-
Деяния 7:44Синодальный перевод
-
-
44 Скиния свидетельства была у отцов наших в пустыне, как повелел Говоривший Моисею сделать ее по образцу, им виденному;
-
-
Комментарии к Деяниям. Глава 7Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
шатёр соглашения. Букв. «шатёр свидетельства». Возможно, Лука использует здесь это выражение, потому что с его помощью в Септуагинте передаётся еврейский термин «шатёр встречи» (Исх 27:21; 28:43; Чс 1:1). Во время странствования израильтян по пустыне в этом шатре находился ковчег соглашения, в котором среди прочего хранились «две скрижали с заповедями» (букв. «скрижали свидетельства»). В подобных случаях слово «свидетельство» обычно относится к Десяти заповедям, записанным на каменных скрижалях (Исх 25:16, сноска, 21, 22; 31:18, сноска; 32:15). Еврейское слово, переводимое как «свидетельство», также может означать «напоминание». Ковчег был своего рода святым архивом, в котором надёжно хранились священные напоминания, или свидетельство. (См. Словарь, статьи «Ковчег соглашения» и «Святое святых».)
по образцу. Или «по форме; по типу». Здесь используется греческое слово ти́пос, которое употребляется в том же значении в Евр 8:5 и в Септуагинте в Исх 25:40.
-