-
Иоанна 17:3Синодальный перевод
-
-
3 Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа.
-
-
ИоаннаПутеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
-
Комментарии к Иоанна. Глава 17Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
узнавать тебя. Греческий глагол гино́ско, основное значение которого «знать», стоит здесь в настоящем времени и подразумевает продолжительное действие. Поэтому он может означать «лучше узнавать кого-то; приобретать знания о ком-то». Он также может указывать на то, что человек продолжает прилагать усилия, чтобы ближе знакомиться с тем, кого он уже знает. В этом стихе он показывает, что человек сближается с Богом, постоянно узнавая о нём и о Христе что-то новое и учась ещё больше им доверять. Конечно, чтобы обрести дружбу с Богом, нужно больше, чем просто знать, кто он и как его зовут. Нужно также знать, что ему нравится, а что нет и какие у него ценности и нормы (1Ин 2:3; 4:8).
-