-
Иоанна 21:22Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
22 Иисус ответил ему: «Если я хочу, чтобы он оставался в живых, пока я не приду, что тебе до того? Ты и дальше следуй за мной».
-
-
Иоанна 21:22Синодальный перевод
-
-
22 Иисус говорит ему: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока прииду, что́ тебе до того? ты иди за Мною.
-
-
Комментарии к Иоанна. Глава 21Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
пока я не приду. Из этих слов другие апостолы могли понять, что Иоанн их переживёт. И правда, Иоанн верно служил Иегове ещё почти 70 лет и умер, вероятно, позже всех других апостолов. Также выражение «пока я не приду», возможно, напомнило ученикам о том, что Иисус говорил о «Сыне человеческом, который приходит в своём Царстве» (Мф 16:28, сноска). В каком-то смысле Иоанн действительно оставался, пока Иисус не пришёл. Ближе к концу своей жизни, находясь в ссылке на острове Патмос, Иоанн получил яркие пророческие видения о том, что будет происходить в «день Господа», когда Иисус придёт в царской славе. Эти видения настолько впечатлили Иоанна, что, когда Иисус сказал: «Я скоро приду», Иоанн воскликнул: «Аминь! Приди, Господь Иисус!» (Отк 1:1, 9, 10; 22:20).
-