-
Марка 15:40Синодальный перевод
-
-
40 Были тут и женщины, которые смотрели издали; между ними была и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова меньшого и Иосии, и Саломия,
-
-
Комментарии к Марка. Глава 15Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Мария Магдалина. См. комментарий к Мф 27:56.
Иакова Меньшего. Один из апостолов Иисуса, сын Алфея (Мф 10:2, 3; Мк 3:18; Лк 6:15; Де 1:13). Его называли «Меньшим», возможно, потому, что он был моложе или меньше ростом, чем другой апостол Иаков, сын Зеведея.
Иосии. Это имя еврейского происхождения. Оно представляет собой сокращённую форму имени Иосифия, означающего «Пусть Йах прибавит (увеличит); Йах прибавил (увеличил)». Хотя в некоторых рукописях здесь говорится «Иосифа», в большинстве древних рукописей сказано «Иосии». (Ср. параллельный стих, Мф 27:56.)
Саломия. Вероятно, это имя происходит от еврейского слова со значением «мир». Саломия была ученицей Иисуса. Сравнение Мф 27:56 с Мк 3:17 и 15:40 даёт основание предполагать, что Саломия была матерью апостолов Иакова и Иоанна: Матфей упоминает «мать сыновей Зеведея», а Марк в том же контексте — «Саломию». А если сравнить эти стихи с Ин 19:25, можно сделать вывод, что Саломия была родной сестрой Марии, матери Иисуса. Если это так, то Иаков и Иоанн приходились Иисусу двоюродными братьями. Судя по Мф 27:55, 56; Мк 15:41 и Лк 8:3, Саломия была одной из женщин, которые сопровождали Иисуса и помогали ему, используя свои средства.
-