-
Марка 11:13Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
13 Заметив издалека инжир, на котором были листья, он пошёл посмотреть, нет ли на нём плодов. Но, подойдя к нему, он не нашёл ничего, кроме листьев, так как ещё не настало время для сбора инжира.
-
-
Марка 11:13Синодальный перевод
-
-
13 И увидев издалека смоковницу, покрытую листьями, пошел, не найдет ли чего на ней; но, пришед к ней, ничего не нашел, кроме листьев, ибо еще не время было собирания смокв.
-
-
Комментарии к Марка. Глава 11Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
не нашёл ничего, кроме листьев. В то время года на инжире, как правило, не было плодов. Но на этом дереве были листья, а это обычно указывает на то, что появились ранние плоды. Увидев на дереве лишь листья, Иисус понял, что оно уже не принесёт плодов и его внешний вид вводит в заблуждение. Поэтому он проклял этот бесплодный инжир, и он засох (Мк 11:19—21).
-