ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Матфея 4:9
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 9 сказав: «Всё это я дам тебе, если ты упадёшь на колени и поклонишься мне».

  • Матфея 4:9
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 9 сказал ему: «Всё это я дам тебе+, если упадёшь на колени и поклонишься мне»+.

  • Матфея 4:9
    Синодальный перевод
    • 9 И говорит Ему: все это дам Тебе, если падши поклонишься мне.

  • Матфея
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 4:9 it-1 558; it-2 401—402, 443, 1179; rr 8—9; jy 36; w01 15/10 5—6; gt глава 13; ti 14—15; w93 15/1 24; w91 1/12 9; pe 16—17

  • Матфея
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 4:9

      «Понимание Писания». Том 1, с. 558

      «Понимание Писания». Том 2, с. 401—402, 443, 1179

      «Чистое поклонение», с. 8—9

      «Иисус — путь», с. 36

      «Сторожевая башня»,

      15/10/2001, с. 5—6

      15/1/1993, с. 24

      1/12/1991, с. 9

      «Жить вечно», с. 16—17

      «Троица», с. 14—15

  • Комментарии к Матфея. Глава 4
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 4:9

      поклонишься. Греческий глагол, переведённый здесь как «поклонишься», стоит в форме аориста, что указывает на однократность действия. Дьявол не просил Иисуса поклоняться ему постоянно — он хотел, чтобы Иисус поклонился ему всего один раз.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться