-
Иоанна 19:11Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
11 Иисус ответил ему: «У тебя не было бы надо мной никакой власти, если бы она не была дана тебе свыше. Поэтому больший грех на том, кто отдал меня тебе».
-
-
Иоанна 19:11Синодальный перевод
-
-
11 Иисус отвечал: ты не имел бы надо Мною никакой власти, если бы не было дано тебе свыше; посему более греха на том, кто предал Меня тебе.
-
-
Комментарии к Иоанна. Глава 19Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
свыше. Или «с неба». Греческое слово а́нотен переведено как «свыше» также в Иак 1:17; 3:15, 17. То же слово встречается в Ин 3:3, 7, где его можно перевести и как «свыше», и как «снова». (См. комментарий к Ин 3:3.)
том. Скорее всего, Иисус имел в виду не какого-то конкретного человека, например Иуду Искариота, а всех, кто был виновен в его смерти. Кроме Иуды, это были «старшие священники и весь Синедрион» и даже люди, которые, поддавшись влиянию священников и старейшин, стали требовать освобождения Вараввы (Мф 26:59—65; 27:1, 2, 20—22; Ин 18:30, 35).
-