Благая весть в изложении Марка
1 Начало благой вести об Иисусе Христе. 2 Как написано у пророка Иса́ии: «(Я посылаю впереди тебя моего вестника, который приготовит твой путь.)+ 3 Послушайте! Кто-то кричит в пустыне: „Подготовьте путь для Иеговы, выровняйте его дороги“»+. 4 В пустыне появился Иоанн Креститель, который проповедовал крещение в знак раскаяния для прощения грехов+. 5 И люди из всей Иудеи и все жители Иерусалима приходили к нему и крестились у него в реке Иордане, открыто признавая свои грехи+. 6 Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти и кожаный пояс на бёдрах+, ел саранчу+ и дикий мёд+. 7 Он проповедовал, говоря: «За мной идёт тот, кто сильнее меня. Я недостоин, наклонившись, развязать ремни его сандалий+. 8 Я крестил вас водой, а он будет крестить вас святым духом»+.
9 В те дни из галилейского города Назаре́та пришёл Иисус, и Иоанн крестил его в Иордане+. 10 Как только он поднялся из воды, он увидел раскрывающиеся небеса и дух, опускающийся на него в облике голубя+. 11 И с небес раздался голос: «Ты — мой любимый Сын. Я одобряю тебя»+.
12 После этого дух побудил его пойти в пустыню+. 13 Он пробыл в пустыне сорок дней+, искушаемый Сатаной+, и был там со зверями, и ангелы служили ему+.
14 После того как Иоанна схватили, Иисус пошёл в Галилею+, проповедуя Божью благую весть+ 15 и говоря: «Назначенное время пришло+, и царство Бога приблизилось. Раскайтесь+ и поверьте в благую весть».
16 Проходя вдоль Галилейского моря*, он увидел Си́мона+ и Андрея, брата Си́мона, которые закидывали в море сети, потому что они были рыбаками+. 17 Иисус сказал им: «Идите за мной, и я сделаю вас ловцами* людей»+. 18 Они тотчас же оставили сети и последовали за ним+. 19 Пройдя ещё немного, он увидел Иакова, сына Зеведе́я, и его брата Иоанна, которые чинили в лодке сети+, 20 и сразу же позвал их. Они оставили своего отца Зеведе́я в лодке с наёмными работниками и пошли за ним. 21 Они пошли в Капернау́м+.
Как только наступила суббота, он вошёл в синагогу и начал учить. 22 И люди поражались тому, как он учил+, потому что он учил их как имеющий власть, а не как книжники+. 23 В то время в их синагоге находился человек, который был во власти нечистого духа, и он закричал+: 24 «Что тебе до нас, Иисус-назаретя́нин?+ Ты пришёл погубить нас? Я точно знаю+, кто ты. Ты — Святой+ Божий»+. 25 Но Иисус осудил его, сказав: «Замолчи и выйди из него!»+ 26 Тогда нечистый дух скрутил того человека судорогой и, закричав во весь голос, вышел из него+. 27 Все ужаснулись и стали рассуждать между собой: «Что это? Какое-то новое учение! Он даже нечистым духам приказывает с властью, и те повинуются ему»+. 28 И молва о нём разнеслась повсюду, по всем окрестностям Галилеи+.
29 Сразу же выйдя из синагоги, они пошли с Иаковом и Иоанном в дом Си́мона+ и Андрея. 30 А тёща+ Си́мона лежала, потому что у неё был жар+, и ему тут же сказали о ней. 31 Подойдя к ней, он поднял её за руку, и жар у неё прошёл+, и она стала им прислуживать+.
32 После наступления вечера, когда зашло солнце, к нему привели всех больных+ и одержимых демонами+. 33 У дверей собрался весь город. 34 Он исцелил многих больных, страдавших различными болезнями+, и изгнал многих демонов, но не позволял демонам говорить, поскольку они знали, что он Христос+.
35 Рано утром, когда было ещё темно, он встал, пошёл в уединённое место+ и стал там молиться+. 36 Си́мон же и те, кто были с ним, начали искать его 37 и, найдя, сказали ему: «Тебя все ищут». 38 Но он сказал им: «Пойдём куда-нибудь ещё, в ближние селения, чтобы я мог проповедовать+ и там, ведь я для этого пришёл»+. 39 И он пошёл, проповедуя в их синагогах по всей Галилее и изгоняя демонов+.
40 Однажды к нему подошёл прокажённый, упал перед ним на колени и стал умолять его: «Если ты только захочешь, ты сможешь меня очистить»+. 41 И он, сжалившись+, протянул руку и, прикоснувшись к нему, сказал: «Хочу. Очистись»+. 42 И тотчас проказа сошла с него, и он очистился+. 43 Он дал ему строгие указания и сразу же отослал его, 44 сказав ему: «Смотри, никому ничего не рассказывай, но пойди покажись священнику+ и принеси за своё очищение то, что указал Моисей+, для свидетельства им»+. 45 Но этот человек, уйдя от него, начал рассказывать о случившемся и повсюду говорить об этом, так что Иисус уже не мог открыто входить в город, а оставался за его пределами, в уединённых местах. Но люди приходили к нему отовсюду+.
2 Через несколько дней он снова пришёл в Капернау́м, и стало известно, что он дома+. 2 К нему собралось много людей — так много, что уже не было места даже у дверей, и он начал рассказывать им благую весть+. 3 И вот, четыре человека принесли к нему парализованного+. 4 Но так как из-за толпы они не могли поднести его к Иисусу, то разобрали крышу над местом, где он был, и, прокопав отверстие, опустили носилки, на которых лежал парализованный+. 5 Видя их веру+, Иисус сказал парализованному: «Сын мой, прощаются твои грехи»+. 6 Там были некоторые из книжников. Они сидели и рассуждали в своих сердцах+: 7 «Почему этот человек так говорит? Он порочит Бога. Разве кто-нибудь, кроме Бога, может прощать грехи?»+ 8 Но Иисус, тотчас распознав духом, что они так рассуждают в себе, сказал им: «Почему вы рассуждаете об этом в своих сердцах?+ 9 Что легче: сказать парализованному: „Прощаются твои грехи“ или сказать: „Встань, возьми свои носилки и ходи“?+ 10 Но чтобы вы знали, что у Сына человеческого+ есть власть прощать грехи на земле...»+ Он сказал парализованному: 11 «Говорю тебе: встань, возьми свои носилки и иди домой»+. 12 Тот встал и, взяв носилки, вышел перед всеми+, так что все поразились и стали прославлять Бога, говоря: «Мы никогда не видели ничего подобного»+.
13 Он снова вышел к морю. К нему пришёл весь народ, и он стал их учить. 14 Пойдя дальше, он увидел Ле́вия+, сына Алфе́я, сидевшего в налоговой конторе, и сказал ему: «Следуй за мной»*. Тот встал и последовал за ним+. 15 Позднее Иисус возлежал за столом в его доме, и многие сборщики налогов+ и грешники возлежали с ним и его учениками, ведь тех, кто следовал за ним, было много+. 16 Но книжники из фарисеев, увидев, что он ест с грешниками и сборщиками налогов, стали говорить его ученикам: «Он что, ест со сборщиками налогов и с грешниками?»+ 17 Услышав это, Иисус сказал им: «Не здоровые нуждаются во враче, а больные. Я пришёл призвать не праведников, а грешников»+.
18 У учеников Иоанна и фарисеев был обычай поститься. К нему подошли и спросили: «Почему ученики Иоанна и ученики фарисеев постятся, а твои ученики не постятся?»+ 19 Иисус сказал им: «Разве могут друзья жениха поститься, пока жених с ними?+ Пока жених с ними, они не могут поститься+. 20 Но придут дни, когда отнимут у них жениха, и тогда, в тот день, они будут поститься+. 21 Никто не пришивает к старой верхней одежде заплату из новой ткани, иначе она, когда сядет, разорвёт её, и дыра станет ещё больше+. 22 И никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе вино прорвёт бурдюки, и пропадут и вино, и бурдюки+. Но молодое вино наливают в новые бурдюки»+.
23 Как-то в субботу он проходил через хлебные поля, и его ученики стали по дороге срывать+ колосья+. 24 Тогда фарисеи сказали ему: «Смотри! Почему они делают в субботу то, что незаконно?»+ 25 Но он сказал им: «Неужели вы никогда не читали, что́ сделал Давид+, когда оказался в нужде и проголодался сам и те, кто был с ним?+ 26 Как он, согласно повествованию о старшем священнике Авиафа́ре+, вошёл в дом Бога и ел хлеб предложения+, который по закону+ нельзя было есть никому, кроме священников, и дал также людям, бывшим с ним?»+ 27 Он продолжил: «Суббота появилась ради человека+, а не человек ради субботы+. 28 Поэтому Сын человеческий — Господин и субботы»+.
3 Когда он снова пришёл в синагогу, там был человек с сухой рукой+. 2 Фарисеи внимательно следили за Иисусом, не исцелит ли он этого человека в субботу, чтобы обвинить его+. 3 Он сказал человеку с сухой рукой: «Поднимись и выйди на середину». 4 Затем он спросил их: «Что законно делать в субботу: добро или зло, спасать душу или губить её?»+ Но они молчали. 5 Тогда он, глубоко опечаленный чёрствостью их сердец+, оглядел их с негодованием и сказал тому человеку: «Протяни руку». Тот протянул, и его рука стала здоровой+. 6 Тогда фарисеи вышли и сразу же начали сговариваться с приверженцами Ирода+ о том, чтобы убить его+.
7 Но Иисус со своими учениками удалился к морю, и за ним последовало множество людей из Галилеи и Иудеи+. 8 Даже из Иерусалима и Идуме́и, из-за Иордана и из окрестностей Ти́ра+ и Сидо́на к нему пришло множество людей, которые слышали, как много всего он совершал. 9 Он велел своим ученикам всегда держать наготове небольшую лодку, чтобы толпа не теснила его. 10 Ведь он исцелил многих людей, и поэтому все, у кого были тяжёлые недуги, бросались к нему, чтобы коснуться его+. 11 Даже нечистые духи+, когда видели его, падали перед ним и кричали: «Ты — Сын Бога»+. 12 Но он много раз запрещал им говорить, кто он+.
13 Затем он поднялся на гору и позвал тех, кого хотел+, и они пришли к нему+. 14 Он избрал двенадцать человек и назвал их апостолами, чтобы они были с ним, чтобы он мог посылать их проповедовать+ 15 и чтобы у них была власть изгонять демонов+.
