-
1 Коринфянам 9:24Синодальный перевод
-
-
24 Не знаете ли, что бегущие на ристалище бегут все, но один получает награду? Так бегите, чтобы получить.
-
-
Комментарии к 1 Коринфянам. Глава 9Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
в забеге... участники. Спортивные соревнования были неотъемлемой частью греческой культуры, и Павел нередко приводил связанные с ними примеры (1Кр 9:24—27; Фп 3:14; 2Тм 2:5; 4:7, 8; Евр 12:1, 2). Коринфским христианам были хорошо знакомы атлетические состязания, проходившие в рамках Истмийских игр. Они проводились недалеко от Коринфа каждые два года. Павел находился в Коринфе во время игр 51 г. н. э. По своей значимости Истмийские игры уступали только Олимпийским играм, проводившимся в Олимпии. В программе таких соревнований были забеги на разные дистанции. На примере бегунов и участников кулачных боёв Павел показал важность самообладания, стойкости, а также эффективного использования сил (1Кр 9:26).
забеге. Так переведено греческое слово ста́дион, под которым может подразумеваться дистанция (стадий), строение, в котором проводились забеги и другие мероприятия, или, как в этом случае, сам забег. Длина греческого стадия варьировалась в зависимости от места. Например, в Коринфе он равнялся 165 м. Длина римского стадия составляла 185 м. (См. Приложение Б14.)
только один получает награду. Победитель древнегреческих спортивных соревнований в качестве награды получал венок из какого-либо растения. Венок, очевидно, выставляли на стадионе так, чтобы его видели все участники состязания. Получить его считалось большой честью. Павел побуждал помазанных христиан стремиться обрести нечто намного лучшее, чем увядающий венок, — нетленный венец бессмертной жизни. Чтобы стать победителями, христианам нужно устремить взор на награду (1Кр 9:25; 15:53; 1Пт 1:3, 4; 5:4).
-