-
Деяния 14:12Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
12 Они стали называть Варна́ву Зевсом, а Павла Герме́сом, потому что говорил главным образом он.
-
-
Деяния 14:12Священное Писание. Перевод «Новый мир»
-
-
12 И называли Варна́ву Зевсом, а Павла Герме́сом, потому что он вёл разговор.
-
-
Деяния 14:12Синодальный перевод
-
-
12 И называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием, потому что он начальствовал в слове.
-
-
Комментарии к Деяниям. Глава 14Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Зевсом. См. Словарь.
Гермесом. Греческий бог, который считался сыном Зевса и вестником богов. Согласно мифам, он был мудрым советником героев, а также богом торговли, изящной словесности, гимнастики, сна и сновидений. Поскольку говорил главным образом Павел, жители римского города Листра приняли его за Гермеса, считавшегося вестником богов и богом изящной словесности. Родственные имени Гермес слова, которые встречаются в Библии, относятся к переводу, толкованию или объяснению. Например, глагол хермене́уо передан в Евр 7:2 как «означает» (букв. «переводится»), а существительное хермене́йа в 1Кр 12:10; 14:26 — как «переводить» и «переводит». (См. также комментарий к Лк 24:27.) Среди археологических находок, обнаруженных вблизи древней Листры, была статуя бога Гермеса. Также там был найден жертвенник, посвящённый ему и Зевсу. Гермесу соответствует римский бог торговли Меркурий.
-