ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Луки 6:34
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 34 Также если вы даёте в долг* только тем, от кого надеетесь получить долг обратно, то в чём ваша заслуга?+ И грешники дают в долг грешникам, надеясь получить обратно столько же.

  • Луки 6:34
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 34 Также если вы даёте в долг без процентов+ тем, от кого надеетесь получить долг обратно, то в чём ваша заслуга? И грешники дают в долг без процентов грешникам, чтобы получить обратно столько же+.

  • Луки 6:34
    Синодальный перевод
    • 34 И если взаймы даете тем, от которых надеетесь получить обратно, какая вам за то благодарность? ибо и грешники дают взаймы грешникам, чтобы получить обратно столько же.

  • Луки
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 6:34 it-2 561

  • Луки
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 6:34

      «Понимание Писания». Том 2, с. 561

      «Понимание Писания». Том 1, с. 635

  • Комментарии к Луки. Глава 6
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 6:34

      даёте в долг. Т. е. даёте в долг без процентов. Закон запрещал евреям брать проценты с суммы, которую они одалживали нуждающимся соотечественникам (Исх 22:25), и побуждал щедро давать взаймы бедным (Вт 15:7, 8). (См. комментарий к Мф 25:27.)

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться