ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Марка 6:6
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 6 Его очень удивило их неверие. Затем он пошёл по окрестным селениям и учил там людей+.

  • Марка 6:6
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 6 Он удивился их неверию. И он пошёл по окрестным деревням, уча людей+.

  • Марка 6:6
    Синодальный перевод
    • 6 И дивился неверию их. Потом ходил по окрестным селениям и учил.

  • Марка
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 6:6 jy 122; gt глава 49

  • Марка
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 6:6

      «Иисус — путь», с. 122

      «Сторожевая башня»,

      1/8/1988, с. 22

  • Комментарии к Марка. Глава 6
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 6:6

      очень удивило их неверие. Только Марк пишет, что Иисус был сильно разочарован отношением к нему «на родине» (Мф 13:57, 58). (См. также «Знакомство с Евангелием от Марка».) Греческим глаголом, переведённым как «очень удивило», часто описывается то, как люди воспринимали чудеса и учения Иисуса (Мк 5:20; 15:5), но дважды этим словом описывается реакция самого Иисуса. Он удивился, увидев сильную веру центуриона (Мф 8:10; Лк 7:9), а в этом случае его поразило неверие жителей Назарета.

      пошёл по окрестным селениям. Иисус начинает своё третье проповедническое путешествие по Галилее (Мф 9:35; Лк 9:1). Греческое выражение, переведённое как «пошёл по», может означать, что Иисус обошёл всю территорию и, по мнению некоторых, вернулся туда, откуда начал. Важной особенностью служения Иисуса было то, что он учил людей. (См. комментарий к Мф 4:23.)

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться