ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Луки 1:17
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 17 Он пойдёт перед Богом с духом и силой Ильи+, чтобы сделать сердца отцов такими же, как сердца детей*+, и помочь непокорным стать такими же мудрыми, как праведные. Так он подготовит народ для Иеговы+».

  • Луки 1:17
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 17 Он пойдёт перед Ним с духом и силой Ильи+, чтобы обратить сердца+ отцов к детям и непокорных к практической мудрости праведных, чтобы представить Иегове+ подготовленный народ»+.

  • Луки 1:17
    Синодальный перевод
    • 17 И предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный.

  • Луки
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 1:17 it-1 657; it-2 833, 1178; ijwbq 178; si 190—191; w97 15/9 12; sg 43

  • Луки
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 1:17

      «Ответы на библейские вопросы», статья 178

      «Понимание Писания», с. 657, 833, 1178

      «Сторожевая башня»,

      15/9/1997, с. 12

      «Руководство для Школы», с. 43

      «Все Писание», с. 190—191

  • Истинный свет для мира
    «Евангелие от Иисуса». Указатель к видео
    • Гавриил предсказывает рождение Иоанна Крестителя (gnj 1 06:04—13:53)

  • Комментарии к Луки. Глава 1
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 1:17

      Ильи. Еврейское имя, означающее «Мой Бог — Иегова».

      чтобы сделать сердца отцов такими же, как сердца детей. Или «чтобы обратить сердца отцов к детям». Здесь ангел цитирует пророчество из Мл 4:6. Оно означает, что весть, которую будет проповедовать Иоанн, побудит отцов раскаяться и их чёрствые сердца станут смиренными и податливыми — как у послушных детей. В результате некоторые станут детьми Бога. Помимо этого, Малахия предсказал, что сердца детей станут такими же, как сердца отцов, то есть, раскаявшись, люди станут проявлять такие же качества, какие были у их богобоязненных предков — Авраама, Исаака и Иакова.

      подготовит народ для Иеговы. В словах ангела, обращённых к Захарии (стихи 13—17), есть выражения, похожие на те, что встречаются в Мл 3:1; 4:5, 6 и Иса 40:3, где стоит имя Бога. (См. комментарии к Лк 1:15, 16.) Фраза, похожая на греческое выражение, переведённое как «подготовит народ», встречается в Септуагинте во 2См 7:24, где в еврейском тексте говорится: «Ты сделал Израиль своим народом... Иегова». (См. вступление и Лк 1:17 в Приложении В3.)

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться