ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • 1 Коринфянам 14
  • Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

Краткое содержание Первого письма коринфянам

    • Е. ПОРЯДОК НА ВСТРЕЧАХ СОБРАНИЯ (11:2—14:40)

      • Принцип главенства; покрытие головы (11:2—16)

      • Уважительное отношение к Ужину Господа (11:17—34)

      • Дары духа (12:1—11)

      • «Тело одно, хотя состоит из многих частей» (12:12—31а)

      • Любовь — самый лучший путь (12:31б—13:13)

      • Дар пророчествовать и дар говорить на языках (14:1—25)

      • Как поддерживать порядок на христианских встречах (14:26—40)

1 Коринфянам 14:1

  • пророчествовать. См. комментарий к 1Кр 12:10 и Словарь, статья «Пророчество».

Сноски

  • *

    Или «усердно ищите».

Перекрестные ссылки

  • +1Фс 5:20

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    15/10/1993, с. 31

  • Индекс публикаций

    w93 15/10 31

1 Коринфянам 14:2

  • говорит на другом языке. См. комментарий к 1Кр 12:10.

Перекрестные ссылки

  • +1Кр 14:5
  • +1Кр 13:2

1 Коринфянам 14:3

  • ободряет и утешает. Оба использованных здесь греческих слова (пара́клесис и парамити́а) связаны с ободрением, но второе слово в большей степени, чем первое, указывает на чуткость и утешение. Родственный ему глагол парамите́омай встречается в 1Фс 5:14, а также в Ин 11:19, 31, где говорится об иудеях, которые пришли утешить Марфу и Марию, скорбевших из-за смерти своего брата Лазаря.

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    15/10/2010, с. 24

  • Индекс публикаций

    w10 15/10 24

1 Коринфянам 14:5

  • переводит. В этом контексте использованное здесь греческое слово означает «переводить с одного языка на другой» (1Кр 12:30; 14:13, 27). Но оно также может означать «основательно объяснять; подробно истолковывать». (См. комментарии к Лк 24:27; 1Кр 12:10.)

Перекрестные ссылки

  • +1Кр 12:30
  • +Ил 2:28; Де 2:17; 21:8, 9

1 Коринфянам 14:6

  • откровения. См. комментарий к Рм 16:25.

Перекрестные ссылки

  • +Гл 1:11, 12; 2:2
  • +1Кр 12:8

1 Коринфянам 14:8

  • труба. Моисеев закон предписывал израильским священникам трубить в трубы, чтобы сообщать о чём-то важном (Чс 10:2—10). Например, они трубили перед началом сражения, подавая сигнал к бою (Чс 10:9). Если бы воин услышал неясный сигнал, он не знал бы, как реагировать. Подобно этому, если бы в собрании звучали неясные указания, это бы путало и обескураживало его членов, а также приводило бы к беспорядку.

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    15/12/2015, с. 21

  • Индекс публикаций

    w15 15/12 21

1 Коринфянам 14:9

Сноски

  • *

    Или «на ветер».

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    15/12/2015, с. 21

  • Индекс публикаций

    w15 15/12 21

1 Коринфянам 14:12

Перекрестные ссылки

  • +1Кр 12:7; 14:4, 26

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    15/4/2007, с. 23—24

  • Индекс публикаций

    w07 15/4 23—24

1 Коринфянам 14:13

  • переводить. См. комментарий к 1Кр 14:5.

Перекрестные ссылки

  • +1Кр 12:8, 10; 14:5

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 1, с. 590

  • Индекс публикаций

    it-1 590

1 Коринфянам 14:14

Перекрестные ссылки

  • +1Кр 14:2

1 Коринфянам 14:15

  • умом. В этом стихе дважды встречается греческое слово нус, которое часто переводится как «ум». Оно также используется в 1Кр 14:14, 19.

Перекрестные ссылки

  • +Эф 5:19; Кл 3:16

1 Коринфянам 14:16

  • сказать «аминь» на твою молитву благодарности. Греческое слово аме́н — транслитерация еврейского слова аме́н, означающего «да будет так; истинно». Различные библейские стихи показывают, что те, кто слушал общую молитву, в конце говорили «аминь» (1Лт 16:36; Не 5:13; 8:6). Из слов Павла видно, что христиане, очевидно, тоже следовали этому обычаю. Но Павел не уточняет, говорили ли они «аминь» вслух или про себя. (См. Словарь, статья «Аминь», и комментарий к Рм 1:25.)

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 1, с. 76

    «Сторожевая башня»,

    15/10/1986, с. 22—23

  • Индекс публикаций

    it-1 76

1 Коринфянам 14:19

  • понятных слов. Или «слов своим умом». Под использованным здесь греческим словом нус подразумевается способность думать и понимать. Павел объяснил, что дар говорить на языках не такой значительный, как другие: он написал, что лучше скажет пять слов, которые он и другие понимают, чем десять тысяч слов на непонятном языке (1Кр 14:11, 13—18).

    наставить. Греческий глагол катехе́о буквально означает «звучать вниз» и может переводиться как «устно наставлять». (См. комментарий к Де 18:25.)

Перекрестные ссылки

  • +1Кр 14:4

1 Коринфянам 14:20

  • как дети. Павел побуждает коринфян не быть как дети, то есть незрелыми и несерьёзными, в том, что касается понимания духовных вопросов. При этом он призывает их быть «младенцами» «на злое», то есть невинными и неопытными в том, что касается зла.

Перекрестные ссылки

  • +Эф 4:14
  • +Рм 16:19
  • +Евр 5:13, 14

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    1/2/2007, с. 11

    15/7/1993, с. 20

    15/4/1988, с. 20

  • Индекс публикаций

    w07 1/2 11; w93 15/7 20

1 Коринфянам 14:21

  • В законе написано. Далее Павел цитирует Иса 28:11, 12, поэтому слово «закон» используется здесь в широком смысле и под ним подразумеваются все Еврейские Писания. (См. комментарии к Ин 10:34; Рм 2:12.)

    говорит Иегова. Здесь Павел цитирует Иса 28:11, 12, чтобы показать, что Бог будет говорить с народом «языком чужеземцев», а люди не будут его слушать. Хотя в Исайи сказано: «Бог будет говорить», Павел цитирует эту фразу, используя глагол в первом лице: «Буду говорить». Чтобы прояснить, кто произносит эти слова, Павел добавляет выражение, которое встречается в Септуагинте сотни раз и которым переводятся еврейские выражения, означающие «говорит Иегова» (Иса 1:11; 22:25; 28:16; 30:1; 31:9; 33:10; 43:10; 48:17; 49:18 [цитируется в Рм 14:11]; 52:4, 5; Ам 1:5; Мх 2:3; На 1:12; Мл 1:2). Как объясняется в Приложении В, основываясь на Еврейских Писаниях, можно сделать вывод, что изначально в этом стихе стояло имя Бога, которое позднее было заменено на титул «Господь». (См. вступление и 1Кр 14:21 в Приложении В3.)

Перекрестные ссылки

  • +Иса 28:11, 12

1 Коринфянам 14:22

  • пророчество. См. комментарий к 1Кр 12:10.

Перекрестные ссылки

  • +Де 2:4, 13

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Ответы на библейские вопросы», статья 150

  • Индекс публикаций

    ijwbq 150

1 Коринфянам 14:24

  • войдёт простой человек или неверующий. На христианские встречи приходили не только «верующие», то есть те, кто поверил в Христа и крестился, но и «неверующие» (1Кр 14:22; Де 8:13; 16:31—34; 18:8). Неверующие (греч. а́пистос) и простые люди (греч. идио́тес), которые посещали встречи, в разной степени знали Божье Слово и применяли его советы. Но все они слышали истины, которые делали явными «тайны... [их] сердца», или обличали их, и это приносило им пользу (1Кр 14:23—25; 2Кр 6:14).

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 550

    «Сторожевая башня»,

    15/9/1989, с. 10, 12—13

  • Индекс публикаций

    it-2 550

1 Коринфянам 14:25

Перекрестные ссылки

  • +Евр 4:12, 13
  • +Иса 45:14; Зх 8:23

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 550

    «Сторожевая башня»,

    15/9/1989, с. 12—13, 17

  • Индекс публикаций

    it-2 550

1 Коринфянам 14:26

  • псалом. Греческое слово псалмо́с означает священную песню или музыкальное произведение. Его также можно перевести как «песня хвалы».

Перекрестные ссылки

  • +1Кр 12:8, 10
  • +Рм 14:19

1 Коринфянам 14:27

  • переводит. См. комментарий к 1Кр 14:5.