16 Вот те двенадцать, которых он избрал: Си́мон, которого он также назвал Пётр+, 17 Иаков и его брат Иоанн+, сыновья Зеведе́я (он назвал их также Воанерге́с, что означает «сыновья грома»), 18 Андрей, Филипп, Варфоломе́й, Матфей, Фома, Иаков, сын Алфе́я, Фадде́й, Си́мон Канани́т 19 и Иуда Искарио́т, который позже предал его+.
Иисус вошёл в дом, 20 и снова собралось множество людей, так что они не могли даже поесть+. 21 Когда его родственники+ услышали об этом, они пошли забрать его, говоря: «Он сошёл с ума»+. 22 А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили: «В нём Веельзеву́л, и он изгоняет демонов с помощью властителя демонов»+. 23 Тогда он подозвал их к себе и стал приводить им примеры: «Как может Сатана изгонять Сатану? 24 Ведь если царство разделится в самом себе, то это царство не сможет устоять+. 25 И если дом разделится в самом себе, то этот дом не сможет устоять+. 26 Также, если Сатана восстал против самого себя и разделился, то он не сможет устоять, но близок его конец+. 27 Никто, войдя в дом сильного, не сможет разграбить+ его добро, если прежде не свяжет сильного. Только тогда он разграбит его дом+. 28 Истинно говорю вам: какие бы грехи ни совершали люди и какие бы порочные слова они ни произносили, всё им простится+, 29 но тому, кто порочит святой дух, нет прощения вовек. Вина за этот грех остаётся на нём навечно»+. 30 Он сказал это потому, что они говорили: «В нём нечистый дух»+.
31 Его мать и братья+ пришли и, стоя на улице, послали позвать его+. 32 Вокруг него сидело множество людей, и ему сказали: «Твоя мать и твои братья на улице ищут тебя»+. 33 Тогда он спросил их: «Кто моя мать и кто мои братья?»+ 34 И, окинув взглядом сидящих вокруг него, сказал: «Вот моя мать и мои братья!+ 35 Кто исполняет волю Бога, тот мне и брат, и сестра, и мать»+.
4 Он снова начал учить людей у моря+. К нему собралось очень много народа, поэтому он вошёл в лодку и отплыл немного от берега, а весь народ был на берегу у моря+. 2 Он стал учить их многому с помощью примеров+. Уча, он говорил+: 3 «Послушайте. Вышел сеятель сеять+. 4 Когда он сеял, некоторые семена упали у дороги. Прилетели птицы и склевали их+. 5 Некоторые упали на каменистое место, где земли для них было немного, и тотчас проросли, потому что земля была неглубока+. 6 Но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и, поскольку у них не было корней, они засохли+. 7 Некоторые упали среди колючих растений. Колючие растения выросли и заглушили их, и они не принесли плодов+. 8 А некоторые упали на хорошую землю+ и, поднимаясь и вырастая, стали приносить плоды, и принесли в тридцать, в шестьдесят и в сто раз больше того, что было посеяно»+. 9 Потом он добавил: «Имеющий уши, чтобы слушать, пусть слушает»+.
10 Когда он остался один, те, кто были вокруг него вместе с двенадцатью, стали расспрашивать его об этих примерах+. 11 И он сказал им: «Вам дано понять священную тайну+ царства Бога, а для остальных всё это только примеры+, 12 чтобы, смотря, они смотрели и не видели, и, слушая, слушали и не постигали смысла, и никогда не возвратились и чтобы не было им прощения»+. 13 Затем он сказал им: «Если вы не понимаете этого примера, то как поймёте все остальные?
14 Сеятель сеет слово+. 15 Вот те, что при дороге, где посеяно слово. Как только они услышат его, приходит Сатана+ и уносит слово, посеянное в них+. 16 Таким же образом и те, что посеяны на каменистых местах: как только они услышат слово, они с радостью принимают его+. 17 Однако они не имеют в себе корня, хотя и остаются некоторое время. Потом, как только начинаются беды или преследования за слово, они претыкаются+. 18 Есть и другие, посеянные среди колючих растений. Это те, кто услышал слово+, 19 но беспокойства+ этой системы вещей, обманчивое богатство+ и желание+ всего прочего вторгаются к ним и заглушают слово, и оно становится бесплодным+. 20 Наконец, посеянные на хорошей земле — это те, кто слушает слово и охотно принимает его и приносит плоды: в тридцать раз больше, в шестьдесят и в сто»+.
21 Он продолжил говорить: «Разве светильник приносят для того, чтобы поставить под мерный сосуд или под кровать? Не для того ли его приносят, чтобы поставить на подставку?+ 22 Ведь всё, что утаивают, утаивают лишь для того, чтобы в конце концов оно стало явным, и всё, что скрывают, скрывают лишь для того, чтобы в конце концов оно стало открытым+. 23 Имеющий уши, чтобы слушать, пусть слушает»+.
24 Затем он сказал им: «Будьте внимательны к тому, что слышите+. Какой мерой вы мерите, такой будет отмерено и вам+, и даже прибавлено+. 25 Тому, кто имеет, будет дано больше, а у того, кто не имеет, будет отнято даже то, что он имеет»+.
26 Он продолжил говорить: «Царство Бога сравнимо с тем, как если бы человек бросил на землю семя+. 27 Он спит ночью, встаёт днём, а семя всходит и растёт, но он не знает — как+. 28 Земля сама постепенно даёт плод: сначала травинку, потом колос и, наконец, спелое зерно в колосе. 29 Но как только плод созревает, человек пускает в ход серп, потому что настало время жатвы».
30 Затем он сказал: «Чему уподобим царство Бога или с помощью какого примера опишем его?+ 31 Оно подобно горчичному зерну. Когда его бросают на землю, оно самое маленькое из всех семян на земле+, 32 но после посева оно вырастает и становится больше всех других садовых растений и пускает большие ветви+, так что в его тени могут селиться небесные птицы»+.
33 Он рассказывал им столько, сколько они могли понять, приводя много подобных примеров+. 34 Без примеров он не говорил с ними, но своим ученикам отдельно от других объяснял всё+.
35 В тот день, при наступлении вечера, он сказал им: «Переправимся на другой берег»+. 36 Тогда они, отпустив народ, сразу же взяли его в лодку. Там были и другие лодки+. 37 Вдруг поднялась очень сильная буря, и волны бились о лодку, так что её почти залило водой+. 38 А он был на корме и спал на подушке. Они разбудили его, говоря: «Учитель, неужели тебе всё равно, что мы погибаем?»+ 39 Тогда он встал и усмирил ветер, а морю сказал: «Стихни! Уймись!»+ И ветер утих, и наступила полная тишина+. 40 «Чего вы так испугались? — спросил он их.— Неужели у вас до сих пор нет веры?» 41 Но их охватил сильный страх, и они говорили друг другу: «Кто же это, что даже ветер и море повинуются ему?»+
5 Они приплыли на другую сторону моря в местность герасения́н+. 2 Как только он вышел из лодки, навстречу ему из памятных склепов вышел человек, который был во власти нечистого духа+. 3 Его убежище было среди склепов, и ещё никому не удавалось связать его даже цепью. 4 Его много раз заковывали в кандалы и цепи, но он разрывал цепи и даже разбивал кандалы, и никто не мог усмирить его. 5 Он постоянно, днём и ночью, кричал в склепах и в горах и наносил себе раны камнями. 6 Но, увидев Иисуса издалека, он подбежал и поклонился ему, 7 закричав громким голосом+: «Что тебе до меня, Иисус, Сын Всевышнего Бога?+ Заклинаю+ тебя Богом, не мучь меня!»+ — 8 потому что Иисус говорил ему: «Нечистый дух, выйди из этого человека»+. 9 Иисус спросил его: «Как тебя зовут?» Тот сказал: «Меня зовут Легион+, потому что нас много»+. 10 И он много раз умолял его не высылать их из той местности+.
11 А там у горы паслось большое стадо свиней+. 12 И нечистые духи стали умолять его: «Пошли нас в свиней, позволь нам войти в них». 13 И он позволил им. Тогда нечистые духи вышли из человека и вошли в свиней, и всё стадо — около двух тысяч свиней — бросилось с обрыва в море и стало тонуть+. 14 А пастухи убежали и рассказали об этом в городе и в сёлах. И люди пошли посмотреть, что́ произошло+. 15 Они пришли к Иисусу и увидели, что одержимый демонами человек — тот, в котором был легион,— сидит одетый и в здравом уме, и испугались. 16 Очевидцы рассказали им, как всё произошло с одержимым демонами, и о свиньях. 17 И они стали умолять Иисуса уйти из их области+.
18 Когда он садился в лодку, человек, который был одержим демонами, стал умолять его позволить ему остаться с ним+. 19 Но он не позволил, а сказал: «Иди домой, к родным+, и расскажи им обо всём, что сделал для тебя Иегова+, и о милосердии+, которое он к тебе проявил». 20 Тот пошёл и начал провозглашать в Десятиградии+ всё, что сделал для него Иисус, и все удивлялись+.
21 После того как Иисус снова переправился в лодке на другой берег, к нему собралось множество людей. Он был у моря+. 22 Туда пришёл один из начальников синагоги, по имени Иаи́р. Увидев Иисуса, он упал к его ногам+ 23 и стал сильно умолять его: «Моей дочери совсем плохо. Пожалуйста, приди и возложи на неё руки+, чтобы она выздоровела и жила»+. 24 И он пошёл с ним. За ним следовало множество людей и теснило его+.
25 Там была одна женщина, которая двенадцать лет страдала кровотечением+. 26 Она много натерпелась от врачей+ и истратила все свои средства, но это не принесло ей никакой пользы, а наоборот, ей стало ещё хуже. 27 Услышав об Иисусе, она подошла к нему сзади в толпе и прикоснулась+ к его верхней одежде, 28 потому что говорила про себя: «Если прикоснусь хотя бы к его верхней одежде, то выздоровею»+. 29 И тотчас кровотечение у неё прекратилось, и она почувствовала, что исцелилась от тяжёлого недуга+.
30 Иисус, сразу же почувствовав, что из него вышла сила+, обернулся в толпе и спросил: «Кто прикоснулся к моей верхней одежде?»+ 31 Но его ученики сказали ему: «Ты же видишь, что толпа теснит тебя+, а спрашиваешь: „Кто прикоснулся ко мне?“». 32 Но он смотрел вокруг, чтобы увидеть женщину, которая сделала это. 33 А та была в страхе и трепете, зная, что́ с ней произошло. Она подошла, упала перед ним на колени и рассказала ему всю правду+. 34 Он сказал ей: «Дочь моя, твоя вера исцелила тебя. Иди с миром+ и будь здорова от своего тяжёлого недуга»+.
35 Когда он ещё говорил, пришли люди из дома начальника синагоги и сказали: «Твоя дочь умерла! Зачем ещё утруждать учителя?»+ 36 Но Иисус, услышав эти слова, сказал начальнику синагоги: «Не бойся, только проявляй веру»+ — 37 и не позволил идти с собой никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова+.
38 Когда они пришли в дом начальника синагоги, он увидел, что там царил переполох. Люди плакали и горько рыдали. 39 Войдя в дом, он сказал им: «Что вы подняли переполох и что вы плачете? Ребёнок не умер, а спит»+. 40 Тогда они стали насмехаться над ним. Но он велел всем выйти, взял с собой отца и мать ребёнка, а также тех, кто был с ним, и вошёл туда, где был ребёнок+. 41 Взяв ребёнка за руку, он сказал: «Талифа́ куми́», что в переводе означает: «Девочка, говорю тебе: встань!»+ 42 И девочка тут же встала и начала ходить. Ей было двенадцать лет. Увидев это, её родители пришли в небывалый восторг+. 43 Но он строго велел им никому об этом не говорить+ и сказал, чтобы девочке дали поесть.
6 Он отправился оттуда дальше и пришёл в свои родные места. За ним следовали его ученики+. 2 Когда наступила суббота, он начал учить в синагоге, и очень многие слушающие поражались и говорили: «Откуда у него это?+ Почему этому человеку дана такая мудрость и как он совершает такие могущественные дела? 3 Не плотник+ ли это, сын Марии+ и брат Иакова+, Иосифа, Иуды и Си́мона?+ И не здесь ли с нами его сёстры?» — и претыкались из-за него+. 4 Иисус же сказал им: «Не бывает, чтобы не чтили пророка, разве только у него на родине+, среди его родственников и в его доме»+. 5 И он не совершил там никаких могущественных дел, только возложил руки на нескольких больных и исцелил их. 6 Он удивился их неверию. И он пошёл по окрестным деревням, уча людей+.
7 Иисус созвал двенадцать и начал посылать их по двое+. И он дал им власть над нечистыми духами+. 8 Он велел им не брать в дорогу ничего, кроме посоха: ни хлеба, ни мешка с едой+, ни медных денег в кошельке на поясе+,— 9 завязать сандалии и не брать с собой запасной нижней одежды*+. 10 Затем он сказал им: «Где бы вы ни вошли в дом+, оставайтесь там, пока не уйдёте из того места+. 11 Если в каком-нибудь месте вас не примут и не будут слушать, то, выходя оттуда, отрясите пыль со своих ног, для свидетельства им»+. 12 Они пошли и стали проповедовать, чтобы люди могли раскаяться+. 13 Они изгоняли многих демонов+, а также мазали многих больных маслом+ и исцеляли их+.
14 Это дошло до ушей царя Ирода*, потому что имя Иисуса стало известно всем. Одни говорили: «Иоанн Креститель воскрес из мёртвых, поэтому через него совершаются могущественные дела»+. 15 Другие говорили: «Это Илья»+. А третьи говорили: «Это пророк, такой же как и другие пророки»+. 16 Услышав это, Ирод сказал: «Это воскрес Иоанн, которого я обезглавил»+. 17 Ведь до этого Ирод послал людей схватить Иоанна и, связав, бросил его в тюрьму из-за Иродиа́ды, жены своего брата Филиппа, потому что Ирод женился на ней+, 18 а Иоанн не раз говорил ему: «Незаконно тебе иметь жену твоего брата»+. 19 Иродиа́да таила на Иоанна злобу+ и хотела убить его, но не могла+, 20 потому что Ирод боялся+ Иоанна, зная, что он человек праведный и святой+, и оберегал его. Слушая+ его, Ирод приходил в растерянность, не зная, что с ним делать, однако продолжал слушать его с удовольствием.
21 Подходящий день+ настал, когда Ирод устроил в свой день рождения+ ужин для вельмож, военачальников и видных людей Галилеи. 22 И дочь той самой Иродиа́ды вошла и танцевала там, и это понравилось Ироду и возлежавшим+ с ним. Царь сказал девушке: «Проси у меня что хочешь, и я дам тебе». 23 И он поклялся ей: «Чего ни попросишь у меня, я дам тебе+, даже если это будет половина моего царства»+. 24 Она вышла и спросила у матери: «Что мне попросить?» Та сказала: «Голову Иоанна Крестителя»+. 25 Она тут же поспешно вошла к царю и попросила: «Я хочу, чтобы ты прямо сейчас дал мне на блюде голову Иоанна Крестителя». 26 Царь глубоко опечалился, но не хотел отказать ей из-за своих клятв и из-за возлежавших за столом+. 27 Поэтому царь сразу послал телохранителя, велев ему принести голову Иоанна. Тот пошёл и обезглавил его в тюрьме+. 28 Он принёс его голову на блюде и подал её девушке, а девушка отдала её своей матери+. 29 Когда ученики Иоанна услышали об этом, они пришли, взяли его тело и положили в памятный склеп+.
30 Апостолы пришли к Иисусу и рассказали ему обо всём, что они делали и чему учили+. 31 Он сказал им: «Пойдите со мной в уединённое место+ и немного отдохните»+. Ведь много людей приходило и уходило, и им некогда было даже поесть+. 32 Они отплыли на лодке в уединённое место, чтобы побыть одним+. 33 Но люди увидели, что они отправляются, и многие, узнав об этом, побежали туда из всех городов и опередили их+. 34 Выйдя из лодки, он увидел толпы людей и сжалился+ над ними, потому что они были как овцы без пастуха+. И он стал учить их многому+.
35 Когда настал поздний час, его ученики подошли к нему и сказали: «Место это пустынное, и час уже поздний+. 36 Отправь людей, чтобы они пошли в окрестные сёла и деревни и купили себе что-нибудь поесть»+. 37 В ответ он сказал им: «Вы дайте им поесть». Они сказали ему: «Пойти ли нам купить хлеба на двести дина́риев* и дать людям, чтобы они поели?»+ 38 Он спросил их: «Сколько у вас лепёшек? Идите посмотрите». Узнав, они сказали: «Пять, и ещё две рыбы»+. 39 Тогда он велел всем людям возлечь группами+ на зелёной траве+. 40 И они легли группами по сто и по пятьдесят человек+. 41 Он взял пять лепёшек и две рыбы, посмотрел на небо и помолился*+. После этого он разломил+ лепёшки и стал давать их ученикам, чтобы те раздавали людям, и разделил две рыбы на всех. 42 Все ели и насытились+. 43 Оставшиеся куски собрали, и их оказалось двенадцать полных корзин, не считая рыбы. 44 А тех, кто ел хлеб, было пять тысяч мужчин+.
45 После этого он тут же велел своим ученикам сесть в лодку и плыть без него к другому берегу в сторону Вифсаи́ды, а сам остался провожать народ+. 46 Простившись с ними, он пошёл на гору помолиться+. 47 Когда наступил вечер, лодка была уже посреди моря, а он был один на берегу+. 48 И, увидев, что из-за встречного ветра они гребли с трудом+, около четвёртой стражи* ночи он пошёл к ним по морю, но, казалось, хотел пройти мимо них. 49 Увидев, что он идёт по морю, они подумали: «Это призрак!» — и громко закричали+. 50 Ведь все увидели его и встревожились. Но он сразу же заговорил с ними и сказал им: «Смелее, это я. Не бойтесь»+. 51 Он вошёл к ним в лодку, и ветер утих. Они сильно изумились про себя+, 52 потому что всё ещё не понимали значения того, что произошло с хлебом, и их сердца всё ещё были закрыты для понимания+.
53 Переправившись на другой берег, они прибыли в Геннисаре́т и стали неподалёку на якорь+. 54 Но как только они вышли из лодки, люди узнали его 55 и, обежав всю ту местность, стали на носилках приносить больных туда, где, как они слышали, он находился. 56 И в какие бы деревни, города или сёла он ни входил+, люди клали больных на рыночных площадях и умоляли его, чтобы он позволил им прикоснуться+ хотя бы к бахроме+ его верхней одежды. И все, кто прикасался к ней, выздоравливали+.
7 Вокруг него собрались фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима+. 2 Они увидели, что некоторые из его учеников едят осквернёнными, то есть невымытыми, руками+. 3 А фарисеи и все иудеи не едят, если не вымоют руки по локоть, твёрдо держась традиции предков, 4 и, придя с рынка, не едят, если не очистятся окроплением. Есть и многие другие традиции+, которых они твёрдо держатся, например погружение в воду чаш, кувшинов и медных сосудов+. 5 Тогда эти фарисеи и книжники спросили его: «Почему твои ученики не поступают по традиции предков, а едят осквернёнными руками?»+ 6 Он сказал им: «Лицемеры, верно пророчествовал о вас Иса́ия, как написано+: „Этот народ чтит меня губами, но их сердца удалены от меня+. 7 Напрасно они поклоняются мне, потому что их учения всего лишь человеческие заповеди“+. 8 Оставляя заповеди Бога, вы твёрдо де́ржитесь человеческих традиций»+.
9 Затем он сказал им: «Ловко вы отклоняете заповеди+ Бога, чтобы сохранить свои традиции. 10 Например, Моисей сказал: „Чти отца и мать“+ и „Тот, кто злословит отца или мать, должен быть предан смерти“+. 11 А вы говорите: „Если человек скажет отцу или матери: „Всё, чем ты мог бы воспользоваться из того, что у меня есть,— это корва́н+ (то есть дар, посвящённый+ Богу)...“ 12 Тем самым вы не позволяете ему делать что-либо для отца или матери+ 13 и таким образом отменяете слово Бога+ традицией, которую вы передали другим. И делаете многое другое+, подобное этому». 14 И, снова подозвав к себе народ, он стал говорить им: «Послушайте меня все и вникните в мои слова+. 15 Нет ничего вне человека, что, войдя в него, могло бы осквернить его, но выходящее из человека оскверняет его»+. 16* ——
17 Когда он, оставив народ, вошёл в дом, ученики стали расспрашивать его о том примере+. 18 Тогда он сказал им: «Неужели и вы, как они, не понимаете?+ Неужели не знаете, что ничто входящее в человека извне не может осквернить его, 19 так как оно входит не в сердце, а во внутренности и выходит в сточную канаву?»+ Так он объявил всю пищу чистой+. 20 Затем он сказал: «Выходящее из человека оскверняет его+, 21 потому что изнутри, из сердца человека+, исходят злые мысли, которые порождают блуд+, воровство, убийства+, 22 прелюбодеяние, желание чужого+, злые дела, обман, распутное поведение+, завистливый глаз, оскорбительные слова, высокомерие, безрассудство. 23 Всё это зло исходит изнутри и оскверняет человека»+.
24 Оттуда он пошёл в окрестности Ти́ра и Сидо́на+. Он вошёл в дом, но не хотел, чтобы кто-нибудь узнал об этом. Однако ему не удалось остаться незамеченным+. 25 А одна женщина, маленькая дочь которой была одержима нечистым духом, услышав об Иисусе, тут же пришла и упала к его ногам+. 26 Эта женщина была гречанка, жившая среди сирофиники́ян, и она стала упрашивать его изгнать демона из её дочери+. 27 Но он сказал ей: «Пусть сначала насытятся дети. Ведь нехорошо взять хлеб у детей+ и бросить собачкам»+. 28 Она же сказала ему в ответ: «Да, господин, но ведь и собачки под столом едят крошки+, упавшие у маленьких детей»+. 29 Тогда он сказал ей: «За то, что ты так сказала, иди, демон вышел из твоей дочери»+. 30 Она пошла домой и, придя, увидела+, что её дочь лежит на кровати и что демон вышел из неё.
31 Возвращаясь из окрестностей Ти́ра, он пошёл через Сидо́н к Галилейскому морю, проходя по областям Десятиградия+. 32 И к нему привели глухого человека, у которого к тому же было и расстройство речи, и стали умолять возложить на него руки+. 33 Иисус отвёл его в сторону от множества людей, вложил свои пальцы ему в уши и, плюнув, прикоснулся к его языку+. 34 Затем он взглянул на небо+, глубоко вздохнул+ и сказал: «Еффафа́», то есть: «Откройся». 35 И тот человек стал слышать+, его язык начал двигаться, и он заговорил чисто. 36 Иисус запретил людям рассказывать об этом кому-либо+, но чем больше он им запрещал, тем больше они рассказывали о происшедшем+. 37 Их удивлению+ не было предела, и они говорили: «Он всё делает хорошо. Даже глухих делает слышащими и немых — говорящими»+.
8 В те дни, когда снова собралось множество людей и им нечего было есть, Иисус созвал учеников и сказал им+: 2 «Жаль+ мне людей, потому что они уже три дня со мной и им нечего есть. 3 Если я отправлю их домой голодными, то они ослабеют в дороге. Ведь некоторые из них пришли издалека». 4 Но ученики ответили ему: «Где же здесь, в отдалённом месте, найти хлеба, чтобы накормить этих людей?»+ 5 Иисус спросил их: «Сколько у вас лепёшек?» — «Семь»,— ответили они+. 6 Он велел людям возлечь на земле, взял семь лепёшек, воздал благодарность Богу+, разломил их и стал давать своим ученикам, чтобы они раздавали их, и те стали раздавать их людям+. 7 У них также было несколько рыбок. И он, помолившись*, велел раздать и их+. 8 Люди ели и насытились. Оставшиеся куски собрали, и их оказалось семь полных больших корзин+. 9 А там было около четырёх тысяч мужчин. Затем он отпустил народ+.
10 Сразу же после этого он со своими учениками сел в лодку и приплыл в окрестности Далману́фы+. 11 Там к нему вышли фарисеи и начали спорить с ним, прося у него знамение с неба, чтобы испытать его+. 12 Он тяжело вздохнул+ и сказал: «Почему это поколение просит знамение? Истинно говорю вам: этому поколению не будет дано никакого знамения»+. 13 Оставив их, он снова сел в лодку и поплыл на другой берег.
14 Его ученики забыли взять с собой хлеба, и кроме одной лепёшки у них в лодке из еды ничего не было+. 15 Иисус предупредил их: «Смотрите, остерегайтесь закваски фарисеев и закваски Ирода»+. 16 А они стали спорить между собой из-за того, что у них не было хлеба+. 17 Заметив это, он спросил их: «Почему вы спорите из-за того, что у вас нет хлеба?+ Неужели вы всё ещё не понимаете и не можете постичь? Неужели ваши сердца всё ещё закрыты для понимания?+ 18 „Хотя у вас есть глаза, но вы не видите, и хотя у вас есть уши, но вы не слышите?“+ Неужели вы не помните, 19 сколько корзин, наполненных кусками, вы собрали, когда я разломил пять лепёшек+ для пяти тысяч мужчин?» Они сказали ему: «Двенадцать»+. 20 «А когда я разломил семь лепёшек для четырёх тысяч мужчин, сколько больших корзин, наполненных кусками, вы собрали?» Они сказали ему: «Семь»+. 21 Тогда он сказал им: «И вы до сих пор не можете понять суть?»+
22 Они прибыли в Вифсаи́ду. Здесь к Иисусу привели слепого и стали умолять Иисуса прикоснуться+ к нему. 23 Он взял слепого за руку, вывел его из деревни и, плюнув+ ему на глаза, возложил на него руки и спросил: «Видишь что-нибудь?» 24 Человек посмотрел вверх и сказал: «Я вижу людей, потому что вижу что-то вроде деревьев, только они ходят». 25 Тогда Иисус снова приложил руки к его глазам, и тот человек выздоровел и стал видеть всё чётко и ясно. 26 Иисус отправил его домой, сказав: «Только не заходи в деревню»+.
27 Затем Иисус и его ученики отправились в деревни Кеса́рии Филипповой, и по дороге он стал расспрашивать своих учеников: «Что говорят люди о том, кто я?»+ 28 Они сказали ему: «Одни говорят — Иоанн Креститель+, другие — Илья+, третьи — один из пророков»+. 29 Тогда он спросил их: «А вы что скажете о том, кто я?» В ответ Пётр сказал ему: «Ты — Христос»+. 30 Однако он запретил им говорить кому-либо о нём+. 31 После этого он начал учить их тому, что Сын человеческий должен перенести много страданий, что старейшины, старшие священники и книжники отвергнут его, что он будет убит+ и через три дня воскреснет+. 32 Он говорил об этом прямо. Но Пётр отвёл его в сторону и стал перечить ему+. 33 Он обернулся, посмотрел на учеников и осудил Петра, сказав: «Прочь от меня, Сатана, потому что ты думаешь не о Божьем, а о человеческом»+.
34 И, подозвав к себе народ и своих учеников, Иисус сказал им: «Если кто-нибудь хочет идти за мной, пусть отречётся от себя, возьмёт свой столб мучений* и постоянно следует за мной+. 35 Кто хочет спасти свою душу*, тот потеряет её, а кто потеряет свою душу ради меня и благой вести, тот спасёт её+. 36 И правда, какая польза человеку, если он приобретёт весь мир и лишится своей души?+ 37 Поистине, что мог бы дать человек, чтобы выменять свою душу?+ 38 Того, кто постыдится меня и моих слов в этом прелюбодейном и грешном поколении, постыдится+ и Сын человеческий, когда придёт в славе своего Отца со святыми ангелами»+.
9 И ещё он сказал им: «Истинно говорю вам: среди стоящих здесь есть те, кто не успеют вкусить смерти, как увидят царство Бога, пришедшее в силе»+. 2 А через шесть дней Иисус взял Петра, Иакова и Иоанна и привёл их одних на высокую гору. Там он преобразился перед ними+, 3 и его одежда стала ослепительно белой — такой белой, какой её не мог бы сделать ни один чистильщик одежды на земле+. 4 И перед ними появились Илья и Моисей, беседующие с Иисусом+. 5 Тогда Пётр сказал Иисусу: «Равви́*, нам так хорошо здесь. Давай мы поставим три шатра: один для тебя, один для Моисея и один для Ильи»+, 6 поскольку не знал, что́ сказать на это, так как они были в сильном страхе. 7 И появилось облако и покрыло их, а из облака раздался голос+: «Это мой любимый Сын+. Слушайте его»+. 8 И вдруг, посмотрев, они увидели, что рядом с ними уже нет никого, кроме Иисуса+.
9 Когда они спускались с горы, он велел им никому не рассказывать+ о том, что они видели, пока Сын человеческий не воскреснет из мёртвых+. 10 Они приняли это слово к сердцу, но стали обсуждать между собой, что значит воскреснуть из мёртвых. 11 Затем они спросили его: «Почему книжники говорят, что сначала должен прийти Илья?»+ 12 Он сказал им: «Сначала на самом деле придёт Илья и всё восстановит+. Но почему тогда о Сыне человеческом написано, что он должен перенести много страданий+ и терпеть унижения?+ 13 Говорю вам, что Илья+ уже пришёл, и с ним сделали всё, что хотели, как о нём и написано»+.
14 Когда они пришли к другим ученикам, то увидели вокруг них толпу людей и книжников, споривших с ними+. 15 Заметив Иисуса, весь народ изумился и побежал к нему, чтобы поприветствовать его. 16 Он спросил их: «О чём вы спорите с ними?» 17 Один человек из толпы сказал ему в ответ: «Учитель, я привёл к тебе своего сына, потому что в нём дух, который лишает его речи+. 18 Где он ни схватит его, тут же бросает на землю, и он пускает пену, скрежещет зубами и лишается сил. Я попросил твоих учеников изгнать его, но они не смогли»+. 19 В ответ он сказал им: «О неверующее поколение+, сколько ещё мне быть с вами? Сколько ещё мне терпеть вас? Приведите его ко мне»+. 20 Тогда ребёнка привели к нему. Увидев Иисуса, дух сразу же скрутил ребёнка судорогой, и тот, упав на землю, стал кататься, пуская пену+. 21 Иисус спросил его отца: «Как давно это происходит с ним?» Тот ответил: «С детства. 22 Дух не раз бросал его то в огонь, то в воду, чтобы убить его+. Если ты можешь что-нибудь сделать, сжалься над нами и помоги нам». 23 Иисус сказал ему: «Ты говоришь „если можешь“? Всё возможно тому, кто верит»+. 24 Отец ребёнка сразу же воскликнул: «Я верю! Помоги мне в том, в чём мне недостаёт веры!»+
25 Иисус, заметив, что к ним сбегается множество людей, осудил+ нечистого духа, сказав ему: «Дух немоты и глухоты, приказываю тебе: выйди из него и больше в него не входи». 26 И он, вскрикнув и сведя ребёнка судорогой, вышел+, а мальчик стал как мёртвый, так что большинство людей говорили: «Он умер!» 27 Но Иисус взял его за руку и поднял, и тот встал+. 28 Когда Иисус вошёл в дом, ученики спросили его в стороне от других: «Почему мы не могли изгнать его?»+ 29 Он ответил им: «Таких духов не заставишь выйти ничем, кроме как молитвой»+.
30 Отправившись оттуда, они пошли через Галилею, однако он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал об этом, 31 потому что он учил своих учеников и говорил им: «Сын человеческий должен быть отдан в руки людей, и они убьют его+. Но, хотя он и будет убит, через три дня он воскреснет»+. 32 Однако они не понимали его слов, а расспрашивать его боялись+.
33 Затем они пришли в Капернау́м. И когда он был в доме, он спросил их: «О чём вы спорили по дороге?»+ 34 Они молчали, потому что по дороге спорили друг с другом о том, кто больше+. 35 Тогда он сел и, подозвав к себе двенадцать учеников, сказал им: «Тот, кто хочет быть первым, должен быть среди всех последним и для всех слугой»+. 36 Затем он взял маленького ребёнка, поставил его посреди них и, обняв его, сказал им+: 37 «Тот, кто принимает одного из таких маленьких детей во имя моё, принимает и меня. А тот, кто принимает меня, принимает не только меня, но и пославшего меня»+.
38 Иоанн сказал ему: «Учитель, мы видели одного человека, который твоим именем изгоняет демонов, и пытались запретить ему это делать+, потому что он не ходит с нами»+. 39 Но Иисус сказал: «Не запрещайте ему, потому что тот, кто совершает могущественные дела от моего имени, не станет сразу после этого злословить меня+. 40 Ведь кто не против нас, тот за нас+. 41 И тот, кто даст вам чашу+ воды, потому что вы принадлежите Христу+, истинно говорю вам: не потеряет своей награды. 42 А тому, кто становится камнем преткновения для одного из этих малых, которые верят в меня, было бы лучше, если бы ему на шею надели жёрнов* и бросили его в море+.
43 Если твоя рука становится для тебя преткновением, отсеки её. Лучше тебе войти в жизнь увечным, чем с двумя руками пойти в геенну*, в неугасимый огонь+. 44* —— 45 И если твоя нога становится для тебя преткновением, отсеки её. Лучше тебе войти в жизнь хромым+, чем с двумя ногами быть брошенным в геенну+. 46* —— 47 И если твой глаз становится для тебя преткновением, выброси его+. Лучше тебе с одним глазом войти в царство Бога, чем с двумя глазами быть брошенным в геенну+, 48 где черви не умирают и огонь не угасает+.
49 Ведь каждый должен быть посолен+ огнём. 50 Соль хороша, но если соль потеряет силу, чем придашь ей вкус?+ Имейте в себе соль+ и будьте в мире+ друг с другом».
10 Он ушёл оттуда и пришёл к границам Иудеи за Иорданом. К нему снова пришло множество людей, и он, как обычно, стал их учить+. 2 Тогда к нему подошли фарисеи и, желая испытать его, стали расспрашивать его о том, законно ли мужчине разводиться с женой+. 3 В ответ он спросил их: «Что велел вам Моисей?» 4 Они сказали: «Моисей разрешил писать свидетельство о разводе и разводиться»+. 5 Иисус сказал им: «Из-за чёрствости ваших сердец+ он написал вам эту заповедь. 6 Однако в начале творения „Он создал их мужчиной и женщиной+. 7 Поэтому мужчина оставит отца и мать, 8 и двое станут одной плотью“+, так что их уже не двое, но они — одна плоть. 9 Итак, что Бог соединил одним ярмом, то человек не должен разделять»+. 10 Когда они опять были в доме+, ученики стали расспрашивать его об этом. 11 И он сказал им: «Кто разводится со своей женой и женится на другой, тот прелюбодействует+ по отношению к первой, 12 и, если женщина, разведясь со своим мужем, выходит замуж за другого, она прелюбодействует»+.
13 Люди стали приводить к нему маленьких детей, чтобы он прикоснулся к ним. Ученики же порицали их+. 14 Увидев это, Иисус разгневался и сказал им: «Пусть дети приходят ко мне. Не запрещайте им, потому что таким, как они, принадлежит царство Бога+. 15 Истинно говорю вам: тот, кто не примет царство Бога как ребёнок, не войдёт в него»+. 16 И он стал обнимать детей и благословлять их, возлагая на них руки+.
17 Когда он собирался пойти дальше, к нему подбежал один человек и, упав перед ним на колени, спросил его: «Добрый Учитель, что мне сделать, чтобы наследовать вечную жизнь?»+ 18 Иисус сказал ему: «Почему ты называешь меня добрым?+ Никто не добр, кроме одного — Бога+. 19 Ты знаешь заповеди: „Не убивай+, не прелюбодействуй+, не кради+, не лжесвидетельствуй+, не обманывай+, чти отца и мать“»+. 20 Тот человек сказал ему: «Учитель, я с юности соблюдаю всё это». 21 Иисус посмотрел на него и, проникшись к нему любовью, сказал ему: «Одного тебе недостаёт: пойди, продай, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и у тебя будет сокровище на небе, а потом приходи и следуй за мной*»+. 22 Но тот, услышав эти слова, огорчился и ушёл опечаленный, потому что владел большим имуществом+.
23 Посмотрев вокруг, Иисус сказал своим ученикам: «Как трудно будет тем, у кого есть деньги+, войти в царство Бога!»+ 24 Но ученики удивились+ его словам. Тогда Иисус снова сказал им: «Дети, как трудно войти в царство Бога! 25 Легче верблюду пройти через игольное ушко, чем богатому войти в царство Бога»+. 26 Но они ещё больше удивились и спросили: «Кто же тогда может спастись?»+ 27 Посмотрев на них, Иисус сказал: «Для людей это невозможно, но не для Бога, потому что для Бога всё возможно»+. 28 Тогда Пётр сказал ему: «Вот, мы оставили всё и последовали за тобой»+. 29 Иисус сказал: «Истинно говорю вам: нет никого, кто, оставив дом, или братьев, или сестёр, или мать, или отца, или детей, или поля́ ради меня и благой вести+, 30 не получил бы сейчас, в это время, в сто раз больше+ домов, и братьев, и сестёр, и матерей, и детей, и полей, наряду с преследованиями+, а в будущей системе вещей — вечную жизнь. 31 Но многие первые станут последними, а последние — первыми»+.
32 Они пошли по дороге, поднимаясь в Иерусалим. Иисус шёл впереди. Ученики были в изумлении, а те, кто шёл позади, почувствовали страх. Он снова отвёл двенадцать в сторону и начал говорить им о том, что должно с ним произойти+: 33 «Мы поднимаемся в Иерусалим, и Сын человеческий будет отдан старшим священникам и книжникам. Они осудят его на смерть и отдадут людям из других народов+, 34 и они будут насмехаться над ним, плевать в него, бить его плетью и убьют его, но через три дня он воскреснет»+.
35 К нему подошли Иаков и Иоанн, два сына Зеведе́я+, и сказали: «Учитель, мы хотим, чтобы ты сделал для нас то, о чём мы тебя попросим»+. 36 Он спросил их: «Что вы хотите, чтобы я сделал для вас?» 37 Они сказали ему: «Позволь одному из нас сесть по правую руку от тебя, а другому по левую в твоей славе»+. 38 Но Иисус сказал им: «Вы не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую я пью, или креститься крещением, которым я крещусь?»+ 39 Они сказали: «Можем». Тогда Иисус сказал им: «Чашу, которую я пью, будете пить, и крещением, которым я крещусь, будете креститься+. 40 Однако, кому сесть справа от меня и кому слева, решаю не я+. Эти места принадлежат тем, для кого они приготовлены».
41 Когда остальные десять учеников услышали это, они стали негодовать на Иакова и Иоанна+. 42 Но Иисус, подозвав их к себе, сказал: «Вы знаете, что те, кого считают правителями народов, господствуют над ними и великие властвуют над ними+, 43 а среди вас так быть не должно. Но тот, кто хочет стать среди вас великим, должен быть вам слугой+, 44 и тот, кто хочет быть среди вас первым, должен быть для всех рабом+. 45 Ведь и Сын человеческий пришёл не для того, чтобы ему служили+, а для того, чтобы послужить и отдать свою душу как выкуп+ за многих»+.
46 Так они пришли в Иерихо́н. А когда он, его ученики и множество людей выходили из Иерихо́на, у дороги сидел слепой нищий Вартиме́й (сын Тиме́я)+. 47 Когда он услышал, что это Иисус-назаретя́нин, он закричал: «Сын Давида+, Иисус, будь милосерден ко мне!»+ 48 Многие заставляли его замолчать, но он кричал ещё громче: «Сын Давида, будь милосерден ко мне!»+ 49 Иисус остановился и сказал: «Позовите его». Слепого позвали, сказав ему: «Смелее, вставай, он зовёт тебя»+. 50 Сбросив с себя верхнюю одежду, он вскочил и пошёл к Иисусу. 51 Иисус спросил его: «Что ты хочешь, чтобы я сделал для тебя?»+ Слепой сказал ему: «Раввуни́, сделай так, чтобы я прозрел»+. 52 Тогда Иисус сказал ему: «Иди, твоя вера исцелила тебя»+. Он тут же прозрел+ и пошёл за ним по дороге+.
11 Когда они приближались к Иерусалиму, к Виффа́гии и Вифа́нии+, что на Масличной горе, он послал вперёд двух своих учеников+ 2 и сказал им: «Пойдите в деревню, которая перед вами. Как только вы в неё войдёте, вы найдёте там привязанного ослёнка, на которого ещё никто из людей не садился. Отвяжите его и приведите ко мне+. 3 А если кто-нибудь спросит вас: „Зачем вы это делаете?“ — скажите: „Он нужен Господу, но потом он сразу же его вернёт“»+. 4 Ученики пошли и нашли в переулке ослёнка, привязанного снаружи к двери. И они отвязали его+. 5 Но некоторые из стоявших там людей стали говорить им: «Что вы делаете? Зачем отвязываете ослёнка?»+ 6 Они сказали им всё так, как говорил Иисус, и те отпустили их+.
7 Они привели ослёнка+ к Иисусу и положили на него свою верхнюю одежду, и он сел на него+. 8 И многие люди стали расстилать на дороге свою верхнюю одежду+, а другие — зелёные ветви+, срезанные в полях+. 9 Те, кто шли впереди и позади, не переставая восклицали: «Спаси, молим тебя!+ Благословен идущий во имя Иеговы!+ 10 Благословенно приближающееся царство нашего отца Давида!+ Молим тебя, который в вышине, спаси его!» 11 Он въехал в Иерусалим и вошёл в храм. Он осмотрел всё вокруг и, так как час уже был поздний, вместе с двенадцатью учениками пошёл в Вифа́нию+.
12 На следующий день, когда они вышли из Вифа́нии, он проголодался+. 13 Заметив издалека инжир, на котором были листья, он пошёл посмотреть, не найдёт ли на нём чего-нибудь. Но, подойдя к нему, не нашёл на нём ничего, кроме листьев, так как было не время для сбора инжира+. 14 Тогда он сказал ему: «Пусть никто больше никогда не ест от тебя плодов»+. Его ученики слышали это.
15 Затем они пришли в Иерусалим. Войдя в храм, он стал выгонять оттуда тех, кто там продавал и покупал. Он перевернул столы тех, кто обменивал деньги, и скамьи тех, кто продавал голубей+, 16 и не позволял никому ничего проносить через храм. 17 Он также учил народ, говоря: «Разве не написано: „Мой дом будут называть домом молитвы+ для всех народов“?+ А вы превратили его в пристанище разбойников»+. 18 Это услышали старшие священники и книжники и стали искать случая убить его+. Они боялись его, потому что весь народ не переставал поражаться его учению+.
19 Вечером они, как обычно, вышли из города. 20 А когда рано утром проходили мимо инжира, увидели, что он засох до самых корней+. 21 И Пётр, вспомнив, сказал ему: «Равви́, смотри! Инжир, который ты проклял, засох»+. 22 В ответ Иисус сказал им: «Имейте веру в Бога. 23 Истинно говорю вам: если кто-нибудь скажет этой горе: „Поднимись и бросься в море“ — и при этом не будет сомневаться в своём сердце, а будет верить, что сказанное им произойдёт, то так и будет+. 24 Поэтому говорю вам: о чём бы вы ни молились и ни просили, верьте, что уже получили,— и оно у вас будет+. 25 И когда вы стоите и молитесь, прощайте+ всё, что имеете против других, чтобы и ваш Отец, который на небесах, прощал вам ваши проступки»+. 26* ——
27 Затем они снова пришли в Иерусалим. Когда он ходил по храму, к нему подошли старшие священники, книжники и старейшины+ 28 и спросили его: «Какой властью ты это делаешь? И кто дал тебе власть это делать?»+ 29 Иисус сказал им: «Задам и я вам один вопрос. Если ответите мне, тогда и я скажу вам, какой властью я это делаю+. 30 Крещение+ Иоанна было с небес или от людей? Ответьте мне»+. 31 Они стали рассуждать между собой: «Если скажем: „С небес“, то он спросит: „Почему же вы ему не поверили?“+ 32 Может, сказать: „От людей“?..» Однако они боялись народа, так как все считали, что Иоанн на самом деле был пророком+. 33 И они ответили Иисусу: «Не знаем». Тогда Иисус сказал им: «И я не скажу вам, какой властью я это делаю»+.
12 И он начал приводить им примеры: «Один человек насадил виноградник+, обнёс его оградой, высек углубление для давильни, построил башню+ и, отдав его внаём земледельцам+, отправился в другую страну+. 2 Когда пришло время собирать плоды, он послал к земледельцам раба, чтобы тот взял у них плодов из виноградника+. 3 Но они схватили его, избили и отослали ни с чем+. 4 Он снова послал к ним раба, уже другого, но они разбили ему голову и унизили его+. 5 Тогда он послал ещё одного, но они убили его. Он посылал многих других, но одних они избивали, а других убивали. 6 У него был ещё сын, которого он любил+. Он послал его к ним последним, сказав: „К моему сыну они отнесутся с уважением“+. 7 Но земледельцы сказали друг другу: „Это наследник+. Пойдём, убьём его, и наследство будет нашим“+. 8 И, схватив его, они убили его+ и выбросили из виноградника+. 9 Что же сделает владелец виноградника? Он придёт и убьёт этих земледельцев, а виноградник отдаст внаём другим+. 10 Неужели вы никогда не читали это место Писания: „Камень+, который отвергли строители, стал главным угловым камнем+. 11 Это сделано Иеговой и удивительно в наших глазах“?»+
12 Поняв, что он привёл этот пример, подразумевая их, они стали думать, как бы схватить его, но побоялись народа. Поэтому они оставили его и ушли+.
13 После этого они послали к нему некоторых из фарисеев и приверженцев Ирода+, чтобы поймать его на слове+. 14 Придя, те сказали ему: «Учитель, мы знаем, что ты правдив и мнение других тебя не беспокоит, потому что тебе всё равно, какое положение занимает человек, но ты учишь Божьему пути в согласии с истиной+. Скажи, законно ли платить подушный налог кесарю* или нет? 15 Платить нам его или не платить?»+ Распознав их лицемерие, он сказал им: «Зачем вы испытываете меня? Принесите мне посмотреть дина́рий*»+. 16 Они принесли, и он спросил их: «Чьё это изображение и надпись?» Они ответили: «Кесаря»+. 17 Тогда Иисус сказал: «Отдавайте кесарево кесарю+, а Божье Богу»+. И они поразились его словам+.
18 К нему пришли саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили его+: 19 «Учитель, Моисей написал нам, что если у кого-нибудь умрёт брат и оставит жену, но не оставит ребёнка, то его брат должен вступить в брак с его женой и произвести от неё потомство своему брату+. 20 Было семь братьев. Первый женился, но умер и не оставил после себя потомства+. 21 Тогда на его вдове женился второй, но тоже умер и не оставил после себя потомства. То же случилось и с третьим. 22 Так все семеро не оставили после себя потомства+. Последней из всех умерла и эта женщина. 23 Кому из них при воскресении она будет женой? Ведь все семеро были женаты на ней»+. 24 Иисус сказал им: «Не потому ли вы заблуждаетесь, что не знаете ни Писаний, ни силы Бога?+ 25 Ведь воскресшие из мёртвых не женятся и не выходят замуж, но они подобны ангелам на небесах+. 26 Что же касается воскресения мёртвых, то разве вы не читали в книге Моисея, в рассказе о терновом кусте, что Бог сказал Моисею: „Я Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова“?+ 27 Он Бог не мёртвых, а живых. Итак, вы сильно заблуждаетесь»+.
28 Тогда один из книжников, который подошёл и услышал их спор, зная, что Иисус хорошо им ответил, спросил его: «Какая заповедь первая из всех?»+ 29 Иисус ответил: «Первая: „Слушай, Израиль, наш Бог Иегова — один Иегова+. 30 Люби твоего Бога Иегову всем сердцем, всей душой, всем разумом и всей силой“+. 31 А вторая: „Люби своего ближнего, как самого себя“+. Нет другой заповеди, большей этих». 32 Книжник сказал ему: «Учитель, ты сказал хорошо, в согласии с истиной, что „Он — один, и нет другого, кроме Него“+ 33 и что любить его всем сердцем, всем пониманием и всей силой и любить своего ближнего, как самого себя,— это намного ценнее всех всесожжений и жертв»+. 34 Тогда Иисус, увидев, что тот ответил с пониманием, сказал ему: «Ты недалеко от царства Бога». И никто уже не осмеливался его расспрашивать+.
35 Продолжая учить в храме, Иисус ответил на всё это, спросив: «Почему книжники говорят, что Христос — сын Давида?+ 36 Ведь Давид, движимый святым духом+, сам сказал: „Сказал Иегова моему Господу: „Сиди по правую руку от меня, пока я не положу твоих врагов тебе под ноги“+. 37 Давид сам называет его Господом,— как же он может быть его сыном?»+
Множество людей слушало его с удовольствием+. 38 Он продолжил учить их, сказав: «Остерегайтесь книжников+, которые любят ходить в длинной одежде, а также любят приветствия на рыночных площадях, 39 передние места в синагогах и самые почётные места на ужинах+. 40 Они наживаются за счёт вдов, отбирая у них имущество+, и подолгу молятся напоказ. Они получат более суровый приговор»+.
41 Сев так, чтобы видеть сосуды сокровищницы+, он стал наблюдать, как народ опускает деньги в эти сосуды. Многие богатые опускали помногу+. 42 А одна бедная вдова подошла и опустила две мелкие монетки*+. 43 Тогда он подозвал к себе учеников и сказал им: «Истинно говорю вам: эта бедная вдова опустила больше, чем все опускавшие деньги в сосуды+. 44 Ведь все опускали потому, что у них был излишек, а она, хотя и была в нужде, опустила всё, что имела, всё, что у неё было на жизнь»+.
13 Когда он выходил из храма, один из его учеников сказал ему: «Учитель, посмотри, какие камни и какие здания!»+ 2 Иисус же сказал ему: «Видишь эти величественные здания?+ Не останется здесь камня на камне+, всё будет разрушено»+.
3 Когда он сидел на Масличной горе, откуда был виден храм, Пётр+, Иаков, Иоанн и Андрей спросили его в стороне от других+: 4 «Скажи нам, когда это будет и что будет признаком того, когда всё это должно завершиться?»+ 5 Тогда Иисус начал говорить им: «Смотрите, чтобы никто не ввёл вас в заблуждение+. 6 Многие придут под моим именем, говоря: „Это я“, и многих введут в заблуждение+. 7 И когда услышите о войнах, которые будут происходить в разных местах, не ужасайтесь. Всё это должно произойти, но это ещё не конец+.
8 Народ поднимется против народа, и царство против царства+, в одном месте за другим будут землетрясения+, и будет голод+. Это начало мук+.
9 Вы же наблюдайте за собой. Из-за меня вас будут отдавать в местные суды+, бить в синагогах+ и ставить перед правителями и царями, для свидетельства им+. 10 И во всех народах прежде должна быть проповедана+ благая весть+. 11 А когда вас поведут в суд, не беспокойтесь заранее о том, что говорить+. Говорите то, что вам будет дано в тот час, потому что не вы будете говорить, а святой дух+. 12 Брат отдаст на смерть брата, и отец — ребёнка+. Дети восстанут против родителей и отдадут их на смерть+, 13 и все будут ненавидеть вас из-за моего имени+. Но кто выстоит до конца+, тот спасётся+.
14 Когда вы увидите, что мерзость+, несущая опустошение+, стоит там, где её не должно быть (читающий пусть проявит проницательность)+, тогда находящиеся в Иудее пусть бегут в горы+. 15 Тот, кто на крыше дома, пусть не спускается и не входит в дом, чтобы взять что-либо из него+. 16 И тот, кто в поле, пусть не возвращается назад, чтобы взять свою верхнюю одежду+. 17 Горе беременным и кормящим грудью в те дни!+ 18 Молитесь о том, чтобы это не произошло зимой+, 19 потому что те дни будут днями такого бедствия+, какого не было от начала мира, который сотворил Бог, до того времени, и уже не будет+. 20 И если бы Иегова+ не сократил те дни, то не спаслась бы никакая плоть. Но ради избранных+, которых он избрал+, он сократит те дни+.
