-
Луки 23:46Синодальный перевод
-
-
46 Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И сие сказав, испустил дух.
-
-
Комментарии к Луки. Глава 23Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
вверяю мой дух. Здесь Иисус цитирует Пс 31:5, где Давид просит Бога сберечь его дух, то есть жизненную силу. Умирая, Иисус вверил свою жизненную силу Иегове; вернуть его к жизни мог только Бог. (См. Словарь, статья «Дух».)
умер. Использованный здесь греческий глагол экпне́о, который буквально означает «выдыхать», можно также перевести как «испустить последний вздох». (См. комментарий к Мф 27:50.) Библия ясно показывает, что, когда дух вышел из Иисуса, тот не отправился на небо, а умер. Иисус предсказывал, что он воскреснет только «на третий день» (Мф 16:21; Лк 9:22). И, как говорится в Де 1:3, 9, лишь спустя ещё 40 дней он вознёсся на небо.
-