Перекрестные ссылки

  • +1Кр 14:5

1 Коринфянам 14:28

  • переводить. См. комментарий к 1Кр 14:5.

1 Коринфянам 14:29

Перекрестные ссылки

  • +Де 13:1; Эф 4:11

1 Коринфянам 14:31

Перекрестные ссылки

  • +Евр 10:24, 25

1 Коринфянам 14:32

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 1, с. 591

    «Понимание Писания». Том 1, с. 652

  • Индекс публикаций

    it-1 591, 652

1 Коринфянам 14:33

  • Бог не беспорядка, а мира. Здесь Павел противопоставляет беспорядок миру. Он называет Иегову «Богом мира» в Фп 4:9; 1Фс 5:23 и Евр 13:20 и «Богом, дающим мир» в Рм 15:33 и 16:20. Мир, который даёт Бог, служит основанием для порядка и единства в христианском собрании. Павел не говорит, что, если делать всё организованно, это само по себе принесёт мир. Он имеет в виду, что если на встречах коринфского собрания будет порядок, то на них будет царить спокойная атмосфера, способствующая укреплению и ободрению всех (1Кр 14:26—32). Хорошая организация встреч свидетельствует о том, что христиане поклоняются Богу мира, и приносит ему славу.

Перекрестные ссылки

  • +1Кр 14:40; 2Кр 13:11; Кл 2:5

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Радуйтесь жизни сейчас и вечно!», ур. 20

    «Понимание Писания». Том 1, с. 652

    «Царство Бога правит!», с. 120

  • Индекс публикаций

    it-1 652; lff уроки 20, 54; kr 120

1 Коринфянам 14:34

  • пусть женщины молчат в собрании. Ранее Павел сказал, что, если нет переводчика, те, кто говорит на других языках, должны молчать. Также он объяснил, что, если кто-то другой получал откровение, христианин, который пророчествовал, должен был замолчать. Теперь же он пишет о женщинах, которые высказывались без очереди на христианских встречах (1Кр 14:28, 30, 34). Возможно, некоторые женщины перебивали мужчин, которые обучали собрание, или спорили с ними. Павел побуждает женщин, которых беспокоили какие-то вопросы, не перебивать говорящего, а спрашивать «дома своих мужей» (1Кр 14:35). Похожую мысль он под вдохновением свыше выразил позднее в письме Тимофею, дав понять, что руководить своим народом Бог поручил мужчинам (1Тм 2:12). Из высказываний апостола ясно видно, что он высоко ценил женщин как сотрудниц в служении и проповедниц радостной вести (Рм 16:1, 2; Фп 4:2, 3). Слова из этого стиха не означают, что женщинам нельзя участвовать во встречах собрания (1Кр 11:5; Евр 10:23—25).

Перекрестные ссылки

  • +1Тм 2:11, 12
  • +1Кр 11:3; Эф 5:22; Кл 3:18; Тит 2:5; 1Пт 3:1

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 1, с. 764

    «Сторожевая башня»,

    1/9/2012, с. 9

    1/3/2006, с. 28—31

    «Рассуждение», с. 151—152

  • Индекс публикаций

    it-1 764; w12 1/9 9; rs 152; w06 1/3 28—29

1 Коринфянам 14:35

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    1/8/1989, с. 6

1 Коринфянам 14:36

  • Разве слово Бога пришло от вас? Этим риторическим вопросом Павел напомнил коринфянам, что их собрание не было образовано самым первым и что «слово Бога» было проповедано не только им. Они были частью большого христианского братства. Они должны были не вводить свои правила, а следовать указаниям апостолов. Это содействовало бы порядку, единству и духовному росту.

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    1/6/2011, с. 14

  • Индекс публикаций

    w11 1/6 14

1 Коринфянам 14:37

  • получил дар духа. Все христиане могут просить о помощи святого духа, не сомневаясь, что получат её (Лк 11:13). Христиане, у которых небесное призвание, помазаны святым духом (2Кр 1:21, 22). Но использованное здесь выражение «получил дар духа» относится к тому, кому был дан особый, сверхъестественный дар святого духа. Им переведено греческое слово пнеуматико́с, которое главным образом означает «относящийся к духу; духовный». В 1Кр 14:1 оно переведено как «духовные дары». То, что здесь, в 1Кр 14:37, Павел упоминает вместе «пророка» и того, кто «получил дар духа», показывает, что он, как и в стихе 1, по-прежнему говорит о сверхъестественных дарах святого духа.

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    15/10/1993, с. 31

  • Индекс публикаций

    w93 15/10 31

1 Коринфянам 14:38

Сноски

  • *

    Или, возможно, «кто в неведении, тот в неведении и останется».

1 Коринфянам 14:39

Перекрестные ссылки

  • +1Фс 5:20
  • +1Кр 14:27

1 Коринфянам 14:40

  • организованно. Букв. «по порядку». Выше Павел говорил о том, что на христианских встречах должен быть порядок (1Кр 14:26—33). Использованное здесь греческое слово встречается также в Лк 1:8, где речь идёт об организованном служении в храме (там оно переведено как «очередь»), и в Септуагинте в Чс 1:52, где говорится о том, что израильтяне разбивали лагерь по определённому порядку.

Перекрестные ссылки

  • +1Кр 14:33; Кл 2:5

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Радуйтесь жизни сейчас и вечно!», ур. 54

    «Пробудитесь!»,

    № 1 2020 с. 10

    «Божья любовь», с. 49

    «Сторожевая башня»,

    1/8/1997, с. 9

    «Все Писание», с. 234—235

  • Индекс публикаций

    lff урок 54; g20.1 10; lv 49; si 234—235; w97 1/8 9

Переводы Библии

Нажмите по номеру стиха, чтобы увидеть этот стих в других переводах Библии.

Цитаты

1 Кор. 14:21Иса 28:11, 12
1 Кор. 14:25Иса 45:14

Другое

1 Кор. 14:11Фс 5:20
1 Кор. 14:21Кр 14:5
1 Кор. 14:21Кр 13:2
1 Кор. 14:51Кр 12:30
1 Кор. 14:5Ил 2:28; Де 2:17; 21:8, 9
1 Кор. 14:6Гл 1:11, 12; 2:2
1 Кор. 14:61Кр 12:8
1 Кор. 14:121Кр 12:7; 14:4, 26
1 Кор. 14:131Кр 12:8, 10; 14:5
1 Кор. 14:141Кр 14:2
1 Кор. 14:15Эф 5:19; Кл 3:16
1 Кор. 14:191Кр 14:4
1 Кор. 14:20Эф 4:14
1 Кор. 14:20Рм 16:19
1 Кор. 14:20Евр 5:13, 14
1 Кор. 14:22Де 2:4, 13
1 Кор. 14:25Евр 4:12, 13
1 Кор. 14:25Зх 8:23
1 Кор. 14:261Кр 12:8, 10
1 Кор. 14:26Рм 14:19
1 Кор. 14:271Кр 14:5
1 Кор. 14:29Де 13:1; Эф 4:11
1 Кор. 14:31Евр 10:24, 25
1 Кор. 14:331Кр 14:40; 2Кр 13:11; Кл 2:5
1 Кор. 14:341Тм 2:11, 12
1 Кор. 14:341Кр 11:3; Эф 5:22; Кл 3:18; Тит 2:5; 1Пт 3:1
1 Кор. 14:391Фс 5:20
1 Кор. 14:391Кр 14:27
1 Кор. 14:401Кр 14:33; Кл 2:5
  • Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
  • Читать в другом переводе — Перевод «Новый мир» (nwt)
  • Читать в другом переводе — Перевод «Новый мир» (bi12)
  • Читать в другом переводе — Синодальный перевод (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
1 Коринфянам 14:1—40

Первое письмо коринфянам

14 Не переставайте любить друг друга, а также стремитесь получить* духовные дары, особенно дар пророчествовать+. 2 Тот, кто говорит на другом языке, говорит не с людьми, а с Богом, так как его никто не понимает+, хотя он и говорит духом священные тайны+. 3 А тот, кто пророчествует, своими словами укрепляет, ободряет и утешает людей. 4 Тот, кто говорит на другом языке, укрепляет себя, а тот, кто пророчествует, укрепляет собрание. 5 Я бы хотел, чтобы вы все говорили на языках+, но было бы лучше, если бы вы пророчествовали+. Если тот, кто говорит на языках, не переводит, чтобы собрание укреплялось, то тогда лучше пророчествовать. 6 Братья, если я приду и буду говорить с вами на языках, то какую пользу я вам принесу? Чтобы помочь вам, мне нужен дар откровения+, дар знания+, дар пророчествовать или дар учить.

