-
Иоанна 2:6Синодальный перевод
-
-
6 Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.
-
-
Комментарии к Иоанна. Глава 2Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
меры. Многие учёные считают, что под упомянутой здесь мерой (греч. метрете́с) подразумевается бат, одна из еврейских мер. Основываясь на фрагментах кувшинов, на которых написано еврейское слово, обозначающее «бат», некоторые исследователи считают, что бат составлял примерно 22 л (1Цр 7:26; Езд 7:22; Иез 45:14). В таком случае один кувшин для воды вмещал от 44 до 66 л, а шесть кувшинов — примерно от 260 до 390 л. Но другие учёные предполагают, что речь в этом стихе идёт о греческой мере, которая составляла почти 40 л. (См. Приложение Б14.)
-