Я хотел увидеть это сам
Часто я спрашивал себя, где находятся рукописи, послужившие основанием для перевода Библии. «Как можно установить, сколько им лет? Как они сохранились столетиями? И можно ли быть уверенным, что за столько веков они точно содержат то, что было написано в первоначальных библейских рукописях?» Ныне моя вера укрепилась, но поскольку я, на основании моего воспитания, принимал Библию за удачный обман, подобные вопросы меня уже всегда интересовали. Мое любопытство привело меня во время путешествия в Европу в некоторые из самых знаменитых библиотек. Сначала я посетил Рим, где можно найти сотни библейских рукописей.
ЗА высокими безопасными стенами Ватикана появляется ощущение, что вступаешь в истинную сокровищницу. Ватиканская библиотека находится во дворе папского дворца, а поэтому посетителям необходимо особое разрешение.
Здесь хранится знаменитая Ватиканская рукопись № 1209, или Codex Vaticanus (Ватиканский кодекс), для которого употребляется обычно сокращение «В». Он содержит Еврейские Писания и бо́льшую часть Христианских Греческих Писаний и восходит к раннему IV веку н. э., менее 300 лет после дней апостолов. По меньшей мере с 1481 года кодекс находится во владении Ватиканской библиотеки, но только в 1889/90 гг. он был сделан доступным научному миру.
Первым моим впечатлением было то, что написанное было поразительно четким и не поблекло. Первоначальные чернила, очевидно, поблекли, поэтому переписчик снова вывел букву за буквой текста, вследствие чего кодекс потерял многое от своей прежней красоты. Ватиканский кодекс, как почти все греческие манускрипты Священного Писания, не является свитком, а кодексом, т. е. книгой с листами. Текст написан на тонком пергаменте, материале, изготовляемом из кожи молодых животных.
Как определяется давность таких документов? Я хотел это точно знать. Как я узнал, характер письма является основным фактором. Библиотекарь был очень любезным и показал мне оба отличающихся друг от друга характера письма в манускрипте. От Бытия по послание к Евреям текст написан так называемыми унциалами. Это характер письма заглавными буквами, применявшийся при писании книг, начиная с IV века до н. э. по VIII или IX век н. э. Между словами отсутствуют промежутки, и нет знаков препинания. Откровение (не являющееся частью оригинальной рукописи) является, напротив, курсивной рукописью, написанной минускулами, т. е. шрифтом из строчных букв, при котором буквы плавно связываются друг с другом. Этот мелкий шрифт внедрился в начале IX века н. э.
Наука, занимающаяся изучением старых рукописей, называется палеографией. Но поскольку почерк человека в течение его жизни изменяется очень незначительно, то рукопись может быть при помощи лишь своеобразия почерка точно датирована только на приблизительно 50 лет.
«Отбросы» в монастыре
Следующей остановкой моего маршрута была Англия. Здесь хранится одна из наибольших коллекций библейских рукописей. Мое любопытство возрастало по мере того, как в Лондоне я поднимался по ступеням к грандиозному входу Британского музея. В этом музее хранится знаменитый Codex Sinaiticus (Синайский кодекс). (Примечательная история о находке отдельных листов этой рукописи, найденных в 1844 году в корзине для выкинутых бумаг монастыря на горе Синае, описана в издании Пробудитесь! от 8 октября 1979 года, англ.) Совместно с Ватиканским кодексом эта рукопись является главным основанием для греческого текста, с которого переведен Перевод Нового Мира. Этот кодекс был выставлен рядом с Александрийским кодексом.
Формат Синайского кодекса приблизительно в два раза больше нашего журнала. Каждая страница имеет четыре столбца. В качестве материала для письма служил тонкий пергамент. Международным обозначением для Синайского кодекса является א (а́леф), первая буква еврейского алфавита. Этот кодекс датируется также IV веком н. э., но его считают все же более поздним, чем Ватиканский кодекс.
Открытие рукописей, как Синайский кодекс, важно, потому что до таких находок нужно было переводить с более поздних экземпляров, которые вследствие частого переписывания содержали многочисленные описки, и даже поддельные места. Так, например, Синайский и Ватиканский кодексы позволяют узнать, что сообщение о блуднице в Иоанна 7:53—8:11 было добавлено позднее, так как ни в одной из этих двух рукописей оно не содержится.
Спасен от пожара
В той же витрине выстален также Александрийский кодекс (А), который датируется 400—450 гг. н. э. Мне он показался рукописью, написанной самым красивым письмом из всех, которых я видел. Название ему дано по городу Александрия (Египет), где он хранился в Патриархальной библиотеке, пока не был послан английскому королю Якову I, который авторизировал знаменитый перевод Библии King James Version 1611 года. Однако Александрийский кодекс не прибыл раньше 1627 г., следовательно, значительное время после завершения того перевода.
В Королевской библиотеке не всегда хорошо заботились о рукописи. В 1731 году она чуть не погибла. В помещении под тем, где хранился кодекс, возник пожар. Однако некоторые, по-видимому, знали ценность данной рукописи, так как «очевидец сообщает, что ученый д-р Бентлей в ночном халате и с большим париком с Александрийским кодексом под рукой большими шагами удалился из здания».
Во второй половине XIX века эти три знаменитых кодекса — Синайский, Ватиканский и Александрийский — были опубликованы раздельно в виде фотографического факсимиле. Первые два были написаны во время, когда для изготовления книг преимущественно начали использовать пергамент. Казалось просто невероятным, что ввиду нестойкости папируса — служившего для письма в более ранних столетиях — могли бы быть найдены еще более старые рукописи. Однако в 1931 году были найдены 11 очень старых рукописей на папирусе.
Сокровища в Ирландии
В жилом районе Дублина, окруженного чудесными зелеными садами, которые могут произрастать только в таком сыром, прохладном климате, как в Ирландии, находится музей и библиотека американского коллектора Честер Битти. Поскольку он был заинтересован в исторических рукописях, он приобрел важнейшую библейскую находку после обнаружения Синайского кодекса. Здесь речь идет, кажется, о собрании книг одной христианской общины IV века в Египте, найденных на «месте старой церкви у реки Нил».
Папирус значительно отличается от пергамента. Он изготовляется из тростника папируса, растущего в дельте Нила. До IV века папирус употреблялся чаще, чем пергамент.
Посетитель Дублина сможет увидеть выбор из большой коллекции рукописей на папирусе, выставленных в витринах. Одна из рукописей, обозначающаяся как Р45 и сильно поврежденная, содержит части из четырех Евангелий и Деяний. Время ее изготовления относят к раннему III веку н. э.
Равным образом к III веку восходит папирус Р47, содержащий 10 листов из кодекса Откровения. Далее большой интерес представляет папирус Р46, происхождение которого датируется около 200 годом н. э. Здесь идет речь о кодексе, содержащем девять посланий Павла. Я заметил, что послание к Евреям находится в числе этих посланий Павла и следует сразу после послания к Римлянам. Это доказывает, что писателем послания к Евреям, хотя оно и не содержит его имени, считался Павел, что оспаривается некоторыми современными критиками.
Характерно для всех греческих рукописей, которые я видел до того времени, было то, что ни одна из них не содержала имени Бога, Иеговы. Почему же появляется это имя в Переводе Нового Мира, если упомянутые тексты являются самыми старыми и достоверными? Фрагменты рукописей, которые были впервые исследованы в Кэмбридже (Англия), дают частичный ответ на это.
Найдено Божье имя
Как я радовался моему визиту в Кэмбридже, где виднеются арки старого колледжа в окружении плакучих ив! В этот центр учености была доставлена большая часть того, что было найдено в каирской генице. Геницей было помещение в синагоге, в котором евреи скрывали старые документы.
Старое каирское суеверие, согласно которому вход в геницу охранялся ядовитой змеей, готовой броситься на возможных коллекторов, послужило тому, что все там хранимое сохранилось, пока д-р Соломон Шехтер в 1898 году не получил разрешение, чтобы доставить все в город Кэмбридж. Были найдены документы, которые собирались в период почти тысячи лет. Библиотекарь показал мне по фотографиям, как выглядели рукописи при поступлении — затолканные в ящики для чая как мусор.
Среди всего этого был найден палимпсест — снова использованный свиток —, представляющий большой интерес. Слово «палимпсест» означает «снова стертый» и обозначает документ, с которого первоначальный шрифт был стерт или соскоблен, чтобы можно было вновь использовать драгоценный материал для письма. Часто первоначальный шрифт может быть еще распознан.
В этом случае под письмом позднего периода была найдена копия части Еврейских Писаний, переведенной на греческий язык Акилой, еврейским прозелитом, жившим во II веке н. э. Я был очарован, когда я во многих местах греческого текста увидел имя Иеговы, написанное старинными еврейскими буквами. Таким образом, в греческих рукописях II века н. э. имя Иеговы все еще встречалось. Поэтому нет никакого сомнения, что ученики Иисуса пользовались им, когда под Божьей инспирацией писали Христианские Греческие Писания.
Эксперт по рукописям Ф. Г. Кеньон писал, что «первоначальных рукописей и ранних копий библейских книг, как и произведений всех классиков, и почти всех произведений средневековья больше нет». Какая же тогда является самой старой известной рукописью Христианских Греческих Писаний?
Крошечное сокровище в Манчестере
Это лишь фрагмент размером в 8,9 на 5,7 сантиметров, на котором найден текст из Иоанна 18:31—34, 37, 38. Евангелие Иоанна первоначально было написано приблизительно в 98 году н. э. Копия, от которой происходит данный фрагмент, была написана вскоре после этого времени. Она датируется годами 100 до 150 н. э. Где хранится фрагмент сегодня? В Манчестере (Англия), городе, достигшем в XIX веке своего расцвета благодаря хлопчатобумажной промышленности. Этот фрагмент выставляется в библиотеке имени Джона Райлэнда, однако только по редким случаям.
Библиотекарь любезно объяснил мне, как можно было рассчитать формат книги по такому фрагменту. Полагают, что весь кодекс Евангелия Иоанна составлял 130 страниц, имевших формат данного журнала. Отрывок находится между двумя стеклами и выглядит, как крайне хрупкий листочек. Тем не менее, как мне было рассказано, многие отрывки папируса являются удивительно гибкими.
Как определяют давность? Давность устанавливается по роду папируса, общему виду и по характеру письма. Даже мне бросилось в глаза, что почерк, о котором не думают, что он происходит от профессионального переписчика, отличался от рукописей на пергаментах, которые я видел ранее и в которых вертикальные штрихи были толще, а горизонтальные имели жирные точки на конце.
В чем состоит особенность этого крошечного фрагмента? Он опровергает теории некоторых критиков, утверждавших, что Евангелии являются подделками, происходящими из II века, и, следовательно, вовсе не были написаны учениками Иисуса. Поскольку, однако, все единого мнения относительно того, что Евангелии от Матфея, Марка и Луки написаны до Евангелия от Иоанна, мы имеем здесь доказательство, что все были написаны в I веке. Однако никакая группа мошенников не могла бы написать их в первом веке, так как очевидцы происшествий, о которых сообщалось в Евангелиях, могли бы опровергнуть каждую ложную историю.
Это действительно замечательно, что мы после столь многих столетий имеем точные копии Слова Бога, написанные в такой короткий отрезок времени после первоначального текста. Верно писал известный ученый сэр Фредерик Кеньон относительно Библии: «Никакая другая старая книга не располагает столь ранними и богатыми текстовыми свидетельствами, и ни один объективный ученый не стал бы отрицать, что текст, который мы сегодня имеем, в сущности не испорченный».
После моих посещений мое доверие к словам Давида, писавшего под инспирацией, еще больше возросло: «Слова Господни [Иеговы, НМ] — слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное» (Псалом 11:7). (Прислано.)
[Иллюстрация, страница 18]
Синайский кодекс был частью основы греческого текста, послужившего основанием для Перевода Нового Мира.
[Сведения об источнике]
С любезного разрешения Британского музея, Лондон
[Иллюстрация, страница 19]
Александрийский кодекс (А), датируемый 400—450 гг. н. э., назван по городу Александрия (Египет), где он хранился в Патриархальной библиотеке.
[Сведения об источнике]
С любезного разрешения Британской библиотеки
[Иллюстрация, страница 20]
Этот фрагмент, происходящий из раннего II века и на котором можно найти части из Иоанна, глава 18, считается старейшим известным текстом Христианских Греческих Писаний.
[Сведения об источнике]
С любезного разрешения библиотеки Университета им. Джона Райлэнда, Манчестер.