7 Взять, к примеру, неодушевлённые предметы, которые издают звук, скажем флейту или арфу. Если нет различия между тонами, то как узнать, что́ играют на флейте или арфе? 8 И если труба подаёт неясный сигнал, кто будет готовиться к сражению? 9 Точно так же, если вы произносите слова, которые трудно понять, как узна́ют, о чём идёт речь? Вы будете говорить впустую*. 10 В мире много разных языков, но нет ни одного бессмысленного. 11 Если же я не понимаю смысла сказанного, я чужеземец для того, кто говорит, а он — чужеземец для меня. 12 Так же и вы: поскольку вы хотите, чтобы у вас были дары духа, стремитесь получить много даров, которые укрепят собрание+.

13 Поэтому пусть тот, кто говорит на другом языке, молится о том, чтобы он мог и переводить+. 14 Ведь когда я молюсь на другом языке, то молюсь не я, а мой духовный дар. А мой ум в это время бездействует+. 15 Что же делать? Буду молиться, используя духовный дар, но буду молиться и умом. Буду прославлять Бога в песне, используя духовный дар, но буду прославлять его в песне и умом+. 16 Ведь если ты прославляешь Бога, используя духовный дар, то несведущий человек не может сказать «аминь» на твою молитву благодарности, потому что не знает, о чём ты говоришь. 17 Да, ты молишься хорошо, но другого это не укрепляет. 18 Благодарю Бога, что говорю на большем числе языков, чем все вы. 19 И всё же в собрании я лучше скажу пять понятных слов, чтобы наставить других, чем десять тысяч слов на другом языке+.

20 Братья, не будьте умом как дети+. На злое будьте младенцами+, а размышляйте как взрослые+. 21 В законе написано: «„Буду говорить с этим народом языком чужеземцев и словами чужестранцев, но и тогда они не захотят слушать меня“, — говорит Иегова»+. 22 Так что языки — это знак не для верующих, а для неверующих+, тогда как пророчество — не для неверующих, а для верующих. 23 Поэтому если все в собрании заговорят на языках и к вам войдут простые люди или неверующие, то не скажут ли они, что вы сошли с ума? 24 Но если вы все будете пророчествовать и войдёт простой человек или неверующий, то ваши слова обличат его и побудят проверить себя. 25 Тогда тайны его сердца станут явными+ и он падёт ниц, поклонится Богу и воскликнет: «И правда среди вас Бог!»+

26 Что же скажем, братья? Когда вы собираетесь вместе, у одного есть псалом, у другого — учение, у кого-то — откровение, кто-то говорит на другом языке, кто-то переводит+. Пусть всё будет для укрепления+. 27 Если есть говорящие на языках, пусть говорят двое или самое большее трое, и притом по очереди, а кто-то пусть переводит+. 28 Если же переводить будет некому, пусть они молчат в собрании и говорят себе и Богу. 29 Если есть пророки+, то пусть говорят двое или трое, а другие пусть вникают в смысл сказанного. 30 Но если откровение получит кто-то другой из присутствующих, пусть тот, кто говорил первым, молчит. 31 Пророчествуйте по очереди, чтобы все учились и все ободрялись+. 32 Когда пророки используют духовный дар, им нужно следить за тем, как они это делают. 33 Ведь Бог — Бог не беспорядка, а мира+.

Как принято во всех собраниях у святых, 34 пусть женщины молчат в собрании, потому что им не позволено говорить+. Пусть они будут в подчинении+, как говорится и в законе. 35 А если они чего-то не понимают, пусть спрашивают дома своих мужей. Ведь для женщины говорить в собрании неприлично.

36 Разве слово Бога пришло от вас или оно было дано только вам?

37 Тот, кто думает, что он пророк или что он получил дар духа, должен признать: то, о чём я вам пишу, — заповедь Господа. 38 Но тот, кто отвергнет это, и сам будет отвергнут*. 39 Итак, братья, стремитесь получить дар пророчествовать+, но и говорить на языках не запрещайте+. 40 Только пусть всё проходит пристойно и организованно+.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться