ДЕЯНИЯ
Комментарии к главе 25
провинцию. Имеется в виду римская провинция Иудея, где в городе Кесария находилась резиденция правителя. Греческое выражение, переведённое как «прибыл... и приступил к своим обязанностям», означает, что Фест официально вступил в должность правителя Иудеи.
цезаря. Или «императора». В то время римским императором был Нерон. Он правил с 54 по 68 г. н. э. В 68 г. н. э. Нерон, которому было около 31 года, покончил жизнь самоубийством. Все упоминания цезаря в главах 25—28 книги Деяния относятся к Нерону. (См. комментарии к Мф 22:17; Де 17:7 и Словарь.)
Требую суда цезаря! Это третий из записанных в Библии случаев, когда Павел воспользовался правами римского гражданина. (Два других случая обсуждаются в комментариях к Де 16:37; 22:25.) Потребовать суда цезаря можно было либо после вынесения приговора, либо раньше — на любом этапе судебного разбирательства. Поскольку Фест не изъявлял желания самому принять решение по этому делу, а ждать справедливого суда в Иерусалиме не приходилось, Павел официально обратился с просьбой, чтобы его дело рассматривал верховный суд империи. По-видимому, такое прошение могли отклонить, например если его подавал вор, пират или мятежник, пойманный на месте преступления. Возможно, именно поэтому Фест, прежде чем удовлетворить просьбу Павла, решил вначале поговорить с советниками (Де 25:12). На следующем слушании присутствовал Ирод Агриппа II. Оно было организовано для того, чтобы Фест мог получить более полное представление об обвинениях против Павла, прежде чем отправить его дело императору Нерону (Де 25:12—27; 26:32; 28:19). Павел потребовал суда цезаря ещё и потому, что раньше сам намеревался отправиться в Рим (Де 19:21). О том, что в этом была воля Бога, можно судить по пророческому обещанию Иисуса и по переданной позднее вести ангела (Де 23:11; 27:23, 24).
Агриппа. Имеется в виду Ирод Агриппа II — правнук Ирода Великого и сын Ирода Агриппы I от его жены Кипры (Де 12:1). (См. Словарь, статья «Ирод».)
Вереника. Сестра Ирода Агриппы II. Ходили слухи о кровосмесительной связи Вереники и Агриппы. Позднее она стала любовницей Тита и была ею до тех пор, пока тот не занял римский престол.
старейшины. Здесь этим словом называются руководители еврейского народа, которые часто упоминаются вместе со старшими священниками и учителями закона. (См. комментарий к Мф 16:21.)
императора. Или «августа» (титул римского императора). Греческий эквивалент латинского титула «август» — себасто́с («достойный благоговения; уважаемый; величественный»). В некоторых переводах здесь используется выражение «его величество император» и «его императорское величество». В этом стихе речь идёт о Нероне (правил 54—68 гг. н. э.), четвёртом императоре после Октавиана, который первым носил титул «август». (См. комментарий к Лк 2:1.)