-
Матфея 26:74Синодальный перевод
-
-
74 Тогда он начал клясться и божиться, что не знает Сего Человека. И вдруг запел петух.
-
-
Комментарии к Матфея. Глава 26Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
отрицать это. Букв. «проклинать». Скорее всего, Пётр проклинал себя, по сути, говоря: «Я готов быть проклятым, если я солгал, утверждая, что не знаю этого человека».
Клянусь. Испугавшись, Пётр стал убеждать стоявших рядом людей, что он действительно не знает Иисуса. Он поклялся, что говорит правду, а если он лжёт, то пусть его постигнет беда.
прокричал петух. См. комментарий к Мк 14:72.
-