ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Иоанна 5:10
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 10 Поэтому иудеи сказали исцелённому: «Сегодня суббота, и тебе нельзя носить циновку»+.

  • Иоанна 5:10
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 10 Поэтому иудеи говорили исцелённому: «Сегодня суббота, и по закону+ тебе нельзя носить носилки».

  • Иоанна 5:10
    Синодальный перевод
    • 10 Посему Иудеи говорили исцеленному: сегодня суббота; не должно тебе брать постели.

  • Комментарии к Иоанна. Глава 5
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 5:10

      иудеи. Или «евреи». В Евангелии от Иоанна значение использованного здесь греческого слова зависит от контекста. Это слово может обозначать евреев в целом, жителей Иудеи или жителей Иерусалима и его окрестностей. Кроме того, оно используется по отношению к евреям, которые рьяно соблюдали человеческие традиции, связанные с Моисеевым законом, и ненавидели Иисуса. Здесь под этим словом, возможно, подразумеваются религиозные руководители евреев или, в широком смысле, евреи, которые скрупулёзно придерживались традиций.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться