ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
Русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Римлянам 14:4
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 4 Кто ты такой, чтобы осуждать чужого слугу?+ Будет он стоять или упадёт, решает его хозяин+. И он будет стоять, потому что Иегова* поможет ему.

  • Римлянам 14:4
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 4 Кто ты, чтобы судить чужого слугу?+ Перед своим хозяином он стоит или падает+. И будет поставлен на ноги, потому что Иегова может поставить его+.

  • Римлянам 14:4
    Синодальный перевод
    • 4 Кто ты, осуждающий чужого раба? Пред своим Господом стои́т он или падает; и будет восставлен, ибо силен Бог восставить его.

  • Римлянам
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 14:4 w10 15/4 15

  • Римлянам
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 14:4

      «Сторожевая башня»,

      15/4/2010, с. 15

  • Комментарии к Римлянам. Глава 14
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 14:4

      Кто ты такой, чтобы осуждать чужого слугу? В Рм 14:1—12 Павел ясно даёт понять, что христиане не должны судить друг друга в вопросах совести. Христиане из собрания в Риме принадлежали к разным культурам, и некоторые судили своих братьев за решения и поступки, не нарушавшие библейских принципов. В предыдущем стихе (Рм 14:3) сказано, что «Бог радушно принял» как «того, кто ест», так и «того, кто не ест». Вопрос Павла из стиха 4 напомнил христианам, как важно признавать, что человека, которого они осуждают, поддерживает Иегова. Павел приводит пример со слугой и хозяином. Только хозяин вправе устанавливать правила и ограничения для своего слуги, поручать ему задания, оставить его у себя или прогнать. Если бы это попытался делать посторонний, то его сочли бы дерзким и хозяин мог бы справедливо сказать ему: «Что ты о себе возомнил?» Точно так же каждый христианин в вопросах совести отвечает перед Богом, своим Господином. Ни у кого нет права судить своего брата, поскольку этот брат принадлежит только Богу.

      Иегова. В доступных сегодня греческих рукописях здесь стоит слово «Господь» с определённым артиклем (хо ки́риос). Тем не менее, как объясняется в Приложении В, есть веские основания считать, что изначально в этом стихе использовалось Божье имя, которое позднее было заменено на титул «Господь». Контекст показывает, что здесь речь идёт о Боге Иегове. В Рм 14:1—12 Павел объясняет, что не следует осуждать друг друга в вопросах совести. В Рм 14:10 он говорит: «Все мы предстанем перед Богом для суда». В подтверждение этих слов далее, в Рм 14:11, Павел цитирует Иса 45:23, где, согласно контексту (Иса 45:18—22), приводятся слова Иеговы, а также Иса 49:18, где появляется имя Бога. (См. комментарий к Рм 14:11.) В Рм 14:12 делает вывод: «Итак, каждый из нас даст за себя отчёт Богу». Таким образом, и контекст, и Еврейские Писания дают право восстановить в основном тексте имя Иегова. (См. вступление и Рм 14:4 в Приложении В3.)

      поможет ему. Букв. «может поставить его». Т. е. может дать ему успех и помочь сохранить благосклонность его господина. В похожем смысле («снискать чью-либо благосклонность») в Лк 21:36 используется слово «предстать».

Публикации на русском (1986—2026)
Выйти
Войти
  • Русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться