-
Матфея 21:42Синодальный перевод
-
-
42 Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: «камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла: это — от Господа, и есть дивно в очах наших»?
-
-
Комментарии к Матфея. Глава 21Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Писании. Здесь речь идёт о вдохновлённых Богом Еврейских Писаниях.
верхним угловым камнем. Или «самым важным камнем». Это греческое выражение, а также еврейское выражение из Пс 118:22 буквально означают «глава угла». Хотя словосочетание «глава угла» понимают по-разному, очевидно, речь идёт о камне, который устанавливали сверху на стыке двух стен, чтобы он их скреплял. Иисус процитировал это пророчество и применил его к себе, показав, что он и есть «верхний угловой камень». Подобно такому хорошо заметному камню, Иисус Христос венчает христианское собрание помазанников, которое уподобляется духовному храму.
Иеговы. Здесь цитируется Пс 118:22, 23, где в оригинальном тексте стоит имя Бога, написанное четырьмя согласными буквами еврейского алфавита, которые транслитерируются как ЙХВХ. (См. Приложение В.)
-