-
Луки 12:35Синодальный перевод
-
-
35 Да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи;
-
-
Комментарии к Луки. Глава 12Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Будьте готовы. Букв. «пусть ваши бёдра будут опоясаны». Эта идиома связана с тем, как подворачивали свободную нижнюю одежду, чтобы она не мешала, например, при работе или беге: её края протягивали между ног и подтыкали под пояс. Со временем это выражение стало означать, что человек готов выполнить какое-либо дело. Подобные фразы часто встречаются в Еврейских Писаниях (Исх 12:11; 1Цр 18:46; 2Цр 4:29; Пр 31:17; Иер 1:17; также сноски). Форма глагола в этом стихе показывает, что служитель Бога должен быть всегда готов к духовной деятельности. Выражение, переведённое в 1Пт 1:13 как «подготовьте свой ум, чтобы действовать», буквально означает «опояшьте бёдра своего ума».
-