-
1 Коринфянам 10:21Синодальный перевод
-
-
21 Не можете пить чашу Господню и чашу бесовскую; не можете быть участниками в трапезе Господней и в трапезе бесовской.
-
-
Комментарии к 1 Коринфянам. Глава 10Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
чаши Иеговы. Пятью стихами ранее Павел говорил о чаше вина, которая на Ужине Господа символизирует кровь Христа (1Кр 10:16). Там он назвал её «чашей благословения, за которую мы благодарим Бога». Вводя это празднование, Иисус произнёс благословение, или молитву, и затем передал чашу ученикам (Мф 26:27, 28; Лк 22:19, 20). Следуя этому образцу, христиане благодарят Бога в молитве, перед тем как передавать чашу с вином. Её уместно назвать «чашей Иеговы» по следующим причинам: именно Иегова предоставил выкуп; именно Иегове Иисус передал ценность своей жертвы; именно Иегова решил, как будет применяться выкуп; и именно Иегова предсказал заключение нового соглашения и ввёл его в действие (Иер 31:31—34). (См. вступление и 1Кр 10:21а в Приложении В3.)
чаши демонов... стола демонов. Ужин Господа в определённом смысле подобен принесению мирных жертв. Когда израильтяне приносили такие жертвы, они как бы сидели за одним столом с Иеговой (Лв 3:1—16; 7:28—36; 1Кр 10:16). Подобным образом, если бы христианин вместе с идолопоклонниками ел еду, пожертвованную языческим богам, он, можно сказать, ел бы её и с демонами. Христианин не мог делать это и в то же время участвовать в Ужине Господа.
стола Иеговы. Считается, что это цитата из Мл 1:7, 12, где жертвенник в храме Иеговы назван «столом Иеговы», так как приносимые на нём жертвы сравниваются с «пищей» (букв. «хлебом») (Мл 1:7; сноска; Иез 41:22). Когда израильтяне ели мирные жертвы, они как бы сидели за одним столом с Иеговой, которого представлял жертвенник. (См. комментарий к выражению «чаши Иеговы» в этом стихе, а также вступление и 1Кр 10:21б в Приложении В3.)
-