Исайя 30:7 Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание) 7 Помощь Египта совершенно бесполезна+. Поэтому я дал ему имя «Раха́в+, который сидит и ничего не делает». Исайя 30:7 Библия. Перевод «Новый мир» 7 Помощь Египта совершенно бесполезна+. Поэтому я дал ему имя «Раха́в+, который сидит и ничего не делает». Исайя 30:7 Священное Писание. Перевод «Новый мир» 7 Египтяне — суета, они ничем не помогут+. Поэтому я дал ему имя «Раа́в+ — они предпочитают сидеть спокойно». Исайя 30:7 Переводы Макария и Павского 7 И Египет будет помогать по-пусту и напрасно: потому Я называю его: Рагав-гем-шавет*.— Исайя Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024 30:7 it-1 701; it-2 584; ip-1 303—304 Исайя Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года 30:7 «Понимание Писания». Том 1, с. 701 «Понимание Писания». Том 2, с. 584 «Пророчество Исаии I», с. 303—304
7 Помощь Египта совершенно бесполезна+. Поэтому я дал ему имя «Раха́в+, который сидит и ничего не делает».
7 Помощь Египта совершенно бесполезна+. Поэтому я дал ему имя «Раха́в+, который сидит и ничего не делает».
7 Египтяне — суета, они ничем не помогут+. Поэтому я дал ему имя «Раа́в+ — они предпочитают сидеть спокойно».
30:7 «Понимание Писания». Том 1, с. 701 «Понимание Писания». Том 2, с. 584 «Пророчество Исаии I», с. 303—304