-
2 Коринфянам 12:21Синодальный перевод
-
-
21 Чтобы опять, когда приду, не уничижил меня у вас Бог мой, и чтобы не оплакивать мне многих, которые согрешили прежде и не покаялись в нечистоте, блудодеянии и непотребстве, какое делали.
-
-
Комментарии ко 2 Коринфянам. Глава 12Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
нечистоте. По сравнению со словами «разврат» и «бесстыдное поведение», встречающимися в этом стихе, слово «нечистота» (греч. акатарси́а) имеет более широкий смысл. Оно может указывать на буквальную грязь (Мф 23:27), а также может подразумевать любую нечистоту, которая проявляется в речи, поступках, половых отношениях и духовных вопросах. (Ср. 1Кр 7:14; 2Кр 6:17.) Степень нечистоты бывает разной (Эф 4:19). Слово «нечистота» подчёркивает, что соответствующий поступок или состояние человека отвратительны с нравственной точки зрения. (См. Словарь, статья «Нечистота; нечистый», и комментарий к Гл 5:19.)
разврате. В Библии греческое слово порне́йа указывает на определённые действия сексуального характера, которые запрещены Богом. Сюда входит нарушение супружеской верности, половые отношения между не состоящими в браке людьми, гомосексуализм и подобные тяжкие грехи. (См. Словарь, статья «Сексуальная безнравственность», и комментарий к Гл 5:19.)
бесстыдном поведении. Или «дерзком поведении». Под греческим словом асе́лгейа подразумеваются действия, которые являются серьёзным нарушением закона Бога и отражают дерзкий, наглый, презрительный настрой. (См. Словарь и комментарий к Гл 5:19.)
-