-
Деяния 7:58Синодальный перевод
-
-
58 И, выведши за город, стали побивать его камнями. Свидетели же положили свои одежды у ног юноши, именем Савла.
-
-
Комментарии к Деяниям. Глава 7Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Савл. Греческая форма еврейского имени Саул, означающего «выпрошенный [у Бога]; спрошенный [у Бога]». Савл, известный также как Павел, был евреем и принадлежал к племени Вениамина (Фп 3:5). Он с рождения был римским гражданином (Де 22:28), поэтому логично предположить, что его родители, которые были евреями, дали ему также римское имя Паулус, или Павел, означающее «маленький; небольшой». Вероятно, оба имени были у него с самого детства. Есть несколько причин, по которым родители могли назвать сына Савлом (Саулом). Это имя считалось почётным среди представителей племени Вениамина, потому что так звали первого царя Израиля, который тоже был из этого племени (1См 9:2; 10:1; Де 13:21). Также родители могли выбрать для сына это имя, исходя из его значения. Или же так звали отца Савла, а, согласно традиции, сына часто называли в честь отца. (Ср. Лк 1:59.) В любом случае среди евреев Павел пользовался своим еврейским именем Савл — особенно когда получал образование и был фарисеем (Де 22:3). Кроме того, став христианином, в течении более десяти лет Павел, очевидно, был по большей части известен как Савл (Де 11:25, 30; 12:25; 13:1, 2, 9).
-