-
Луки 23:31Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
31 Если это происходит, когда в дереве есть влага, то что будет, когда оно засохнет?»
-
-
Луки 23:31Синодальный перевод
-
-
31 Ибо, если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что́ будет?
-
-
Комментарии к Луки. Глава 23Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
когда в дереве есть влага... когда оно засохнет. Иисус, по всей видимости, говорил о еврейском народе. Этот народ был похож на умирающее дерево, в котором осталось немного влаги, поскольку среди него был Иисус и те евреи, которые в него верили. Когда же Иисуса казнили, а верные Богу евреи получили святой дух и стали частью духовного Израиля, еврейский народ стал духовно мёртвым, безжизненным, как засохшее дерево (Мф 21:43; Рм 2:28, 29; Гл 6:16).
-