ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Марка 10:30
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 30 получит сейчас в 100 раз больше домов, братьев, сестёр, матерей, детей и полей, вместе с преследованиями+, а в будущем* — вечную жизнь.

  • Марка 10:30
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 30 не получил бы сейчас, в это время, в сто раз больше+ домов, и братьев, и сестёр, и матерей, и детей, и полей, наряду с преследованиями+, а в будущей системе вещей — вечную жизнь.

  • Марка 10:30
    Синодальный перевод
    • 30 И не получил бы ныне, во время сие, среди гонений, во сто крат более домов, и братьев, и сестер, и отцев, и матерей, и детей, и земель, а в веке грядущем жизни вечной;

  • Марка
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 10:30 w22.09 2—3; lff уроки 46, 59; jy 225; w10 15/2 26; gt глава 96; w96 1/10 15

  • Марка
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 10:30

      «Сторожевая башня» (для изучения),

      9/2022, с. 2—3

      «Радуйтесь жизни сейчас и вечно!», ур. 46

      «Иисус — путь», с. 225

      «Сторожевая башня»,

      15/2/2010, с. 26

      1/10/1996, с. 15

  • Комментарии к Марка. Глава 10
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 10:30

      будущем. Греческое слово айо́н, основное значение которого «век», может также относиться к положению дел или особенностям, отличающим определённый период или эпоху. Здесь Иисус имеет в виду эпоху, которая наступит во время правления Царства Бога, когда люди получат «вечную жизнь» (Лк 18:29, 30). (См. Словарь, статья «Мир».)

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться