-
Деяния 28:15Синодальный перевод
-
-
15 Тамошние братия, услышавши о нас, вышли нам на встречу до Аппиевой площади и трех гостинниц; увидев их, Павел возблагодарил Бога и ободрился.
-
-
Комментарии к Деяниям. Глава 28Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Аппиева рынка. Лат. А́ппии Фо́рум (Аппиев форум). Место, известное как Аппиев рынок, находилось примерно в 65 км к Ю.-В. от Рима и было почтовой станцией и постоялым двором на знаменитой Аппиевой дороге, которая соединяла Рим, Капую и Брундизий (современный Бриндизи). Обычно путешествовавшие из Рима останавливались здесь в конце первого дня пути, и со временем это место превратилось в оживлённый центр торговли, вокруг которого сложилось поселение. Аппиев рынок и Аппиева дорога были названы в честь жившего в IV—III вв. до н. э. Аппия Клавдия Цека, по инициативе которого они были построены. Важности Аппиеву рынку придавало то, что он располагался у канала, который шёл вдоль Аппиевой дороги, пролегавшей через Понтинские болота. По некоторым сведениям, путников перевозили по этому каналу ночью на баржах, которые тянули мулы. Описывая неудобства этого участка пути, римский поэт Гораций жалуется на комаров и лягушек и говорит, что Аппиев рынок был «весь корабельщиков полный и плутов корчмарей [трактирщиков]» (Сатиры. I. 5. 1—6). Братья из Рима с готовностью мирились со всеми этими неудобствами, дожидаясь Павла и его спутников, чтобы пройти вместе с ними последний отрезок их пути. Сегодня на месте древнего Аппиева форума (итал. Foro Appio) на Аппиевой дороге располагается небольшое поселение Борго-Файти. (См. Приложение Б13.)
Трёх гостиниц. Или «Трёх таверн». Лат. Трес Табе́рнас. Это место, которое упоминается и в других древних текстах, располагалось на Аппиевой дороге, примерно в 50 км к Ю.-В. от Рима и примерно в 15 км от Аппиева рынка. Сегодня на месте Трёх гостиниц находятся руины римских времён. (См. Приложение Б13.)
-