21 Если кто-нибудь скажет вам тогда: „Христос здесь!“ или „Он там!“+ — не верьте+, 22 потому что появятся лжехристы и лжепророки+, которые покажут знамения и чудеса+, чтобы, если возможно, отвести избранных+. 23 Вы же будьте настороже+. Я предупредил вас обо всём заранее+.
24 В те дни, после того бедствия, солнце потемнеет и луна не даст света, 25 звёзды будут падать с неба и силы, которые на небесах, поколеблются+. 26 И тогда увидят Сына человеческого+, идущего в облаках с великой силой и славой+. 27 Он пошлёт ангелов и соберёт своих избранных+ от четырёх ветров, от края земли до края неба+.
28 Возьмите для примера инжир. Как только его ветви становятся мягкими и на них появляются листья, вы знаете, что лето уже близко+. 29 Так и когда увидите, что это происходит, знайте, что он близко, у дверей+. 30 Истинно говорю вам: не исчезнет это поколение, как всё это произойдёт+. 31 Небо+ и земля исчезнут, но мои слова+ останутся+.
32 О том дне или часе не знает никто: ни ангелы на небе, ни Сын, а знает только Отец+. 33 Смотрите, бодрствуйте+, потому что не знаете, когда придёт назначенное время+. 34 Это подобно тому, как если бы человек, отправляясь в другую страну+, оставил свой дом под присмотром рабов, поручив каждому своё задание, и велел привратнику бодрствовать. 35 Итак, бодрствуйте+, потому что не знаете, когда придёт хозяин дома: вечером*, в полночь*, при крике петухов* или рано утром*+, 36 чтобы он, придя неожиданно, не застал вас спящими+. 37 То, что я говорю вам, говорю всем: бодрствуйте»+.
14 До пасхи+ и праздника+ пресных лепёшек оставалось два дня+. И старшие священники и книжники искали случая схватить его хитростью и убить+, 2 но говорили: «Только не в праздник, чтобы в народе не было возмущения»+.
3 Когда он был в Вифа́нии, в доме прокажённого по имени Си́мон+, и возлежал за едой, пришла женщина с алебастровым сосудом, в котором было благовонное масло, очень дорогой чистый нард. Открыв сосуд, она начала лить масло ему на голову+. 4 Некоторые же стали с негодованием говорить между собой: «К чему такая трата благовонного масла?+ 5 Ведь его можно было продать больше чем за триста дина́риев* и раздать их бедным!» Они были очень недовольны ею+. 6 Но Иисус сказал: «Оставьте её. Зачем вы её тревожите? Она сделала для меня доброе дело+. 7 Ведь бедные+ всегда будут с вами, и, когда захотите, всегда сможете делать им добро, а я не всегда буду с вами+. 8 Она сделала, что могла: заранее помазала моё тело благовонным маслом перед погребением+. 9 Истинно говорю вам: где бы во всём мире ни проповедовалась благая весть+, будет рассказано и о том, что сделала эта женщина, в память о ней»+.
10 Тогда Иуда Искарио́т, один из двенадцати, пошёл к старшим священникам, чтобы предать им его+. 11 Услышав это, они обрадовались и пообещали дать ему серебряных монет+. И он стал искать удобного случая предать его+.
12 В первый день праздника пресных+ лепёшек, когда по обычаю приносили пасхальную жертву, ученики+ Иисуса спросили его: «Куда нам пойти, чтобы приготовить для тебя пасхальную еду?»+ 13 Тогда он послал двух своих учеников, сказав им: «Пойдите в город. Там вы встретите человека, несущего глиняный сосуд с водой+. Идите за ним 14 и скажите хозяину дома, в который он войдёт: „Учитель спрашивает: „Где приготовлена комната для гостей, в которой я мог бы есть пасхальную еду+ со своими учениками?“+ 15 Он покажет вам большую верхнюю комнату, где будет всё необходимое, и там приготовьте всё для нас»+. 16 Его ученики пошли и пришли в город, и всё произошло так, как он им сказал. И они приготовили всё для празднования пасхи+.
17 Когда наступил вечер, он пришёл туда с двенадцатью учениками+. 18 И когда они возлежали за столом и ели, Иисус сказал: «Истинно говорю вам: один из вас, из тех, кто ест+ со мной, предаст меня»+. 19 Они опечалились и стали один за другим спрашивать его: «Ведь это не я?»+ 20 Он сказал им: «Это один из двенадцати, один из опускающих со мной кусок в чашу+. 21 Впрочем, Сын человеческий уходит, как о нём написано, но горе тому человеку, который предаёт Сына человеческого! Лучше было бы тому человеку не родиться»+.
22 Когда они ели, он взял хлеб, помолился*, разломил его и дал им, сказав: «Возьмите, это означает моё тело»+. 23 Затем он взял чашу, воздал благодарность Богу и подал её им, и они все пили из неё+. 24 Он сказал им: «Это означает мою „кровь+ соглашения“+, которая прольётся+ за многих+. 25 Истинно говорю вам: я больше не буду пить вино, плод виноградной лозы, до того дня, когда буду пить новое вино в царстве Бога»+. 26 В конце они спели хвалебные песни+ и пошли к Масличной горе+.
27 Затем Иисус сказал им: «Все вы преткнётесь, потому что написано: „Поражу пастыря+, и овцы разбегутся“+. 28 Но когда я воскресну, пойду впереди вас в Галилею»+. 29 Пётр сказал ему: «Даже если все преткнутся, я не преткнусь»+. 30 Иисус сказал ему в ответ: «Истинно говорю тебе: сегодня, этой же ночью, даже ты, прежде чем дважды пропоёт петух, трижды отречёшься от меня»+. 31 Но Пётр стал говорить ещё с большей горячностью: «Даже если мне придётся умереть с тобой, я ни за что не отрекусь от тебя». И остальные стали говорить то же самое+.
32 Затем они пришли в место, называемое Гефсима́ния, и он сказал своим ученикам: «Посидите здесь, пока я буду молиться»+. 33 Сказав это, он взял с собой Петра, Иакова и Иоанна+ и отошёл. Его охватил ужас и сильная тревога+. 34 Тогда он сказал им: «Моя душа глубоко опечалена+, даже до смерти. Оставайтесь здесь и бодрствуйте»+. 35 И, пройдя немного вперёд, он пал ниц и стал молиться о том, чтобы, если возможно, этот час миновал его+. 36 Он говорил: «А́вва*, Отец+, для тебя всё возможно. Удали от меня эту чашу. Впрочем, пусть будет не так, как я хочу, а так, как хочешь ты»+. 37 Затем он пришёл к ученикам и увидел, что они спят. Тогда он сказал Петру: «Си́мон, ты спишь? Неужели ты не мог бодрствовать один час?+ 38 Бодрствуйте и молитесь+, чтобы не впасть в искушение. Дух бодр, а плоть слаба»+. 39 После этого он снова отошёл и стал молиться, говоря те же слова+. 40 И, придя снова, он увидел, что они спят, потому что их глаза отяжелели. И они не знали, что ему ответить+. 41 Затем он пришёл в третий раз и сказал им: «И в такое время вы спите и отдыхаете! Довольно! Настал час+, когда Сына человеческого отдадут в руки грешников+. 42 Вставайте, пойдём+. Мой предатель уже близко»+.
43 Он ещё говорил, как пришёл Иуда, один из двенадцати, и с ним множество людей с мечами и дубинками, посланных старшими священниками, книжниками и старейшинами+. 44 Предатель условился с ними о знаке, сказав: «Кого я поцелую, тот и есть он. Его берите под стражу и ведите под надёжной охраной»+. 45 Он направился прямо к Иисусу и, подойдя к нему, сказал: «Равви́!» — и очень нежно поцеловал+ его. 46 Тогда Иисуса схватили и взяли под стражу+. 47 Но один из стоявших рядом выхватил свой меч, ударил раба первосвященника и отсёк ему ухо+. 48 Тогда Иисус сказал толпе: «Разве я разбойник, что вы вышли с мечами и дубинками, чтобы схватить меня?+ 49 Изо дня в день я был с вами в храме и учил+, и вы не брали меня под стражу. Впрочем, всё это происходит, чтобы исполнились Писания»+.
50 Тогда все ученики оставили+ его и убежали+. 51 Следом за ним пошёл лишь один юноша в одежде из лучшего льна, накинутой на голое тело. Его попытались схватить+, 52 но он, оставив свою одежду, убежал нагим.
53 Иисуса отвели к первосвященнику, у которого собрались все старшие священники, старейшины и книжники+. 54 Пётр же на некотором расстоянии следовал за ним+ до двора первосвященника. Там он сел с прислугой и стал греться у яркого костра. 55 Тем временем старшие священники и весь Синедрион искали свидетельств против Иисуса, чтобы предать его смерти+, но не находили+. 56 Многие лжесвидетельствовали против него+, но их свидетельства не совпадали+. 57 Некоторые, встав, лжесвидетельствовали против него так: 58 «Мы слышали, как он говорил: „Я разрушу этот храм, построенный руками людей, и за три дня построю другой, над которым не будут трудиться руки людей“»+. 59 Но и в этом их свидетельства не совпадали.
60 Наконец встал первосвященник и спросил Иисуса: «Ты ничего не отвечаешь? Слышишь, что́ они свидетельствуют против тебя?»+ 61 Но Иисус молчал и ничего не говорил в ответ+. Первосвященник снова стал спрашивать его: «Ты Христос, Сын Благословенного?»+ 62 Тогда Иисус сказал: «Я, и вы увидите Сына человеческого+, сидящего по правую руку+ силы* и идущего с небесными облаками»+. 63 Тогда первосвященник разорвал на себе нижнюю одежду+ и сказал: «Зачем нам другие свидетели?+ 64 Вы слышали слова, порочащие Бога+. Что вы думаете?» И все осудили его, решив, что он заслуживает смерти. 65 Тогда некоторые стали плевать+ в него, закрывать ему лицо и бить его кулаками, говоря: «Докажи нам, что ты пророк, и скажи, кто ударил тебя!»+ И судебные исполнители, давая ему пощёчины, увели его.
66 Тем временем Пётр был внизу во дворе, и туда пришла одна из служанок первосвященника+. 67 Увидев Петра, который грелся у огня, она пристально посмотрела на него и сказала: «Ты тоже был с назаретя́нином, с этим Иисусом»+. 68 Но он стал отрицать это, говоря: «Я не знаю его и не понимаю, о чём ты говоришь», и вышел во внешний двор+. 69 Там служанка, увидев его, тоже начала говорить тем, кто стоял рядом: «Это один из них»+. 70 Он снова стал отрицать это. Спустя ещё немного времени стоявшие рядом опять стали говорить Петру: «Ты точно один из них, ведь ты из Галилеи»+. 71 Но он начал проклинать себя и клясться+: «Я не знаю человека, о котором вы говорите»+. 72 И тотчас петух пропел во второй раз+. Пётр вспомнил слова, сказанные ему Иисусом: «Прежде чем дважды пропоёт петух, ты трижды отречёшься от меня»+ — и, не выдержав, заплакал+.
15 На рассвете старшие священники со старейшинами и книжниками — весь Синедрион — посовещались+ и, связав Иисуса, увели его и отдали Пилату+. 2 Пилат спросил его: «Ты иудейский царь?»+ В ответ он сказал ему: «Ты сам это говоришь»+. 3 А старшие священники обвиняли его во многом+. 4 Тогда Пилат снова стал расспрашивать его: «Тебе нечего ответить?+ Смотри, сколько обвинений против тебя»+. 5 Но Иисус больше ничего не ответил, так что Пилат удивился+.
6 По праздникам он обычно освобождал одного заключённого, за которого просил народ+. 7 В то время в оковах находился человек, которого звали Вара́вва, и другие мятежники, которые во время мятежа совершили убийство+. 8 И толпа, собравшись, начала просить Пилата сделать то, что он обычно делал для них. 9 Пилат спросил их: «Хотите, освобожу для вас иудейского царя?»+ 10 Ведь он знал, что старшие священники отдали его из зависти+. 11 Но старшие священники настроили толпу требовать, чтобы он освободил вместо него Вара́вву+. 12 Тогда Пилат спросил: «А что мне делать с тем, кого вы называете иудейским царём?»+ 13 Они снова закричали: «На столб его!»+ 14 Пилат спросил у них: «За что? Какое зло он сделал?» Но они закричали ещё сильнее: «На столб его!»+ 15 Тогда Пилат, желая угодить толпе+, освободил для них Вара́вву, а Иисуса, после того как его высекли, отдал казнить на столбе+.
16 Воины увели его во двор, который был во дворце правителя, и созвали туда весь отряд+. 17 Они нарядили его в пурпур, сплели из колючих растений венок, надели на него+ 18 и начали приветствовать его: «Здравствуй+, иудейский царь!» 19 Они били его по голове тростниковой палкой, плевали в него и, вставая на колени, кланялись ему+. 20 А когда они перестали насмехаться над ним, то сняли с него пурпур, надели на него его верхнюю одежду и вывели его, чтобы казнить на столбе+. 21 Они заставили одного прохожего, некоего Си́мона из Кире́ны, который возвращался из селения, отца Александра и Ру́фа, нести его столб мучений+.
22 Наконец его привели на место Голго́фа, что в переводе означает «череп»+. 23 Там ему хотели дать вина, смешанного с одурманивающей миррой+, но он не стал его пить+. 24 Его пригвоздили к столбу и разделили его верхнюю одежду+, бросив жребий, чтобы решить, кто что возьмёт+. 25 Был третий час*+, когда его пригвоздили к столбу. 26 Над ним поместили надпись с обвинением+ против него: «Иудейский Царь»+. 27 Рядом с ним на столбах повесили двух разбойников: одного справа от него, а другого слева+. 28* —— 29 И проходившие мимо люди оскорбляли+ его, кивая головами и говоря: «Эй, ты, собиравшийся разрушить храм и за три дня его построить+, 30 спаси себя — сойди со столба мучений»+. 31 Подобным образом и старшие священники с книжниками насмехались над ним между собой и говорили: «Других спасал, а себя спасти не может!+ 32 Пусть Христос, царь Израиля, сойдёт теперь со столба мучений, чтобы мы увидели это и поверили»+. И даже повешенные рядом с ним на столбах оскорбляли его+.
33 В шестом часу* на всю ту землю опустилась тьма и продолжалась до девятого часа*+. 34 В девятом часу Иисус громко закричал: «Эли́, Эли́, лама́ савахфани́?» — что в переводе означает: «Боже мой, Боже мой, почему ты меня оставил?»+ 35 Услышав это, некоторые из стоявших поблизости стали говорить: «Смотрите, Илью зовёт»+. 36 А один человек побежал, пропитал губку кислым вином и, насадив её на тростниковую палку, стал его поить+, говоря: «Оставьте его! Посмотрим, придёт ли Илья снять его»+. 37 Но Иисус громко закричал и умер+. 38 И занавес+ святилища разорвался надвое, сверху донизу+. 39 Когда сотник, который стоял неподалёку от него, увидел, как он умер, он сказал: «Поистине этот человек был Сыном Бога»+.
40 Там были и женщины, которые наблюдали за происходившим издали+. Среди них были Мария Магдалина, а также Мария, мать Иакова Меньшего и Ио́сии, и Саломи́я+, 41 которые сопровождали Иисуса+ и служили ему, когда он был в Галилее, и многие другие женщины, пришедшие с ним в Иерусалим+.
42 Уже приближался вечер. И так как это был день Приготовления, то есть день накануне субботы, 43 пришёл Иосиф из Аримафе́и, уважаемый член Совета, который и сам ожидал царства Бога+. Набравшись смелости, он пошёл к Пилату и попросил у него тело+ Иисуса. 44 Но Пилат удивился, что тот уже умер, и, позвав сотника, спросил у него, на самом ли деле Иисус уже мёртв. 45 Узнав у сотника, что это так, он отдал тело Иосифу+. 46 И тот, купив лучшего льна, снял тело, обернул его этим льном и положил+ в склеп+, который был высечен в скале+. К входу в памятный склеп он подкатил камень+. 47 А Мария Магдалина и Мария, мать Ио́сии, смотрели на то место, куда положили тело+.
16 Когда суббота+ прошла, Мария Магдалина+, Мария, мать Иакова, и Саломи́я купили ароматические травы, чтобы пойти и помазать его+. 2 Рано утром в первый день+ недели, как только взошло солнце, они пришли к памятному склепу+. 3 По дороге они спрашивали друг друга: «Кто отвалит нам камень от входа в памятный склеп?» 4 Но когда они пришли туда и посмотрели, то увидели, что камень уже отвален, хотя он был очень большой+. 5 Войдя в памятный склеп, они увидели, что справа сидит юноша, одетый в длинную белую одежду, и застыли в изумлении+. 6 Он сказал им: «Не удивляйтесь. Я знаю, что вы ищете Иисуса-назаретя́нина, которого казнили на столбе+. Он воскрес+, его здесь нет. Посмотрите, вот место, где его положили+. 7 А теперь идите, скажите его ученикам и Петру: „Он идёт впереди вас в Галилею+. Там увидите его, как он и говорил вам“»+. 8 Они вышли из памятного склепа и побежали, потому что их охватил страх и сильное волнение. И они никому ничего не сказали, потому что боялись+.
КОРОТКОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В некоторых поздних манускриптах и переводах после Марка 16:8 содержится следующее короткое заключение:
А тем, кто окружал Петра, они рассказали вкратце всё, что было велено. После этого сам Иисус послал через них от востока до запада святую и нетленную весть о вечном спасении.
ДЛИННОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В некоторых древних манускриптах (ACD) и переводах (VgSyc,p) добавлено следующее длинное заключение, которого нет в אBSysArm:
9 После того как рано утром в первый день недели он воскрес, он явился сначала Марии Магдалине, той, из которой изгнал семь демонов. 10 Она пошла и рассказала об этом его ученикам, потому что они скорбели и плакали. 11 Но они, услышав, что он ожил и что она его видела, не поверили. 12 После этого он явился в другом образе двоим из них, когда они шли, направляясь в селение. 13 Они, вернувшись, рассказали об этом остальным. Но и им не поверили. 14 Позднее он явился одиннадцати ученикам, когда они возлежали за столом, и упрекнул их за неверие и чёрствость сердец, потому что они не поверили тем, кто видел его воскресшим из мёртвых. 15 Он сказал им: «Идите по всему миру и проповедуйте благую весть всему творению. 16 Тот, кто поверит и крестится, будет спасён, а тот, кто не поверит, будет осуждён. 17 Верующих же будут сопровождать такие знамения: они будут моим именем изгонять демонов, будут говорить на языках 18 и будут брать змей руками и, если выпьют что-нибудь со смертельным ядом, это не причинит им никакого вреда. Они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать».
19 Когда Господь Иисус закончил говорить с ними, он был взят на небо и сел по правую руку от Бога. 20 А они пошли и стали везде проповедовать, и Господь содействовал им и подтверждал весть различными знамениями.
См. сноску к «Киннерефскому морю» в Чс 34:11.
Букв. «рыбаками».
См. сноску к Мф 4:20.
Букв. «не носить на себе двух нижних одежд».
См. сноску к Лк 3:1.
См. сноску к Мф 20:2.
Букв. «благословил».
См. сноску к «рано утром» в 13:35.
См. сноску к Мф 17:21.
Букв. «благословив».
См. Прил. 5.
Или «жизнь». См. Прил. 7.
Озн. «учитель».
См. сноску к Мф 18:6.
См. Прил. 9.
См. сноску к Мф 17:21.
См. сноску к Мф 17:21.
См. сноску к Мф 4:20.
См. сноску к Мф 17:21.
Или «императору; цезарю».
См. сноску к Мф 20:2.
Букв. «две ле́пты, что составляет кодра́нт». Лепта — самая мелкая медная или бронзовая монета у иудеев. Кодрант — рим. медная или бронзовая монета, равная одной шестидесяти четвёртой динария. См. Прил. 14.
Первая стража по греч. и рим. делению ночи, с захода солнца прибл. до 9 ч вечера.
Вторая стража по греч. и рим. делению ночи, прибл. с 9 ч вечера до полуночи.
Третья стража по греч. и рим. делению ночи, с полуночи прибл. до 3 ч утра.
Четвёртая стража по греч. и рим. делению ночи, прибл. с 3 ч утра до восхода солнца.
См. сноску к Мф 20:2.
Букв. «благословил».
Арам., озн. «отец».
Или «Сильного».
Считая от восхода солнца, т. е. прибл. 9 ч утра.
В более древних и достоверных манускриптах этого стиха нет. Однако в нек-рых манускриптах вставлен текст: «И исполнилось место Писания, где говорится: „И был причислен к беззаконникам“».
Считая от восхода солнца, т. е. прибл. в 12 ч дня.
Прибл. до 3 ч дня.