ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Матфея 5:43
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 43 Вы слышали, что сказано: «Любите ближних+ и ненавидьте врагов».

  • Матфея 5:43
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 43 Вы слышали, что сказано: „Люби ближнего+ и ненавидь врага“+.

  • Матфея 5:43
    Синодальный перевод
    • 43 Вы слышали, что сказано: «люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего».

  • Матфея
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 5:43 cf 103—104; it-2 168; w08 15/5 7; w95 15/6 5

  • Матфея
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 5:43

      «Следуй за мной», с. 103—104

      «Понимание Писания». Том 2, с. 168

      «Сторожевая башня»,

      15/5/2008, с. 7

      15/6/1995, с. 5

      1/10/1990, с. 13—14

  • Комментарии к Матфея. Глава 5
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 5:43

      Вы слышали, что сказано. См. комментарий к Мф 5:21.

      Любите ближних. Закон Моисея учил израильтян любить ближних (Лв 19:18). Хотя под «ближним» подразумевался любой человек, некоторые евреи стали считать, что это слово относится только к другим евреям (особенно к тем, кто придерживается устных традиций), а всех остальных следует воспринимать как врагов.

      ненавидьте врагов. В Моисеевом законе не было такой заповеди. По мнению некоторых иудейских раввинов, заповедь «Любите ближних» подразумевала, что нужно ненавидеть врагов.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться