-
Матфея 28:20Синодальный перевод
-
-
20 Уча их соблюдать все, что́ Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь.
-
-
МатфеяИндекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
-
-
28:20 cf 87—88, 94, 96—97; it-2 527, 816, 1037—1038, 1040; ijwfq 47; w21.07 3; nwt 1770; lff уроки 21, 23; w20.11 2—3, 5—6, 13—14; w15 15/11 26—27; jy 310; w13 15/7 10; w09 15/2 26; w06 1/3 4, 7; jv 26—27, 572; w04 1/7 14—19; w99 15/3 10; gt глава 131; w96 15/2 19—22; g96 8/4 27; w94 1/4 28; km 6/94 7; br3 3—4; w91 1/5 8
-
-
МатфеяПутеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
-
Комментарии к Матфея. Глава 28Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
уча их. Греческое слово, переведённое как «уча», указывает на то, что человек наставляет, объясняет, приводит доводы и доказательства. (См. комментарии к Мф 3:1; 4:23.) Учить людей соблюдать всё, что велел Иисус, — это продолжительный процесс: нужно помогать им жить в согласии с его учениями, следовать его примеру и становиться учителями (Ин 13:17; Эф 4:21; 1Пт 2:21).
пока... не придёт к своему концу. Или «до завершения». (См. комментарий к Мф 24:3 и Словарь, статья «Последние дни этого мира».)
этот мир. Или «эта система вещей». (См. Словарь, статья «Мир».)
-