ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Марка 10:46
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 46 После этого они пришли в Иерихо́н. Когда же он, его ученики и множество людей выходили из Иерихо́на, у дороги сидел слепой нищий Вартиме́й (сын Тиме́я)+.

  • Марка 10:46
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 46 Так они пришли в Иерихо́н. А когда он, его ученики и множество людей выходили из Иерихо́на, у дороги сидел слепой нищий Вартиме́й (сын Тиме́я)+.

  • Марка 10:46
    Синодальный перевод
    • 46 Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона с учениками Своими и множеством народа, Вартимей, сын Тимеев, слепой сидел у дороги, прося милостыни.

  • Марка
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 10:46 it-1 294; jy 230; w08 1/5 31; gt глава 99

  • Марка
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 10:46

      «Понимание Писания». Том 1, с. 294

      «Иисус — путь», с. 230

      «Сторожевая башня»,

      1/5/2008, с. 31

      1/7/1988, с. 5

  • Комментарии к Марка. Глава 10
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 10:46

      Иерихон. См. комментарий к Мф 20:29.

      слепой нищий. В Евангелии от Матфея (20:30) говорится, что у дороги сидели двое слепых. Марк и Лука (18:35) упоминают одного слепого. Очевидно, они обращают внимание на Вартимея, чьё имя встречается только в Евангелии от Марка.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться