-
Иоанна 7:39Синодальный перевод
-
-
39 Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него; ибо еще не было на них Духа Святого, потому что Иисус еще не был прославлен.
-
-
Комментарии к Иоанна. Глава 7Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Тогда они ещё не получили дух. Греческое слово пне́ума, переведённое как «дух», встречается в этом стихе дважды и означает святой дух Бога. Иисус и его слушатели знали, что Бог использовал свой святой дух с давних времён (Бт 1:2; 2См 23:2; Де 28:25), а также наделял им своих верных служителей, например Отниила, Иеффая и Самсона (Сд 3:9, 10; 11:29; 15:14). Поэтому здесь Иоанн, очевидно, говорит о том, что дух Бога будет влиять на несовершенных людей по-новому. Прежде с помощью духа Иегова не призывал своих служителей к небесной жизни. В Пятидесятницу 33 г. Иисус излил на своих последователей святой дух, который он получил от Иеговы, после того как был прославлен на небе (Де 2:4, 33). Тогда несовершенные люди впервые обрели надежду жить на небе в духовном теле. Став помазанниками, те христиане смогли понять многое из того, чего раньше не понимали.
-