-
Иоанна 21:7Синодальный перевод
-
-
7 Тогда ученик, которого любил Иисус, говорит Петру: это Господь. Симон же Петр, услышав, что это Господь, опоясался одеждою,— ибо он был наг,— и бросился в море;
-
-
Комментарии к Иоанна. Глава 21Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
ученик, которого любил Иисус. Т. е. ученик, которого Иисус особенно любил. Это четвёртый из пяти стихов, где упоминается «ученик, которого любил Иисус» (Ин 13:23; 19:26; 20:2; 21:20). Считается, что им был апостол Иоанн, сын Зеведея и брат Иакова (Мф 4:21; Мк 1:19; Лк 5:10; Ин 21:2). (См. комментарии к Ин 13:23; 21:20, где приводятся основания для такого вывода.)
раздет. Греческое слово гимно́с может означать «легко одетый; в одной нижней одежде». (См. комментарий к Мф 25:36.)
-