-
Матфея 6:27Синодальный перевод
-
-
27 Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе росту хотя на один локоть?
-
-
Комментарии к Матфея. Глава 6Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
продлить свою жизнь хотя бы на час. Букв. «добавить к своей жизни один локоть». Здесь Иисус использует слово, которое обозначает меру длины — прибл. 44,5 см. (См. Словарь, статья «Локоть», и Приложение Б14.) Тем самым Иисус, очевидно, сравнивает жизнь с путешествием. Он объясняет, что переживаниями человек не может даже немного продлить свою жизнь.
-