Точка зрения Библии
Следует ли христианам употреблять религиозные титулы?
ЧАСТО говорится, что сегодня в христианском мире недостает священнослужителей, но вряд ли в нем существует недостаток в религиозных титулах. Некоторые титулы просты, другие претенциозны. Вот несколько примеров:
Священник: «Его преподобие».
Англиканский епископ: «Его преосвященство господин епископ».
Римско-католический епископ (в Италии): «Его превосходительство, наиславнейший и наипреподобнейший монсеньор».
Кардинал: «Его преосвященство».
Папа: «Наисвятейший Отец».
Титулы «преподобие» и «епископ» употребляются уже так давно, что большинству из церковных прихожан они не режут уха. Но дает ли Библия право на такие титулы?
«Преподобие», «епископ» и «кардинал»
В King James Version (Библия короля Якова) слово «преподобное» появляется только один раз, в Псалме 111:9 (110:9, Синодальный перевод), где говорится: «Его имя святое и преподобное». Чье имя? В следующем стихе мы читаем: «Начало мудрости — страх Господень» (Псалом 110:10). В одном католическом переводе эти два текста гласят так: «Свято и страшно имя его. Корень мудрости — страх Ягве [Иеговы]» (The New Jerusalem Bible [Новая Иерусалимская Библия]). Следовательно, согласно Слову Бога, страх Божий, или почитание, принадлежит исключительно Иегове, Всемогущему Богу. Поэтому правильно ли оказывать его людям?
«Если кто епископства желает, доброго дела желает», — писал Павел Тимофею (1 Тимофею 3:1). Но, согласно The New Jerusalem Bible, стих гласит так: «Хотеть быть председательствующим старейшиной означает желать благородного дела». Первые христиане, имевшие ответственные задания, назывались «старейшинами» или «надзирателями». Употреблялись ли эти слова в качестве титулов? Нет. Таких мужчин никогда не называли «епископ Петр» или «старейшина Иаков». По этой причине зрелые христианские мужчины среди Свидетелей Иеговы, которые служат в собрании как старейшины, никогда не употребляют слово «старейшина» в качестве титула. Слова «старейшина» и «надзиратель» (епископ) применяются к тем, кто занимает авторитетное и ответственное положение. Эти слова характеризуют также пригодность назначенных мужчин и работу, которую они исполняют.
Как обстоит дело с титулом «кардинал»? Находится ли он в Библии? Нет. Его нет ни в одном переводе. Фактически, римско-католическая церковь признается, что этот титул не из Библии. New Catholic Encyclopedia (Новая католическая энциклопедия) объясняет: «Это слово происходит от латинского слова кардо, означающего „дверную петлю“, и, согласно словам папы Евгения IV, „как дверь дома поворачивается на петлях, так и апостольский престол, дверь всей Церкви, покоится на коллегии кардиналов и находит в ней поддержку“». В этом справочном труде также сообщается, что «кардиналы пользуются привилегией обращения к ним „Ваше преосвященство“». Их статус позволяет им также носить красную сутану и митру. Имели ли апостолы такие „привилегии“? Библия отвечает отрицательно.
«Господин», «монсиньор» и «отец»
Следует ли членов духовенства называть господами? К англиканским епископам обращаются: «господин». К католическим прелатам обращаются: «монсеньор», что значит «мой господин». В некоторых странах к служителям Нидерландской реформатской церкви обращаются: домине, употребляя титул, происходящий от латинского слова доминус, что значит «господин». Но Иисус наставлял своих учеников: «Вы знаете, что князья народов господствуют над ними, и вельможи властвуют ими; но между вами да не будет так» (Матфея 20:25, 26). Апостол Петр также писал: «Не господствуя над наследием Божиим, но подавая пример стаду» (1 Петра 5:3). Когда Иисус смиренно вымыл ноги своим ученикам, он сказал им: «Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то» (Иоанна 13:13). Правильно ли употреблять в обращении к людям религиозные титулы, которые принадлежат Богу и его Сыну?
Правилен ли религиозный титул «отец»? Он широко распространен среди римо-католиков и англиканцев. Также широко распространен титул «падре», что означает «отец». Но Иисус учил своих учеников: «И отцем себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах» (Матфея 23:9). The New English Bible (Новая английская Библия) выражается подобным образом: «Не называйте никакого человека на земле „отцом“». Почему священнослужители и их последователи не повинуются этой заповеди Господа Иисуса Христа?
К римскому папе обычно обращаются: «Святой отец». Но его итальянский штат служащих часто называет его Сантиссимо Падре, что означает «Наисвятейший Отец». Титул «Отче Святый» встречается в Библии только один раз (Иоанна 17:11). Этот исключительный титул подобает только Всевышнему. Правильно ли употреблять такой титул в обращении к земным и несовершенным созданиям?
Религиозное злоупотребление
Пожалуйста, прочитай и обрати внимание на контекст Матфея 23:1—12. Здесь Иисус начинает говорить о фарисеях, которые представляли видную секту иудаизма. Они педантично обращали внимание на каждую букву Моисеева закона. Они любили одеваться и вести себя таким образом, чтобы привлечь к себе внимание. Их религия была сплошным хвастовством — стиль их одежды, главенствующие места на обеднях, первые места в синагогах и их почетные титулы. Они даже требовали, чтобы им оказывали большее уважение, чем родителям. Они хотели называться отцами. Однако Иисус показывает, что все его последователи равны как дети Бога. Любой титул, наводящий на мысль о противоположном, является высокомерным посягательством на то, что принадлежит Богу. Поэтому Иисус запрещает употреблять слово «отец» как почетный титул в религиозном смысле. Иисус настойчиво требует, чтобы его последователи имели в вере только одного Отца — Иегову.
Разве не очевидно, что многие священнослужители стоят на „святом месте“, предназначенном для Бога и его Сына, и что значительная часть почитания, подобающего ему и его Сыну, оказывается несовершенным людям? Истинные христиане сегодня избегают употреблять подобострастные религиозные титулы и не возводят людей на религиозный пьедестал. Среди Свидетелей Иеговы есть только одно обращение к служителям Бога — «брат» (2 Петра 3:15). Это в согласии со словами Иисуса: «Все же вы — братья» (Матфея 23:8)