ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Луки 22:66
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 66 Когда настал день, собрались старейшины народа: старшие священники и учителя закона+. Иисуса привели к ним в зал Синедрио́на, и они сказали:

  • Луки 22:66
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 66 Когда наступил день, собрались старейшины народа: старшие священники и книжники+. Иисуса привели в зал Синедриона, и они сказали+:

  • Луки 22:66
    Синодальный перевод
    • 66 И как настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники, и ввели Его в свой синедрион,

  • Луки
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 22:66 it-2 542; jy 290; gt глава 121

  • Луки
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 22:66

      «Понимание Писания». Том 2, с. 542

      «Иисус — путь», с. 290

      «Сторожевая башня»,

      1/12/1990, с. 8

  • Комментарии к Луки. Глава 22
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 22:66

      старейшины. Или «совет старейшин». Использованное здесь греческое слово пресбите́рион родственно существительному пресби́терос (букв. «пожилой мужчина»), под которым в Библии главным образом подразумеваются те, кто наделён властью и занимает ответственное положение в общине или народе. Хотя это слово иногда указывает на возраст человека (например, в Лк 15:25 и Де 2:17), оно относится не только к пожилым. Словом пресбите́рион здесь, очевидно, называется Синедрион — иудейский верховный суд в Иерусалиме, состоявший из старших священников, учителей закона и старейшин. Эти три группы часто упоминаются вместе (Мф 16:21; 27:41; Мк 8:31; 11:27; 14:43, 53; 15:1; Лк 9:22; 20:1). (См. Словарь и комментарий к выражению «зал Синедриона» в этом стихе.)

      зал Синедриона. Или «Синедрион», т. е. иудейский верховный суд в Иерусалиме. Греческое слово сине́дрион, переведённое как «зал Синедриона» (или «Синедрион»), буквально означает «сидение вместе». Хотя в широком смысле это слово использовалось в значении «собрание» или «встреча», в Израиле оно могло означать религиозный судебный орган или суд. Под этим греческим словом могут подразумеваться как члены суда, так и здание или место, где он собирался. (См. комментарий к Мф 5:22 и Словарь, статья «Синедрион»; также см. возможное расположение зала Синедриона в Приложении Б12.)

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться