-
Матфея 5:39Синодальный перевод
-
-
39 А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую;
-
-
Комментарии к Матфея. Глава 5Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
ударит тебя по правой щеке. В этом контексте греческий глагол рапи́зо («ударять») используется в значении «ударять ладонью». Пощёчину обычно дают не для того, чтобы причинить физический вред, а для того, чтобы спровоцировать или оскорбить человека. Этими словами Иисус хотел научить своих последователей не отвечать на оскорбление тем же.
-