-
Иоанна 5:28Синодальный перевод
-
-
28 Не дивитесь сему: ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия,
-
-
ИоаннаПутеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
-
Комментарии к Иоанна. Глава 5Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
могилах. Так переведено греческое существительное мнеме́йон, которое происходит от глагола мимне́скомай («помнить») и обозначает могилу или гробницу. Следовательно, слово мнеме́йон подразумевает сохранение памяти об умершем. В этом контексте оно указывает на то, что Бог помнит о тех, кто умер. Примечательно, что Лука употребил глагол мимне́скомай, когда записал просьбу преступника, висевшего рядом с Иисусом: «Вспомни обо мне, когда придёшь в своё Царство» (Лк 23:42).
-