей рукой,

Так всё это появилось, — говорит Иегова+. —

Я обращаю внимание на того, кто смирен и кто подавлен,

Кто с трепетом* относится к моим словам+.

 3 Тот, кто режет быка, подобен убийце+.

Приносящий в жертву овцу — тому, кто ломает шею собаке+.

Приносящий дар — тому, кто приносит кровь свиньи+.

Сжигающий ладан+ подобен тому, кто благословляет заклинаниями*+.

Они решили пойти своим путём,

И им нравятся мерзости.

 4 Я же решу, как их наказать+,

И сделаю с ними то, чего они боятся,

Потому что я звал, но никто не отвечал,

Я говорил, но никто не слушал+.

Они постоянно делали то, что я считаю злом,

И выбирали то, что мне неприятно+».

 5 Выслушайте весть от Иеговы, те, кто с трепетом* относится к его словам:

«Ваши братья, которые ненавидят вас и отвергают из-за моего имени, говорили: „Пусть Иегова будет прославлен!“+

Но Бог явится — и вы будете радоваться,

А они будут опозорены+».

 6 Из города доносится гул, из храма слышен шум!

Это Иегова воздаёт по заслугам своим врагам.

 7 Не успели у неё начаться схватки, как она родила+,

Ещё не испытала родовых мук, как у неё родился мальчик.

 8 Кто слышал о таком?

Кто видел подобное?

Появится ли страна за один день?

Родится ли народ в одно мгновение?

Но едва у горы Сион начались схватки, как она родила сыновей.

 9 «Неужели я вызову роды и не дам родить?» — говорит Иегова.

«Неужели я позволю начаться схваткам и не дам ребёнку появиться на свет?» — говорит твой Бог.

10 Радуйтесь с Иерусалимом и веселитесь с ним+, все любящие его+.

Ликуйте с ним, все скорбящие о нём,

11 Потому что он, как кормящая мать, будет питать вас и насытит утешением,

И вы будете вдоволь пить и радоваться его великой славе.

12 Так говорит Иегова:

«Я дарую ему мир, похожий на реку+,

И славу народов, подобную мощному потоку+.

Вас будут кормить грудью, носить на руках

И качать на коленях.

13 Я буду утешать вас+,

Как мать утешает своего сына,

И вы утешитесь, глядя на Иерусалим+.

14 Вы увидите это, и ваше сердце обрадуется,

Ваши тела наполнятся жизнью, как молодая трава.

Служители Иеговы увидят его могущественную руку,

А на его врагов обрушится его негодование+».

15 «Иегова придёт, как огонь+,

И его колесницы будут словно вихрь+.

Он воздаст им яростным гневом

И накажет пылающим огнём+.

16 Огнём Иегова будет вершить суд,

С мечом пойдёт на всех людей,

И много будет убитых Иеговой.

17 Погибнут все, кто освящает и очищает себя, чтобы войти в священные сады*+, кто ест свиное мясо+, мышей и другие мерзости+, — говорит Иегова. — 18 Я знаю их дела и мысли и поэтому иду, чтобы собрать вместе людей из всех народов, говорящих на разных языках. Они придут и увидят мою славу».

19 «Я дам им знамение и пошлю некоторых из спасшихся к народам, которые не слышали обо мне и не видели моей славы: в Тарши́ш+, Пул и Луд+, земли стрелков из лука, в Тува́л и Ява́н+ и на далёкие острова. И они расскажут народам о моей славе+. 20 Они привезут ваших братьев из всех народов+ как дар Иегове, привезут на конях, на колесницах, в крытых повозках, на мулах и на быстрых верблюдах на мою святую гору, в Иерусалим, — говорит Иегова, — подобно тому как израильтяне приносят в чистом сосуде дар в дом Иеговы».

21 «И некоторых из них я сделаю священниками и левитами», — говорит Иегова.

22 «Как передо мной всегда будут новое небо и новая земля+, которые я создаю, — говорит Иегова, — так передо мной всегда будут ваши потомки и ваше имя»+.

23 «Тогда каждое новолуние и каждую субботу

Все люди будут приходить, чтобы поклониться мне+, — говорит Иегова. —

24 Они выйдут и увидят трупы людей, восставших против меня.

Черви на них не умрут,

И огонь, сжигающий их, не погаснет+.

Они станут отвратительными для всех людей».

Озн. «Спасение исходит от Иеговы».

Или «своего хозяина».

Или «наставлению».

Или «защищайте в суде вдову».

Т. е. водным настоем древесной золы, который использовался для мытья, стирки и т. п.

Очевидно, речь идёт о деревьях и садах, которые связаны с поклонением идолам.

Или «паклей».

Или «наставление».

Или «всё исправит на благо многих народов».

Букв. «лемеха».

Т. е. Бог.

Или «ненадёжные».

Или «исцелять вас».

Или «подвески».

Или «нагрудные повязки».

Букв. «дома души́».

Или «ракушки-амулеты».

Или «нижнюю одежду».

См. Словарь.

Для женщины было позором оставаться незамужней и не иметь детей.

Или «росток».

Букв. «испражнения».

Речь идёт о площади земли, которую могут вспахать за день 10 пар быков. Прибл. 4 га.

Бат равен 22 л.

Хоме́р равен 220 л.

Е́фа равна 22 л.

Или «струнный инструмент».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Или «знать».

Или «возвеличится справедливостью».

Или «наставление».

Букв. «святое семя».

Или, возможно, «они».

Озн. «Лишь оставшиеся вернутся».

Или, возможно, «запугаем её».

Или «сделаем пролом в её стенах». Букв. «расколем».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Или «девушка».

Озн. «С нами Бог».

11,4 кг. См. Приложение Б14.

Букв. «напиши палочкой смертного человека».

Возможно, озн. «Торопится за добычей, спешит разграбить».

Или «заверят».

Речь идёт о жене Иса́йи.

Название водовода.

См. Иса 7:14.

«С нами Бог» — по-еврейски «Эммануи́л». См. Иса 7:14; 8:8.

Или «письменное подтверждение».

Или «наставление».

Или «письменному подтверждению».

Букв. «зари».

Или «На его плече будет княжеское правление».

Или «княжеское правление».

Т. е. врагов Израиля.

Букв. «сзади».

Или, возможно, «пальмовую ветвь и тростник».

Или «наказания».

Или «славой».

Букв. «я».

Т. е. сильных людей ассирийца, упомянутого в стихах 5 и 24.

Букв. «остаток».

Или «железным орудием».

Речь идёт о побеге и ростке из стиха 1.

Или «упрекать».

Букв. «откормленное животное».

Или, возможно, «телёнок и лев будут пастись вместе».

Или «ребёнок, отнятый от груди».

Или «народы будут искать его».

Букв. «место покоя».

Т. е. Вавилонии.

Или, возможно, «осушит».

Или, возможно, «разделит её на семь потоков».

Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «пойте Иегове под музыку».

Букв. «жительница». Собирательный образ жителей Сиона.

Букв. «моим освящённым».

Букв. «растает».

Или «созвездия Кеси́ль». Возможно, относится к Ориону и ближайшим созвездиям.

Или, возможно, «похожие на козлов демоны».

Или «даст израильтянам покой».

Или «даст тебе покой».

Или «насмешливую притчу».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Букв. «летающая огненная».

Очевидно, речь идёт об Иудее.

Или «их лозы, усеянные красным виноградом».

Или, возможно, «потому что во время сбора ваших фруктов и вашего урожая слышен боевой клич».

Или «через три года, посчитанных так же тщательно, как считает наёмный работник».

Букв. «сыновей Израиля».

Или «здоровое».

См. Словарь, статья «Священный столб».

Т. е. Иерусалим.

Или «саженцы чужеземного бога».

См. Словарь.

Или «перекати-поле».

Или «к выносливому народу, который топчет всё».

Или, возможно, «из своего жилища».

Букв. «растает».

Или «Ме́мфиса».

Или, возможно, «ни пальмовая ветвь, ни тростник».

Или «главнокомандующий».

Или «раздетым; без верхней одежды».

Или «обнажив».

Т. е. жители Иудеи.

Или «красотой которого они восхищались».

По-видимому, речь идёт о регионе древней Вавилонии.

Очевидно, Вавилон.

Или «помажьте (на царство)». Возможно, под щитом подразумевается будущий царь.

См. Словарь.

Пророческое название Эдо́ма. Озн. «молчание».

Очевидно, речь идёт об Аравии.

Или «через год, посчитанный так же тщательно, как считает наёмный работник».

Очевидно, речь идёт об Иерусалиме.

Поэтическое олицетворение, вероятно выражающее жалость или сочувствие.

Или «и всадниками».

Или «всадники».

Букв. «жилище».

Букв. «Я положу ему на плечо ключ дома Давида».

Букв. «тяжесть».

Шихо́р — один из рукавов Нила.

Или, возможно, «гавани».

Букв. «угнетаемая, девственная дочь».

Возможно, речь идёт о Ти́ре.

Очевидно, речь идёт об Иудее и Иерусалиме.

Или «искажает её черты».

Или, возможно, «засыхает».

Или «древнее».

Или, возможно, «высыхает».

Букв. «с моря».

Букв. «в краю света».

Или «отстоявшимся».

Букв. «поглотит».

Букв. «покоиться».

Букв. «он».

Или, возможно, «кто непоколебим».

Йах — краткая форма имени Иегова.

Или «ровен».

Или «твоё рвение к своему народу».

Букв. «моё мёртвое тело».

Или, возможно, «роса на растениях (мальве)».

Или «земля родит бессильных умерших».

См. Словарь.

Очевидно, с виноградником сравнивается Израиль.

См. Словарь, статья «Священный столб».

См. Словарь, статья «Речная долина».

Или «венку». Очевидно, речь идёт о столице, Сама́рии.

Или «венки».

Т. е. Иса́йя.

Или «мерный шнур на мерный шнур, мерный шнур на мерный шнур».

Религиозным руководителям весть Иса́йи казалась скучной и похожей на детские стишки.

Или «мерный шнур на мерный шнур, мерный шнур на мерный шнур».

Или, возможно, «видение».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Или «уровнем».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Или, возможно, «Когда они поймут, они испытают сильный ужас».

Или «оковы».

Или «всю землю».

Или «вразумляет; наказывает».

Или «велики его достижения».

Возможно, озн. «очаг жертвенника Бога»; очевидно, подразумевается Иерусалим.

Букв. «чужих».

См. Словарь.

Или «Как же вы извратились!».

Букв. «для обличающего».

Букв. «его лицо больше не будет бледнеть».

Букв. «заблуждающиеся духом».

Или «проницательность».

Или «приносят винное приношение», очевидно заключая соглашение.

Букв. «моему духу».

Букв. «летающая огненная».

Очевидно, речь идёт о жителях Иудеи.

Или «наставление».

Или, возможно, «хранилища для воды».

Или «с нетерпением его ждёт».

Т. е. Бог.

Букв. «тебя».

Имеется в виду ткань, запачканная менструальной кровью.

Или, возможно, «и назовёте их мерзостью».

Или «перелом».

Букв. «имя Иеговы».

Или «дыхание».

Букв. «негодности».

Или «освящаетесь».

Букв. «с флейтой».

Здесь Тофе́т обозначает место, где что-либо сжигают в огне, и используется как символ уничтожения.

Букв. «он».

Или «на всадников».

Или «огонь».

Или «щедрым».

Или «вести себя непочтительно».

Или «щедрый».

Или «отпускающие».

Или «будь нашей силой».

Букв. «это его огромное богатство».

Очевидно, храбрецы Иудеи.

Или, возможно, «засыхает».

Или «размышляя о том».

Или «никто из жителей».

Или «и по горам будет литься их кровь».

Очевидно, относится к Бо́цре, столице Эдо́ма.

Или, возможно, «похожие на козлов демоны».

Или «крокус».

Или «поросший тростником пруд».

Букв. «выкупленные».

Или «главного виночерпия».

Или «сирийском».

Или «осуждения».

Букв. «вложу в него дух».

Или, возможно, «между».

Или «каналы Нила в Египте».

Букв. «сделано».

Т. е. Езеки́и.

Или «из упавших зёрен».

Букв. «ходил перед тобой».

Возможно, ступени лестницы использовали для отсчёта времени как солнечные часы.

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Йах — краткая форма имени Иегова.

Или, возможно, «журавль».

Или «убрал все мои грехи, чтобы не видеть их».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Или «истина».

Букв. «обращайтесь к сердцу Иерусалима».

Или «вдвойне».

Или «подготовьте».

Или «духа».

Или «пасти своё стадо».

Мера длины, равная расстоянию между раздвинутыми большим пальцем и мизинцем. См. Приложение Б14.

Букв. «измерил».

Или «земным шаром».

Или «правителей».

Или «молчите передо мной».

Букв. «правой рукой праведности».

Букв. «червь».

Или «Выкупающий».

См. Словарь.

Или «поросший тростником пруд».

Или «научит народы справедливости».

Или «закона».

Или «не разделю свою славу ни с кем другим».

Букв. «острова».

Или «поросшие тростником пруды».

Или «наставление».

Или «наставление».

Букв. «выкупил».

Букв. «кто среди них».

Или «доверяли мне».

Или «Выкупающий».

Или «мятежи».

Возможно, учителя закона.

Вероятно, речь идёт о священниках, которые ведут себя в храме как князья.

Озн. «поступающий праведно». Почётное имя Израиля.

Или «иссохшую землю».

Или «Выкупающий».

Вероятно, имеется в виду, что идолы выступают в роли свидетелей ложных богов.

Или «в святилище».

Букв. «у их сердца нет разума».

Букв. «выкуплю».

Букв. «выкупил».

Или «Выкупающий».

Или «пустословов».

Букв. «снять пояса с бёдер царей».

Букв. «туго тебя опояшу».

Букв. «У тебя нет рук». Или, возможно, «И скажет ли глина: „У твоего изделия нет ручек“?».

Под этим выражением, очевидно, подразумеваются небесные тела.

Т. е. Кира.

Или, возможно, «работники».

Или, возможно, «купцы».

Или, возможно, «не для того, чтобы она пустовала».

Или, возможно, «и никого не встречу радушно».

Или «Выкупающий».

Или «и ты не будешь знать, как отвратить его с помощью заклинаний».

Или, возможно, «те, кто делит небо; астрологи».

Или, возможно, «избрал».

Или «Не разделю свою славу ни с кем другим».

Букв. «кто среди них».

Т. е. Кира.

Или «Выкупающий».

Или «полезному».

Букв. «выкупил».

Или «Иегова будет судить меня по справедливости».

Или «плату».

Или «Выкупающий».

Или, возможно, «с каждым голым холмом».

Или «Выкупающий».

Или «дал мне язык, который хорошо обучен».

Или, возможно, «ответить».

Букв. «пробуждает моё ухо, чтобы слушать».

Букв. «я сделал своё лицо как кремень».

Или «Кто будет бороться со мной?».

Букв. «мои руки».

Букв. «ждать мою руку».

Или «моё наставление».

Или, возможно, «червь».

См. Словарь.

Букв. «выкупленные».

Букв. «выкупил».

Букв. «обнажил свою святую руку».

Или, возможно, «что мы слышали».

Букв. «руку».

Возможно, речь идёт о стороннем наблюдателе или о Боге.

Или «понимал».

Или, возможно, «При виде его люди отворачивались».

Букв. «Из-за угнетения и суда он был взят».

Или «образе жизни».

Или «он был убит».

Или «он даст ему место погребения».

Букв. «с богатым человеком».

Букв. «увидит».

Букв. «благодаря знанию».

Букв. «сыновей».

Или «женщины, у которой есть владелец».

Или «владелец».

Или «Выкупающий».

Или «Выкупающий».

Или «огненных».

Букв. «границы».

Букв. «сыновей».

Или «с трудом заработанные деньги».

Или «памятник».

Или, возможно, «умирают и спасаются от бедствия».

Букв. «постели».

Или «неверного мужа».

Речь идёт о Сионе, или Иерусалиме.

Возможно, речь идёт о поклонении идолам.

Или, возможно, «к царю».

Евр. шео́л. См. Словарь, статья «Могила».

Или «скрывал твои дела».

Очевидно, речь идёт об Израиле.

Или «его собственная рука принесла ему победу».

Или «победы».

Или «Выкупающий».

Или «к сиянию твоего рассвета».

Букв. «Тебе будут служить бараны Наваио́фа».

Или «как прежде».

Или «украсит».

Или «Выкупающий».

Или «головной убор».

Или «украсить».

Или «богатствами».

Букв. «тюрбан, как у священника».

В этой главе Иегова обращается к Иерусалиму как к женщине.

Букв. «выкупленным».

Или, возможно, «в ярко-красной».

Т. е. Бог.

Букв. «выкупить».

Или «моя рука принесла мне спасение».

Или «ангел, который находился в его присутствии».

Букв. «в него».

Или «глубокие».

Или «славы».

Или «Выкупающий».

Или «мы перестали глубоко уважать; чтить». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».

Или «с нетерпением ждёт».

Имеется в виду ткань, запачканная менструальной кровью.

Букв. «таем».

Или «тот, кто сделал нас».

Или «славы».

Или «возносят жертвенный дым».

Или, возможно, «в сторожевых хижинах».

Или «нечистый».

Или, возможно, «ведь моя святость передастся тебе».

Букв. «они — дым в моих ноздрях».

Или «я отсыплю им плату за пазуху».

Букв. «благословение».

Или «верности». Букв. «аминь».

Или, возможно, «а того, кто не доживёт до ста лет, будут считать проклятым».

Или «с глубоким уважением».

Или, возможно, «восхваляет идола».

Или «с глубоким уважением».

Т. е. сады, в которых поклонялись идолам. Букв. «сады позади того, кто в центре».

    Публикации на русском жестовом (1988—2025)
    Выйти
    Войти
    • русский жестовый
    • Поделиться
    • Настройки
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Условия использования
    • Политика конфиденциальности
    • Настройки конфиденциальности
    • JW.ORG
    • Войти
    Поделиться