ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Деяния 18:24
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 24 В Эфес пришёл один еврей по имени Аполло́с+, родом из Александри́и. Он был красноречивым человеком и хорошо знал Писание.

  • Деяния 18:24
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 24 Один иудей, по имени Аполло́с+, родом из Александри́и, человек красноречивый и сведущий в Писаниях+, пришёл в Эфе́с.

  • Деяния 18:24
    Синодальный перевод
    • 24 Некто Иудей, именем Аполлос, родом из Александрии, муж красноречивый и сведущий в Писаниях, пришел в Ефес;

  • Деяния
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 18:24 it-1 104; w96 1/10 20—21

  • Деяния
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 18:24

      «Понимание Писания». Том 1, с. 104

      «Сторожевая башня»,

      1/10/1996, с. 20—21

  • Комментарии к Деяниям. Глава 18
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 18:24

      Аполлос. Христианин еврейского происхождения, который, судя по всему, был родом из Александрии, столицы римской провинции Египет. Это был самый крупный город Римской империи после Рима. Там жило много евреев. Александрия была важнейшим центром образования, науки и культуры как для греков, так и для евреев. Город славился своей огромной библиотекой. Именно здесь был создан перевод Еврейских Писаний на греческий язык, известный как Септуагинта. Возможно, поэтому Аполлос хорошо знал Писание (букв. «был силён в Писании»), то есть Еврейские Писания.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться