Знаем ли мы, что стояло первоначально в Библии?
В НАШЕ время люди часто вздыхают от тяжести последних известий не только лишь из-за их содержания, но и также из-за их изобилия. Вряд ли кто в состоянии полностью охватить и переработать их всех. Так как нет возможности проверить их точность, многие люди относятся очень скептически к тому, что слышат и видят. Но в общем новости читаются и принимаются за чистую монету. Люди работают с ними и складывают свою жизнь в соответствии с ними.
Но когда речь идет о Библии, многие люди думают, что имеют основание оставаться скептическими. Часто они спрашивают: «Зачем мне направлять свою жизнь по Библии? Как я могу быть уверенным в том, что ее „известия“, которые, согласно сообщениям, от Бога, действительно от Него? А если это так, то откуда я знаю, что они дошли до нас без изменений после всех этих столетий?»
Книгу, которая может вызвать долговременные изменения в личности человека — и многие считают, что Библия должна влиять таким образом —, надо внимательно исследовать в отношении ее достоверности. Сама Библия ободряет к такому исследованию. Один из писателей Библии выразил это следующими словами: «Возлюбленные! не всякому духу [всякому инспирированному высказыванию, НМ] верьте, но испытывайте духов [инспирированные высказывания, НМ], от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире» (1 Иоанна 4:1).
Но такое исследование требует честности и искренности. Надо быть готовым принять правдивые полученные данные, несмотря на то, что они, может быть, идут вразрез с представлениями и мнениями, которые человек имел до этого. Но возможно ли действительно сделать такое исследование, которое докажет точность Библии?
Точность Библии подтверждена
Несмотря на то, что Библия очень старая книга, заслуживает внимания тот факт, что многие древние рукописи Библии подтверждают ее. Повсюду в мире имеются буквально тысячи этих древних рукописей в библиотеках и частных коллекциях. Они доказывают, что сегодняшняя Библия выдержала разрушительное действие времени и была точно переписана и передана до нашего дня.
Это можно проверить. Например, в Германии существует уже много лет Институт по исследованию Новозаветного текста. Там приблизительно 95 процентов 5 300 рукописей так называемого Нового Завета предоставлены для научной работы или на микрофильмах, или на снимках. Таким образом, под руководством эксперта возможно показать интересующемуся посетителю, будь он специалист или нет, какой точной была передача библейского текста вплоть до нашего XX века. Промежуток времени между тем, как был написан Новый Завет первоначально, и переписыванием самой старой сохранившейся папирусной рукописи является очень коротким — не больше 25 лет.
Поэтому Библия претендует на достоверность своей передачи более обосновано, чем другие записи древнего времени. Карл Рингсхаузен пишет в своей книге Das Buck der Bucher (Книга книг), страница 3:
«Юлий Цезарь писал свои Записки о галльской войне в 52 году до Христа. Однако самые древние сохранившиеся рукописи, списанные гораздо поздней рукой, происходят из девятого столетия после Христа. Греческий философ Платон жил с 427 до 347 года до Христа; древнейшая сохранившаяся рукопись его философских сочинений датирована 895 годом после Христа. Обычно почти тысячелетие и больше лежит между первоначальной записью, т. е. подлинником древних книг, и их самыми старыми, дошедшими до нас копиями».
И относительно числа сохранившихся рукописей из того времени в книге The Bible From the Beginning (Библия с начала) говорится: «По сравнению с библейскими рукописями, классических рукописей существует лишь небольшое количество. Никакая другая древняя книга не удостоверена так хорошо, как Библия».
Библия в сравнении с современными произведениями
Что показывает сравнение между Библией и современными произведениями? Интересно заметить, что существуют сомнения относительно действительного содержания оригинальных текстов даже в отношении более современных произведений авторов, которые умерли еще не так давно. Есть так называемые критические издания произведений таких немецких поэтов, как Гете, Шиллера, Гельдерлина и многих других. Это — попытка реконструировать первоначальный текст при помощи научных методов. Эксперты часто расходятся во мнениях относительно того, какая версия имеет признаки первоначальных слов автора.
Часто играет роль и политика. После смерти Мао-Цзэ-Дун долго надо было ждать пятого тома его собрания сочинений. Китаеведы были того мнения, что эта задержка состоялась из-за внутриполитической неустойчивости руководства страны, которое не могло договориться о словах, которые окончательно должны были считаться произведениями, принадлежащими перу Мао. Когда, в конце концов, вышел пятый том, многие эксперты выразили сомнения в его подлинности.
Почему с Библией дело обстоит иначе
Как же сильно Библия отличается от этих человеческих произведений, написанных гораздо позже! Несмотря на то, что Библия старше, ее ценят особенно из-за точности ее текста. Как это может быть? Как было возможно передавать Библию в течение гораздо дольшего периода времени с такой точностью, что мы можем быть уверены в подлинности ее сегодняшней формы?
Во-первых, большинство людей, переписывавших Библию или помогавших им при этом, относились с уважением к ней и к ее божественному Автору. Масореты (группа еврейских ученых Библии, VI до X вв. н. э.), известны тем, что они кропотливо считали каждую отдельную букву библейского текста, чтобы ни в коем случае не сделать ошибку и не пропустить ни одной буквы Священного Писания. Вероятно, этот метод применяли уже задолго до их времени, чтобы не делать ошибок при переписывании Библии. Возможно, что Иисус ссылался на эту привычку переписчиков, когда Он сказал в Нагорной проповеди: «Доколе не прейдет небо и земля, ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все» (Матфея 5:18).
Это старание переписчиков сохранить непорочность и точность библейского текста объясняет, почему найденные у Мертвого моря свитки, происходящие из второго или первого столетия до н. э. и содержащие, между прочим, полный текст книги Исаия, почти совершенно соответствуют тексту, который мы имеем сегодня.
Во-вторых, большинство этих ученых и переписчиков было заинтересовано только в сути дела, т. е. в передаче священного текста, а не в том, чтобы люди восхищались ими. На самом деле, они часто жертвовали личной честью, имуществом, здоровьем и даже самой жизнью, чтобы быть уверенными в том, что рукописи были переписаны правильно, или же передавались в руки ученых, которые употребили бы их для сохранения библейского текста.
В середине XIX столетия Константин фон Тишендорф, например, был готов взять на себя опасности дикой местности и путешествия через пустыню, чтобы приобрести одну из самых достоверных рукописей Библии из IV столетия. До того он нашел ее в корзине для бумаг в монастыре Святой Екатерины у Синайской горы.
В-третьих, у многих людей, которые были сильно заинтересованы в точной передаче библейского текста, была большая любовь к Слову Бога. Они, как один писатель Псалмов, имели наслаждение в законе Бога и радовались, когда могли предоставлять библейский текст другим (Псалом 1:1, 2).
В-четвертых, и это — самое важное, нельзя забывать, что божественный Автор Библии инспирировал первоначальную запись Священного Писания. Он давал мужчинам, работавшим над Библией, ту помощь, которая была необходима, чтобы они могли написать то, что затрагивает самые глубокие чувства человека и помогает ему „исправляться“ (2 Тимофею 3:16, 17). Все говорит за то, что Он до сего дня наблюдал за верной передачей Своего Слова.
[Рамка/Иллюстрация, страница 20]
Выдержка из Biblia Hebraica Stuttgartensia, в которой в Левит 11:42 еврейская буква Вав увеличена, чтобы выделить ее как среднюю букву пятикнижия.
Выдержка из Алеппийского кодекса (Псалом 79:14), которая показывает, что еврейская буква Аин повышена, чтобы отметить среднюю букву Псалмов.
[Рамка]
Возможность определить, где находится средняя буква текста, показывает, что Масореты считали буквы всего текста пяти книг, написанных Моисеем, и Псалмов. Это показывает чрезвычайную тщательность, которую переписчики проявляли при точной передаче Библии.