-
Иоанна 2:19Синодальный перевод
-
-
19 Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его.
-
-
Комментарии к Иоанна. Глава 2Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Разрушьте этот храм, и я за три дня восстановлю его. Эти слова Иисуса приводит только Иоанн. Иудеи подумали, что Иисус говорит о храме, построенном Иродом. Во время суда над ним его враги процитировали эти слова, исказив их (Мф 26:61; 27:40; Мк 14:58). Как видно из Ин 2:21, Иисус говорил иносказательно: с разрушением и восстановлением храма он сравнивал свою смерть и воскресение. Хотя Иисус сказал: «Я... восстановлю его», он не имел в виду, что воскресит себя сам. Библия ясно показывает, что его воскресил Бог (Де 10:40; Рм 8:11; Евр 13:20). Когда Иисус воскрес на третий день после смерти (Мф 16:21; Лк 24:7, 21, 46), ему было дано другое тело, «духовное» (1Кр 15:44). В отличие от Иерусалимского храма, «построенного руками людей» (Мк 14:58), тело Иисуса было создано его Отцом (Де 2:24; 1Пт 3:18). В Библии есть и другие примеры, когда о людях в переносном смысле говорится как о храме или его части. Например, Мессия пророчески был назван «верхним угловым камнем» (Пс 118:22; Иса 28:16, 17; Де 4:10, 11). Павел и Пётр, говоря об Иисусе и его последователях, приводили похожие сравнения (1Кр 3:16, 17; 6:19; Эф 2:20; 1Пт 2:6, 7).
-