ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Луки 8:23
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 23 Пока они плыли, он заснул. Внезапно на озере поднялся сильный шторм, лодку стало заливать водой, и они оказались в опасности+.

  • Луки 8:23
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 23 Когда они плыли, он заснул. Вдруг на озеро обрушилась сильная буря, и их стало заливать водой, так что они оказались в опасности+.

  • Луки 8:23
    Синодальный перевод
    • 23 Во время плавания их Он заснул. На озере поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности.

  • Луки
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 8:23 jy 113; gt глава 44

  • Луки
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 8:23

      «Иисус — путь», с. 113

      «Сторожевая башня»,

      1/5/1988, с. 8—9

  • Комментарии к Луки. Глава 8
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 8:23

      сильный шторм. Этим выражением переданы два греческих слова, которые можно перевести как «ураганный ветер». (См. комментарий к Мк 4:37.) Такие штормы не редкость на Галилейском море. Это озеро лежит примерно на 210 м ниже уровня моря, и температура воздуха там выше, чем в горах и на плоскогорьях поблизости. Это создаёт возмущения в атмосфере и вызывает сильные ветры, из-за чего на озере могут внезапно подняться волны.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться